QPS 7.4 System Administration Guide

Transcription

QPS 7.4 System Administration Guide
QPS 7.4 System
Administration Guide
TABLE DES MATIÈRES
Table des matières
Mentions légales...............................................................................4
1 : Présentation des tâches d'administration QPS..........................10
2 : Déploiement de QPS Server dans Tomcat externe....................11
Configuration requise et paramétrage.................................................................11
Configuration de QPS Server dans Tomcat externe.............................................12
Modification du fichier ServerApp.properties...............................................................12
Modification du fichier ManagerConfig.xml..................................................................12
Modification du fichier Qla.properties..........................................................................12
Démarrage et vérification du serveur...................................................................13
3 : Activation de SSL pour les applications QPS Web.....................14
Prise en charge de Secure Sockets Layer (SSL).....................................................14
Activation de SSL..........................................................................................................14
Activation de HTTP et de HTTPS..................................................................................15
Vérification et utilisation de SSL....................................................................................15
Keystores et certificats SSL............................................................................................15
4 : QPS Server - Configuration manuelle ........................................16
Mémoire allouée de JVM......................................................................................16
Si vous utilisez QPS Server Console ou le service Windows QPS Server......................16
Si vous utilisez Serverstartup.bat...................................................................................16
Modification des ports utilisés par QPS Server....................................................17
Modification des ports par défaut.................................................................................17
Définition du port du serveur Tomcat...........................................................................17
Modification du port en continu de fichiers..................................................................17
Configuration des niveaux de journalisation.........................................................17
Modification des niveaux de journalisation dans log4j.xml...........................................18
Modification des niveaux de journalisation après le démarrage de QPS Server..........18
Modification de la journalisation pour les exceptions...................................................19
Propriétés de la base de données........................................................................19
Cartes réseau multiples.........................................................................................20
Liaison à une adresse IP spécifique...............................................................................20
ii | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
TABLE DES MATIÈRES
Modification du fichier server.xml.................................................................................20
Liaison de toutes les adresses IP à un seul ordinateur..................................................20
Pare-feux avec NAT..............................................................................................21
Temporisation de session......................................................................................21
Mise à jour du statut du référentiel......................................................................21
Déplacement de QuarkXPress Server ..................................................................22
Paramètres régionaux de QuarkXPress Server....................................................22
Spécification d'un style de sortie PDF par défaut................................................23
Modification de la sensibilité à la casse des mots de passe QPS..........................23
Gestion des filtres et des paramètres de service d'index ...................................23
Paramètres de service d'index......................................................................................24
Filtre POI.......................................................................................................................25
Filtre QuarkXPress Server..............................................................................................25
Paramètres du filtre JAWS.............................................................................................26
Répertoire d'accueil ImageMagick et JAWS.................................................................26
Configuration d'indexation plein texte.................................................................26
Intégration de QLA à QPS....................................................................................27
Intégration de QPS à LDAP..................................................................................27
Configuration de LDAP et de QPS................................................................................27
Connexion des mots de passe utilisateur LDAP avec QPS Server................................30
5 : Gestion des sauvegardes et du stockage des fichiers...............31
Sauvegarde de QPS Server...................................................................................31
Sauvegarde de votre base de données........................................................................31
Sauvegarde des éléments multimédias.........................................................................32
Sauvegarde des fichiers Quark Job Jackets files..........................................................32
Sauvegarde des scripts.................................................................................................32
Sauvegarde des fichiers d'index (recherche plein texte)...............................................32
Restauration de QPS Server.................................................................................32
Restauration des éléments multimédias........................................................................32
Restauration de la base de données QPS Server..........................................................33
Restauration des scripts et des fichiers Quark Job Jackets...........................................33
Restauration des index plein texte................................................................................33
Déplacement du référentiel d'éléments multimédias QPS...................................33
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | iii
MENTIONS LÉGALES
Mentions légales
©2008 Quark Inc. pour le contenu et la présentation de ce document. Tous droits réservés.
©1990–2008
Quark Inc. et ses concédants de licence pour la technologie. Tous droits
réservés. Protégé par un ou plusieurs brevets déposés aux États-Unis sous les numéros
5,541,991 ; 5,907,704 ; 6,005,560 ; 6,052,514 ; 6,081,262 ; 6,947,959 B1 ; 6,940,518 B2 ;
7,116,843 et autres brevets en cours d'homologation. Les produits et la documentation
Quark sont protégés par la loi sur le droit d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle
en vigueur aux États-Unis et dans d'autres pays. Leur utilisation ou reproduction sans
consentement écrit de Quark est interdite.
QUARK N'EST PAS LE FABRICANT DES LOGICIELS ET AUTRES MATÉRIELS TIERS
(DÉNOMMÉS CI-APRÈS « PRODUITS TIERS »). LES PRODUITS TIERS N'ONT PAS ÉTÉ CRÉÉS,
CONTRÔLÉS OU TESTÉS PAR QUARK, LES FILIALES DE QUARK OU LEURS CONCÉDANTS
DE LICENCE. (« FILIALES QUARK » DÉSIGNE TOUTE PERSONNE, FILIALE OU ENTITÉ
CONTRÔLANT, CONTRÔLÉE PAR OU PLACÉE SOUS UN CONTRÔLE COMMUN AVEC
QUARK OU SA SOCIÉTÉ MÈRE OU LA MAJORITÉ DES ACTIONNAIRES DE QUARK,
EXISTANT OU À VENIR, AINSI QUE TOUTE PERSONNE, FILIALE OU ENTITÉ SUSCEPTIBLE
D'ACQUÉRIR UN TEL STATUT À L'AVENIR.)
QUARK, LES FILIALES QUARK ET/OU LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE EXCLUENT
TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LES PRODUITS ET LES
SERVICES QUARK ET/OU LES PRODUITS ET LES SERVICES TIERS, LEUR QUALITÉ
MARCHANDE OU LEUR ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. QUARK, LES FILIALES
QUARK ET/OU LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE EXCLUENT TOUTE GARANTIE
RELATIVE AUX PRODUITS/SERVICES QUARK ET/OU AUX PRODUITS/SERVICES TIERS.
TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES, IMPLICITES OU
COLLATÉRALES, ET CE QU'ELLES SOIENT ÉMISES OU NON PAR DES DISTRIBUTEURS,
DÉTAILLANTS, DÉVELOPPEURS DE MODULES XTENSIONS OU AUTRES TIERS, SONT
EXCLUES PAR QUARK, LES FILIALES QUARK ET LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE, EN
CE COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE D'ABSENCE DE TRANSGRESSION,
DE COMPATIBILITÉ OU D'ABSENCE D'ERREUR DU LOGICIEL, OU ENCORE TOUTE
GARANTIE QUE LES ERREURS PEUVENT ÊTRE ET SERONT CORRIGÉES. DES TIERS
PEUVENT FOURNIR DES GARANTIES LIMITÉES QUANT À LEURS PROPRES PRODUITS
ET SERVICES, ET, LE CAS ÉCHÉANT, LES UTILISATEURS DOIVENT S'ADRESSER AUXDITS
TIERS EN CE QUI CONCERNE CES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS, JURIDICTIONS OU
PROVINCES N'AUTORISANT PAS LES LIMITATIONS DE GARANTIES IMPLICITES, LA
LIMITATION ÉNONCÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À CERTAINS UTILISATEURS.
EN AUCUN CAS, QUARK, LES FILIALES QUARK ET/OU LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE
NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT
OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES-INTÉRÊTS DISSUASIFS, EN CE COMPRIS, MAIS
NON LIMITÉ À, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE TEMPS, D'ÉPARGNE, DE DONNÉES, DE
RÉMUNÉRATION ET TOUTE DÉPENSE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RÉSULTANT
DE L'INSTALLATION OU DE L'UTILISATION DES PRODUITS ET SERVICES QUARK,
4 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
MENTIONS LÉGALES
QUELLES QU'EN SOIENT LA CAUSE ET LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ. SI,
NONOBSTANT CE QUI PRÉCÈDE, QUARK, LES FILIALES QUARK ET/OU LEURS
CONCÉDANTS DE LICENCE SONT RECONNUS RESPONSABLES QUANT AUX PRODUITS
ET SERVICES QUARK OU AUX PRODUITS ET SERVICES TIERS, CETTE RESPONSABILITÉ
SERA LIMITÉE À LA SOMME PAYÉE PAR L'UTILISATEUR POUR LE LOGICIEL ET LES
SERVICES À L'ÉMISSION (À L'EXCLUSION DES PRODUITS ET SERVICES TIERS), LE CAS
ÉCHÉANT, OU À LA SOMME MINIMALE PRÉVUE PAR LA LOI EN VIGUEUR, SUIVANT
LA SOMME LA MOINS ÉLEVÉE DES DEUX. CES LIMITATIONS SONT APPLICABLES MÊME
SI QUARK, LES FILIALES QUARK, LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE ET/OU LEURS
AGENTS ONT ÉTÉ PRÉVENUS DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS
ÉTATS, JURIDICTIONS OU PROVINCES N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA
LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, CES RESTRICTIONS NE
SONT PAS NÉCESSAIREMENT APPLICABLES. TOUTES LES AUTRES LIMITATIONS FOURNIES
DANS LE CADRE DE LA LOI EN VIGUEUR, Y COMPRIS LES PRESCRIPTIONS LÉGALES,
DEMEURERONT APPLICABLES.
AU CAS OÙ CES CLAUSES SERAIENT OU DEVIENDRAIENT NON EXÉCUTOIRES SELON
LA LOI APPLICABLE, ELLES SERONT MODIFIÉES OU VERRONT LEUR EFFET LIMITÉ DANS
LA MESURE NÉCESSAIRE POUR QU'ELLES SOIENT EXÉCUTOIRES.
L'UTILISATION DES PRODUITS QUARK EST SOUMISE AUX TERMES DU CONTRAT DE
LICENCE POUR L'UTILISATEUR FINAL OU D'AUTRES CONTRATS APPLICABLES POUR
LEDIT PRODUIT OU SERVICE. EN CAS DE CONFLIT ENTRE CES CONTRATS ET CES
CLAUSES, LES CONTRATS APPROPRIÉS ENTRERONT EN VIGUEUR.
