SB-210 BT BARRE D`ENCEINTE BLUETOOTH® AVEC LECTEUR

Transcription

SB-210 BT BARRE D`ENCEINTE BLUETOOTH® AVEC LECTEUR
SB-210 BT
BARRE D’ENCEINTE BLUETOOTH®
AVEC LECTEUR DE CARTE SD ET USB
Manuel de l’utilisateur
Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d’utiliser votre unité
www.lenco.com
20121303 v1.0
Table des matières
Contenu du paquet ........................................................................................... 3
Découvrir l’appareil ........................................................................................... 4
Commencer ...................................................................................................... 5
Lieu d’installation ......................................................................................... 5
Première utilisation de la télécommande ...................................................... 6
Remplacer les piles de la télécommande ..................................................... 6
ALIMENTATION ............................................................................................... 6
REGLAGE DU MINUTEUR DE MISE EN VEILLE ............................................ 6
REGLER L’HEURE ........................................................................................... 7
REGLAGE DU MINUTEUR D’ALLUMAGE ....................................................... 7
LECTURE SUR CARTE SD/MMC ET CLE USB ............................................... 7
FONCTIONNEMENT BLUETOOTH® ............................................................... 8
RECONNECTER A UN APPAREIL SOURCE AUDIO BLUETOOTH® ............. 8
EFFETS D’EQUALISEURS .............................................................................. 8
RADIO FM ........................................................................................................ 9
REGLER LA RADIO FM .............................................................................. 9
ENREGISTRER VOTRE STATION DE RADIO FAVORITE ......................... 9
COUPER LE SON DE L’UNITE ........................................................................ 9
REGLAGE DU NIVEAU DE VOLUME/AIGU/BASSE ........................................ 9
MODES AUDIO PROFESSIONNELS ............................................................... 9
CONNEXION AVEC D’AUTRES APPAREILS ................................................ 10
ENTREE AUDIO ........................................................................................ 10
LINE IN ...................................................................................................... 10
Maintenance de l’appareil ............................................................................... 10
Troubleshooting .............................................................................................. 11
Spécifications ................................................................................................. 11
Instructions de sécurité ................................................................................... 12
Déclaration de conformité ............................................................................... 14
Ne distribuez pas de contenus protégés par droits d’auteur ............................ 14
Non responsabilité .......................................................................................... 15
Service d’assistance Lenco :........................................................................... 16
Marques déposées ......................................................................................... 17
FR-2
Dear customer,
Merci d’avoir choisi Lenco Chez Lenco, nous pensons que tout le monde a le
droit d’apprécier la vie autant que possible. Nos produits sont destinés à
soutenir, améliorer et créer de moments de joie pour tous. Pour cette raison,
nous proposons des produits électroniques faciles à utiliser, de haute qualité et
bien conçus pour un excellent prix. Ce manuel de l’utilisateur est conçu pour
vous aider avec les fonctions de cet appareil.
Remarque:
Ce manuel de l’utilisateur a été écrit pendant le développement du produit, sur
la base des paramètres d’usine. Si le produit nécessite une amélioration, la
priorité est donnée au produit et par conséquent dans ces cas, le guide de
démarrage rapide, le manuel de l’utilisateur, les illustrations dans le manuel
et/ou sur l’emballage peuvent différer du produit réel.
Lenco n’est pas responsable pour toute erreur d’impression dans ce manuel de l’utilisateur.
Contenu du paquet
Le contenu du paquet est assemblé avec le plus grand soin. Dans le cas peu
souhaitable ou un élément manquait, veuillez contacter votre vendeur.
