033 GH-IFU-V3.03-fr-FR-100
Transcription
033 GH-IFU-V3.03-fr-FR-100
GH MAGLUMI (CLIA) UTILISATION PRÉVUE 130298001M 100 Shenzhen New Industries Biomedical Engineering Co., Ltd No.16, Jinhui Road, Pingshan New District, Shenzhen, 518122, P.R. CHINE Tél. + 86-755-21536601 Fax. + 86-755-28292740 Lotus Medical Equipment Limited 26B Cameron Court, Cork Street, Dublin 8, l'irlande Tél. + 353-1-6571034 Courriel: [email protected] POUR UTILISATION PROFESSIONNELLE UNIQUEMENT Conserver à 2-8°C ATTENTION :LIRE ENTIÈREMENT INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION LES EXPLICATIONS DES SYMBOLES Représentant autorisé communauté européenne dans la Fabricant Consulter le manuel d'utilisation Contenu du kit Dispositif médical de diagnostic in vitro Numéro de lot Numéro catalogue À utiliser avant Limite de température (conserver à 2-8°C) Quantité suffisante pour Conserver à l'abri de la lumière Maintenir verticalement stockage. 033 GH-IFU-V3.03-fr-FR-100 pendant le Le kit a été conçu pour le dosage quantitatif de l'hormone de croissance (GH) dans le sérum humain. La méthode peut être utilisée pour des échantillons dans une plage de 0,05 à 50 ng/ml. L'essai doit être effectué dans l'analyseur de dosage immunologique par chimiluminescence entièrement automatique (CLIA) MAGLUMI (notamment Maglumi 600, Maglumi 800, Maglumi 1000, Maglumi 1000 Plus, Maglumi 2000, Maglumi 2000 Plus et Maglumi 4000). RÉSUMÉ ET EXPLICATION DU TEST L'hormone de croissance humaine (hGH, somatotropine) est un polypeptide produit dans l'hypophyse antérieure. Elle a une longueur de 191 acides aminés et une masse moléculaire d'environ 22 000 daltons. Ses effets métaboliques sont essentiellement anaboliques. Elle favorise la conservation des protéines et elle est impliquée dans une large gamme de mécanismes de la synthèse protéique. Elle favorise également le transport du glucose et facilite l'accumulation de stocks de glycogène. Une autre famille d'hormones peptidiques, les somatomédines, contrôle sa cascade d'actions favorisant la croissance. Le dosage de la hGH est surtout utile dans le diagnostic et le traitement de diverses formes de sécrétion d'hormone de croissance inappropriée. Les symptômes cliniques d'une hyposécrétion sont notamment le nanisme et le potentiel de croissance non atteint. L'hypersécrétion est associée au gigantisme et à l'acromégalie. La prudence est de mise dans l'interprétation clinique des niveaux d'hormone de croissance. Ils varient au cours de la journée, rendant difficile la définition d'une plage de référence ou l'évaluation d'un statut individuel basé sur des dosages isolés. De nombreux facteurs sont connus pour influencer le taux de sécrétion de l'hormone de croissance, notamment les périodes de sommeil et d'éveil, l'exercice, le stress, l'hypoglycémie, les œstrogènes, les corticoïdes, la L-dopa et autres. En raison de sa similitude avec la prolactine et le lactogène placentaire, les immuno-analyses antérieures de l'hormone de croissance étaient souvent entachées de valeurs faussement élevées chez les femmes enceintes et allaitantes. Tous les sujets acromégaliques n'ayant pas des niveaux de référence élevés, les tests de suppression basés sur une charge en glucose ont un intérêt dans ce contexte. En dépit de l'hyperglycémie induite, il y a a rarement une diminution des niveaux par rapport à la référence dans l'acromégalie. Les sujets déficients en hormone de croissance ont des niveaux à jeun/au repos similaires à ceux observés chez les sujets en bonne santé. Divers tests de provocation ont donc été mis au point pour différencier ces groupes. Ainsi, avec l'apparition du sommeil profond ou après 15 à 20 minutes d'exercice intense, les niveaux d'hormone de croissance présentent normalement une augmentation. D'autres tests de la réactivité de l'hormone de croissance sont basés sur l'administration de L-dopa, d'arginine et d'insuline. Le propanolol ou l'œstrogène sont parfois administrés en conjonction avec le stimulus primaire pour accentuer la réponse. Un petit nombre de cas de nanisme ont été documentés dans lesquels le niveau de référence et la réponse au test de provocation étaient tous les deux normaux. De tels cas peuvent résulter de l'insensibilité des tissus soit à l'hormone de croissance soit aux somatomédines, soit de la présence d'anticorps ou d'hormone de croissance immunoréactive mais biologiquement inactive. 