LicenŃă iunie 2017 Filologie, Franceză B
Transcription
LicenŃă iunie 2017 Filologie, Franceză B
LicenŃă iunie 2017 Filologie, Franceză B Examenul de licenŃă la Franceză, Filologie A şi B, are o structură tripartită, toate cele 3 componente fiind obligatorii: 1. Literatură şi cultură franceză – a se vedea bibliografia de mai jos 2. Lingvistică franceză – a se vedea bibliografia de mai jos 3. Traducere la prima vedere din română în franceză – nu se indică bibliografie 1 LicenŃă iunie 2017 Filologie, Franceză B Literatură şi cultură franceză I. Ev Mediu – Renaştere Corpus de referinŃă : 1. La légende de Tristan et Iseut : les récits français du XIIe siècle Principale edition : Tristan et Iseut. Les poèmes français, la saga norroise, textes originaux et intégraux présentés, traduits et commentés par Daniel Lacroix et Philippe Walter, Paris, Librairie générale française (coll. « Lettres gothiques »), 1989. 2. Pierre de Ronsard, Œuvres complètes, vol. I. Les Amours, Paris, Alphonse Lemerre, 1941 (sau orice altă ediŃie). Bibliografie: Emmanuèle BAUMGARTNER, Tristan et Iseut. De la légende aux récits en vers, Paris, PUF, coll. « Études littéraires », 1991 [1987]. Marie Claire THOMINE, Pierre de Ronsard : Les Amours, Paris, PUF, coll. « Études littéraires », 2001. __________________________ II. Secolul XVII 1. Madame de Lafayette Corpus de referinŃă : La Princesse de Clèves Bibliografie: Alain NIDERST, La Princesse de Clèves. Le roman paradoxal, Paris, Larousse, 1985, chapitres 15. 2. La Rochefoucauld Corpus de referinŃă : Réflexions ou sentences et maximes morales Bibliografie : Jean LAFOND, La Rochefoucauld : l’homme et son image, Paris, Honoré Champion, 1998. Richard HODGSON, « La sagesse humaine face à une “souveraine puissanceˮ : la prudence et la fortune chez La Rochefoucauld », Dix-septième siècle 2001/2 (n° 211), pp. 233-242 André COMTE-SPONVILLE, « Du rigorisme de la vertu au réalisme de l’honnêteté (Grandeur et limites de La Rochefoucauld) » in Dix-septième siècle, 2015/2 (n° 267), pp. 201-216 N.B. La bibliographie critique du XVIIe sera disponible en version pdf au Lectorat de français, salle 402. __________________________ III. Secolul XVIII 1. Laclos Corpus de referinŃă : Les Liaisons dangereuses Bibliografie: Michel DELON, Le Savoir-vivre libertin, Paris, Hachette, 2000. Michel DELON, P.-A. Choderlos de Laclos, Les Liaisons dangereuses, Paris, PUF, 1986. Jean GOLDZINK, « À propos des Liaisons Dangereuses de Laclos. La place de Laclos dans les territoires dits libertins », http://www.lettres.ac-versailles.fr/IMG/pdf/Jean_Goldzink_Les_Liaisons_Dangereuses.pdf 2. Marivaux Corpus de referinŃă : Le Jeu de l’Amour et du Hasard Bibliografie: Éric NÉGREL, Marivaux, Le Jeu de l’Amour et du Hasard, Bréal, coll. « Connaissance d’une œuvre », 1999. 2 Philip STEWART, Le Masque et la parole. Le langage de l’amour au XVIIIe siècle, Paris, José Corti, 1973 (chap. 4 « Marivaux : un badinage sérieux », pp. 123-147). ________________________ IV. Secolul XIX Corpus de referinŃă : 1. Charles Baudelaire, Le Spleen de Paris. Petits poèmes en prose, Paris, Gallimard, 2006. 2. Guy de Maupassant, Bel-Ami, Paris, Gallimard, coll. Folio classique, 1973. Bibliografie : Georges BLIN, « Introduction » in Charles Baudelaire, Le Spleen de Paris. Petits poèmes en prose, Paris, Gallimard, 2006, pp. 7-41. Robert KOPP, « Préface » in Charles Baudelaire, Le Spleen de Paris. Petits poèmes en prose, Paris, Gallimard, 2006, pp. 43-100. Louis FORESTIER, « Notice » in Guy de Maupassant, Romans, Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque de la Pléiade », 1987, pp. 1324-1341. Jean-Louis BORY, « Préface » in Guy de Maupassant, Bel-Ami, Paris, Gallimard, coll. « Folio classique », 