EpiTuub® FOB (Fecal Occult Blood) Test
Transcription
EpiTuub® FOB (Fecal Occult Blood) Test
EpiTuub®FOB(FecalOccultBlood)Test SchnelltestzumNachweisvonokkultemBlutimStuhl Testrapidepourladétectiondesangoccultedanslesselles Testrapidoperlaricercadisangueoccultonellefeci D F I AnleitungzurStuhlprobennahme Instructionspourlacollectede l'échantillondeselles IstruzioniperilprelievodelcamͲ pionefecale SiehabenvonIhremArztdiesesProbenröhrchen erhalten.EsdientzurAufnahmederStuhlprobe,die mitdemEpiTuub®FOBTestaufverstecktes(okkultes) Blutuntersuchtwerdensoll. Votremédecinvousaremiscetubepourcollecterun échantillondesellesquiseraanalyséavecletest EpiTuub®FOBpourdétecterlaprésencedesang occulte. Haricevutoquestotubodiraccoltadalsuomedico. Essoservearaccogliereilcampionefecalechedeve essereesaminato,allaricercadisangueocculto,conil EpiTuub®FOBTest. WichtigeHinweise Remarquesimportantes Indicazioniimportanti x x x x x x BittedieseAnleitunggenaulesenundbefolgen. NichteinnehmenundausserhalbderReichweite vonKindernaufbewahren. DieStuhlprobedarfnichtwährendderMenstruaͲ tion(undnicht3Tagedavorunddanach),nicht beiblutendenHämorrhoidenundnichtimFalle vonBlutimUringenommenwerden. DieStuhlprobemitHilfeeinestrockenen,sauberen BechersodermitToilettenpapierauffangen.Die Stuhlprobenichtanalentnehmen. InformierenSieIhrenArztübereineallfällige Medikamenteneinnahme. WenndasProbenröhrchenmitderStuhlprobe nichtsofortindieArztpraxiszurückgebrachtwerͲ denkann,kannesbiszu5TagebeiRaumtempeͲ ratur(unter30°C)oderbiszu2WochenimKühlͲ schrank(2Ͳ8°C)aufbewahrtwerden. x x x x x x Lisezetsuivezattentivementlesinstructionsqui suivent. Nepasingérerleliquide.Garderletubehorsdela portéedesenfants. L’échantillondesellesnedoitpasêtreprélevé pendantlamenstruation(etni3joursavantet après),encasdesaignementshémorroïdauxouen casdeprésencedesangdansl’urine. Recueillirl’échantillondesellesdansunrécipient propreetsecoudansdupapiertoilette.Nepas préleverl'échantillondirectementparvoieanale. Veuillezinformervotremédecinsivousprenez éventuellementdesmédicaments. Siletubecontenantl’échantillondesellesnepeut pasêtreimmédiatementrapportéaucabinetméͲ dical,ilpeutêtreconservéjusqu'à5joursàtempéͲ ratureambiante(moinsde30°C)oujusqu'à2seͲ mainesauréfrigérateur(2Ͳ8°C). x x x x x x Perfavoreleggaeseguaprecisamentequeste istruzioni. Noningerireeconservarealdifuoridellaportata deibambini. Icampioninondevonoessereprelevatidurantele mestruazioni(enei3giorniprecedentioseguentile mestruazioni),inpresenzadiemorroidichesanguiͲ nanoeincasodipresenzadisanguenelleurine. Raccogliereuncampionedifeciinuncontenitore pulitoeasciuttoosucartaigienica.Noneffettuare laraccoltadifecidirettamentedall’ano. Informiilsuomediconelcasoincuiassumadei medicamenti. NelcasoincuinonlesiapossibileriportareimmeͲ diatamenteiltubodiraccoltanellostudiomedico, essopuòessereconservatofinoa5giorniatemͲ peraturaambiente(aldisottodei30°C)o2settiͲ maneinfrigorifero(2Ͳ8°C). Probenröhrchen Tubepour l’échantillon Tubodiraccolta 1 Griff Manche Impugnatura Probenstäbchen Bâtoncollecteur TapporaccogliͲ tore 2 richtige Menge quantité correcte quantità corretta zuviel quantité excessive quantità eccessiva HierfestzuͲ schrauben Bienvisserici 3 AvvitaresaldaͲ mentequi D F I Probenröhrchensenkrechthalten, amGriffaufschraubenundProbenͲ stäbchenentnehmen. Immerdaraufachten,dasskeine FlüssigkeitausdemRöhrchenverͲ schüttetwird. Tenirletubeverticalement,dévisͲ serlemancheetretirerlebâton collecteurdutube. Prendretoujoursgardeàcequele liquidenes’écoulepasendehors dutube. TenereiltubodiraccoltainposiͲ zioneverticale,svitareedestrarreil tapporaccoglitore. Faresempreattenzioneachenon visianessunaperditadiliquidodal tubodiraccolta. ProbenstäbchenamGrifffesthalten undzurAufnahmederStuhlprobe dasStäbchenanzweiodermehr StellenindenStuhleintauchenund drehen. EswirdnursovielStuhlbenötigt, wieindenRillendesStäbchens hängenbleibt. Tenirlebâtoncollecteurparle manche,insérerlapointedubâton àdeuxouplusieursendroitsdans lessellesettournerpourprélever l'échantillon. Pasplusquelaquantitédeselles quiestretenuedanslesrainuresdu bâtoncollecteurn’estnécessaire. Tenereiltapporaccoglitoreper l’impugnatura,inserirnelapuntain dueopiùdiversipuntidellefecie girare,alfinediprelevareilcamͲ pionefecale. ÈnecessariasololaquantitàdimaͲ teriafecalecherestaattaccataalle scanalaturedeltapporaccoglitore. Probenröhrchensenkrechthalten unddasStäbchenmitderanhafͲ tendenStuhlprobewiederindas Röhrcheneinschrauben.FestzuͲ schrauben. Daraufachten,dasskeineFlüssigͲ keitverschüttetwird. AufkeinenFallzusätzlicheStuhlͲ probeeinfüllen. DasRöhrchenmitderStuhlprobein dieArztpraxiszurückbringen. Tenirletubecollecteurenposition verticale,replacerlebâtoncollecͲ teurportantl’échantillondeselles dansletubeetbienlerevisser. Prendregardeànepaslaisserle liquidecoulerhorsdutube. N’ajouterenaucuncasunéchantilͲ londesellessupplémentaire. Rapporterletubecontenant l’échantillondesellesaucabinet médical. MantenereiltubodiraccoltavertiͲ caleereintrodurviiltapporaccogliͲ toreconilcampionefecale.AvviͲ tarlosaldamente. FareattenzioneanonlasciarefuoͲ riusciredelliquido. Nonaggiungereinnessuncasoaltri campionifecali. Portareiltubodiraccoltaconil campionefecaleallostudiomediͲ co. 10/2011 Teomed AG · Tumigerstr. 71 · Postfach 20 · CH - 8606 Greifensee Tel. 044 942 00 13 · Fax 044 942 00 19 · [email protected] · www.teomed.ch