1/5 PRINCIPE DE LA MÉTHODE Conservation et stabilité Fermé : Conservé à 2-8 °C jusqu'à la date de péremption. Ouvert : stable pendant 4 semaines. Pour assurer les meilleures performances du kit, il est recommandé de placer les kits ouverts au réfrigérateur s'ils ne doivent pas être utilisés dans l'appareil au cours des 12 heures suivantes. Dosage immunoluminométrique de type sandwich : Utiliser l'ABEI pour marquer des anticorps monoclonaux anti-GH, et utiliser le FITC pour marquer un autre anticorps monoclonal, utiliser des anticorps polyclonaux anti-FITC pour revêtir des microbilles magnétiques. L'échantillon (ou l'étalon/le contrôle, le cas échéant), le marquage ABEI, le marquage FITC et les microbilles magnétiques sont mélangés soigneusement et incubés à 37 °C, formant des complexes en sandwich ; après la précipitation dans un champ magnétique, décanter le surnageant,et effectuer un cycle de lavage. Ensuite, le starter 1+2 est ajouté pour initier une réaction de chimiluminescence. Le signal lumineux est mesuré par un photomultiplicateur dans les 3 secondes sous forme d'URL qui est proportionnelle à la concentration de GH présente dans les échantillons. Maintenir verticalement pendant le stockage. Conserver à l'abri de la lumière. ÉTALONNAGE ET TRAÇABILITÉ 1) Traçabilité Pour permettre un étalonnage précis, nous avons fourni des échantillons d'étalonnage standardisés contre la référence OMS WHO 2nd International Standard 98/574. COMPOSANTS DU KIT Matériel fourni Réactif Intégral pour 100 déterminations Microbilles magnétiques : tampon TRIS, 0,2 % NaN3, revêtu d'un anticorps polyclonal de 2,5 ml mouton anti-FITC. Étalon bas : sérum bovin, 0,2 % NaN 3 . 2,5 ml Étalon haut : sérum bovin, 0,2 % NaN 3 2,5 ml Marquage FITC : anticorps monoclonal anti-GH marqué par FITC, contenant du SAB, 0,2 % 6,5 ml NaN3. Marquage ABEI : anticorps monoclonal anti-GH marqué par ABEI, contenant du SAB, 0,2 % 6,5 ml NaN3. Tous les réactifs sont fournis prêts à l'emploi. Flacons de réactifs dans la boîte du kit Contrôle de qualité interne : contenant du SAB, 0,2 % NaN 3 . (Pour la valeur cible se 2,0 ml référer à la fiche de données d'informations de contrôle de qualité) Le contrôle de qualité interne n'est applicable qu'au système MAGLUMI. Pour le manuel d'utilisation et la valeur cible, consulter la fiche de données d'informations de contrôle de qualité. L'utilisateur doit évaluer les résultats à la lumière de ses propres normes et connaissances. Accessoires requis mais non fournis MAGLUMI Reaction module RÉF. : 630003 MAGLUMI Starter 1+2 RÉF. : 130299004M MAGLUMI Wash concentrate RÉF. : 130299005M MAGLUMI Light Check RÉF. : 130299006M Veuillez vous procurer les accessoires auprès de Shenzhen New Industries Biomedical Engineering Co., Ltd (SNIBE) ou de notre représentant. Préparation du réactif Integral Il est essentiel d'agiter horizontalement, doucement et soigneusement le réactif Integral avant de retirer le bouchon (éviter la formation de mousse !) Retirer le bouchon et tourner la petite molette du compartiment des microbilles magnétiques dans un sens puis dans l'autre, jusqu'à ce que la couleur de la suspension vire au marron. Placer l'Integral dans la zone des réactifs et l'y laisser pendant 30 minutes. Pendant ce temps, les microbilles magnétiques sont agitées automatiquement et entièrement remises en suspension. Ne pas interchanger les composants Integral de différents réactifs ou lots ! 