Quark, le logo Quark, QuarkXPress, Quark Publishing System, QPS, QuarkCopyDesk,
XTensions et Job Jackets sont des marques déposées ou non de Quark, Inc. et de ses filiales
aux États-Unis d'Amérique et/ou dans d'autres pays. Mac OS et Safari sont des marques
déposées ou non d'Apple, Inc. aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. Sun, Sun
Microsystems, le logo Sun et toutes les marques associées à Sun et à Java sont des marques
déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Internet Explorer et Excel sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Mozilla et Firefox sont des marques
de Mozilla Foundation.
Pour la technologie Apache, copyright ©1999-2006 The Apache Software Foundation. Tous
droits réservés. Les logiciels Apache distribués avec ce logiciel ont été développés par Apache
Software Foundation (http://www.apache.org/). Sous licence Apache, version 2.0 (la
Licence) ; vous ne pouvez pas utiliser ces fichiers sauf en conformité avec la Licence. Vous
pouvez obtenir une copie de la Licence sur le site http://www.apache.org/licenses/
LICENSE-2.0. Sauf si la loi en vigueur l'exige ou en cas d'accord écrit, les logiciels distribués
dans le cadre de la Licence sont fournis « EN L'ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE NI
CONDITION D'AUCUNE SORTE, qu'elle soit expresse ou implicite. Reportez-vous à la
Licence pour connaître le libellé exact des dispositions régissant les droits et restrictions.
Pour la technologie ImageMagick, Copyright 1999-2007 ImageMagick Studio LLC,
organisme à but non lucratif, dédié à rendre disponible librement des solutions logicielles
de traitement de l'image.
Pour la technologie Microsoft, ©1988–2007 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Pour la technologie Sun, copyright 2003–2006, Sun Microsystems, Inc. Tous droits réservés.
L'utilisation est soumise aux termes de la licence.
Pour le logiciel DOM4J, la redistribution et l'utilisation du logiciel et de la documentation
associée (« Logiciel »), avec ou sans modification, sont autorisées dans les conditions
suivantes :
Les redistributions de code source doivent conserver les déclarations et les mentions de
copyright. Elles doivent également comporter une copie du présent document.
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 5
MENTIONS LÉGALES
Les redistributions en forme binaire doivent reproduire la mention de copyright ci-dessus,
la présente liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-après dans la
documentation et/ou les autres documents fournis avec le produit distribué.
Le nom « DOM4J » ne doit pas être utilisé pour la promotion de produits dérivés de ce
Logiciel sans le consentement préalable écrit de MetaStuff, Ltd. Pour obtenir une
autorisation écrite, veuillez contacter [email protected].
Les produits dérivés de ce Logiciel ne peuvent pas être appelés « DOM4J », ni utiliser
« DOM4J » dans leur nom sans le consentement préalable écrit de MetaStuff, Ltd. DOM4J
est une marque déposée de MetaStuff, Ltd.
Le projet DOM4J doit toujours être cité : http://www.dom4j.org.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR METASTUFF, LTD. ET SES COLLABORATEURS « EN L'ÉTAT »
ET LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, EN CE COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ
À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À
UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, METASTUFF, LTD. OU SES
COLLABORATEURS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT, FORTUIT, PARTICULIER, PUNITIF OU CONSÉCUTIF (EN CE COMPRIS,
MAIS NON LIMITÉ À, L'ACQUISITION DE BIENS OU SERVICES DE RECHANGE ; PERTE
D'USAGE, DE DONNÉES OU DE PROFITS ; OU D'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ), QU'ELLES
QU'EN SOIENT LA CAUSE ET LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN
CONTRAT, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'UN PRÉJUDICE (Y COMPRIS PAR
NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE
L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES.
Copyright 2001–2005 (C) MetaStuff, Ltd. Tous droits réservés.
Pour la technologie Log4j, Copyright 2006. Tous droits réservés. Sous licence Apache,
version 2.0 (la « Licence ») ; vous ne pouvez pas utiliser ce fichier sauf en conformité avec
la Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur le site
http://www.apache.org/licenses/ LICENSE-2.0. Sauf si la loi en vigueur l'exige ou en cas
d'accord écrit, les logiciels distribués dans le cadre de la Licence sont fournis « EN L'ÉTAT »,
SANS AUCUNE GARANTIE NI CONDITION D'AUCUNE SORTE, qu'elle soit expresse ou
implicite. Reportez-vous à la Licence pour connaître le libellé exact des dispositions régissant
les droits et restrictions.
Pour la technologie ICU4J, licence ICU4J - ICU4J 1.3.1 et supérieur, COPYRIGHT ET
MENTION D'AUTORISATION, Copyright ©1995-2001 International Business Machines
Corporation et autres. Tous droits réservés. L'autorisation est accordée par la présente à
toute personne obtenant un exemplaire de ce logiciel et de la documentation associée (le
Logiciel) de traiter le Logiciel sans restriction et à titre gratuit, en ce compris, mais non
limité au droit d'utiliser, de copier, de modifier, de fusionner, de publier, de distribuer
et/ou de vendre des exemplaires du Logiciel et d'autoriser les personnes auxquelles ce
Logiciel est remis de le faire, à condition que les mentions de copyright précédentes et
cette mention d'autorisation apparaissent dans tous les exemplaires du Logiciel, ainsi que
dans la documentation associée. LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE
D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER
ET DE NON-VIOLATION DES DROITS D'AUTRUI. EN AUCUN CAS LE OU LES DÉTENTEURS
DU COPYRIGHT CITÉS ICI NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE
RÉCLAMATION OU DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL OU INDIRECT, OU DE TOUT
DOMMAGE DE TOUTE SORTE RÉSULTANT DE LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES
OU DE PROFITS, QUE CE SOIT SOUS L'EFFET D'UN CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE OU
DE TOUTE AUTRE ACTION PRÉJUDICIABLE, ÉMANANT DE OU EN CONJONCTION AVEC
L'UTILISATION OU LES PERFORMANCES DE CE LOGICIEL. Sauf comme indiqué dans
cette mention, le nom d'un détenteur de copyright ne doit pas être utilisé pour faire la
6 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
MENTIONS LÉGALES
publicité ou promouvoir de toute autre façon la vente, l'utilisation ou autre traitement de
ce logiciel sans l'autorisation préalable par écrit dudit détenteur de copyright.
Pour le logiciel jaxen, copyright 2003 © The Werken Company. Tous droits réservés.
http://jaxen.werken.com/. 1. Les redistributions de code source doivent conserver les
déclarations et les mentions de copyright. Elles doivent également comporter une copie
du présent document. 2. Les redistributions en forme binaire doivent reproduire la mention
de copyright ci-dessus, la présente liste de conditions et la décharge de responsabilité
ci-après dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec le produit distribué.
3. Le nom « jaxen » ne doit pas être utilisé pour endosser ou promouvoir des produits
dérivés de ce logiciel sans accord écrit préalable de Werken Company. Pour obtenir une
autorisation par écrit, veuillez contacter [email protected]. 4. Les produits dérivés de ce
logiciel ne peuvent pas porter ou contenir le nom « jaxen » sans l'autorisation préalable
par écrit de Werken Company. « jaxen » est une marque déposée de The Werken Company.
5. The Werken Company doit être mentionnée dans tous les cas appropriés.
(http://jaxen.werken.com/). CE LOGICIEL EST FOURNI PAR THE WERKEN COMPANY ET
SES COLLABORATEURS « EN L'ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE,
EN CE COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR
MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT EXCLUES. THE
WERKEN COMPANY OU SES COLLABORATEURS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FORTUIT, PARTICULIER,
PUNITIF OU CONSÉCUTIF (EN CE COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, L'ACQUISITION DE
BIENS OU SERVICES DE RECHANGE ; PERTE D'USAGE, DE DONNÉES OU DE PROFITS ;
OU D'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ), QU'ELLES QU'EN SOIENT LA CAUSE ET LA THÉORIE
DE RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE
OU D'UN PRÉJUDICE (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE
QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT
ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Pour la technologie STLport, Copyright 1999,2000 Boris Fomitchev. Ce matériel est fourni
« en l'état » sans aucune garantie expresse ou implicite. Toute utilisation est faite à vos
risques et périls. L'autorisation d'utiliser ou de copier ce logiciel pour quelque usage que
ce soit est accordée par la présente sans frais, à condition que les mentions précédentes
apparaissent dans tous les exemplaires. La permission de modifier le code et de distribuer
ce code modifié est accordée, à condition que les mentions précédentes soient conservées
et qu'une mention que ce code a été modifiée apparaisse avec la mention de copyright
précédente. Le détenteur de licence peut distribuer des fichiers binaires compilés avec
STLport (original ou modifié) sans droits ni restrictions. Le détenteur de licence peut
distribuer des sources STLport originales ou modifiées, à condition que : les conditions
indiquées dans l'autorisation précédente soient respectées ; les mentions de copyright
suivantes soient conservées quand il le faut et que les conditions énoncées dans les mentions
d'autorisation associées soient respectées : Copyright 1994 Hewlett-Packard Company.
Copyright 1996,97 Silicon Graphics Computer Systems, Inc. Copyright 1997 Moscow
Center for SPARC Technology. L'autorisation est accordée par la présente d'utiliser, de
copier, de modifier, de distribuer et de vendre ce logiciel et sa documentation pour quelque
usage que ce soit sans frais, à condition que la mention de copyright précédente apparaisse
dans tous les exemplaires et que la mention de copyright et la présente mention
d'autorisation apparaissent dans la documentation associée. Hewlett-Packard Company
n'émet aucune garantie quant à l'adéquation du présent logiciel pour quelque usage que
ce soit. Il est fourni « en l'état » sans garantie expresse ou implicite. L'autorisation est
accordée par la présente d'utiliser, de copier, de modifier, de distribuer et de vendre ce
logiciel et sa documentation pour quelque usage que ce soit sans frais, à condition que la
mention de copyright précédente apparaisse dans tous les exemplaires et que la mention
de copyright et la présente mention d'autorisation apparaissent dans la documentation
associée. Silicon Graphics n'émet aucune garantie quant à l'adéquation du présent logiciel
pour quelque usage que ce soit. Il est fourni « en l'état » sans garantie expresse ou implicite.
