EWDR 971

Transcription

EWDR 971
EWDR 971
rel. 2/97 fra
régulateur pour unités réfrigérées sur rail-DIN
PRESENTATION
Le EWDR 971 est un instrument digital basé sur microprocesseur dédié au contrôle d'unités
réfrigérantes; il est particulièrement
approprié pour être installé dans
des unités “statiques” à température basse ou normale.
Il est équipé de deux sorties relais
pour commander le compresseur et
le système de dégivrage, ainsi que
de deux entrées sonde PTC pour la
régulation de la température de la
chambre froide et le contrôle de la
fin de dégivrage.
CARACTERISTIQUES
• Boîtier: plastique 4 modules Din
70x85 mm
• Profondeur: 61 mm
• Fixation: rail-Din (Oméga 3) ou
murale
• Connexions: bornier à vis pour fils
max 2,5 mm2 (un seul fil par borne, conformément aux normes
VDE)
• Visualisation: afficheur, hauteur
des chiffres 12,5 mm
• Boutons de sélection: tous en façade
• Sorties: 2 relais 8(3)A 250V AC
pour compresseur (SPST) et système de dégivrage (SPDT)
• Entrées: 2 sondes PTC pour
contrôler la température de la
chambre froide et celle de fin de
dégivrage
• Résolution: 1 °C
• Précision: plus de 0,5% de la pleine échelle
• Alimentation: 12 Vca/cc ±15%, ou
24, 110, 220 Vca ±10%, 50/60 Hz
DESCRIPTION GENERALE
Le EWDR 971 est un instrument digital
basé sur microprocesseur dédié au
contrôle d'unités réfrigérantes; il est particulièrement approprié pour être appliqué
dans des unités “statiques” à température
basse ou normale.
Il est équipé de deux sorties relais pour
commander le compresseur et le système
de dégivrage, ainsi que de deux entrées
sonde PTC pour réguler la température de
la chambre et contrôler la fin de dégivrage.
Le EWDR 971 est fourni dans le format
70x85 mm (4 modules) pour la fixation sur
rail-Din (Oméga 3) ou murale.
FONCTIONNEMENT
La régulation de la température se fait avec
le différentiel toujours fixé sur des valeurs
positives. Le compresseur s'arrêtera
quand le point de consigne fixé sera atteint, et il redémarrera quand la température aura atteint une valeur égale au point de
consigne plus le différentiel.
L'instrument permet de choisir entre deux
types de dégivrage différents: électrique (le
compresseur s'arrête) ou à inversion de
cycle (gaz chaud; le compresseur continue
à fonctionner). Il est aussi possible de sélectionner l'intervalle entre les dégivrages
(ainsi que le mode de calcul de l'intervalle),
la température d'interruption de ceux-ci et
la durée maximum (time-out) des dégivrages, au-delà de laquelle le dégivrage
est arrêté en tout cas. Plusieurs dispositifs
de sûreté (temporisation à l'activation,
temps minimum de désactivation, temps
minimum entre deux démarrages) protègent le compresseur contre les démarrages trop fréquents. Divers autres
paramètres rendent l'instrument adaptable
à beaucoup d'applications.
FACE AVANT
SET: en pressant et en relâchant cette
touche on obtient la visualisation du point
de consigne, indiquée par l'allumage de la
led “SET”. Pour le modifier, appuyez dans
5 secondes seulement sur les touches
“UP” ou “DOWN”. La nouvelle valeur est
mémorisée automatiquement 5 secondes
après la dernière pression des touches.
UP: touche pour incrémenter les valeurs.
Utilisée pour changer soit le point de
consigne soit les paramètres.
En la gardant enfoncée on aura un incrément rapide.
DOWN: touche pour décrémenter les valeurs. Utilisée pour changer soit le point de
consigne soit les paramètres. En la gardant enfoncée on aura un décrément rapide.
DEFROST: touche pour l'activation manuelle du cycle de dégivrage. Elle est active si l'appareil n'est pas en phase de
programmation du point de consigne ou
des paramètres. Il faut la garder enfoncée
pendant plus de 5 secondes.
Led “COMP”: led associée au relais compresseur. Elle est allumée quand le compresseur est en fonctionnement, et
clignote s'il y a des temporisations.
Led “SET”: allumée pendant l'affichage et
la programmation du point de consigne, et
clignotante pendant la programmation des
paramètres.
Led “DEF”: led associée au dégivrage.
Elle reste allumée quand le dégivrage est
en cours, et clignote en cas de dégivrage
activé manuellement.