033 GH-IFU-V3.03-fr-FR-100 2) Réétalonnage en 2 points Via la mesure des étalons, la courbe maîtresse prédéfinie est ajustée (ré-étalonnée) jusqu'à un nouveau niveau de mesure spécifique de l'instrument avec chaque étalonnage. 3) Fréquence de réétalonnage Après chaque changement de lot (réactif Integral ou réactifs inducteurs). Toutes les 4 semaines et/ou chaque fois qu'un nouvel Integral est utilisé (recommandé). Après chaque opération d'entretien de l'analyseur d'immuno-analyse par chimiluminescence (CLIA) entièrement automatisé MAGLUMI. Si les contrôles sont hors de la plage attendue. Chaque fois que la température ambiante varie de plus de 5 °C (recommandé) PRÉLÈVEMENT ÉCHANTILLONS ET PRÉPARATION DES Type d'échantillon : sérum Prélever 5,0 ml de sang veineux dans le tube à prélèvement sanguin. Séparer le sérum par centrifugation après avoir laissé le sang total en attente à la température ambiante. Éviter de congeler et recongeler plusieurs fois. L'échantillon de sérum ne peut être congelé et décongelé que deux fois. Les échantillons conservés doivent être soigneusement mélangés avant l'utilisation (mélangeur Vortex). Veuillez interroger le représentant local de SNIBE pour davantage d'informations ou si vous avez un doute quelconque. Conditions pour les échantillons Ne pas utiliser les échantillons dans les conditions suivantes : (a) Échantillons inactivés par la chaleur ; (b) Échantillons de cadavres ; (c) Contamination microbienne manifeste. Les échantillons des patients doivent être manipulés avec précaution pour éviter toute contamination croisée. L'utilisation de pipettes ou embouts de pipettes jetables est recommandée. Vérifier l'absence de bulles dans tous les échantillons. Éliminer les bulles avec un bâtonnet applicateur avant l'analyse. Utiliser un nouveau bâtonnet applicateur pour chaque échantillon pour éviter toute contamination croisée. Les échantillons de sérum doivent être exempts de fibrine, de globules rouges ou autres particules. Vérifier que la coagulation a été complète dans les échantillons de sérum avant de centrifuger. Certains échantillons, en particulier ceux des patients sous traitement anticoagulant ou thrombolytique, peuvent présenter des temps de coagulation augmentés. Si l'échantillon est 2/5 centrifugé avant que la coagulation ne soit complète, la présence de fibrine peut être la cause de résultats erronés. Préparation pour l'analyse Les échantillons de patients ayant un aspect trouble ou turbide doivent être centrifugés avant de les tester. Après la centrifugation, éviter la couche lipidique (si présente) en pipetant l'échantillon dans un godet à échantillon ou un tube secondaire. Les échantillons doivent être mélangés soigneusement après décongélation par un passage au vortex à vitesse lente ou en les retournant doucement, et centrifugés avant utilisation pour retirer les globules rouges ou les particules pour assurer la cohérence des résultats. Les cycles de congélation-décongélation multiples des échantillons doivent être évités. Tous les échantillons (échantillons de patients ou contrôles) doivent être traités dans les 3 heures après avoir été chargés dans le système MAGLUMI. Contacter le service SNIBE pour une discussion plus détaillée sur les contraintes de conservation des échantillons chargés dans l'appareil. Rangement Si le test doit être différé de plus de 8 heures, retirer le sérum du séparateur de sérum, des globules rouges ou du caillot. Les échantillons retirés du gel séparateur, des cellules ou du caillot peuvent être conservés pendant une durée allant jusqu'à 12 heures à 2-8 °C. Les échantillons peuvent être conservés pendant une durée allant jusqu'à 30 jours congelés à une température de -20 °C ou plus basse. Expédition Avant d'expédier les échantillons, il est recommandé de retirer les échantillons du séparateur de sérum, des globules rouges ou du caillot. Lors de