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 7
MENTIONS LÉGALES
L'autorisation est accordée par la présente d'utiliser, de copier, de modifier, de distribuer
et de vendre ce logiciel et sa documentation pour quelque usage que ce soit sans frais, à
condition que la mention de copyright précédente apparaisse dans tous les exemplaires
et que la mention de copyright et la présente mention d'autorisation apparaissent dans la
documentation associée. Le centre Moscow Center pour la technologie SPARC n'émet
aucune garantie quant à l'adéquation du présent logiciel pour quelque usage que ce soit.
Il est fourni « en l'état » sans garantie expresse ou implicite.
Copyright ©2002–2007, www.pdfbox.org
Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous formes source et binaires, avec
ou sans modification, sont autorisées dans les conditions suivantes :
1. Les redistributions de code source doivent conserver la mention de copyright ci-dessus,
la présente liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-après.
2. Les redistributions en forme binaire doivent reproduire la mention de copyright ci-dessus,
la présente liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-après dans la
documentation et/ou les autres documents fournis avec le produit distribué.
3. Ni le nom de pdfbox, ni celui de ses collaborateurs ne doivent être utilisés pour la
promotion de produits dérivés de ce logiciel sans consentement écrit spécifique préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LES
COLLABORATEURS « EN L'ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, EN
CE COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR
MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT EXCLUES. EN
AUCUN CAS, LES MEMBRES DU CONSEIL OU COLLABORATEURS NE SAURAIENT ÊTRE
TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FORTUIT, PARTICULIER,
PUNITIF OU CONSÉCUTIF (EN CE COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, L'ACQUISITION DE
BIENS OU SERVICES DE RECHANGE ; PERTE D'USAGE, DE DONNÉES OU DE PROFITS ;
OU D'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ), QU'ELLES QU'EN SOIENT LA CAUSE ET LA THÉORIE
DE RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE
OU D'UN PRÉJUDICE (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE
QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT
ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Certaines parties de ce produit incluent une technologie de Global Graphics utilisée sous
licence.
FontBox est utilisé sous licence BSD.
Copyright ©2003–2007, www.fontbox.org
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous formes source et binaires, avec ou sans modification,
sont autorisées dans les conditions suivantes :
1. Les redistributions de code source doivent conserver la mention de copyright ci-dessus,
la présente liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-après.
2. Les redistributions en forme binaire doivent reproduire la mention de copyright ci-dessus,
la présente liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-après dans la
documentation et/ou les autres documents fournis avec le produit distribué.
3. Ni le nom de pdfbox, ni celui de ses collaborateurs ne doivent être utilisés pour la
promotion de produits dérivés de ce logiciel sans consentement écrit spécifique préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LES
COLLABORATEURS « EN L'ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, EN
CE COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR
MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ A DES FINS PARTICULIÈRES SONT EXCLUES. EN
AUCUN CAS, LES MEMBRES DU CONSEIL OU COLLABORATEURS NE SAURAIENT ÊTRE
TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FORTUIT, PARTICULIER,
8 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
MENTIONS LÉGALES
PUNITIF OU CONSÉCUTIF (EN CE COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, L'ACQUISITION DE
BIENS OU SERVICES DE RECHANGE ; PERTE D'USAGE, DE DONNÉES OU DE PROFITS ;
OU D'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ), QU'ELLES QU'EN SOIENT LA CAUSE ET LA THÉORIE
DE RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE
OU D'UN PRÉJUDICE (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE
QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT
ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Parties du copyright ©1999–2003 Apple, Inc. Tous droits réservés. Ce fichier contient un
code original et/ou des modifications du code original comme défini dans et régi par la
version 2.0 de la licence source publique d'Apple (la Licence). Vous ne pouvez pas utiliser
ce fichier sauf en conformité avec la Licence. Veuillez en demander un exemplaire à l'adresse
http://www.opensource.apple.com/apsl/ et le lire avant d'utiliser ce fichier. Le code original
et tous les logiciels distribués sous la Licence le sont « EN L'ÉTAT », SANS GARANTIE
D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU TACITE, ET APPLE DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE LES
GARANTIES DE TOUTES SORTES, EN CE COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTES
GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE, DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES,
DE JOUISSANCE PAISIBLE OU D'ABSENCE DE TRANSGRESSION. Reportez-vous à la Licence
pour connaître le libellé exact des dispositions régissant les droits et restrictions.
Toutes les autres marques sont détenues par leur propriétaire respectif.
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 9
1 : PRÉSENTATION DES TÂCHES D'ADMINISTRATION QPS
1 : Présentation des tâches
d'administration QPS
L'administration d'un environnement QPS® nécessite une maintenance matérielle et
logicielle intensive, outre l'utilisation des contrôles de QPS. Ce guide décrit les tâches que
les administrateurs exécutent pour la sécurité, les ajustements de la configuration système
et l'intégration avec d'autres systèmes. Pour en savoir plus sur l'administration dans
l'interface QPS, reportez-vous au Guide Quark Publishing System 7.4. Pour en savoir plus sur
l'installation du logiciel QPS, reportez-vous au Fichier LisezMoi QPS 7.4.
10 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
2 : DÉPLOIEMENT DE QPS SERVER DANS TOMCAT EXTERNE
2 : Déploiement de QPS Server dans
Tomcat externe
Développé par the Apache Software Foundation, Apache® Tomcat sert d'implémentation
de référence standard pour les technologies Java® Servlet et JavaServer™ Pages. Tomcat est
un conteneur de servlet pour la gestion des applications Web.
Lorsque vous installez la version autonome de QPS Server, cette installation intègre une
instance de Tomcat dans la Java Virtual Machine (JVM) de QPS Server pour gérer les
applications Web de QPS, telles que QPS Web Hub.
Toutefois, si vous exécutez déjà un serveur Tomcat pour d'autres applications Web et que
vous souhaitez que les applications Web de QPS l'utilisent, vous pouvez déployer QPS
Server dans cette instance de Tomcat. Le déploiement de QPS Server dans votre serveur
Tomcat existant (c'est-à-dire externe) implique que vous n'avez pas à lancer de processus
QPS Server distinct sur l'ordinateur du serveur. Si vous souhaitez déployer QPS Server dans
le Tomcat externe, vous pouvez utiliser une version différente qui se trouve dans « Server
(External Web Container) » sur votre DVD.
CONFIGURATION REQUISE ET PARAMÉTRAGE
QPS Server requiert JVM 1.5.x et Apache Tomcat 5.5 pour être configuré comme serveur
Web. Vous pouvez ajouter QPS Server à une installation Tomcat existante.
Pour installer QPS Server dans une configuration Tomcat, vous devez manuellement copier
des fichiers d'un dossier distinct de fichiers QPS Server nommé « Server (External Web
Container) » et appelé « QPS_BUILD » dans ces instructions. Le dossier de l'installation
Apache Tomcat est appelé « TOMCAT_HOME » dans la procédure suivante.
1 Copiez le contenu du dossier [QPS_BUILD]/bin dans le dossier [TOMCAT_HOME]/bin.
2 Copiez le contenu du dossier [QPS_BUILD]/shared/classes dans le dossier
[TOMCAT_HOME]/shared/classes.
3 Copiez le contenu du dossier [QPS_BUILD]/shared/lib dans le dossier
[TOMCAT_HOME]/shared/lib.
4 Copiez le contenu des dossiers « webapps » [QPS_BUILD]/webapps dans le dossier
[TOMCAT_HOME]/webapps.
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 11
2 : DÉPLOIEMENT DE QPS SERVER DANS TOMCAT EXTERNE
Hiérarchie de dossiers Tomcat avec QPS
CONFIGURATION DE QPS SERVER DANS TOMCAT EXTERNE
Avant de lancer QPS Server (et après avoir copié manuellement les fichiers de configuration
QPS), vous devez modifier les trois fichiers suivants : ServerApp.properties,
ManagerConfig.xml et QLA.properties.
MODIFICATION DU FICHIER SERVERAPP.PROPERTIES
Pour modifier le fichier « ServerApp.properties » :
1 Ouvrez le fichier « ServerApp.properties » dans le dossier
[TOMCAT_HOME]\shared\classes.
2 Entrez la valeur webServer.port que vous avez configurée pour Tomcat (8080, par
exemple).
3 Paramétrez la valeur webServer.embeddedWebContainer sur false.
4 Dans la zone Database related configuration, mettez à jour les URL et pilotes d'après
la configuration de votre base de données (par exemple, la base de données Hsqldb, Oracle®
ou SQL Server® sous Windows®).
MODIFICATION DU FICHIER MANAGERCONFIG.XML
Pour modifier le fichier « ManagerConfig.xml » pour QuarkXPress® Server :
1 Ouvrez le fichier « ManagerConfig.xml » dans le dossier [TOMCAT_HOME]\shared\classes.
2 Entrez l'adresse IP de QuarkXPress Server dans l'élément <name> de la section
<connectioninfo>.
3 Entrez le port de QuarkXPress Server dans l'élément <port>.
MODIFICATION DU FICHIER QLA.PROPERTIES
Pour modifier le fichier « Qla.properties » :
1 Ouvrez le fichier « Qla.properties » dans le dossier [TOMCAT_HOME]\shared\classes.
2 Entrez l'adresse IP de QLA Server dans le champ QlaServer.machinename=.
3 Entrez le numéro de port de QLA Server dans le champ QlaServer.port=.
4 Si vous disposez d'un serveur QLA secondaire, entrez l'adresse IP et le numéro de port dans
les champs Backup.QlaServer.machinename= et Backup.QlaServer.port=.