Contenu du paquet :
1
1
1
1
1
2
Barre d’enceinte
Télécommande
Manuel de l’utilisateur
RCA câble
Audio câble
Support mural
FR-3
Découvrir l’appareil
13 5
2 4
6 7
8 9 10
11
12
13
11
14 15
1. Touche Volume 2. Touche volume +
3. Touche Veille
4. Touche Source
5. Touche COUPLER/LECTURE/
PAUSE
6. Fente carte SD/MMC
7. Port USB
8. Écran LCD
9. Indicateur Bluetooth®
10. Capteur de la télécommande
11. Trous de suspension
12. Antenne FM
13. CORDON AC
14. Prise AUX in
15. Prise Line in
FR-4
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
14
15
16
17
8
18
9
19
1. Touche mise en veille
programmée (sleep)
2. Touche Source
3. Touche horloge
4. Touche minuteur
5. Touches numériques
6. Touche voix
7. Touche EQ
8. Touches Basse +/9. Touches AIGU +/10. Touche MUET
11. Touche Veille
12. Touche REGLAGE/SAUT/
RECHERCHE ARRIERE
13. Touche REGLAGE/SAUT/
RECHERCHE AVANT
14. Touche MEMOIRE
15. Touche COUPLER/
LECTURE/PAUSE
16. Touche MUSIQUE
17. Touche FILM
18. Touche VOL +/19. Touche CH+/-
Commencer
Lieu d’installation
Ne placez jamais cet appareil à la lumière directe du soleil. Placez-le sur une
plateforme solide dont la surface doit être plate et stable, afin que le produit ne
tombe pas ou ne soit pas cogné par des objets. Assurez-vous que l’appareil soit
rangé de manière à ce que rien ne tombe dessus, car le choc pourrait
endommager ou casser l’écran. Evitez l’insertion de petits objets dans les
fentes de ventilation ou les ouvertures dans les compartiments.
Lisez toujours les instructions de sécurité attentivement avant d’utiliser
Lenco n’est pas responsable pour les dégâts et/ou dégâts et
conséquences causés par une utilisation inappropriée ou un
fonctionnement incorrect de cet appareil.
Lenco n’est pas responsable pour la perte de données pendant le
transfert ou la perte de données en général.
N’utilisez pas de câble d’extension USB pour connecter un appareil
USB. L’utilisation d’un câble d’extension USB peut causer un
dysfonctionnement ou une perte de données.
Lenco recommande d’utiliser des piles de catégorie A.
FR-5
Première utilisation de la télécommande
Avant la première utilisation de la télécommande, l’onglet de plastique doit être
retiré de la télécommande.
Lenco recommande d’utiliser des piles de
catégorie A.
Une lumière ambiante trop claire peut interférer
avec le fonctionnement de la télécommande.
Enlevez la pile de la télécommande si vous ne
l’utilisez pas pendant une longue période.
Remplacer les piles de la télécommande
Lorsque la télécommande cesse de fonctionner
correctement, les piles doivent être remplacées.
Remplacez les piles de la manière suivante :
1. Appuyez sur la prise au niveau de la flèche 1 en
direction de la flèche 2 et tenez-la.
2. Sortez le compartiment de pile en le tirant dans la
direction de la flèche 2.
3. Remplacez la pile avec une nouvelle et faites
coulisser le compartiment de pile dans la
télécommande. Remarquez que le coté + de la pile
est orienté vers le haut. Le numéro de modèle de
la pile est CR2025.
ALIMENTATION
Branchez la prise AC dans la sortie secteur sur l’unité pour la connecter au
secteur.
REMARQUE : S’il n’y a pas d’entrée de signal audio sur l’unité pendant 60
minutes, l’unité passera en mode veille automatiquement (sauf en mode FM).
REGLAGE DU MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Vous pouvez régler le minuteur de mise en veille dans les modes allumés en
suivant les instructions suivantes :
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SLEEP sur la télécommande
plusieurs fois pour circuler entre les options de délai de mise en veille, relâchez
la touche SLEEP lorsque le délai de mise en veille de votre choix apparait sur
l’écran. Lorsque le délai de mise en veille est atteint, l’appareil s’éteint
automatiquement.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SLEEP une fois pour vérifier le temps
restant avant la mise en veille.
FR-6
REGLER L’HEURE
En mode veille, maintenez la touche Horloge appuyée sur la télécommande
jusqu'à ce que les heures clignotent sur l’écran, utilisez la touche
REGLAGE/SAUT/RECHERCHE sur la télécommande pour régler les heures et
confirmez votre réglage en appuyant sur la touche Horloge sur la
télécommande ; les minutes se mettent a clignoter sur l’écran, appuyez sur la
touche REGLAGE/SAUT/RECHERCHE sur la télécommande pour régler les
minutes de la même manière, appuyez sur la touche Horloge de nouveau pour
confirmer votre réglage.