l'expédition, les échantillons doivent être emballés et étiquetés conformément aux réglementations applicables nationales, fédérales et internationales relatives au transport des échantillons cliniques et des substances infectieuses. Les échantillons doivent être expédiés congelés (carboglace). MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS POUR LES UTILISATEURS Uniquement pour les procédures de diagnostic IN-VITRO. Les instructions de la notice doivent être scrupuleusement respectées. La fiabilité des résultats de l'analyse ne peut être garantie en cas de non respect des instructions figurant dans cette notice. Précautions de sécurité ATTENTION : ce produit nécessite la manipulation d'échantillons d'origine humaine. Les étalons et le contrôle de qualité de ce kit sont préparés à partir de produits dérivés du sérum bovin. Toutefois, aucune méthode de test ne pouvant garantir totalement que le VIH, le virus de l'hépatite B, le VHC ou autres agents infectieux sont absents (même s'ils ont passé les tests de HBs-Ag, HIV1/2-Ab, HCV-Ab et ainsi de suite), ces réactifs doivent être considérés comme un danger biologique potentiel et manipulés avec les mêmes précautions que celles appliquées pour tout échantillon de sérum ou de plasma. Tous les échantillons, les réactifs biologiques et les matériels utilisés dans l'analyse doivent être considérés comme potentiellement susceptibles de transmettre des agents infectieux. Ils doivent donc être éliminés conformément aux réglementations et recommandations 033 GH-IFU-V3.03-fr-FR-100 en vigueur des agences ayant juridiction sur le laboratoire, et aux réglementations de chaque pays. Les matériels jetables doivent être incinérés ; les déchets liquides doivent être décontaminés avec de l'hypochlorite de sodium à une concentration finale de 5 % pendant au moins une demi-heure. Tout matériel devant être réutilisé doit être autoclavé en utilisant une méthode de surdestruction. Un minimum d’une heure à 121°C est habituellement considéré comme adéquat, bien que les utilisateurs doivent contrôler l'efficacité de leur cycle de décontamination en le validant initialement et en utilisant en routine des indicateurs biologiques. Il est recommandé que tous les matériels d'origine humaine soient considérés comme potentiellement infectieux et manipulés conformément à la norme 29 CFR. 1910.1030 Occupational exposure to bloodborne pathogens. Le niveau de sécurité biologique 2 ou d'autres pratiques de sécurité biologique appropriées doivent être appliqués pour les matériels qui contiennent ou sont suspectés de contenir des agents infectieux. Ce produit contient de l'azoture de sodium ; ce produit et son contenant doivent être éliminés de manière sécurisée. Les fiches de données de sécurité sont disponibles sur demande. Précautions de manipulation • Ne pas utiliser les kits de réactifs après leur date de péremption. • Ne pas mélanger des réactifs provenant de différents kits de réactifs. • Avant de charger le kit de réactifs dans le système pour la première fois, les microbilles nécessitent d'être mélangées pour remettre en suspension les microbilles qui ont sédimenté pendant l'expédition. • Pour les instructions de mélange des microbilles, consulter la rubrique COMPOSANTS DU KIT, préparation du réactif Integral dans cette notice. • Pour éviter toute contamination, porter des gants propres lors de l'utilisation d'un kit de réactifs et d'un échantillon. • Faire attention aux liquides résiduels qui ont séché à la surface du kit. • Pour une discussion détaillée sur les précautions de manipulation pendant l'utilisation du système, consulter les instructions de maintenance de SNIBE. PROCÉDURE DE TEST Pour assurer la bonne performance du test, respectez strictement le manuel d'utilisation de l'analyseur d'immuno-analyse par chimiluminescence (CLIA) entièrement automatisé MAGLUMI. Chaque paramètre du test est identifié par une radio-étiquette RFID sur le réactif Integral. Pour toute information complémentaire veuillez consulter le manuel d'utilisation de l'analyseur d'immuno-analyse par chimiluminescence (CLIA) entièrement automatisé MAGLUMI. 