12 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
2 : DÉPLOIEMENT DE QPS SERVER DANS TOMCAT EXTERNE
5 Entrez le numéro de série QPS dans le champ Qla.SerialNumber=.
Les applications QLA Server Console et QLA Client affichent votre numéro de série QPS.
6 Enregistrez et fermez le fichier « Qla.properties ».
DÉMARRAGE ET VÉRIFICATION DU SERVEUR
Après avoir installé QPS Server avec Tomcat et défini le port pour l'accès à QPS Server, vous
pouvez démarrer QPS Server et vérifier votre configuration. QPS Server et Tomcat sont liés.
Pour démarrer et arrêter QPS Server, il vous faut démarrer et arrêter Tomcat.
Toutefois, avant de démarrer Tomcat, vous devez paramétrer la variable d'environnement
CATALINA_OPTS.
Sous Mac OS®, lancez Terminal et paramétrez les éléments suivants :
export
CATALINA_OPTS=-Djava.security.krb5.conf=./shared/classes/krb5.conf
-Doracle.jdbc.J2EE13Compliant=true
Sous Windows, paramétrez les éléments ci-après à partir de l'invite de commande :
set CATALINA_OPTS=-Djava.security.krb5.conf=./shared/classes/krb5.conf
-Doracle.jdbc.J2EE13Compliant=true
Pour démarrer Tomcat :
1 Vérifiez que QuarkXPress Server est bien lancé.
2 Lancez le fichier shell « startup.sh » sous Mac OS ou le fichier batch « startup.bat » sous
Windows (placé dans le dossier TOMCAT_HOME/bin). QPS Server démarre lorsque
l'application Web QPS Web Services se charge.
3 Lancez Internet Explorer®, Firefox® ou Safari® (version 3.1.x ou supérieure pour Mac OS).
4 Pour confirmer l'accès à QPS Web Hub, entrez
http://[nomMachine]:[portServeurWeb]/WebHub dans le champ d'adresse de votre
navigateur.
5 Pour confirmer l'accès à QPS Web Console, entrez
http://[nomMachine]:[portServeurWeb]/WebConsole dans le champ d'adresse de
votre navigateur.
QuarkCopyDesk, QuarkXPress, QPS Connect Client et QPS Script Manager se connectent
à QPS Server via les ports par défaut. Seules les applications QPS Server Web (telles que
QPS Web Hub et QPS Web Console) sont accessibles sur le port de serveur Tomcat.
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 13
3 : ACTIVATION DE SSL POUR LES APPLICATIONS QPS WEB
3 : Activation de SSL pour les
applications QPS Web
Vous pouvez configurer QPS avec des options de sécurité différentes. Outre les spécifications
de sécurité de votre réseau, vous pouvez définir le protocole Secure Sockets Layer (SSL)
pour vos applications QPS Web.
PRISE EN CHARGE DE SECURE SOCKETS LAYER (SSL)
Vous pouvez configurer Tomcat (et donc des applications Web QPS 7.4) de manière à
l'exécuter en mode sécurisé avec la technologie Secure Sockets Layer (SSL). Cette section
décrit la procédure de configuration.
Il est également possible d'exécuter QPS sans imbriquer Tomcat dans JVM. Reportez-vous
à 2 : Déploiement de QPS Server dans Tomcat externe pour en savoir plus sur le paramétrage
de QPS sans imbriquer Tomcat.
Pour gérer des applications Web dans l'environnement QPS, QPS Server intègre une instance
d'Apache Tomcat 5.5 dans JVM. Les quatre applications Web de QPS 7.4 sont QPS Web
Hub, QPS Console, QuarkXPress Server Manager et QPS Web Services.
Lorsque vous activez SSL, il est appliqué à toutes les applications Web QPS déployées dans
QPS Server.
ACTIVATION DE SSL
Les instructions ci-après décrivent deux scénarios. Le fichier « server.xml » que vous modifiez
contient des balises XML pour les deux scénarios ; vous devez activer ou désactiver des
balises spécifiques en les commentant ou en les décommentant.
Pour activer SSL pour HTTP sécurisé pour toutes les applications Web QPS :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « server.xml » dans une application d'édition de texte.
3 Commentez la balise suivante :
<Connector port="61400" maxHttpHeaderSize="8192"maxThreads="150"
minSpareThreads="25" maxSpareThreads="75"enableLookups="false"
redirectPort="61399" acceptCount="100"connectionTimeout="20000"
disableUploadTimeout="true" />
4 Décommentez la balise suivante :
<Connector port="61399" maxHttpHeaderSize="8192"MaxThreads="150"
minSpareThreads="25" maxSpareThreads="75"enableLookups="false"
14 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
3 : ACTIVATION DE SSL POUR LES APPLICATIONS QPS WEB
disableUploadTimeout="true"acceptCount="100" scheme="https"
secure="true"clientAuth="false" sslProtocol="TLS" />
5 Remplacez 61399 par 61400.
6 Enregistrez et fermez le fichier « server.xml ».
Cette modification signifie que les applications Web QPS sont accessibles uniquement à
partir d'un navigateur utilisant HTTPS. Par exemple, l'URL pour un utilisateur de QPS Web
Hub peut se présenter comme suit : https://<machine-name>:61400/WebHub.
ACTIVATION DE HTTP ET DE HTTPS
Pour activer HTTP et HTTPS :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « server.xml » dans une application d'édition de texte.
3 Décommentez la balise suivante :
<Connector port="61399" maxHttpHeaderSize="8192"MaxThreads="150"
minSpareThreads="25" maxSpareThreads="75"enableLookups="false"
disableUploadTimeout="true"acceptCount="100" scheme="https"
secure="true"clientAuth="false" sslProtocol="TLS" />
4 Enregistrez et fermez le fichier « server.xml ».
Avec cette modification, les utilisateurs d'application Web QPS peuvent accéder à QPS
Server avec HTTPS ou HTTP. Par exemple, un utilisateur de QPS Web Hub peut utiliser
l'une des URL suivantes : http://<machine-name>:61400/WebHub ou
https://<machine-name>:61399/WebHub.
VÉRIFICATION ET UTILISATION DE SSL
Pour vérifier et utiliser SSL :
1 Démarrez QPS Server.
2 Testez l'accès à QPS Web Hub en entrant le texte suivant : https://[IP/nom
machine]:61400/WebHub.
Lorsque SSL est activé, les clients SOAP peuvent accéder aux services Web QPS en utilisant
SSL uniquement.
KEYSTORES ET CERTIFICATS SSL
Un certificat est un fichier d'un serveur Web qui est utilisé en chiffrement et en confirmation
entre deux extrémités pour établir une connexion sécurisée. Un keystore est essentiellement
une base de données de certificats numériques sur le serveur Web.
Vous pouvez obtenir un certificat SSL d'une autorité de certification de confiance. Importez
le certificat dans le keystore utilisé par la JVM de QPS Server.
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 15
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
4 : QPS Server - Configuration manuelle
Vous pouvez modifier la configuration par défaut après avoir installé QPS Server. Outre la
configuration de paramètres avec JConsole pendant l'exécution de QPS Server, vous pouvez
ajuster des paramètres dans différents fichiers .xml et .properties. Vous pouvez également
ajuster la mémoire allouée pour la configuration de JVM.
MÉMOIRE ALLOUÉE DE JVM
Sous Windows, vous pouvez définir la mémoire allouée pour JVM à différents emplacements,
suivant le mode de démarrage de QPS Server. Quark recommande de ne pas dépasser
1536 Mo et de ne pas allouer plus de 50 % de la mémoire disponible.
SI VOUS UTILISEZ QPS SERVER CONSOLE OU LE SERVICE WINDOWS QPS
SERVER
1 Arrêtez QPS Server.
2 Si vous démarrez QPS Server avec QPS Server Console ou le service Windows QPS Server,
ouvrez le fichier « wrapper.conf ».
3 Recherchez la propriété wrapper.java.maxmemory.
4 Ajustez la valeur jusqu'à 1536, à moins que cette valeur n'excède 50 % de la mémoire
disponible.
5 Enregistrez vos modifications et redémarrez QPS.
SI VOUS UTILISEZ SERVERSTARTUP.BAT
1 Arrêtez QPS Server.
2 Si vous démarrez QPS Server avec le fichier « ServerStartup.bat » du dossier d'installation
de QPS Server, ouvrez « ServerStartup.bat » dans une application d'édition de texte.
3 Recherchez java -server -Xmx512m -classpath. 512m représente les 512 Mo de
mémoire RAM allouée à QPS Server.
4 Ajustez la valeur jusqu'à 50 % de la mémoire disponible.
5 Enregistrez vos modifications et redémarrez QPS.
16 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
MODIFICATION DES PORTS UTILISÉS PAR QPS SERVER
Vous pouvez ajuster les paramètres des ports en continu du serveur et des fichiers dans
votre environnement QPS. Par défaut, QPS Server fournit des services sur les ports réseau
61400 à 61407, mais vous pouvez configurer tous ces ports.
MODIFICATION DES PORTS PAR DÉFAUT
Pour modifier les ports par défaut :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « ServerApp.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Pour spécifier le port d'exécution des clients RMI basés Java (tels que QPS Script Manager),
renseignez la propriété rmi.port=. Remote Method Invocation (RMI) est un appel de
procédure distante standard qui permet d'exécuter les objets Java de votre réseau à distance.
4 Pour spécifier le port auquel un service est lié, renseignez la propriété rmi.serviceport=.
5 Pour spécifier le port de gestion des requêtes IIOP, renseignez la propriété
namingservice.port=. Internet Inter-Orb Protocol (IIOP) est un protocole de messagerie
pour le traitement d'objets sur un réseau TCP/IP. QuarkXPress, QuarkCopyDesk et QPS
Connect Client se connectent via ce port.
6 Pour spécifier le port sur lequel les objets CORBA sont exportés, renseignez la propriété
serverORB.port=.
7 Pour spécifier le port pour toutes communications d'applications clientes QPS, renseignez
la propriété jms.openWirePort=. Dans un environnement QPS, Java Messaging Service
(JMS) utilise le protocole OpenWire.