Pendant la lecture, maintenez la touche Horloge appuyée sur la télécommande
pour vérifier l’heure actuelle.
Remarque: L’heure ne peut être réglée qu’en mode veille.
REGLAGE DU MINUTEUR D’ALLUMAGE
1. En mode veille, tenez la touche Minuteur appuyée sur la télécommande. Les
heures se mettront à clignoter sur l’écran avec l’icône de minuteur clignotant
également « T ».
2. Appuyez sur les touches Réglage/Saut/Recherche sur la télécommande pour
régler l’heure.
3. Appuyez sur la touche Minuteur pour confirmer. Les minutes sur l’écran
commenceront à clignoter.
4. Appuyez sur les touches Réglage/Saut/Recherche sur la télécommande pour
régler les minutes.
5. Appuyez sur la touche Minuteur sur la télécommande pour confirmer votre
réglage.
6. Une fois que le temps défini est écoulé, l’unité s’allumera automatiquement
sur la radio.
7. La fonction Minuteur peut être désactivée ou activée par une pression brève
sur la touche Minuteur sur la télécommande.
LECTURE SUR CARTE SD/MMC ET CLE USB
1. Allumez l’unité, insérez une clé USB ou une carte SD/MMC dans l’unité.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Source pour passer en mode USB ou
carte. La lecture commencera automatiquement.
3. Appuyez sur la touche Réglage/Saut/Recherche Avant sur la télécommande
pour passer a la piste suivante ; tenez appuyé pour faire une recherche vers
l’avant dans la piste.
4. Appuyez sur la touche Réglage/Saut/Recherche Arrière sur la télécommande
pour passer a la piste suivante ; tenez appuyé pour faire une recherche vers
l’arrière dans la piste.
5. Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de piste de votre choix
pour sélectionner la piste à lire.
FR-7
FONCTIONNEMENT BLUETOOTH®
Cette unité peut recevoir des signaux audio stéréo depuis un appareil source
audio stéréo BLUETOOTH®
1. Allumez l’unité, passez en mode BLUETOOTH® en appuyant sur la touche
SOURCE plusieurs fois.
2. L’indicateur DEL clignote rapidement pendant le couplage.
3. Activez la fonction Bluetooth® de l’appareil source audio Bluetooth.
4. Couplez et connectez l’SB-210 BT (l’unité) sur l’appareil source audio. Si on
vous demande un mot de passe, saisissez « 0000 ».
5. Le couplage est réussi (indicateur DEL bleu), prêt à diffuser de la musique.
6. Pendant la lecture, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour
interrompre ou reprendre la lecture.
7. Pendant la lecture, appuyez sur la touche Réglage/Saut/Recherche Avant
pour passez a la piste suivante ; appuyez sur la touche
Réglage/Saut/Recherche Arrière deux fois pour revenir à la piste précédente.
8. Pendant la lecture, tenez les touches Réglage/Saut/Recherche appuyées
pour effectuer une recherche avant ou arrière dans la piste en cours.
Remarque:
 Le mode de couplage s’annule au bout d’1,5 minutes.
 Les étapes ci-dessus sont des étapes génériques pour coupler un appareil
BLUETOOTH®, pour des instructions plus spécifiques sur la connectivite
BLUETOOTH®, veuillez consulter le manuel du fabricant de l’appareil à
coupler.
 Après que l'unité soit passé en mode BLUETOOTH®, elle se connectera
automatiquement au dernier appareil BLUETOOTH® externe connecté.
RECONNECTER A UN APPAREIL SOURCE AUDIO BLUETOOTH®
Si l’appareil est déjà couplé avec l'SB-210 BT, mais s’est déconnecté même
avec les deux appareils Bluetooth® allumés. Vous pouvez les reconnecter en
suivant les étapes ci-dessous :
1. Tenez la touche Couplage appuyée sur l’unité ou la télécommande pour
reconnecter l’appareil source audio. L’indicateur Bluetooth® clignotera
pendant environ 1,5 minutes pour la connexion.
