Q131 E - Rack Outfitters
Transcription
Q131 E - Rack Outfitters
131 CLIPS / PADS Q131 E CLIP NUMBER: PAD LETTER: LE NUMÉRO DU CROCHET: LA LETTERA DU PATIN: EL NÚMERO DE CLIP: LA LETRA DE ALMOHADILLA: FORD Fusion 06-06 Q99-E Q131-E 40-1/4” 9” 40-3/8” 30” 54,114,161 HONDA Civic Coupe 06-06 Q99-E Q131-E q stretch kit 43-7/8” 4” 43-5/8” 24” 54,102,103,104,114,161 Civic Coupe 06-06 Q99-E Q131-E Civic Sedan 06-06 43-7/8” 4” Q99-E 44-1/8” 8” 42-3/4” 18” Q131-E 41-1/4” 32” 54,101,114,161 54,114,161 Look at the notes that apply to your vehicle. Consultez les notes qui concernent votre véhicule. Lea la información que se refiere a su vehículo. LINCOLN Zephyr/MKZ 06-06 Q99-E Q131-E 40-1/4” 9” 40-3/8” 30” 54,114,161 MAZDA 5 06-06 Q131-E Q12-A 42-3/4” 11” 35-5/8” 32” 41,54,114,116,144,152 Subaru B9 Tribeca 1033363B - /3 06-06 131-E 45-5/8" 18" 132-E 43-3/4" 32" 41,54,114,140 Part #1033363 Rev.B 131 41 Look at the notes that apply to your vehicle. Consultez les notes qui concernent votre véhicule. Lea la información que se refiere a su vehículo. The factory luggage carrier may interfere with some accessories. La présence d'un porte-bagages d'origine peut gêner le montage de certains accessoires. El portaequipaje de fábrica puede interferir con algunos accesorios. 54 101 When open, the sunroof may interfere with some accessories. S’il est ouvert, le panneau de toit risque d’entrer en contact avec les accessoires. El techo corredizo abierto puede interferir con los accesorios . 102 Surf/sailboard length is limited to 8' or less on this vehicle. Pour être transportées sur ce véhicule, les planches de surf ou les planches à voile ne doivent pas mesurer plus de ,40 m (8 pieds). El largo máximo de la tabla de surf o de vela es de ,40m (8') en este vehículo. Surf/sailboard length is limited to 10' or less on this vehicle. Pour être transportées sur ce véhicule, les planches de surf ou les planches à voile ne doivent pas mesurer plus de 3 m (10 pieds). El largo máximo de la tabla de surf o de vela es de 3m (10') en este vehículo. 103 Kayaks must be carried with HullyRollers, LandShark, Mako Saddles, or HullRaisers on this vehicle. Sur ce véhicule, les kayaks doivent être transportés à l'aide de rouleaux HullyRollers, LandShark, Mako Saddles, ou de berceaux HullRaisers. En este vehículo los kayaks deben transportarse con HullyRollers, LandShark, Mako Saddles (sillas), o HullRaisers. 104 Canoes must be 14' or less on this vehicle. Pour être transporté sur ce véhicule, un canot ne doit pas mesurer plus de 4,20 m (14 pieds). El largo máximo de las canoas es de 4,20m (14') en este vehículo. 1033363B - /3 131 114 Caution! Check clips after installing. Grab each clip and try to pull them away from your vehicle. Pull hard! If the clip moves tighten the adjustment post. If the clip still moves, recheck your measurements between the towers and adjust if necessary. Check clip again. Attention! Après le montage, vérifier les crochets. Tirer sur chaque crochet pour essayer de l'éloigner de la voiture. Tirer fort! Si le crochet bouge, serrer la vis de réglage. S'il bouge encore, vérifier la distance entre les pieds et la corriger au besoin. Vérifier le crochet de nouveau. ¡Atención! Verifique los clips después de instalados. Agarre cada clip y trate de apartarlo del vehículo. ¡Tire fuerte! Si el clip se mueve apriete el poste de ajuste. Si todavía se mueve, vuelva a medir entre los soportes y ajuste si es necesario. Verifique nuevamente el clip. 116 Look at the notes that apply to your vehicle. Consultez les notes qui concernent votre véhicule. Lea la información que se refiere a su vehículo. 140 Debido a las variaciones de fábrica en el diseño de las puertas es fundamental ajustar perfectamente la parrilla para evitar el contacto entre puerta y clip. Les charges longues ne permettront pas d’ouvrir le hayon. Las cargas largas impedirán que se abra la media puerta trasera. Due to manufacturing variations in door design, fine tuning of the rack is crucial to avoid door/clip contact. Par suite de variations dans le profil des cadres de portières, il est essentiel de bien aquster le porte-bagages pour que le crochet ne touche pas la portière. Long loads will prevent rear hatch from opening. 144 Roof mounted antenna may need to be removed to prevent interference with long loads, boxes. Si l'on transporte des charges longues, il faudra peut-être enlever l'antenne montée sur le toit. Si carga objetos largos, puede que sea necesario desmontar la antena instalada en el techo. 152 Rear hatch will interfere with some accessories. Use caution when opening. Faire attention en ouvrant le hayon: il pourrait toucher à certains accessoires. Tenga cuidado al abrir la puerta trasera: podría tocar ciertos accesorios! 161 Do not exceed maximum weight of 15 lbs./56 kg. Ne pas dépasser la limite de charge maximale de 56 kg/15 lbs. No exceda el límite de peso maximo de 15 lbs./56 kg. 1033363B - /3 125 lbs 56 kg