8 Pour spécifier le port d'exécution du serveur Tomcat, renseignez la propriété
webServer.port=. QPS Web Hub se connecte via ce port.
9 Enregistrez et fermez le fichier « ServerApp.properties ».
DÉFINITION DU PORT DU SERVEUR TOMCAT
Après avoir modifié les ports par défaut, vous également définir le port d'exécution du
serveur Tomcat dans un fichier distinct, comme suit :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « server.xml » dans une application d'édition de texte.
3 Modifiez le port de serveur Web.
4 Enregistrez et fermez le fichier « server.xml ».
MODIFICATION DU PORT EN CONTINU DE FICHIERS
Pour modifier le port en continu de fichiers :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « SocketStreaming.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Pour spécifier le port pour le téléchargement des fichiers, renseignez la propriété
socketStreaming.port=.
4 Enregistrez et fermez le fichier « SocketStreaming.properties ».
CONFIGURATION DES NIVEAUX DE JOURNALISATION
Vous pouvez modifier le fichier « log4j.xml » pour ajuster les niveaux de journalisation et
utiliser JConsole pour modifier ces derniers après le démarrage de QPS Server. Vous pouvez
également définir des niveaux de journalisation différents pour les exceptions.
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 17
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
MODIFICATION DES NIVEAUX DE JOURNALISATION DANS LOG4J.XML
Vous pouvez modifier les niveaux de journalisation pour QPS Web Hub et QPS Server. Les
options disponibles sont : ERROR, INFO, WARN, DEBUG, SQLTRACE et TRACE.
• ERROR = hiérarchise les événements indiquant des requêtes interrompues et en échec.
• INFO = hiérarchise les événements indiquant l'état des services.
• WARN = hiérarchise les événements d'erreur de service récupérables.
• DEBUG = hiérarchise les événements indiquant l'usage de ressources serveur.
• SQL_TRACE = hiérarchise les événements selon une activité liée aux requêtes SQL.
• TRACE = hiérarchise les événements selon une activité liée aux requêtes.
Reportez-vous à la documentation Java pour en savoir plus sur les niveaux de journalisation.
Pour modifier les niveaux de journalisation :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « log4j.xml » dans une application d'édition de texte.
3 Pour définir le niveau de journalisation pour l'activité de QPS Web Hub, allez à <logger
name=com.quark.qpp.web.webeditor. La structure se présente comme suit :
<logger name="com.quark.qpp.web.webeditor" additivity="false"> <level
value="INFO" /> <appender-ref ref="WebHubAsyncAppender" /> </logger>
4 Pour définir le niveau de journalisation pour l'activité de QPS Server, allez à <logger
name=com.quark.qpp. La structure se présente comme suit :
<logger name="com.quark.qpp"> <level value="INFO" /> </logger>
5 Pour définir le niveau de journalisation pour une autre activité, allez à <root>. La structure
se présente comme suit :
<root> <priority value="ERROR" /> <appender-ref
ref="QpsServerAsyncAppender" /> </root>
6 Enregistrez et fermez « log4j.xml ».
MODIFICATION DES NIVEAUX DE JOURNALISATION APRÈS LE DÉMARRAGE
DE QPS SERVER
1 Lorsque QPS Server est exécuté, affichez QPS Server Console.
2 Cliquez sur JConsole pour afficher une fenêtre de surveillance des différents aspects des
performances de QPS Server.
3 Cliquez sur l'onglet MBeans. Des fonctions QPS Server diverses s'affichent en arborescence
sur le côté gauche de la rubrique MBeans.
4 Ouvrez QPS Server > QPS Server Logger dans l'arborescence.
5 Cliquez sur l'onglet Attributs.
18 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
Utilisez JConsole pour ajuster les niveaux de priorité de journalisation.
6 L'entrée de paramètre Priorité s'affiche en bleu (ERROR, INFO, WARN, DEBUG, SQL_TRACE
et TRACE). Entrez SQL_TRACE.
7 Remplacez le paramètre et appuyez sur la touche Entrée pour appliquer la modification.
8 Pour modifier la priorité de journalisation de QPS Web Hub, ouvrez QPS Server > QPS
Web Hub Logger, cliquez sur l'onglet Attributs et modifiez la priorité.
9 Pour modifier toutes les autres priorités de journalisation, ouvrez QPS Server > Root
Logger, cliquez sur l'onglet Attributs et modifiez la priorité.
Les modifications effectuées dans JConsole prennent immédiatement effet, mais lorsque
vous redémarrez QPS Server, les paramètres de « log4j.xml » sont appliqués.
MODIFICATION DE LA JOURNALISATION POUR LES EXCEPTIONS
Vous pouvez paramétrer la journalisation des exceptions connues et inconnues en modifiant
deux valeurs dans le fichier « ServerApp.properties ».
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « ServerApp.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Si vous ne souhaitez pas consigner les exceptions QPS dans le journal QPS Server, paramétrez
server.logqppserviceexception sur false.
4 Pour éviter la journalisation des exceptions inconnues, paramétrez server.logthrowable
sur false.
5 Enregistrez et fermez le fichier « ServerApp.properties ».
PROPRIÉTÉS DE LA BASE DE DONNÉES
Vous pouvez manuellement définir les URL de connexion, nom d'utilisateur, mot de passe
d'utilisateur et taille de pool de connexion de la base de données.
Pour modifier les propriétés de la base de données :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « ServerApp.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Allez à la section Database related configuration.
4 Pour spécifier l'URL de connexion de la base de données, remplacez le chemin après
qpp.jdbc.url.
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 19
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
5 Pour définir le nom d'utilisateur de la base de données, remplacez la valeur
qpp.jdbc.userName.
6 Pour définir le mot de passe d'utilisateur de la base de données, remplacez la valeur
qpp.jdbc.password.
7 Pour spécifier la taille de pool de connexion de la base de données, modifiez la valeur
qpp.jdbc.maxActive.
8 Enregistrez et fermez le fichier « ServerApp.properties ».
CARTES RÉSEAU MULTIPLES
Si l'ordinateur d'exécution de QPS Server a plusieurs cartes d'interface réseau, vous pouvez
utiliser une carte spécifique pour QPS Server ou une ou toutes les adresses IP de cet
ordinateur.
LIAISON À UNE ADRESSE IP SPÉCIFIQUE
Pour effectuer la liaison à une adresse IP spécifique :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « ServerApp.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Allez à l'entrée server.machinename=. Entrez l'adresse IP de la carte réseau à laquelle
vous souhaitez effectuer la liaison.
4 Allez à l'entrée server.bindtoip=. Entrez true pour QPS Server pour effectuer la liaison
uniquement à l'adresse IP et au nom identifiés par l'entrée « server.machinename= ».
5 Enregistrez et fermez le fichier « ServerApp.properties ».
MODIFICATION DU FICHIER SERVER.XML
Vous devez également modifier le fichier « server.xml », comme suit :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « server.xml » dans une application d'édition de texte.
3 Dans la balise « connector », ajoutez l'adresse IP. Par exemple, remplacez <Connector
port=61400 par <Connector address = "<IP Address>" port="61400".
4 Enregistrez et fermez le fichier « server.xml ».
LIAISON DE TOUTES LES ADRESSES IP À UN SEUL ORDINATEUR
Pour effectuer la liaison de toutes les adresses IP sur un seul ordinateur :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « ServerApp.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Allez à l'entrée server.machinename=. Entrez localhost.
4 Allez à l'entrée server.bindtoip=. Entrez false pour lier QPS Server à une ou toutes
les adresses IP de l'ordinateur.
5 Allez à l'entrée server.additionalnames=. Entrez l'adresse IP de la carte réseau à laquelle
vous souhaitez effectuer la liaison. Si vous disposez de plusieurs adresses IP, vous pouvez
séparer les entrées par une virgule (par exemple, server.additionalnames=
10.91.43.266,10.X.Y.Z). Si votre ordinateur n'a qu'une seule carte réseau, laissez ce
champ vide.
Cette liste ne comprend que les adresses IP qui ne sont pas utilisées par défaut. N'indiquez
pas ici l'adresse IP par défaut de l'ordinateur car QPS Server utilise celle-ci automatiquement.
Il n'est recommandé d'ajouter ici l'adresse IP par défaut.
20 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
6 Enregistrez et fermez le fichier « ServerApp.properties ».
PARE-FEUX AVEC NAT
Si vous souhaitez permettre l'accès à QPS Server sur Internet via un pare-feu exécutant des
services Network Address Translation (NAT), vous devez spécifier l'adresse IP publique sur
laquelle l'adresse IP privée de QPS est mappée.
Pour spécifier l'adresse IP publique :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « ServerApp.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Allez à l'entrée server.additionalnames=.
4 Entrez l'adresse IP publique sur laquelle l'adresse IP privée de QPS Server est mappée.
5 Enregistrez et fermez le fichier « ServerApp.properties ».
TEMPORISATION DE SESSION
Vous pouvez définir après quelle durée d'inactivité les sessions individuelles sont libérées,
ainsi que la fréquence à laquelle les sessions inactives sont fermées.
Pour définir des paramètres de temporisation :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « ServerApp.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Allez à l'entrée session.maxIdle=.
4 Entrez le nombre de secondes pendant lesquelles une session peut être inactive avant d'être
libérée.
5 Pour spécifier la fréquence à laquelle QPS Server effectue une recherche en arrière-plan des
sessions inactives, entrez un nombre (de secondes) dans la propriété
session.eviction.thread.delay.
6 Enregistrez et fermez le fichier « ServerApp.properties ».
MISE À JOUR DU STATUT DU RÉFÉRENTIEL
Vous pouvez définir un thread en arrière-plan qui sera lancé fréquemment pour confirmer
le statut de QPS File Server.
Pour définir l'intervalle de mise à jour du statut du référentiel :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « ServerApp.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Allez à l'entrée repository.status.updator.sleepInterval=.
4 Entrez le nombre de secondes après lequel le thread de mise à jour du statut du référentiel
est lancé.