2. Sélectionnez l’SB-210 BT sur l’appareil source audio pour connecter.
L’indicateur Bluetooth® passera en bleu continu si l’SB-210 BT et l’appareil
se sont reconnectés correctement.
EFFETS D’EQUALISEURS
Pendant la lecture, appuyez sur la touche EQ sur la télécommande à plusieurs
reprises pour circuler entre les options EQ, lorsque l'effet de votre choix
apparait sur l’écran, relâchez la touche.
FR-8
RADIO FM
REGLER LA RADIO FM
1. Allumez l’unité, passez en mode FM (radio) en appuyant sur la touche
SOURCE plusieurs fois.
2. Appuyez sur les touches Réglage/Saut/Recherche sur la télécommande pour
régler la station de radio précisément. Tenez les touches
Réglage/Saut/Recherche appuyées sur la télécommande pour rechercher
des stations de radio vers l’avant ou vers l’arrière respectivement (lorsqu’une
station disponible est détectée, l’unité la diffusera immédiatement et la
recherche s’arrêtera). Pendant la recherche automatique, appuyez sur les
touches Réglage/Saut/Recherche sur la télécommande pour arrêter la
recherche.
3. En mode radio, il est possible d’accéder à la fréquence par les boutons
numériques sur la télécommande. Par exemple, appuyez sur les touches 8, 9
et 8 pour vous positionner sur 89.8 MHz.
ENREGISTRER VOTRE STATION DE RADIO FAVORITE
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche MEM sur la télécommande pour
enregistrer la station en cours jusqu'à ce qu’un numéro d’emplacement
clignote sur l’écran.
2. Utilisez les touches CH+ ou CH- sur la télécommande pour sélectionner
l’emplacement de mémoire correspondant pour enregistrer la station.
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche MEM sur la
télécommande.
4. Pendant le fonctionnement de la radio, appuyez sur les touches CH+ ou CHsur la télécommande à plusieurs reprises pour rappeler les stations
enregistrées.
COUPER LE SON DE L’UNITE
Durant la lecture, appuyez sur le bouton MUET pour éteindre couper le son.
Appuyez à nouveau sur la touche pour remettre le son.
REGLAGE DU NIVEAU DE VOLUME/AIGU/BASSE
Appuyez sur les touches VOLUME+/-, AIGUS +/- ou BASSES +/- sur la
télécommande pour régler le niveau d'émission de volume, l’effet des aigus ou
l’effet des basses.
MODES AUDIO PROFESSIONNELS
Pendant la lecture, appuyez sur les touche VOIX, MUSIQUE ou FILM sur la
télécommande pour circuler entre les modes voix, musique et audio de film
pour obtenir une meilleure qualité de son. Les modes audio peuvent révéler les
caractères et les détails du son de la voix, la musique ou le film et vous
permettre de mieux les apprécier.
FR-9
CONNEXION AVEC D’AUTRES APPAREILS
ENTREE AUDIO
1. Connectez les prises d’entrée auxiliaire sur l’unité depuis la source audio, par
exemple un lecteur DVD avec un câble RCA.
2. Allumer l’appareil et la source audio.
3. Appuyez sur la touche SOURCE plusieurs fois et passez en mode AUX.
4. Utilisez les contrôles d’origine sur l’appareil audio connecté pour lire de la
musique sur l’unité.
LINE IN
Suivez ces étapes pour connecter l’unité à un autre appareil audio :
1. Connectez l’appareil dans la prise LINE IN de l’unité avec le câble LINE OUT.
2. Appuyez sur le bouton VEILLE pour mettre l’appareil en route.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour passer en mode Line In.
4. Allumez l’appareil et commencez la lecture.
Maintenance de l’appareil
 Ne nettoyez la machine qu’avec un linge doux légèrement humide.
 Ne pas utiliser de détergents.
FR-10
Troubleshooting
Dysfonctionnement
Cause possible
Le son de la radio
1. La station n’est pas
grésille
réglée.
2. Le signal est faible
dans la zone
Pas de son de radio 1. L’unité n’est pas en
mode radio.
2. Le volume a été réglé
sur le minimum ou a été
coupé
Pas de son en mode
Bluetooth®
Le son grésille en
mode Bluetooth® et
Entrée de ligne.
