EpiTuub® FOB (Fecal Occult Blood) Test

Transcription

EpiTuub® FOB (Fecal Occult Blood) Test
EpiTuub®FOB(FecalOccultBlood)Test
SchnelltestzumNachweisvonokkultemBlutimStuhl
Testrapidepourladétectiondesangoccultedanslesselles
Testrapidoperlaricercadisangueoccultonellefeci
D
F
I
AnleitungzurStuhlprobennahme
Instructionspourlacollectede
l'échantillondeselles
IstruzioniperilprelievodelcamͲ
pionefecale
SiehabenvonIhremArztdiesesProbenröhrchen
erhalten.EsdientzurAufnahmederStuhlprobe,die
mitdemEpiTuub®FOBTestaufverstecktes(okkultes)
Blutuntersuchtwerdensoll.
Votremédecinvousaremiscetubepourcollecterun
échantillondesellesquiseraanalyséavecletest
EpiTuub®FOBpourdétecterlaprésencedesang
occulte.
Haricevutoquestotubodiraccoltadalsuomedico.
Essoservearaccogliereilcampionefecalechedeve
essereesaminato,allaricercadisangueocculto,conil
EpiTuub®FOBTest.
WichtigeHinweise
Remarquesimportantes
Indicazioniimportanti
x
x
x
x
x
x
BittedieseAnleitunggenaulesenundbefolgen.
NichteinnehmenundausserhalbderReichweite
vonKindernaufbewahren.
DieStuhlprobedarfnichtwährendderMenstruaͲ
tion(undnicht3Tagedavorunddanach),nicht
beiblutendenHämorrhoidenundnichtimFalle
vonBlutimUringenommenwerden.
DieStuhlprobemitHilfeeinestrockenen,sauberen
BechersodermitToilettenpapierauffangen.Die
Stuhlprobenichtanalentnehmen.
InformierenSieIhrenArztübereineallfällige
Medikamenteneinnahme.
WenndasProbenröhrchenmitderStuhlprobe
nichtsofortindieArztpraxiszurückgebrachtwerͲ
denkann,kannesbiszu5TagebeiRaumtempeͲ
ratur(unter30°C)oderbiszu2WochenimKühlͲ
schrank(2Ͳ8°C)aufbewahrtwerden.
x
x
x
x
x
x
Lisezetsuivezattentivementlesinstructionsqui
suivent.
Nepasingérerleliquide.Garderletubehorsdela
portéedesenfants.
L’échantillondesellesnedoitpasêtreprélevé
pendantlamenstruation(etni3joursavantet
après),encasdesaignementshémorroïdauxouen
casdeprésencedesangdansl’urine.
Recueillirl’échantillondesellesdansunrécipient
propreetsecoudansdupapiertoilette.Nepas
préleverl'échantillondirectementparvoieanale.
Veuillezinformervotremédecinsivousprenez
éventuellementdesmédicaments.
Siletubecontenantl’échantillondesellesnepeut
pasêtreimmédiatementrapportéaucabinetméͲ
dical,ilpeutêtreconservéjusqu'à5joursàtempéͲ
ratureambiante(moinsde30°C)oujusqu'à2seͲ
mainesauréfrigérateur(2Ͳ8°C).
x
x
x
x
x
x
Perfavoreleggaeseguaprecisamentequeste
istruzioni.
Noningerireeconservarealdifuoridellaportata
deibambini.
Icampioninondevonoessereprelevatidurantele
mestruazioni(enei3giorniprecedentioseguentile
mestruazioni),inpresenzadiemorroidichesanguiͲ
nanoeincasodipresenzadisanguenelleurine.
Raccogliereuncampionedifeciinuncontenitore
pulitoeasciuttoosucartaigienica.Noneffettuare
laraccoltadifecidirettamentedall’ano.
Informiilsuomediconelcasoincuiassumadei
medicamenti.
NelcasoincuinonlesiapossibileriportareimmeͲ
diatamenteiltubodiraccoltanellostudiomedico,
essopuòessereconservatofinoa5giorniatemͲ
peraturaambiente(aldisottodei30°C)o2settiͲ
maneinfrigorifero(2Ͳ8°C).
Probenröhrchen
Tubepour
l’échantillon
Tubodiraccolta
1
Griff
Manche
Impugnatura
Probenstäbchen
Bâtoncollecteur
TapporaccogliͲ
tore
2
richtige
Menge
quantité
correcte
quantità
corretta
zuviel
quantité
excessive
quantità
eccessiva
HierfestzuͲ
schrauben
Bienvisserici
3
AvvitaresaldaͲ
mentequi
D
F
I
Probenröhrchensenkrechthalten,
amGriffaufschraubenundProbenͲ
stäbchenentnehmen.
Immerdaraufachten,dasskeine
FlüssigkeitausdemRöhrchenverͲ
schüttetwird.
Tenirletubeverticalement,dévisͲ
serlemancheetretirerlebâton
collecteurdutube.
Prendretoujoursgardeàcequele
liquidenes’écoulepasendehors
dutube.
TenereiltubodiraccoltainposiͲ
zioneverticale,svitareedestrarreil
tapporaccoglitore.
Faresempreattenzioneachenon
visianessunaperditadiliquidodal
tubodiraccolta.
ProbenstäbchenamGrifffesthalten
undzurAufnahmederStuhlprobe
dasStäbchenanzweiodermehr
StellenindenStuhleintauchenund
drehen.
EswirdnursovielStuhlbenötigt,
wieindenRillendesStäbchens
hängenbleibt.
Tenirlebâtoncollecteurparle
manche,insérerlapointedubâton
àdeuxouplusieursendroitsdans
lessellesettournerpourprélever
l'échantillon.
Pasplusquelaquantitédeselles
quiestretenuedanslesrainuresdu
bâtoncollecteurn’estnécessaire.
Tenereiltapporaccoglitoreper
l’impugnatura,inserirnelapuntain
dueopiùdiversipuntidellefecie
girare,alfinediprelevareilcamͲ
pionefecale.
ÈnecessariasololaquantitàdimaͲ
teriafecalecherestaattaccataalle
scanalaturedeltapporaccoglitore.
Probenröhrchensenkrechthalten
unddasStäbchenmitderanhafͲ
tendenStuhlprobewiederindas
Röhrcheneinschrauben.FestzuͲ
schrauben.
Daraufachten,dasskeineFlüssigͲ
keitverschüttetwird.
AufkeinenFallzusätzlicheStuhlͲ
probeeinfüllen.
DasRöhrchenmitderStuhlprobein
dieArztpraxiszurückbringen.
Tenirletubecollecteurenposition
verticale,replacerlebâtoncollecͲ
teurportantl’échantillondeselles
dansletubeetbienlerevisser.
Prendregardeànepaslaisserle
liquidecoulerhorsdutube.
N’ajouterenaucuncasunéchantilͲ
londesellessupplémentaire.
Rapporterletubecontenant
l’échantillondesellesaucabinet
médical.
MantenereiltubodiraccoltavertiͲ
caleereintrodurviiltapporaccogliͲ
toreconilcampionefecale.AvviͲ
tarlosaldamente.
FareattenzioneanonlasciarefuoͲ
riusciredelliquido.
Nonaggiungereinnessuncasoaltri
campionifecali.
Portareiltubodiraccoltaconil
campionefecaleallostudiomediͲ
co.
10/2011
Teomed AG · Tumigerstr. 71 · Postfach 20 · CH - 8606 Greifensee
Tel. 044 942 00 13 · Fax 044 942 00 19 · [email protected] · www.teomed.ch

Documents pareils