5 Enregistrez et fermez le fichier « ServerApp.properties ».
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 21
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
DÉPLACEMENT DE QUARKXPRESS SERVER
Si vous souhaitez transférer QuarkXPress Server sur un autre ordinateur, vous n'avez pas
besoin de réinstaller QPS Server. Vous pouvez plutôt modifier le fichier
« ManagerConfig.xml », comme suit :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez le fichier « ManagerConfig.xml ».
Modifiez les valeurs name et port dans le fichier « ManagerConfig.xml ».
3 Remplacez la valeur d'entrée name par l'adresse IP du nouveau QuarkXPress Server.
4 Remplacez la valeur d'entrée port par le numéro de port que vous avez défini pour le
nouveau QuarkXPress Server.
5 Enregistrez le fichier « ManagerConfig.xml » et lancez QPS Server.
6 Pour vérifier la modification, recherchez dans le fichier « QpsServer.log » la ligne
Successfully registered with QXPS (enregistrement avec QXPS réussi).
À moins de cocher l'option Vérification de domaine pour requêtes admin et d'entrer un
nom d'utilisateur et un mot de passe dans la rubrique HTTP de la boîte de dialogue de
QuarkXPress Configuration du serveur, vous pouvez laisser les entrées <user> et
<password> vides. Ceci s'applique également aux champs de nom d'utilisateur et de mot
de passe dans le fichier « ServerApp.properties » (qxps.username et qxps.password).
PARAMÈTRES RÉGIONAUX DE QUARKXPRESS SERVER
Pour assurer des paramètres régionaux cohérents, tels que le formatage des dates et de la
monnaie, QPS Server doit reconnaître le paramètre de région de l'ordinateur de QuarkXPress
Server. Celui-ci détermine le format des dates, heures et chiffres.
Pour paramétrer la région de QuarkXPress Server :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « ServerApp.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Allez à l'entrée qxps.locale=.
4 Entrez en pour anglais, fr pour français ou de pour allemand.
5 Enregistrez et fermez le fichier « ServerApp.properties ».
22 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
SPÉCIFICATION D'UN STYLE DE SORTIE PDF PAR DÉFAUT
Les utilisateurs de QPS Web Hub peuvent récupérer des copies de projets QuarkXPress ou
d'articles QuarkCopyDesk au format PDF. Les paramètres de ces fichiers PDF sont définis
exclusivement dans le style de sortie PDF par défaut de votre QuarkXPress Server. Pour
définir le style de sortie PDF par défaut :
1 Lancez QuarkXPress Server
2 Choisissez Serveur > Contrôles de document > Styles de sortie pour afficher la boîte de
dialogue Styles de sortie.
3 Sélectionnez Style de sortie PDF par défaut et cliquez sur Modifier pour afficher la boîte
de dialogue Modifier style PDF.
4 Cliquez sur les volets à gauche et définissez des paramètres à droite de la boîte de dialogue
Modifier style PDF. Reportez-vous à la documentation QuarkXPress Server pour en savoir
plus sur les paramètres de style de sortie.
Vous ne pouvez pas créer et appliquer de nouveaux styles de sortie PDF. QPS Server utilise
le style de sortie PDF par défaut de QuarkXPress Server.
MODIFICATION DE LA SENSIBILITÉ À LA CASSE DES MOTS DE PASSE QPS
Pour définir la sensibilité à la casse des mots de passe d'utilisateur de QPS :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « ServerApp.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Si vous souhaitez définir la sensibilité des mots de passe d'utilisateur, paramétrez
server.password.case.sensitive sur true. Sinon, entrez false.
4 Enregistrez et fermez le fichier « ServerApp.properties ».
Le paramètre par défaut de server.password.case.sensitive est true. Les
administrateurs QPS doivent indiquer aux utilisateurs que des mots de passe sensibles à la
casse sont requis.
GESTION DES FILTRES ET DES PARAMÈTRES DE SERVICE D'INDEX
QPS Server utilise quatre filtres pour générer des prévisualisations et vous pouvez modifier
les valeurs des fichiers .properties pour chacun. Ces fichiers comprennent :
• « POIFilterServiceConfig.properties » (fournit des aperçus et des vignettes des fichiers Word,
RTF et en texte brut)
• « QxpsFilterServiceConfig.properties » (fournit des aperçus et des vignettes des projets
QuarkXPress et des articles QuarkCopyDesk)
• « IMFilterServiceConfig.properties » (fournit des aperçus et des vignettes de la plupart des
fichiers images)
• « JawsFilterServiceConfig.properties » (fournit des aperçus et des vignettes de certains
fichiers images : PDF, EPS et Adobe® Illustrator®)
Les commandes ci-après sont utilisées par les quatre filtres :
• <FILTER_NAME>filter.generateAttributes : paramétrez cette commande sur true
pour générer des attributs spécifiques au filtre.
• <FILTER_NAME>filter.generatePreview : paramétrez cette commande sur true pour
générer des prévisualisations.
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 23
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
• <FILTER_NAME>filter.generateThumbnail : paramétrez cette commande sur true
pour générer des vignettes.
• <FILTER_NAME>filter.previewWidth : utilisez cette commande pour définir la largeur
des prévisualisations (mesurée en pixels).
• <FILTER_NAME>filter.previewHeight : utilisez cette commande pour définir la hauteur
des prévisualisations (mesurée en pixels).
• <FILTER_NAME>filter.thumbnailHeight : utilisez cette commande pour définir la
hauteur des vignettes (mesurée en pixels).
• <FILTER_NAME>filter. thumbnailWidth: utilisez cette commande pour définir la
largeur des vignettes (mesurée en pixels).
• <FILTER_NAME>filter.previewPages : utilisez cette commande pour définir le nombre
de pages de prévisualisation à générer.
• <FILTER_NAME>filter.processTimeOut : utilisez cette commande pour définir le
nombre de millisecondes après lequel une prévisualisation d'index incomplet sera arrêtée.
PARAMÈTRES DE SERVICE D'INDEX
Vous pouvez définir des paramètres pour asset indexing. Étant un processus en
arrière-plan distinct exécuté à l'intérieur de QPS Server, l'indexation peut consommer des
ressources système importantes. En modifiant le fichier « Indexing.properties » comme
décrit ci-dessous, vous pouvez gérer des processus d'index (appelés « indexation d'ensembles
de threads ») en ajustant le nombre d'ensembles de threads simultanés et l'intervalle entre
deux ensembles.
Pour gérer le minutage et les threads pour l'indexation des éléments multimédias :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez le fichier « Indexing.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Pour spécifier le nombre maximum de threads d'indexation simultanés qui opèrent en
arrière-plan, ajustez la valeur indexingThread.pool.maxActive=.
4 Pour spécifier la durée (en millisecondes) d'attente d'un thread disponible de l'ensemble,
ajustez la valeur indexingThread.pool.maxWait=. (Une valeur de –1 indique d'attendre
indéfiniment.)
5 Pour spécifier le nombre maximum de threads inactifs dans le groupe, ajustez la valeur
indexingThread.pool.maxIdle=.
6 Pour spécifier le nombre minimum de threads inactifs dans le groupe, ajustez la valeur
indexingThread.pool.minIdle=.
7 Pour spécifier le nombre de millisecondes pendant lesquelles un thread peut rester dans
l'ensemble avant d'être expulsé, ajustez la valeur
indexingThread.pool.minEvictableIdleTimeMillis=.
8 Pour spécifier le nombre de millisecondes après lesquelles le thread d'expulsion doit être
exécuté pour expulser les threads inactifs, ajustez la valeur
indexingThread.pool.timeBetweenEvictionRunsMillis=. Le thread d'expulsion
est exécuté en arrière-plan.
Lorsque le thread d'expulsion est exécuté, il libère tous les threads inactifs de l'ensemble
au-delà de la valeur indexingThread.pool.maxIdle. Toutefois, le nombre de threads
inactifs spécifié comme valeur indexingThread.pool.minIdle est conservé dans
l'ensemble.
9 Pour indexer les éléments non encore indexés lorsque QPS Server démarre, entrez true
comme valeur indexing.indexPendingAssetsOnStartup=.
10 Enregistrez et fermez le fichier « Indexing.properties ».
24 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
FILTRE POI
Le filtre POI traite les propriétés de fichier texte. Les fichiers texte comprennent les
documents Word, les fichiers RTF et les fichiers en texte brut. Pour ajuster les paramètres
du filtre POI :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez le fichier « POIFilterServiceConfig.properties » dans une application d'édition de
texte.
3 Par défaut, la recherche texte plein (FTS) est activée. Le paramètre par défaut de l'entrée
poifilter.generateText= est true. Pour désactiver l'option FTS pour les fichiers texte,
paramétrez l'entrée sur false.
4 Pour spécifier le nombre de caractères à afficher sur une ligne, renseignez l'entrée
poifilter.previewMaxLineLength=.
5 Pour spécifier la police à utiliser pour la génération de prévisualisation, renseignez l'entrée
poifilter.previewfontName=.
6 Pour spécifier la taille de la police à utiliser pour la génération de prévisualisation, renseignez
l'entrée poifilter.previewfontSize=.
Les paramètres previewMaxLineLength, previewfontName et previewfontSize
dépendent l'un de l'autre. La valeur previewfontSize doit être sélectionnée suivant les
valeurs previewWidth, previewMaxLineLength et previewfontName.
7 Pour spécifier le nombre de pixels dans la marge de gauche, renseignez l'entrée
poifilter.leftMargin=.
8 Pour spécifier le nombre de pixels dans la marge supérieure, renseignez l'entrée
poifilter.topMargin=.
9 Pour définir l'espace entre des lignes de texte, renseignez l'entrée
poifilter.lineSpacing=. L'espace est calculé comme un multiple de la taille de police
définie dans la propriété poifilter.previewFontSize.
10 Enregistrez et fermez le fichier « POIFilterServiceConfig.properties ».
FILTRE QUARKXPRESS SERVER
Pour ajuster les paramètres du filtre QuarkXPress :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « QxpsFilterServiceConfig.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Paramétrez la valeur qxpsfilter.useSpreadForArticles= sur true pour indiquer que
les prévisualisations des articles sont générées pour chaque planche.