Pas de son en mode
AUX/Line in.
Solution
1. Réglez précisément la station.
2. Déroulez l’antenne fil pour
une meilleure réception
1. Appuyez sur la touche
SOURCE plusieurs fois pour
régler sur le mode radio.
2. Réglez le niveau de volume
ou appuyez sur le bouton
MUET à nouveau pour
réactiver le son.
1. L’unité n’est pas
1. Suivez le manuel pour
connectée avec
connecter l’appareil audio
l’appareil de source
source sur l’unité.
2. Replacez l’unité dans la
audio.
2. L’unité est placée hors
portée de fonctionnement
de portée
Bluetooth®.
3. Le volume a été réglé
3. Réglez le niveau de volume
sur le minimum ou a été
ou appuyez sur le bouton
coupé
MUET à nouveau pour
réactiver le son.
Le son d’origine grésille.
Si le son d’origine de la source
de l’appareil externe est de
mauvaise qualité ou grésille et
fait du bruit, cela sera encore
plus manifeste avec des hautparleurs haute-puissance.
Essayez une source audio
différente.
1. L’unité n’est pas
1. Suivez le manuel pour
connectée sur l’appareil
connecter l’appareil audio
externe correctement.
source sur l’unité.
2. Le volume a été réglé
2. Réglez le niveau de volume
sur le minimum ou a été
ou appuyez sur le bouton
coupé
MUET à nouveau pour
réactiver le son.
Spécifications
Source d’alimentation : CA 100~240V 50/60Hz
Consommation énergétique : 50W
Pile de la télécommande : CR2025 x 1
Fréquences de réception: FM 87.5 -108 MHz
Compatibilité Bluetooth® : Compatible A2DP
Dimensions : 941,8(L) x 60,5(L) x 110,5(H) mm
Éventail d’humidité d’utilisation: 10 % à 75 %
FR-11
Instructions de sécurité
Explication des symboles :
Ce symbole indique que le manuel de l’utilisateur accompagnant cette
unité contient des instructions importantes concernant l’utilisation et
l’entretien.
Ce symbole indique que la tension dangereuse présente dans cette
unité constitue un risqué de choc électrique ou de blessure physique.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SECURITÉ QUI SUIVENT
AVANT L’UTILISATION
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ELECTROCHOC
N’OUVREZ PAS CET APPAREIL
AVERTISSEMENT: N’ENLEVEZ AUCUNE VIS OU AUTRES
COMPOSANTS DE L’APPAREIL POUR EVITER LE RISQUE
D’ELECTROCHOC.
 N’installez et n’utilisez l’appareil que de la manière décrite dans ce manuel.
 Cet appareil doit être utilisé en combinaison avec une source d’alimentation
spécifié dans le tableau des spécifications. Si vous n’êtes pas sûr du type de
source d’alimentation de votre domicile, consultez votre fournisseur
d’électricité.
 N’utilisez pas de cordons et/ou prises lâches ou endommagées.
 Cet appareil est d’une construction de catégorie II Les appareils avec une
construction de catégorie II peuvent être connectés à une prise
d’alimentation non reliée à la terre.
 La prise d’alimentation doit être située près de l’appareil et doit être
facilement accessible
 Assurez-vous que les prises d’alimentation ou les câbles d’extension ne sont
pas surchargés. Une surcharge peut provoquer des courts-circuits ou des
incendies.
 Tirez toujours la prise lorsque vous sortez de la fente d’alimentation.
 Ne tirez pas le cordon d’alimentation. Cela peut causer un court-circuit.
 Si vous constatez de la fumée, une production excessive de chaleur ou tout
autre phénomène inattendu, veuillez débrancher la prise du secteur
immédiatement.
 Déconnectez la prise de la fente d’alimentation pendant les orages.
 Déconnectez la prise de la source d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas
utilisé pendant une longue période
 Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le pincez pas.
 Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation ou tout autre
câbles car cela risque d’endommager le cordon ou les câbles.
 Tenez l’appareil hors de portée des enfants ! S’ils jouent avec le câble
d’alimentation, ils peuvent se blesser gravement.
