transport morneau inc
Transcription
transport morneau inc
Formulaire d’ouverture de compte Account Opening Request Form Afin de faciliter le processus de facturation, nous vous demandons de remplir le formulaire ci-joint. La section ci-dessous doit aussi obligatoirement être remplie pour procéder à l'ouverture du compte. To facilitate the billing process, we ask you to please complete the attached form. The following section must also be completed to process your account opening. 1. Préciser si nous devons inscrire un numéro de référence sur nos factures. Please specify if a reference number is required on our invoices. ___________________________________ IMPORTANT Veuillez joindre une copie du connaissement en nous indiquant le numéro à inscrire sur nos factures si nécessaire. Please join a copy of Bill of Lading and indicate your reference number if necessary. 2. Approbation des factures / Approval of invoices Nom du responsable / Contact name _______________________________________ Courriel / Email ______________________________________________________ 3. Approbation des frais accessoires / Approval of accessorial charges Nom du responsable / Contact name _______________________________________ Courriel / Email ______________________________________________________ TRANSPORT SEGO 2011 INC. Demande de crédit – Credit Application Date ______________________________ Raison sociale / Company name _____________________________________________ No client / Client no. _________________ Adresse / Address ___________________________________________________________________________________________ Ville / City ________________________ Province _____________ Téléphone / Phone ___________________________________ Code postal / Postal Code _______________________ Télécopieur / Fax ____________________________________ Responsable des comptes à payer / A/P contact ____________________________________________________________________ Courriel / Email ______________________________________________________________________________________________ Nombre d’années en affaires / Number of years in business ___________ Limite de crédit demandée / Credit limit requested __________________ $ Chiffre d’affaires annuel prévu avec Ségo 2011 / Annual sales expected with Ségo _______________$ Correspondance / Correspondence Français English Nature de votre entreprise / Nature of your business _________________________________________________________________ Mode de paiement / Payment method Chèque / Cheque Virement bancaire / Bank draft Références / References Fournisseurs / Suppliers Adresse / Address Tél. / Phone Télécopieur / Fax Banque / Bank Adresse / Address Tél. / Phone Télécopieur / Fax No de compte bancaire / Bank account number Propriétaire / Owner _________________________________ Téléphone / Phone ___________________ CONSENTEMENT -- Le client consent à ce que Transport Ségo 2011 inc. puisse recueillir les renseignements nécessaires à la présente demande. Il autorise expressément toute personne, à qui les renseignements seront demandés par Transport Ségo inc., à les communiquer. Le client reconnaît que ce document a préséance sur toute autre documentation utilisée entre les parties. Le client s’engage à respecter les conditions de paiement de Transport Ségo 2011 inc. qui sont Net 30 jrs à partir de la date de la facture. Il consent à payer des intérêts au taux de 2 % par mois sur tout solde passé dû. CONSENT -- Customer consents to any queries made by Transport Ségo 2011 Inc to obtain the necessary information for the present application. All persons contacted by Transport Ségo inc. are expressly authorized by the customer to supply the requested information. Customer acknowledges the priority of this document over any other used by the two parties. It is agreed that the customer will pay the invoice(s) according to the terms of payment of Transport Ségo 2011 inc. which are Net 30 days from the invoice date. Customer consents to pay an interest charge of 2 % per month on all overdue invoices. Signataire autorisé(e) _____________________________ Authorized signatory Nom en lettres majuscules ________________________________ Print name Titre / Title ___________________________________ Veuillez transmettre la demande complétée à / Please fax the completed form to Colette Simoneau at (418) 527-8163 Représentant(e) No de compte Réservé à l’usage interne / Internal use only Entreprise Type de chargement Mouvement Cher client, Les nouvelles technologies nous permettent d’améliorer notre empreinte écologique tout en réduisant le temps de traitement. Profitez de ces deux options qui s’offrent à vous pour réduire la quantité importante de documents que nous nous échangeons quotidiennement. FACTURE ÉLECTRONIQUE Vous désirez recevoir vos factures par courriel? Veuillez nous faire parvenir vos renseignements suivants par courriel ou par télécopieur : Nom de l’entreprise : Nom : No de téléphone : Courriel : TRANSFERT DE FONDS Faites comme plusieurs de nos clients qui ont adopté le dépôt direct dans notre compte bancaire canadien, pour effectuer leurs paiements. Vous avez un intérêt pour ce type de transaction? Vous trouverez ci-dessous les informations pour effectuer un transfert bancaire vers notre compte canadien. TABLEAU DES INFORMATIONS DU BÉNÉFICIAIRE 1. NOM LÉGAL 2. ADRESSE COMPLÈTE Transport Ségo 2011 inc. 3. INSTITUTION FINANCIÈRE Banque Nationale du Canada, 7, Marie-de-l’Incarnation Québec (Québec) G1M 3J4 Canada | Téléphone : 418 684-0374 4. NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE LA SUCCURSALE (INSTITUION FINANCIÈRE) 5. NUMÉRO DE COMPTE DU BÉNÉFICIAIRE 902, rue Philippe-Paradis, Québec (Québec) G1N 4E4 Canada Téléphone : 418 527-5687 | Télécopieur : 418 527-8163 Institution (006) | Transit (06011) 0405823 Après avoir fait un virement bancaire, veuillez s.v.p. nous en aviser par courriel, en incluant les détails du paiement : [email protected] Colette Simoneau Morneau Sego 902, rue Philippe-Paradis Québec Qc G1N 4E4 CANADA Tél. : 418 527-5687, poste 6611, Téléc. : 418 527-8163 [email protected] Dear customer, New technologies provides us the opportunity to reduce our ecological footprint and spend less time processing information. Take advantage of two new options to reduce the significant quantity of paperwork which both compagnies exchange daily. ELECTRONIC BILLING Do you wish to receive your invoices via email? Please email or fax us the following information: Name of the compagny : Name : Phone number : E-mail : FUND TRANSFERS Like many of our clients, you can now opt to deposit all your payments directly into our Canadian bank account. Would this type of banking transaction interest you? Here are details required to do bank transfers into our Canadian Account. BENEFICIARY’S BANKING INFORMATIONS 1. LEGAL NAME 2. FULL ADRESS Transport Ségo 2011 inc. 3. FINANCIAL INSTITUTION Banque Nationale du Canada, 7, Marie-de-l’Incarnation Québec (Québec) G1M 3J4 Canada | Téléphone : 418 684-0374 4. BRANCH NUMBER (FIANCIAL INSTITUION) Branch (006) | Transit (06011) 5. ACCOUNT NUMBER 0405823 902, rue Philippe-Paradis, Québec (Québec) G1N 4E4 Canada Téléphone : 418 527-5687 | Télécopieur : 418 527-8163 After any bank transfers, please advise us by email and include the details of the payment: [email protected] Colette Simoneau Morneau Sego 902, rue Philippe-Paradis Québec Qc G1N 4E4 CANADA Tél. : 418 527-5687, poste 6611, Téléc. : 418 527-8163 [email protected]