4 Paramétrez la valeur qxpsfilter.useSpreadForProjects= sur true pour définir des
prévisualisations de projet avec des planches.
5 Par défaut, la déconstruction XML est activée. Le paramètre par défaut pour l'entrée
qxpsfilter.generateDeconstructedXML= est true. Pour désactiver la déconstruction
XML, paramétrez l'entrée sur false.
6 Par défaut, la recherche texte plein (FTS) est activée. Le paramètre par défaut de l'entrée
qxpsfilter.generateText= est true. Pour désactiver l'option FTS, paramétrez l'entrée
sur false.
Une valeur true pour qxpsfilter.generateDeconstructedXML active également
l'option FTS pour les projets QuarkXPress et les articles QuarkCopyDesk. La génération de
texte dépend de la génération XML. Si vous paramétrez generateDeconstructedXML
sur false, Quark recommande également de paramétrer qxpsfilter.generateText
sur false.
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 25
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
7 Pour définir l'échelle des images de prévisualisation, ajustez la valeur
qxpsfilter.previewScale=. La valeur par défaut de 1 définit des prévisualisations à
100 %. Les valeurs de 2, 3 et 6 indiquent des prévisualisations de 200, 300 et 600 %,
respectivement.
8 Pour définir l'échelle des images de chemin de fer, ajustez la valeur
qxpsfilter.thumbnailScale=. La valeur par défaut de 1 définit des prévisualisations
à 100 %. Les valeurs de 2, 3 et 6 indiquent des prévisualisations de 200, 300 et 600 %,
respectivement.
9 Pour définir la qualité d'image des prévisualisations JPEG, ajustez la valeur
qxpsfilter.jpegQuality=. Entrez 1 pour la qualité la plus élevée, 2 pour une qualité
élevée, 3 pour une qualité moyenne et 4 pour la qualité la plus basse.
10 Enregistrez et fermez le fichier « QxpsFilterServiceConfig.properties ».
PARAMÈTRES DU FILTRE JAWS
Le filtre JAWS fait partie des configurations de service de filtre ImageMagick pour les fichiers
images. Pour définir les paramètres du filtre JAWS :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « JawsFilterServiceConfig.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Pour spécifier la résolution des vignettes et des prévisualisations (mesurée en
points-par-pouce), ajustez la valeur jawsfilter.resolution=.
La valeur jawsfilter.resolution= est la résolution de remplacement utilisée pour
mettre à l'échelle l'image de prévisualisation lorsque la résolution correcte ne peut pas être
calculée.
4 Enregistrez et fermez le fichier « JawsFilterServiceConfig.properties ».
RÉPERTOIRE D'ACCUEIL IMAGEMAGICK ET JAWS
Par défaut, ImageMagick et Jaws sont inclus avec QPS. Toutefois, si ImageMagick ou Jaws
est déjà installé, effectuez les tâches suivantes :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « ServerApp.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Allez à l'entrée IMAGE_MAGICK_HOME=.
4 Entrez le chemin d'accès à votre dossier bin ImageMagick.
5 Allez à l'entrée JAWS_HOME=.
6 Entrez le chemin d'accès à votre dossier bin JAWS.
7 Enregistrez et fermez le fichier « ServerApp.properties ».
CONFIGURATION D'INDEXATION PLEIN TEXTE
Pour configurer les paramètres du filtre FTSIndex :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez le fichier « LuceneTextIndexingConfig.properties » dans une application d'édition
de texte.
3 Par défaut, les fichiers d'index sont stockés dans le dossier d'installation QPS. Toutefois,
vous pouvez modifier cet emplacement en changeant le paramètre lucene.index.dir=
pour indiquer le dossier de stockage souhaité.
26 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
4 Définissez la langue (classe) utilisée le plus souvent pour l'indexation de texte et l'analyse
de terme de recherche en modifiant le paramètre lucene.analyzerClass=. Le paramètre
par défaut, StandardAnalyzer, reconnaît l'anglais pour la recherche en texte plein. Mais
si la majorité du texte de votre flux est dans une autre langue, vous pouvez définir celle-ci
pour effectuer des recherches plus précises. Les langues sont répertoriées dans le fichier
« LuceneTextIndexingConfig.properties ».
Le fichier « LuceneTextIndexingConfig.properties » contient des informations pour chaque
paramètre, ainsi que des liens vers la documentation Apache.
5 Enregistrez et fermez le fichier « LuceneTextIndexingConfig.properties ».
INTÉGRATION DE QLA À QPS
Pour reconfigurer les paramètres des serveurs principal et secondaire Quark® License
Administrator (QLA) avec QPS :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « Qla.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Entrez l'adresse IP actuelle de l'ordinateur d'installation de QLA dans le paramètre
QlaServer.machinename=.
4 Entrez le numéro de port dans le paramètre QLAServer.port=.
5 Si vous disposez d'un serveur QLA secondaire, entrez l'adresse IP et le numéro de port
corrects dans les paramètres Backup.QlaServer.machinename= et
Backup.QlaServer.port=.
6 Dans le paramètre Qla.SerialNumber=, entrez le numéro de série de QLA pour QPS
Server. Les applications QLA Server Console et QLA Client affichent votre numéro de série.
Ce numéro de série est mis à jour dans le fichier « Qla.properties » selon le code de
validation que vous avez fourni lorsque vous avez installé ou mis à jour QPS Server.
7 Enregistrez et fermez le fichier « Qla.properties ».
INTÉGRATION DE QPS À LDAP
CONFIGURATION DE LDAP ET DE QPS
Pour configurer LDAP et QPS :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez le fichier « LdapTemplates.xml » dans une application d'édition de texte.
« LdapTemplates.xml » répertorie vos noms d'utilisateur et mots de passe LDAP. Vous
pouvez configurer la liste de serveurs LDAP par domaine, ainsi que plusieurs domaines.
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 27
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
Spécifiez les paramètres LDAP dans le fichier « LdapTemplates.xml ».
3 Entrez le nom de domaine dans le paramètre <entry key=.
La convention est d'entrer les noms de domaine en majuscules.
4 Entrez la liste de serveurs LDAP pour le domaine donné dans le paramètre <property
name=urls.
5 Dans le paramètre <property name='username' value=, entrez le nom de l'utilisateur
qui dispose d'un accès en lecture à Directory Server (c'est-à-dire, le nom désigné dans
Directory Server). L'authentification de cet utilisateur sera utilisée pour récupérer la liste
d'utilisateurs de Directory Server.
6 Dans le paramètre <property name='password' value=, entrez le mot de passe de
l'utilisateur qui dispose d'un accès en lecture à Directory Server.
7 Entrez la base dans le paramètre <property name='base' value=. La 'base' est l'URL
du domaine. (Dans le paramètre <property name='base' value=, ou est une abréviation
pour « unité organisationnelle » et dc, celle de « composant de domaine ».)
La « base » est paramétrée sur le niveau racine de Directory Server à partir duquel les
utilisateurs seront extraits et affichés lorsqu'ils sont importés dans QPS.
8 Enregistrez et fermez le fichier « LdapTemplates.xml ».
9 Ouvrez le fichier « krb5.conf » dans une application d'édition de texte. Ce fichier contient
les données de configuration Kerberos, qui comprennent les emplacements du centre de
distribution de clés (KDC) et des serveurs admin des domaines Kerberos. Kerberos est une
méthode sécurisée d'authentification des requêtes pour un service sur un réseau
d'ordinateurs.
28 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
Spécifiez les paramètres de domaine dans le fichier « krb5.conf ».
10 Modifiez le fichier « krb5.conf » pour spécifier les paramètres de tous les domaines. Ceci
inclut le paramétrage des noms de domaine, du domaine par défaut, des mappages domaine
realm-domaine et des KDC pour les domaines. Le nom de domaine est le même que celui
indiqué dans le fichier « LdapTemplates.xml ».
11 Enregistrez et fermez le fichier « krb5.conf ».
La convention est d'entrer les noms de domaines realms en majuscules et ceux des domaines
en minuscules.
12 Ouvrez le fichier « LdapConfig.properties » dans une application d'édition de texte.
Spécifiez le mappage attribut-nom dans le fichier « LdapConfig.properties ».
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 29
4 : QPS SERVER - CONFIGURATION MANUELLE
13 Les six valeurs du fichier « LdapConfig.properties » sont nécessaires pour faire correspondre
les attributs QPS tels qu'abréviation, prénom, nom, téléphone et adresse électronique à
ceux de Directory Server. Paramétrez les valeurs telles qu'elles le sont dans le Directory
Server donné. Par exemple, si samaccountname est utilisé pour l'abréviation de l'utilisateur
dans Directory Server, définissez la propriété comme suit :
user.attribute.name=samaccountname.
14 Enregistrez et fermez le fichier « LdapConfig.properties ».
CONNEXION DES MOTS DE PASSE UTILISATEUR LDAP AVEC QPS SERVER
Si vous configurez QPS selon les instructions ci-après et que la connexion entre QPS Server
et Directory Server s'interrompt, les utilisateurs peuvent toujours se connecter à QPS Server
à l'aide de leurs informations d'identification Directory Server.
Lorsqu'un utilisateur se connecte QPS Server pour la première fois, des informations
d'identification utilisateur chiffrées sont stockées dans QPS. Elles peuvent être utilisées
pour les ouvertures de session suivantes lorsque la connexion entre QPS Server et Directory
Server ne fonctionne pas.
Pour indiquer que les mots de passe utilisateur LDAP peuvent être extraits, chiffrés et
stockés dans la base de données QPS Server :
1 Ouvrez le dossier « conf » du dossier QPS Server.
2 Ouvrez « ServerApp.properties » dans une application d'édition de texte.
3 Pour autoriser les utilisateurs à se connecter à QPS Server lorsque la connexion entre QPS
Server et Directory Server est coupée, paramétrez la valeur
authentication.external.cacheTicket= sur true. Le paramètre par défaut de
authentication.external.cacheTicket= est false (c'est-à-dire, désactivé).
