transport morneau inc

Transcription

transport morneau inc
Formulaire d’ouverture de compte
Account Opening Request Form
Afin de faciliter le processus de facturation, nous vous demandons de remplir le formulaire ci-joint.
La section ci-dessous doit aussi obligatoirement être remplie pour procéder à l'ouverture du compte.
To facilitate the billing process, we ask you to please complete the attached form. The following section
must also be completed to process your account opening.
1. Préciser si nous devons inscrire un numéro de référence sur nos factures.
Please specify if a reference number is required on our invoices.
___________________________________
IMPORTANT
Veuillez joindre une copie du connaissement en nous indiquant le numéro à inscrire
sur nos factures si nécessaire.
Please join a copy of Bill of Lading and indicate your reference number if necessary.
2. Approbation des factures / Approval of invoices
Nom du responsable / Contact name _______________________________________
Courriel / Email ______________________________________________________
3. Approbation des frais accessoires / Approval of accessorial charges
Nom du responsable / Contact name _______________________________________
Courriel / Email ______________________________________________________
TRANSPORT SEGO 2011 INC.
Demande de crédit – Credit Application
Date ______________________________
Raison sociale / Company name _____________________________________________ No client / Client no. _________________
Adresse / Address ___________________________________________________________________________________________
Ville / City ________________________
Province _____________
Téléphone / Phone ___________________________________
Code postal / Postal Code _______________________
Télécopieur / Fax ____________________________________
Responsable des comptes à payer / A/P contact ____________________________________________________________________
Courriel / Email ______________________________________________________________________________________________
Nombre d’années en affaires / Number of years in business ___________
Limite de crédit demandée / Credit limit requested __________________ $
Chiffre d’affaires annuel prévu avec Ségo 2011 / Annual sales expected with Ségo _______________$
Correspondance / Correspondence
Français 
English  
Nature de votre entreprise / Nature of your business _________________________________________________________________
Mode de paiement / Payment method
Chèque / Cheque 
Virement bancaire / Bank draft  
Références / References
Fournisseurs / Suppliers
Adresse / Address
Tél. / Phone
Télécopieur / Fax
Banque / Bank
Adresse / Address
Tél. / Phone
Télécopieur / Fax
No de compte bancaire / Bank account number
Propriétaire / Owner _________________________________
Téléphone / Phone ___________________
CONSENTEMENT -- Le client consent à ce que Transport Ségo 2011 inc. puisse recueillir les renseignements nécessaires à la
présente demande. Il autorise expressément toute personne, à qui les renseignements seront demandés par Transport Ségo inc., à les
communiquer. Le client reconnaît que ce document a préséance sur toute autre documentation utilisée entre les parties. Le client
s’engage à respecter les conditions de paiement de Transport Ségo 2011 inc. qui sont Net 30 jrs à partir de la date de la facture.
Il consent à payer des intérêts au taux de 2 % par mois sur tout solde passé dû.
CONSENT -- Customer consents to any queries made by Transport Ségo 2011 Inc to obtain the necessary information for the present
application. All persons contacted by Transport Ségo inc. are expressly authorized by the customer to supply the requested
information. Customer acknowledges the priority of this document over any other used by the two parties. It is agreed that the
customer will pay the invoice(s) according to the terms of payment of Transport Ségo 2011 inc. which are Net 30 days from the
invoice date. Customer consents to pay an interest charge of 2 % per month on all overdue invoices.
Signataire autorisé(e) _____________________________
Authorized signatory
Nom en lettres majuscules ________________________________
Print name
Titre / Title ___________________________________
Veuillez transmettre la demande complétée à / Please fax the completed form to Colette Simoneau at (418) 527-8163
Représentant(e)
No de compte
Réservé à l’usage interne / Internal use only
Entreprise
Type de chargement
Mouvement
Cher client,
Les nouvelles technologies nous permettent d’améliorer notre empreinte écologique tout en réduisant le temps de
traitement. Profitez de ces deux options qui s’offrent à vous pour réduire la quantité importante de documents que
nous nous échangeons quotidiennement.
FACTURE ÉLECTRONIQUE
Vous désirez recevoir vos factures par courriel? Veuillez nous faire parvenir vos renseignements
suivants par courriel ou par télécopieur :
Nom de l’entreprise :
Nom :
No de téléphone :
Courriel :
TRANSFERT DE FONDS
Faites comme plusieurs de nos clients qui ont adopté le dépôt direct dans notre compte bancaire canadien, pour
effectuer leurs paiements. Vous avez un intérêt pour ce type de transaction? Vous trouverez ci-dessous les informations
pour effectuer un transfert bancaire vers notre compte canadien.
TABLEAU DES INFORMATIONS DU BÉNÉFICIAIRE
1. NOM LÉGAL
2. ADRESSE COMPLÈTE
Transport Ségo 2011 inc.
3. INSTITUTION
FINANCIÈRE
Banque Nationale du Canada, 7, Marie-de-l’Incarnation
Québec (Québec) G1M 3J4 Canada | Téléphone : 418 684-0374
4. NUMÉRO D’IDENTIFICATION
DE LA SUCCURSALE
(INSTITUION FINANCIÈRE)
5. NUMÉRO DE COMPTE DU
BÉNÉFICIAIRE
902, rue Philippe-Paradis, Québec (Québec) G1N 4E4 Canada
Téléphone : 418 527-5687 | Télécopieur : 418 527-8163
Institution (006) | Transit (06011)
0405823
Après avoir fait un virement bancaire, veuillez s.v.p. nous en aviser par courriel,
en incluant les détails du paiement : [email protected]
Colette Simoneau
Morneau Sego
902, rue Philippe-Paradis Québec Qc G1N 4E4 CANADA
Tél. : 418 527-5687, poste 6611, Téléc. : 418 527-8163
[email protected]
Dear customer,
New technologies provides us the opportunity to reduce our ecological footprint and spend less time processing
information. Take advantage of two new options to reduce the significant quantity of paperwork which both
compagnies exchange daily.
ELECTRONIC BILLING
Do you wish to receive your invoices via email? Please email or fax us the following information:
Name of the compagny :
Name :
Phone number :
E-mail :
FUND TRANSFERS
Like many of our clients, you can now opt to deposit all your payments directly into our Canadian bank account. Would
this type of banking transaction interest you? Here are details required to do bank transfers into our Canadian Account.
BENEFICIARY’S BANKING INFORMATIONS
1. LEGAL NAME
2. FULL ADRESS
Transport Ségo 2011 inc.
3. FINANCIAL
INSTITUTION
Banque Nationale du Canada, 7, Marie-de-l’Incarnation
Québec (Québec) G1M 3J4 Canada | Téléphone : 418 684-0374
4. BRANCH NUMBER
(FIANCIAL INSTITUION)
Branch (006) | Transit (06011)
5. ACCOUNT NUMBER
0405823
902, rue Philippe-Paradis, Québec (Québec) G1N 4E4 Canada
Téléphone : 418 527-5687 | Télécopieur : 418 527-8163
After any bank transfers, please advise us by email and include the details of the
payment: [email protected]
Colette Simoneau
Morneau Sego
902, rue Philippe-Paradis Québec Qc G1N 4E4 CANADA
Tél. : 418 527-5687, poste 6611, Téléc. : 418 527-8163
[email protected]