1973, pp. 7-26. Louis FORESTIER, « Préface » in Guy de Maupassant, Romans, Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque de la Pléiade », 1987, pp. IX-XXXIV. Marcel A. RUFF, « Introduction » in Charles Baudelaire, Le Spleen de Paris. Petits poèmes en prose, Paris, Garnier Flammarion, 1967, pp. 15-25. _______________________ V. Secolul XX 1. André Gide Corpus de referinŃă : Les Faux-Monnayeurs Bibliografie : Alain CLERVAL, « Les Faux-monnayeurs, livre de André Gide », Encyclopædia Universalis [en ligne], URL : http://www.universalis.fr/encyclopedie/les-faux-monnayeurs/ Jean-Yves DEBREUILLE, « La psychanalyse en question dans Les faux-monnayeurs », Semen [en ligne], 9 | 1994, URL : http://semen.revues.org/3166 Stéphan FERRARI, André Gide, « Les Faux-monnayeurs », Bréal, 2001, https://books.google.ro/books?id=KChfNDL6b7MC&pg=PA4&dq=Andre+Gide+Les+Fauxmonnayeurs&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Andre%20Gide%20Les%20Fauxmonnayeurs&f=false Angela ION (dir.), « Gide », Création et devenir dans la littérature française du XXe siècle, EUB, 1989, p. 116-126, http://ebooks.unibuc.ro/lls/CreationEtDevenir/index.htm Matthias WARKUS, La relation problématique entre l’esthétique et l’éthique dans « Les Fauxmonnayeurs » et « Les Caves du Vatican d’André Gide », Grin Verlag, 2006, https://books.google.ro/books?id=s2fGH14cC1gC&printsec=frontcover&dq=Andre+Gide+Les+Fau x-monnayeurs&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false 2. Julien Gracq Corpus de referinŃă : Le Rivage des Syrtes (1951) Bibliografie : Bernhild BOIE, « Le Rivage des Syrtes. Notice » in Julien Gracq, Œuvres complètes, t. I (éd. établie par B. Boie), Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque de la Pléiade », 1989, pp. 13271352. [disponible en photocopie au Lectorat de français] Marie FRANCIS, Forme et signification de l’attente dans l’œuvre romanesque de Julien Gracq, Paris, Éd. A. G. Nizet, 1979, pp. 15-128. [disponible en photocopie au Lectorat de français] ____________________________ StudenŃii vor alege 2 din cele 5 pachete de teme. Cele 2 pachete alese sunt în întregime obligatorii. 3 LicenŃă iunie 2017 Filologie, Franceză B Lingvistică franceză I. Morfosintaxa 1. Les prédéterminants quantitatifs numériques et non numériques; les prédéterminants interrogatifsexclamatifs; les identificateurs Bibliografie: CIOLAC, Marina (2001), Grammaire et communication. Questions de morphosyntaxe française, Bucureşti, Editura UniversităŃii din Bucureşti, pp. 55-62; 89-91; 92-102. CUNIłǍ, Alexandra & VIŞAN, Viorel (coord.) (1988), Abrégé de grammaire française, Bucureşti, TUB, pp. 65-77. LE QUERLER, Nicole (2006), « Les déterminants indéfinis TOUT, QUELQUE, CHAQUE, CERTAIN et la prédication de propriété » in F. Corblin, S. Ferrando, L. Kupferman (dir.) Indéfini et prédication, Paris, Presses de l’Université Paris-Sorbonne, pp. 349-367. 2. La concordance des temps Bibliografie: BAYLON, Christian; FABRE, Paul (1995), Grammaire systématique de la langue française (3e édition revue et augmentée), Paris, Éditions Nathan, chap. XXIII (Les tiroirs verbaux du subjonctif -> pp. 148-152) ; chap. XXIV (La concordance des temps et le destin du subjonctif -> pp. 153-156). CIOLAC, Marina (2001), Grammaire et communication. Questions de morphosyntaxe française, Bucureşti, Editura UniversităŃii din Bucureşti, pp. 208-210. CRISTEA, Teodora (2000), Grammaire française. Le Nom et le Groupe Nominal, Le Verbe et le Groupe Verbal, Bucureşti, Editura FundaŃiei «România de Mâine», pp. 231-238. ________________________ II. Sintaxa frazei nucleu 1. La fonction sujet et l’inversion du sujet en français Bibliografie : FUCHS, Catherine (2006), « La place du sujet nominal en français : de la syntaxe à l’énonciation » in F. Hrubaru & A. Velicu (éds.), Enonciation et syntaxe, Cluj, Echinox, pp. 9-25. FUCHS, Catherine (éd.) (1997), La Place du sujet en français contemporain, Louvain, Duculot, pp. 7-11, 97-132 (Introduction + Chapitre 3 « La place du sujet nominal dans les phrases à complément prépositionnel initial »). RIEGEL, Martin ; PELLAT, Jean-Cristophe ; RIOUL, René (2002), Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, pp. 129-139 (section 4.3 « La fonction sujet » du chapitre V « Les structures de la phrase »). 