4 Enregistrez et fermez le fichier « ServerApp.properties ».
30 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
5 : GESTION DES SAUVEGARDES ET DU STOCKAGE DES FICHIERS
5 : Gestion des sauvegardes et du
stockage des fichiers
Vous choisissez le logiciel de sauvegarde et déterminez les intervalles de sauvegarde de vos
base de données QPS, éléments multimédias QPS et fichiers essentiels, tels que les fichiers
Quark Job Jackets et les fichiers de scripts. Quark recommande de synchroniser les
sauvegardes de vos base de données, éléments multimédias et fichiers essentiels pour éviter
les incohérences si vous êtes amené à restaurer une sauvegarde. Quark recommande
également des tests périodiques pour vérifier que vos sauvegardes peuvent être restaurées
en cas de besoin.
Si vous déplacez le référentiel des éléments multimédias, suivez les instructions sous
Déplacement du référentiel d'éléments multimédias QPS.
SAUVEGARDE DE QPS SERVER
Quark recommande d'arrêter QPS Server avant d'effectuer une sauvegarde, mais cette
opération n'est pas obligatoire. Sauvegardez vos base de données, éléments multimédias
et fichiers essentiels (tels que vos fichiers Quark Job Jackets, fichiers d'index FTS et fichiers
de scripts) sur un périphérique de stockage distinct. Même si vous pouvez sauvegarder
l'intégralité du dossier « QPS Server », les dossiers les plus importants sont les suivants :
• le dossier « conf » (contient les fichiers de configuration système, notamment les fichiers
modifiés manuellement après l'installation) ;
• le dossier « jobjackets » (contient les fichiers Quark Job Jackets) ;
• le dossier « scripts » (contient des scripts automatisant les fonctions QPS Server) ;
• le dossier « index » (contient les fichiers d'index de recherche plein texte).
SAUVEGARDE DE VOTRE BASE DE DONNÉES
La base de données contient toutes les métadonnées des éléments multimédias QPS.
Si vous utilisez une base de données Microsoft SQL ou Oracle, utilisez les outils et les
instructions de sauvegarde fournis avec celle-ci.
Si vous utilisez une base de données HSQL imbriquée pour votre serveur QPS, les
informations de celle-ci sont stockées dans le dossier « database » du répertoire « QPS
Server », et vous devez sauvegarder le dossier « database » pour protéger les métadonnées
et préserver la configuration du flux de production. Si le dossier « database » ne peut pas
être restauré, vous devez identifier manuellement les éléments multimédias QPS à récupérer.
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 31
5 : GESTION DES SAUVEGARDES ET DU STOCKAGE DES FICHIERS
SAUVEGARDE DES ÉLÉMENTS MULTIMÉDIAS
Vous indiquez le logiciel et les intervalles de sauvegarde du référentiel des éléments
multimédias QPS.
Les noms des éléments multimédias sont cryptés dans le référentiel QPS.
SAUVEGARDE DES FICHIERS QUARK JOB JACKETS FILES
Lorsque vous importez un fichier Quark Job Jackets, QPS Server crée un fichier XML dans
le dossier « jobjackets » de votre répertoire QPS Server. Vous devez sauvegarder le dossier
« jobjackets ».
SAUVEGARDE DES SCRIPTS
Les fichiers de scripts contiennent les scripts enregistrés sur le serveur QPS. Comme les
éléments multimédias QPS, la base de données QPS Server distingue les fichiers de scripts
par des noms différents. Vous devez sauvegarder le dossier « scripts ».
SAUVEGARDE DES FICHIERS D'INDEX (RECHERCHE PLEIN TEXTE)
QPS Server indexe tous les fichiers déposés dans la base de données pour vous permettre
d'effectuer une recherche dans le contenu de texte des éléments multimédias QPS. QPS
Server stocke des informations d'index pour les opérations de recherche plein texte dans
le dossier « index ». Ce dossier figure au niveau racine du répertoire QPS Server et constitue
l'emplacement par défaut des fichiers requis pour les index plein texte. Reportez-vous à
Configuration d'indexation plein texte pour savoir comment remplacer l'emplacement de
stockage des index plein texte en modifiant « LuceneTextIndexingConfig.properties ». Si
vous modifiez l'emplacement, sauvegardez le nouveau.
RESTAURATION DE QPS SERVER
Si vous n'avez pas à restaurer vos référentiels d'éléments multimédias QPS, les chemins de
stockage de ceux-ci sont toujours valides après la restauration de la base de données QPS.
Si vous devez les restaurer ainsi que votre base de données, indiquez l'emplacement de
stockage à jour selon les instructions de la section Déplacement du référentiel d'éléments
multimédias QPS.
Par exemple, au cas où le disque dur de l'ordinateur exécutant QPS Server tombe en panne,
votre sauvegarde la plus récente doit être stockée dans un emplacement distinct. Réinstallez
QPS Server selon les instructions du fichier LisezMoi QPS. Après la réinstallation de QPS
Server, veillez à ne pas le lancer avant de restaurer vos base de données, éléments
multimédias et autres fichiers.
RESTAURATION DES ÉLÉMENTS MULTIMÉDIAS
Gardez si possible le chemin d'accès utilisé pour l'ancien référentiel d'éléments multimédias.
Par exemple, si vous remplacez le disque dur de l'ordinateur exécutant QPS Server, vous
pouvez copier la sauvegarde du référentiel au même emplacement. Même si vous devez
remplacer votre ordinateur, essayez de conserver le même chemin d'accès (par exemple,
C:\QPS_Assets).
Si vous pouvez rechercher des éléments multimédias QPS et devez voir les noms de fichiers
cryptés, affichez l'attribut « File Path » (chemin de fichier) une fois la recherche terminée.
Le fichier maître et toutes les révisions d'éléments multimédias sont stockés dans le même
emplacement. Les noms des fichiers cryptés suivent le même modèle (par exemple,
34.1.1.1.JPG). Le premier nombre du nom crypté indique l'ID de l'élément multimédia ;
le second, le numéro de version ; le troisième, le type de rendu des prévisualisations ; et
le quatrième, la première page de la prévisualisation.
32 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE
5 : GESTION DES SAUVEGARDES ET DU STOCKAGE DES FICHIERS
Si vous devez restaurer du matériel, lancez QPS Connect Client et établissez à nouveau le
lien avec un ou plusieurs référentiels définis dans la rubrique Référentiel de l'écran
Administration: Stockage. Mais ne supprimez pas le référentiel de stockage et n'essayez
pas d'en créer un nouveau.
RESTAURATION DE LA BASE DE DONNÉES QPS SERVER
Si vous utilisez une base de données Microsoft SQL ou Oracle, utilisez les outils et les
instructions de restauration fournis avec celle-ci. Lorsque vous réinstallez QPS Server, vous
pouvez entrer les informations MS-SQL ou Oracle correctes au cours du processus.
Si vous utilisez une base de données HSQL imbriquée pour votre serveur QPS, les
informations de celle-ci sont stockées dans le dossier « database » du répertoire « QPS
Server ». Après la réinstallation, le dossier « database » contiendra des fichiers par défaut.
Pour restaurer les paramètres de votre base de données HSQL :
1 Ouvrez le dossier « database » de sauvegarde.
2 Copiez les fichiers suivants au niveau racine du nouveau dossier « database » dans le
répertoire QPS Server : « qppdb.log », « qppdb.properties » et « qppdb.script ».
3 À l'invite, remplacez les fichiers.
4 Démarrez QPS Server.
Conservez la hiérarchie de dossiers et de fichiers dans le dossier « database ».
RESTAURATION DES SCRIPTS ET DES FICHIERS QUARK JOB JACKETS
Pour restaurer des scripts personnalisés et des fichiers Quark Job Jackets, déplacez-les de
votre emplacement de sauvegarde vers de nouveaux emplacements après la réinstallation
de QPS Server. En outre, si vous avez manuellement modifié des fichiers de configuration
dans votre dossier « conf », tels que « ServerApp.properties », restaurez le dossier pour
conserver vos changements.
Si vous restaurez des scripts personnalisés, vous devez reconfigurer les étapes de
déclenchement qui ont initialisé le script. Restaurez également les dossiers « scripts » et
« jobjackets » du dossier QPS Server.
RESTAURATION DES INDEX PLEIN TEXTE
Restaurez le dossier « index » à l'emplacement indiqué dans le fichier
« LuceneTextIndexingConfig.properties ».
DÉPLACEMENT DU RÉFÉRENTIEL D'ÉLÉMENTS MULTIMÉDIAS QPS
Si vous déplacez votre référentiel d'éléments multimédias QPS, vous pouvez mettre à jour
son chemin avec QPS Connect Client. Reportez-vous à Configuration des options de
stockage dans le guide QPS 7.4 pour en savoir plus sur la définition du stockage des éléments
multimédias.
Pour mettre à jour le chemin du référentiel d'éléments multimédias :
1 Lancez QPS Connect Client et connectez-vous à l'aide des privilèges d'administration.
2 Affichez le volet Administration et cliquez sur Stockage. L'écran Administration: Stockage
s'affiche.
3 Affichez la rubrique Référentiel, qui comporte une ou plusieurs entrées dans la colonne
Nom du référentiel.
QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE | 33
5 : GESTION DES SAUVEGARDES ET DU STOCKAGE DES FICHIERS
4 Sélectionnez un référentiel et choisissez Edition > Modifier le référentiel. Un message
d'avertissement s'affiche.
Cet avertissement s'affiche lorsque vous modifiez un référentiel d'éléments multimédias.
5 Cliquez sur Continuer. La boîte de dialogue Modifier le référentiel s'affiche.
Boîte de dialogue Modifier le référentiel
6 Cliquez sur le bouton
à droite du champ URL pour afficher une boîte de dialogue
permettant d'accéder au nouvel emplacement du référentiel d'éléments multimédias.
7 Sélectionnez le nouvel emplacement et cliquez sur Ouvrir.
8 Répétez les étapes 4 à 7 pour chaque référentiel répertorié dans la rubrique Référentiel.
34 | QPS 7.4 SYSTEM ADMINISTRATION GUIDE

Documents pareils