FR-12
 Tenez le câble d’alimentation hors de portée des rongeurs et lapins.
 Assurez-vous que toutes les ouvertures de ventilations sont dégagées tout le
temps, ne les couvrez pas ou ne les bloquez pas.
 Laissez 5 cm (2 po) d’espace libre autour de l’appareil.
 Assurez-vous toujours que l’appareil est bien ventilé.
 Tenez l’unité hors de portée des sources de chaleur telles que radiateurs,
chauffages, fours, bougies, et autres appareils produisant de la chaleur.
 Evitez d’utiliser l’appareil à proximité de forts champs magnétiques.
 N’utilisez pas cette unité lorsque de la condensation peut se produire.
 N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau ou d’autres liquides.
 N’utilisez pas cet appareil dans une pièce humide.
 N’utilisez pas cet appareil près d’une piscine.
 Des interférences électrostatiques peuvent se produire lors de l’utilisation
normale de cet appareil. Si cela se produit, réinitialisez l'appareil et
redémarrez-le conformément aux instructions du manuel de l’utilisateur.
 L’écran est fait en plastique et peut se rompre en cas de choc. Faites
attention aux éclats de plastiques coupants lorsque l’écran se casse pour
éviter les blessures.
 Si l’unité devient humide, enlevez immédiatement la prise de l’installation
électrique et laissez sécher l’appareil pendant 72 heures avant d’essayer de
l’utiliser de nouveau.
 Enlevez les piles de l’appareil et/ ou de la télécommande si vous ne comptez
pas les utiliser pendant une longue période.
 Cet appareil et les accessoires fournis contiennent des composants
sensibles. Ne les laissez jamais tomber, ne les mettez pas au micro onde, ne
les brulez pas ou ne les peignez pas.
 Ne mordez pas ou ne sucez pas l’appareil et/ou les accessoires fournis.
 N’insérez pas l’appareil ou les accessoires fournis dans vos oreilles, votre
bouche ou autres orifices corporels.
 Cet appareil et/ou les accessoires contient des petites pièces qui constituent
un risque d’étouffement. Par conséquent, tenez-les éloignés des enfants.
 Lorsque vous connectez l’appareil, si un connecteur semble ne pas convenir,
ne le forcez pas.
 Faites attention lorsque vous utilisez cet appareil lorsque vous êtes sur la
route, le son peut distraire votre attention.
 Lenco recommande d’utiliser des piles de catégorie A.
AVERTISSEMENT:A Pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur
peut endommager l'oreille de l'utilisateur
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas de câble d’extension USB pour
connecter un appareil USB. L’utilisation d’un câble d’extension USB
peut causer un dysfonctionnement ou une perte de données.
FR-13
Déclaration de conformité
Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM
(2004/108/CE) et à la directive basse tension (2006/95/EC) émises
par la Commission Européenne de la Communauté Européenne.
RoHS, cet appareil a été fabriqué conformément à la directive RoHS.
ErP II, cet appareil est conforme à la directive ErP.
WEEE, cet appareil est conforme à la directive 2002/96/EC.
Ne distribuez pas de contenus protégés par droits d’auteur
Ne distribuez pas de contenus protégés par droits d’auteurs sans la permission
des titulaires des contenus. En faisant ainsi, vous risquez d’enfreindre les lois
sur la propriété intellectuelle. Le fabricant n’est pas responsable en cas de
problème juridique provoqué par l’utilisation illégale de contenus protégés par
l’utilisateur.
FR-14
Non responsabilité
Certains contenus et services accessibles par cet appareil appartiennent à des
tiers et sont protégés par droit, d’auteur, brevet, marque déposée et/ou autres
lois sur la propriété intellectuelle. Ces contenus et services sont fournis
uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale. Vous ne
pouvez pas utiliser les contenus ou les services d’une manière qui n’a pas été
autorisée par le titulaire du contenu ou le fournisseur de service. Sans limiter ce
qui précède, sauf si expressément autorisé par le titulaire du contenu en
question ou le fournisseur de service, vous ne pouvez pas modifier, copier,
republier, charger, poster, transmettre, traduire, vendre ou créer des travaux
dérivatifs, exploiter ou distribuer de quelque manière ou par quelque moyen
tous les contenus ou services présents dans cet appareil.