2. Les complétives (avec exercices) Bibliografie : CAQUINEAU-GUNDUZ, Marie-Pierre et al. (2007). Les 500 exercices de grammaire. Niveau B2, Paris, Hachette FLE, pp. 134-141 (chapitre 16). BOULARES, Michèle ; FREROT Jean-Louis (2003), Grammaire progressive du français (niveau avancé), Paris, CLE International, pp. 56-65 (chapitre 5). GARAGNON, Anne-Marie ; CALAS Frédéric (2002), La Phrase complexe. De l’analyse logique à l’analyse structurale, Paris, Hachette, pp. 19-34 (chapitre 1 « Les propositions conjonctives pures (dites complétives) »). RIEGEL, Martin ; PELLAT, Jean-Christophe ; RIOUL, René (2002), Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, pp. 491-495 (section 1 « Complétives introduites par la conjonction que » du chapitre XIV « Les complétives »). ________________________ III. Sintaxa frazei modalizate 4 1. L’interrogation, aspects morphosyntaxiques et sémantico-pragmatiques 2. Pratique de la modalisation : les auxiliants modaux : savoir, croire, vouloir, falloir Bibliografie : CHARAUDEAU, Patrick (1992), Grammaire du sens et de l'expression, Paris, Hachette, pp. 591595. CRISTEA, Teodora (1979), Grammaire structurale du français contemporain, Bucureşti, EDP, pp. 383-404. CRISTEA, Teodora; CUNIłĂ, Alexandra (1986), Modalités d'énonciation et contrastivité, TUB, pp. 100-208. MARTIN, R. (1987), Langage et croyance, Ed. Pierre Mardaga, pp. 45-64. TUłESCU, Mariana (1996), Du mot au texte, Bucureşti, Ed. Cavallioti, pp. 153-162. ________________________ IV. Semantica lexicală Les relations sémantiques paradigmatiques (polysémie, synonymie, antonymie, hypo-hypéronymie) Bibliografie : COSĂCEANU, Anca (2007), Sémantique française et exercices, Bucureşti, Pro Universitaria, pp. 88-122. CRISTEA, Teodora (2001), Structures signifiantes et relations sémantiques en français contemporain, Bucureşti, FundaŃia România de Mâine, pp. 60-98, 99-109, 110-129, 130145. NYCKEES, Vincent (1998), La Sémantique, Paris, Belin, pp. 180-188, 193-203. __________________________ V. Pragmatica şi teoria enunŃării 1. Les actes de langage indirects Bibliografie : SEARLE, John (1982), « Les actes de langage indirects » in Sens et expression, Paris, Minuit, pp. 71-100. KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine (2001), « La demande : question et requête » in Les Actes de langage dans le discours, Paris, Nathan, pp. 83-109. 2. La deixis personnelle Bibliografie : BENVENISTE, Emile (1966), La nature des pronoms in Problèmes de linguistique générale, tome I, Paris, Gallimard, pp. 251-257, et aussi in For Roman Jakobson, Mouton, La Haye, 1956 ; le texte est reproduit dans : Vlad Alexandrescu (2002), Pragmatique et Théorie de l’énonciation. Choix de textes, Bucureˮti, Editura Universităˮii din Bucureˮti, pp. 254258. BENVENISTE, Emile, De la subjectivité dans le langage, tome I, pp. 258-266, et aussi in Journal de Psychologie, juillet-septembre 1958 ; le texte est reproduit dans : Vlad Alexandrescu (2002), Pragmatique et Théorie de l’énonciation. Choix de textes, Bucureˮti, Editura Universităˮii din Bucureˮti, pp. 14-20. StudenŃii vor alege 2 din cele 5 pachete de teme. Cele 2 pachete alese sunt în întregime obligatorii. 5