VALEURS DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Description
Plage
Progr. d’usine
Unité
diFferential
1…15
2
°C / °F
LSE
Lower SEt
–99…HSE
–55
°C / °F
HSE
Higher SEt
LSE…99
40
°C / °F
dty
defrost type selection
EL / in
EL
code
dit
defrost interval time
0…31
6
heures
dct
defrost count type
dF / rt / SC / Fr
dF
code
doh
defrost offset
0…59
0
minutes
dEt
defrost Endurance time-out
1…99
30
minutes
dSt
defrost Stop temperature
–70…99
8
°C / °F
Paramètre
diF
dt
drainage time
0…99
0
minutes
dPo
defrost (at) Power on
n/y
n
code
ddL
defrost display Lock
n / y / Lb
y
code
cPP
compressor Probe Protection
oF / on
oF
code
ctP
compressor type Protection
nP / don / doF / dbi
doF
code
cdP
compressor delay Protection
0…15
0
minutes
odo
output delay (at) on
0…99
0
minutes
EPr
Evaporator Probe read-out
/
/
/
CAL
CALibration
–20…20
0
°C / °F
tAb
tAble of parameters
/
/
/
CONNEXION
1
3
10 11 12
EWDR 971
13
15
22 23 24
sonde PTC
dégivrage
compresseur
dégivrage
sonde PTC
ambiance
ALIMENTATION
PROGRAMMATION
DES PARAMETRES
L'entrée dans la programmation s'obtient
en gardant la touche “SET” enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le premier code
apparaît, et la led “SET” clignote pendant
toute la durée de la programmation. Pour
passer aux autres paramètres, appuyez
sur “UP” ou “DOWN”.
Pour afficher la valeur du paramètre indiqué par le code, appuyez sur “SET”. Pour
la changer, utilisez les touches “UP” et
“DOWN”. La mémorisation des nouvelles
valeurs se produit automatiquement
quand on quitte la programmation, ce qui
s'obtient sans utiliser aucune touche pen-
EWDR 971 2/97 fra
dant quelques secondes.
DESCRIPTION DES PARAMETRES
diF: diFferential
Permet de fixer, sur des valeurs positives,
le différentiel de coupure du relais compresseur.
LSE: Lower SEt.
Valeur minimale admise pour le réglage du
point de consigne.
HSE: Higher SEt.
Valeur maximale admise pour le réglage du
point de consigne.
dty: defrost type selection.
Permet de sélectionner le type de dégivrage:
EL = dégivrage ELectrique;
in = dégivrage à inversion de cycle (gaz
chaud).
dit: defrost interval time.
Intervalle entre le début de deux dégivrages consécutifs, en heures.
dct: defrost count type.
Permet de régler le mode de calcul de l'intervalle entre les dégivrages.
dF = digifrost Feature (méthode Digifrost®;
l'instrument ne compte que le temps de
fonctionnement du compresseur);
rt = real time (le temps comptabilisé est le
temps de fonctionnement de l'instrument);
SC = Stop Compressor (le dégivrage se
produit à chaque arrêt du compresseur);
Fr = Free (le relais compresseur n'a pas de
relation avec la fonction de dégivrage, et il
continue à réguler en fonction du point de
consigne).
doh: defrost offset.
Temporisation au début du dégivrage; exprimée en minutes.
dEt: defrost Endurance time-out.
Durée maximum du dégivrage; exprimé en
minutes.
dSt: defrost Stop temperature.
Permet de fixer la température de fin de
dégivrage.
dt: drainage time.
Temps de drainage; après un dégivrage le
compresseur restera arrêté pendant la valeur indiqué par ce paramètre (exprimé en
minutes).
dPo: defrost (at) Power-on.
Permet de sélectionner le dégivrage lors
de la mise en route de l'instrument.
n = non;
y = oui.
ddL: defrost display Lock.
Blocage de l'afficheur pendant le dégivrage.
n = non: pendant le dégivrage l'afficheur
visualisera la valeur lue par la sonde de la
chambre froide;
y = oui: pendant le dégivrage l'afficheur visualisera la dernière valeur mesurée par la
sonde de la chambre froide avant le dégivrage;
Lb = Label (“defrost”): pendant le dégivrage le code “dEF” (“dEFrost”) sera affiché
pour indiquer que le dégivrage est en
cours.
NOTE: En sélectionnant “n” ou “Lb” l'afficheur restera bloqué jusqu'à ce que la
sonde de la chambre froide n'atteigne la
température du point de consigne.
cPP: compressor Probe Protection.