20 μl +40 μl +40 μl +20 μl 15 min 400 μl 3s Échantillon, étalon Marquage ABEI Marquage FITC Microbilles magnétiques Incubation Cycle de lavage Mesure DILUTION La dilution des échantillons par l'analyseur n'est pas disponible dans ce kit de réactifs. Les échantillons ayant des concentrations supérieures à la plage de mesure peuvent être dilués manuellement. Après une dilution 3/5 manuelle, multiplier le résultat par le facteur de dilution. Avant qu'une dilution manuelle ne doive être réalisée, veuillez choisir des diluants appropriés ou consulter SNIBE pour avis. CONTRÔLE DE QUALITÉ Suivre les recommandations de contrôle de qualité pour les laboratoires médicaux Utiliser des contrôles appropriés pour le contrôle de qualité au laboratoire. Des contrôles doivent être effectués au moins toutes les 24 heures (un cycle ne doit pas dépasser 24 heures), une fois par kit de réactifs et après chaque étalonnage. Les intervalles des contrôles doivent être adaptés aux exigences individuelles de chaque laboratoire. Les valeurs obtenues doivent être dans les plages définies. Chaque laboratoire doit établir des recommandations pour les mesures correctives à prendre si des valeurs sont hors de la plage. LIMITES DE LA MÉTHODE 1) Limites Les valeurs du dosage du GH ne peuvent être interprétées que dans le contexte du tableau clinique et des autres procédures diagnostiques. Une technique adroite et un respect strict des instructions sont nécessaires pour obtenir des résultats fiables. Une contamination bactérienne des échantillons ou des cycles de congélation-décongélation répétés peuvent affecter les résultats des tests. Les résultats du dosage doivent être utilisés en conjonction avec les autres données cliniques et de laboratoire pour aider le médecin dans les décisions de prise en charge individuelle des patients. 2) Substances interférentes Le dosage n'est pas affecté par la bybilirubine < 0,06 mg/ml, l'hémoglobine < 16 mg/dl ou les triglycérides < 12,5 mg/ml. 3) HAMA Les échantillons de patients contenant des anticorps humains anti-souris (HAMA) peuvent donner des valeurs faussement élevées ou diminuées. Bien que des agents neutralisant les HAMA soient ajoutés, des concentrations sériques d'HAMA extrêmement élevées peuvent occasionnellement influencer les résultats. 4) Effet crochet aux concentrations élevées Aucun effet crochet aux concentrations élevées n'a été observé pour les concentrations de GH jusqu'à 1,000 ng/ml. RÉSULTATS 1) Calcul des résultats L'analyseur calcule automatiquement la concentration de GH dans chaque échantillon au moyen d'une courbe d'étalonnage qui est générée par une procédure de courbe maîtresse d'étalonnage en 2 points. Les résultats sont exprimés en ng/ml. Pour toute information complémentaire veuillez consulter le manuel d'utilisation de l'analyseur d'immuno-analyse par chimiluminescence (CLIA) entièrement automatisé MAGLUMI. 2) Interprétation des résultats Valeurs de référence : Type d'échantillon Adulte normal Sang de cordon Néonatal ng/ml <5.0 10-50 15-40 homme 1-7 jours 8-15 jours 1-3 ans 4-6 ans 7-8 ans 1,18-27,0 0,69-17,3 0,43-2,4 0,09-2,5 0,15-3,2 033 GH-IFU-V3.03-fr-FR-100 9-10 ans 11 ans 12 ans 13 ans 14 ans 15 ans 16 ans 17 ans 18-19 ans 0,09-1,95 0,08-4,7 0,12-8,9 0,10-7,9 0,09-7,1 0,10-7,8 0,08-11,4 0,22-12,2 0,97-4,7 femme 1-7 jours 2,4-24,0 8-15 jours 1,07-17,6 1-3 ans 0,50-3,5 4-6 ans 0,10-2,2 7-8 ans 0,16-5,4 9-10 ans 0,08-3,1 11 ans 0,12-6,9 12 ans 0,14-11,2 13 ans 0,21-17,8 14 ans 0,14-9,9 15 ans 0,24-10,0 16 ans 0,26-11,7 17 ans 0,30-10,8 18-19 ans 0,24-4,3 Les résultats peuvent être différents entre les laboratoires en raison des variations au sein de la population et de la méthode de test. Si