« LES CONTENUS ET LES SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS « TELS
QUELS » LENCO NE GARANTIT PAS LE CONTENU OU LES SERVICE
AINSI FOURNI, SOUS AUCUN CAS, QUE CE SOIT DE MANIERE EXPLICITE
OU IMPLICITE. LENCO SE DEGAGE EXPRESSEMENT DE TOUTE
RESPONSABILITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, LES GARANTIES
D’APTITUDE A LA COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER. LENCO NE GARANTIT PAS L’EXACTITUDE, LA VALIDITE,
LA TRANSMISSION OU L’EXHAUSTIVITÉ DES CONTENUS OU SERVICES
RENDUS DISPONIBLES SUR CET APPAREIL. SOUS AUCUNE
CIRCONSTANCE, Y COMPRIS LA NEGLIGENCE, LENCO NE SERA
RESPONSABLE. NI UN CONTRAT, NI UN TORT POUR TOUT DEGAT,
FRAIS D’AVOCAT, DEPENSE OU TOUT AUTRE DEGAT DIRECT, INDIRECT
ACCIDENTEL, SPECIAL OU RESULTANT DE, OU EN CONNEXION AVEC
L’UTILISATION DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS OU UN
TIERS, MEME SI AVERTIS DE LA POSSIBILITE DE TELS DEGATS. »
Les services de parties tierces peuvent être terminés ou interrompus à tout
moment, et Lenco ne fait aucune allégation ou garantie que les contenus ou
services resteront disponibles pour une période de temps. Les contenus et
services sont transmis par des tiers par les moyens d'installation de
transmission et de réseaux sur lesquels Lenco n’a pas de contrôle. Sans limiter
la généralité de cette clause de dégagement de responsabilité, Lenco se
dégage expressément de la responsabilité ou dette pour toute interruption ou
suspension de contenus ou services rendus disponibles par cet appareil. Lenco
ne sera ni responsable ni débiteur pour les services au consommateur en
relation avec les contenus et services. Toute question ou demande de
réparation liée aux contenus ou services devront être adressées directement
aux fournisseurs de contenus et services respectifs.
FR-15
Service d’assistance Lenco :
Allemagne
Pays-Bas
Belgique
Francais
0900-1520530
0900-23553626
02-6200115
03-81484280
(Prix d’un appel local)
(Prix d’un appel local + 1ct P/min)
(Prix d’un appel local)
(Prix d’un appel local)
Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18
heures.
Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera systématiquement le
modèle et le numéro de série de votre produit. Le numéro de série se trouve à
l'arrière de l'appareil. Écrivez le numéro de série ci-dessous:
Modèle : SB-210 BT
Numéro de série : _______________________________
Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois européenne,
ce qui signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la
période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour
réparation directement à Lenco.
Remarque importante :
Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un centre de service
non agréé, cela mettra fin à la garantie.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation professionnelle. En cas
d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront
annulées.
Si vous devez vous débarrasser de ce produit à l’ avenir, veuillez
prendre en considération ce qui suit : Les produits contenant des
déchets électriques ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets
ménagers. Veuillez les emmener dans votre centre de recyclage le plus proche.
Demandez conseil à vos autorités locales ou à votre revendeur concernant le
recyclage. (Directive sur les déchets d’équipements électroniques et électrique)
FR-16
Marques déposées
Bluetooth® est une marque déposée du Groupe d'Intérêts Particuliers
Lenco est une marque déposée de STL Group B.V.
Toutes les applications soumises à droit d’auteur © sont la propriété de leurs
titulaires respectifs.
©2012 STL Group B.V. tous droits réservés, Lenco est une marque déposée de
STL Group B.V. STL Group B.V. n’est pas responsable pour les erreurs
d’impression dans ce manuel. Les produits d’autres fabricants ne sont
mentionnés que pour information. Cela ne signifie pas que ces produits sont
recommandés par le groupe STL B.V. STL Group B.V. décline toute
responsabilité quant à la fiabilité ou la compatibilité de ces produits.
FR-17

Documents pareils