Permet de sélectionner l'état du relais
compresseur en cas de défaut de sonde.
oF = relais OFF en cas de défaut de sonde;
on = relais ON en cas de défaut de sonde.
ctP: compressor type Protection.
Permet de sélectionner le type de protection contre des éventuels démarrages rapprochés du compresseur (le temps est
réglé au moyen du paramètre successif).
nP = no Protection. Aucune protection;
don = delay on start. Temporisation à l'ac-
2
pour les mêmes raisons expliquées ci-destivation du relais;
doF = delay at switching oFf.
Temps mini- sus. En tout cas, contrôlez bien les
connexions de la sonde avant de la remmum de désactivation du relais;
place r.
dbi = delay between two successive
starts. Temps minimum ent re deux activaDONNEES TECHNIQUES
tions successives du relais.
Boîtier: plastique 4 modules Din
cdP: comp ressor delay P rotection.
Temps conce rnant le paramètre “ctP”, en 70x85 mm.
Profondeur: 61 mm.
minutes.
Fixation: rail-Din (Oméga 3) ou murale.
odo: output delay (at) on.
Temps, en minutes, de reta rd à l'activation Connexions: bornier à vis pour fils max.
des relais lors de la mise en route de l'ins- 2,5 mm2 (un seul fil par bo rne, conformétrument.
ment aux normes VDE).
EPr: Evaporator P robe read-out.
Visualisation: afficheu r, hauteur des
L'accès à ce paramèt re cause l'a ffichage chi ffres 12,5 mm.
immédiat de la valeur de températu
re lueBoutons de sélection: tous en façade.
par la sonde de fin dégivrage située à
Conservation des données: mémoi re
l'évaporateu r.
non volatile EEPROM.
CAL: CALibration
Température d'utilisation: –5…65 °C.
Permet de changer la valeur mesurée par
Température de stockage: –30…75 °C.
la sonde en cas d'er reurs dues à la posi- Sorties: 2 relais 8(3)A 250V AC pour comtion de la sonde.
presseur (SPST) et système de dégivrage
tAb: tAble of parameters.
(SPDT).
Index de configuration des paramètres
Entrées: 2 sondes PTC pour contrôler la
fixés à l'usine. L'Utilisateur ne peut pas le
températu re dans la chamb re f roide et la
modifie r.
fin du dégivrage.
Résolution: 1 °C.
INSTALLATION
Précision: plus de 0,5% de la pleine
L'instrument est conçu pour la fixation muéchelle.
rale (étriers extractibles) ou sur rail OmégaAlimentation: 12 Vca/cc ±15%, ou 24,
Din. La plage de températu re ambiante 110, 220 Vca ±10%, 50/60 Hz.
admise pour le cor rect fonctionnement est
comprise ent re –5 et 65 °C. Par ailleurs,
évitez d'installer l'instrument dans des endroits très humides et/ou sales.
Eliwell
via dell’Artigianato, 65
SCHEMA ELECTRIQUE
Zona Industriale
L'instrument est équipé d'un bo rnier à vis 32010 Pieve d’Alpago (BL)
pour la connexion de fils électriques ayant
Italy
2 (un
un diamèt re maximum de 2,5 mm
Telephone +39 (0)437 986111
seul fil par bo rne).
Assu rez-vous que le voltage à basse ten- Facsimile +39 (0)437 989066
sion de l'alimentation est conforme à celui
demandé par l'instrument. Les sondes, du
type PTC, n'ont pas besoin de polarité, et
elles peuvent êt re rallongées en utilisant du
câble bipolai re normal.
Il faut fai re en sorte que les câbles de la
sonde soient maintenus loin des autres
câbles de puissance. Par ailleurs, la sonde
devrait êt re fixée de façon à ce que le fil de
sortie se dirige vers le bas, pour éviter toute possible entrée de liquide dans le bulbe
métallique qui contient le senseu
r.
La sortie relais comp resseur n'a pas de
tension, et elle peut commander une charge di recte jusqu'à 0,5 Hp. En cas de
charges supérieu res, utilisez un contacteur
exte rne app roprié.
MESSAGES D'ERREUR
L'instrument a ffiche le message d'erreur
“E1” en cas de sonde court-ci rcuitée ou
cassée ou pas connectée, ou enco re en
cas de “under range”, c'est-à-di re dépassement de la limite basse d'a ffichage (–55)
ou “over range”, c'est-à-di re dépassement
de la limite haute d'a ffichage (99).
Le message d'er reur “E2” conce r ne la
sonde à l'évaporateur (fin de dégivrage),
3
EWDR 971 2/97 fra

Documents pareils