nécessaire, chaque laboratoire peut établir sa propre plage de référence. CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCES 1) Précision Le coefficient de variation intra-analyse a été évalué sur 3 niveaux différents de contrôle. Mesurer de manière répétitive 10 fois au cours du même cycle pour calculer le coefficient de variation. Précision intra-analyse Contrôle Moyenne SD (ng/ml) CV % (ng/ml) Niveau 1 3,68 0,22 5,88 Niveau 2 8,71 0,51 5,87 Niveau 3 19,35 1,05 5,45 Le coefficient de variation inter-essais a été évalué sur trois lots de kits. Doser les sérums de manière répétée 10 fois dans la même série, et mesurer 3 niveaux différents, pour un total de 30 fois pour calculer le coefficient de variation.. Précision inter-analyses Contrôle Moyenne (ng/ml) Niveau 1 3,52 Niveau 2 8,55 Niveau 3 18,74 SD (ng/ml) CV % 0,32 0,76 1,62 9,05 8,85 8,65 2) Sensibilité analytique < 0,05 ng/ml La limite de détection représente le niveau d'analyte le plus bas qui peut être distingué de zéro. 3) Spécificité La spécificité du système de dosage du GH a été évaluée en mesurant la réponse apparente de l'essai à divers analytes ayant une réactivité croisée potentielle. Composé Concentration HPL 100 ng/ml Réactivité croisée 0,25 % 4) Récupération En considérant un étalon haut de concentration connue comme échantillon, le diluer selon des rapports de 1:2 avec des diluants et effectuer 10 mesures de la concentration diluée. Puis calculer la concentration et la récupération attendues de la concentration mesurée. La récupération doit être de l'ordre de 90 % à 110 %. Attendue Mesure moyenne Récupération 15,3 ng/ml 15,8 ng/ml 103 % 5) Linéarité 4/5 Utiliser l'étalon de GH pour préparer la courbe standard en six points, en mesurant tous les URL de points à l'exception du point A, et effectuer ensuite un alignement linéaire à quatre paramètres en coordonnées logarithmiques doubles, le coefficient de corrélation linéaire absolu (r) doit être supérieur à 0,9800. Point d'étalon Concentration ng/ml A 0,0 B C D E F 1,0 5,0 10,0 25,0 50,0 Coefficient de corrélation linéaire absolu (r) r = 0,9935 6) Comparaison de méthodes Une comparaison du test du GH MAGLUMI (y) avec un test du GH (x) disponible dans le commerce sur des échantillons cliniques a donné les corrélations suivantes (ng/ml) : Régression linéaire y = 0,8467x - 0,2342 r = 0,9853 Nombre d'échantillons mesurés : 100 Les concentrations des échantillons étaient comprises entre 0,09 et 31,12 ng/ml RÉFÉRENCES 1. George A. Werther, The Australian growth hormone database OZGROW is supported by Pharmacia Australia and the Australian government, The Journal of Pediatrics, Volume 128, Issue 5, Supplement, May 1996, Pages S47-S51. 2. Theo C. Sas, Adri H. Cromme-Dijkhuis, Sabine M. de Muinck Keizer-Schrama, Theo Stijnen, Arne van Teunenbroek, Stenvert L. Drop, the Dutch Working Group on Growth Hormone, The Journal of Pediatrics, Volume 135, Issue 4, October 1999,Pages 470-476. 3. Jens Fuglsang, Per Ovesen, Growth Hormone & IGF Research, Volume 16, Issue 2, April 2006, Pages 67-85. 4. Yutaka Takahashi, Kazuo Chihara, Growth Hormone & IGF Research, Volume 9, Supplement 2, June 1999, Pages 37-41. 5. Pagana, K. D. & Pagana, T. J. (© 2007). Mosby's Diagnostic and Laboratory Test Reference 8th Edition: Mosby, Inc., Saint Louis, MO. Pp 506-508. 6. Wu, A. (© 2006). Tietz Clinical Guide to Laboratory Tests, 4th Edition: Saunders Elsevier, St. Louis, MO. Pp 502-503. 7. Rosenbloom, Arlan L. Sex Hormone Priming for Growth Hormone Stimulation Testing in Pre- and Early Adolescent Children Is Evidence Based. Horm Res Paediatr 2011; 75:78–80. 8. Pagana, K. D. & Pagana, T. J. (© 2007). Mosby's Diagnostic and Laboratory Test Reference 8th Edition: Mosby, Inc., Saint Louis, MO. Pp 506-508. 9. Wu, A. (© 2006). Tietz Clinical Guide to Laboratory Tests, 4th Edition: Saunders Elsevier, St. Louis, MO. Pp 502-503. 033 GH-IFU-V3.03-fr-FR-100 5/5