COMMISSION REGULATION (EC) No 1056/2008 [entry into force
Transcription
COMMISSION REGULATION (EC) No 1056/2008 [entry into force
Schweizerischer Verband Flugtechnischer Betriebe Association Suisse des Entreprises Aérotechniques Swiss Aircraft Maintenance Association COMMISSION REGULATION (EC) No 1056/2008 [entry into force 29.10.2008] modifying (EC) 2042/2003 The Agency has concluded that the current provisions of Annex I (Part-M) to Regulation (EC) No 2042/2003 are too stringent for aircraft not involved in commercial air transport, in particular for aircraft that are not classified as ‘complex motor-powered aircraft’. In order to allow the competent authorities of the Member States and the interested parties to become sufficiently acquainted with the new requirements of Part M, and to adapt themselves thereto, Member States should be allowed to defer the application of Part M to aircraft not involved in commercial air transport for an additional period of one or two years, depending on the provisions concerned. SVFB Info 2008, Datum Schweizerischer Verband Flugtechnischer Betriebe Association Suisse des Entreprises Aérotechniques Swiss Aircraft Maintenance Association “ELA1 aircraft” means the following European Light Aircraft: (i) an aeroplane, sailplane or powered sailplane with a Maximum Take-off Mass (MTOM) less than 1000 kg that is not classified as complex motor powered aircraft; (ii) a balloon with a maximum design lifting gas or hot air volume of not more than 3400 m3 for hot air balloons, 1050 m3 for gas balloons, 300 m3 for tethered gas balloons; (iii) an airship designed for not more than two occupants and a maximum design lifting gas or hot air volume of not more than 2500 m3 for hot air airships and 1000 m3 for gas airships; SVFB Info 2008, Datum Schweizerischer Verband Flugtechnischer Betriebe Association Suisse des Entreprises Aérotechniques Swiss Aircraft Maintenance Association “LSA aircraft” means a light sport aeroplane which has all of the following characteristics: (i) a Maximum Take-off Mass (MTOM) of not more than 600 kg; (ii) a maximum stalling speed in the landing configuration (VS0) of not more than 45 knots Calibrated Airspeed (CAS) at the aircraft’s maximum certificated take-off mass and most critical centre of gravity; (iii) a maximum seating capacity of no more than two persons, including the pilot; (iv) a single, non-turbine engine fitted with a propeller; (v) a non-pressurised cabin.’ SVFB Info 2008, Datum Schweizerischer Verband Flugtechnischer Betriebe Association Suisse des Entreprises Aérotechniques Swiss Aircraft Maintenance Association 'ARC' établis sur base nationale restent valables au-delà du 28.9.08 jusqu'à echéance ou 28.9.09, avec possibilité de prolonger deux fois d'une année 'Large aircraft' en opération privée ne sont pas obligés d'avoir un CAMO avant le 28.9.09 L'application de la Partie M peut être remise jusqu'au 28.9.09 pour les aéronefs en opération non commerciale Une licence selon Partie 66 n'est pas obligatoire avant le 28.09.2010 pour attester des aéronefs 'non lourds' en operation non commerciale SVFB Info 2008, Datum Schweizerischer Verband Flugtechnischer Betriebe Association Suisse des Entreprises Aérotechniques Swiss Aircraft Maintenance Association Partie M: CAMO peut etablir et approuver le programme d'entretien (MP) aussi pour des aéronefs qu'il ne gère pas lui-même (indirect approval) M.A.302 Les bases pour établir un MP sont reformulées M.A.302 d L'entretien d' éléments 'installés', y compris APU, est facilité (?) M.A. 502 b,c L'entretien par le personnel Partie 66 d'éléments 'installés' sur ELA1 n'exclut que la révision de moteurs et hélices; cette exclusion est levée pour VLA, LSA, planeurs et motoplaneurs M.A.502 d Les éléments inutilisables peuvent être remis au propriétaire M.A.504 b MOM: 'staff' et 'location' reformulés M.A.604 a MO peut autoriser le PIC pour executer des CN pre-vol et en situation 'non supportée' M.A.606 h SVFB Info 2008, Datum Schweizerischer Verband Flugtechnischer Betriebe Association Suisse des Entreprises Aérotechniques Swiss Aircraft Maintenance Association AOG: MO peut autoriser du personnel local avec licence OACI et 3 ans d'expérience (auparavant 5 ans) M.A. 607 b2 Examen de navigabilité: La licence Partie-66 peut être remplaçée par 5 ans d'expérience additionnels M.A.707 1e Examen de navigabilité pour non commerciaux <2730Kg et ballons: expérience 3 ans au lieu de 5 (plus 4 au lieu de 5 sans licence) M.A.707 2 CAMO ne doit pas tenir les documents d'entretien lui-même, il peut se référer à ceux du propriétaire M.A.709 a Pour son approbation, un CAMO peut se référer à des programmes d'entretien 'baseline' ou 'generic' M.A.709 b CAMO peut aussi prolonger les ARC établis par l'autorité M.A.711 a4 Une CAMO pour non CAT et jusqu'à 2730Kg peut se fier à un 'organisational review' M.A.712 f CRS pour travaux complexes (Appendice VII) sur ELA1 non CAT ne nécessite pas de MO M.A.801 c SVFB Info 2008, Datum Schweizerischer Verband Flugtechnischer Betriebe Association Suisse des Entreprises Aérotechniques Swiss Aircraft Maintenance Association AOG: Le propriétaire peut autoriser du personnel local avec licence OACI et 3 ans d'expérience M.A. 801 d Pilote-propriétaire: nouvelle définition, applicable aussi aux clus et groupes propriétaires M.A.803 a Pilote-propriétaire peut établir CRS pour aéronefs privés et non complexes jusqu'à 2730 Kg M.A. 803 b Environnement contrôlé comprend aussi l'entretien par pilotepropriétaire M.A.901 b ARC pour aéronefs non-CAT <2730 peut être etabli par tout CAMO qualifié, et prolongé si l'aéronef est géré M.A. 901 e CAMO peut prolonger un ARC établi par la NAA M.A.901 f Une Recommandation ARC pour ELA1 non CAT peut être issue deux fois par un porteur de licence M.A.901 g NAA peut examiner les ballons et aéronefs <2730 sur demande du propriétaire M.A.901 i SVFB Info 2008, Datum Schweizerischer Verband Flugtechnischer Betriebe Association Suisse des Entreprises Aérotechniques Swiss Aircraft Maintenance Association COMMISSION REGULATION (EC) No 1057/2008 [entry into force 29.10.2008] modifying (EC) 1702/2003 L'ARC (Form 15a) établi par la NAA porte deux cases pour prolongation SVFB Info 2008, Datum