découvertes allemandes
Transcription
découvertes allemandes
cinéma Découvertes allemandes 24 AVRIL À 19 H ET 21 H JERICHOW 23 avril au 29 mai 2009 Goethe 8 Première québécoise Ré : Christian Petzold, 2008, 92 min., 35mm, en couleurs. Avec : Nina Hoss, Benno Fürmann, Hilmi Sözer. En allemand avec sous-titres anglais. German Highlights April 23 - May 29, 2009 C e printemps marque le dix-septième anniversaire des Découvertes allemandes, le programme de cinéma annuel du Goethe-Institut consacré au cinéma allemand contemporain. Les Découvertes de cette année s’ouvriront sur la première québécoise de Krabat de Marco Kreuzpaintner, et nous avons l’immense plaisir d’accueillir l’acteur principal de ce film, David Kross. Nommé Étoile filante européenne lors du Festival du film de Berlin 2009, il a offert une performance impressionnante aux côtés de Kate Winslet dans Le Liseur. Dans cette série consacrée aux meilleures productions cinématographiques allemandes récentes, nous accordons une attention particulière à de nouveaux réalisateurs talentueux, tout en mettant en valeur la diversité, la richesse et la qualité du cinéma allemand contemporain. La plupart des sept films sélectionnés mettent en vedette la crème de la crème des acteurs allemands, comme la célèbre comédienne Nina Hoss (Jerichow, The Heart is a Dark Forest et Anonyma - A Woman in Berlin), ainsi que l’étoile montante David Kross (Krabat), qui, après seulement cinq films, occupe déjà une place de choix dans le paysage cinématographique allemand. T DÉCOUVERTES ALLEMANDES DU 23 avril au 29 mai 2009 Adaptations littéraires 2 - 17 avril DANSE @ GOETHe 7 - 28 avril Coup de cœur IV 4 - 5 juin his spring marks the seventeenth anniversary of the Goethe-Institut’s annual series on contemporary German cinema, “German Highlights”. Opening with the Quebec premiere of Krabat by Marco Kreuzpaintner, we are especially pleased that lead actor David Kross, who was recently designated a European Shooting Star at the 2009 Berlin Film Festival, and who gives an impressive performance opposite Kate Winslet in The Reader, will be present. In this series, we present the best new films produced in Germany, focus on new talented directors and showcase the diversity, richness and quality of contemporary German cinema. This year we present seven films, most of which star some of the most important actors working in Germany today. This edition, for instance, features the acclaimed award-winning German film and theatre actress Nina Hoss in three films (Jerichow, The Heart is a Dark Forest and Anonyma-A Woman in Berlin), as well as our special guest, rising star David Kross (Krabat), who in the space of only five feature films has already made his mark on German cinema. Veuillez noter que seule la séance d’ouverture de Krabat aura lieu au Cinéma du Parc le 23 avril. Toutes les autres séances auront lieu au Goethe-Institut. / Please note that only the opening screening of Krabat on April 23 will take place at the Cinéma du Parc. All other screenings will take place at the Goethe-Institut. Photo de couverture : l‘acteur David Kross dans Krabat de Marco Kreuzpaintner Krabat - Marco Kreuzpaintner 23 AVRIL À 19 H : Au Cinéma du Parc, 3575, Av. du parc 25 AVRIL À 14 H : Goethe-Institut, 418, rue Sherbrooke Est En présence de l’acteur David Kross In the presence of actor David Kross KRABAT 8 Première québécoise Ré : Marco Kreuzpaintner, 2006-2008, 120 min., 35 mm, en couleurs. Avec : David Kross, Daniel Brühl, Robert Stadlober, Anna Thalbach. En allemand avec sous-titres français. Bien qu’il en soit seulement à son deuxième rôle-titre, l’acteur David Kross, acclamé pour sa performance dans Le Liseur avec Kate Winslet, possède déjà une forte présence, en plus d’incarner le nouveau visage du cinéma allemand dans ce fascinant film sur la magie noire. Au XVIIe siècle, un orphelin de quatorze ans nommé Krabat fuit les horreurs de la guerre de Trente Ans en devenant l’apprenti du maléfique maître d’un moulin mystérieux. Tout comme les onze autres jeunes hommes travaillant au moulin, Krabat est initié à la magie noire. Lorsque la vie de son ami et protecteur est menacée, il doit livrer un combat épique à un mauvais sorcier au nom de la liberté, de l’amitié et de l’amour. « Un film dynamique et captivant. (…) Une direction assurée et une histoire fascinante entraînent les spectateurs dans la narration et les tient en haleine tout au long du conflit. (…) Krabat est une histoire ingénieuse et intemporelle qui captivera à la fois les jeunes et les adultes. » (A.Braude, Toronto International Film Festival) / In only his second feature in a starring role, David Kross, now famous for his role in The Reader opposite Kate Winslet, reveals himself to be a powerful presence and the new face of German actors in this riveting tale of black magic. In the 17th century, a 14-year old orphan named Krabat flees the horrors of the Thirty Years War by becoming an apprentice to the ominous master of a mill. One of 12 young men working at the mill, Krabat is initiated into the sinister world of dark arts. When the life of his friend becomes threatened, Krabat struggles to free himself from the evil sorcerer’s control in a gripping fight for freedom, friendship and love. “A dynamic and enthralling film. (…) Assured direction and enchanting storytelling draw viewers into the narrative and keep a tight grip as the conflict escalates. (…), Krabat is an imaginative and timeless tale that will captivate youth and adults alike.” (A.Braude, Toronto International Film Festival) Tarifs respectifs en vigueur / Respective rates apply Sélectionné en compétition lors du Festival international du film de Venise en 2008, Jerichow constitue une percée sur la scène internationale pour son réalisateur Christian Petzold. Dans ce film savamment construit, Petzold retrouve son actrice fétiche, Nina Hoss, lauréate de l’Ours d’argent de la meilleure actrice en 2008 pour son rôle dans un film antérieur de Petzold, Yella. « Dans Jerichow, Petzold raconte l’histoire de trois personnes livrées au pouvoir de l’amour et l’argent. Ali est un homme d’affaires turc ayant bâti un empire dans la restauration rapide. Mais son existence, il l’a achetée, tout comme sa maison, sa grande voiture et sa magnifique femme. Avec Laura, il vit dans un cycle constant où les sentiments sont troqués pour de l’argent et cette spirale devient hors de contrôle avec l’arrivée de Thomas, un ancien soldat. » (Die Zeit) « Avec Jerichow, Petzold s’impose encore une fois comme un réalisateur de classe mondiale. » (D. Elley, Variety) / Christian Petzold’s tightly constructed eighth feature film marked his breakthrough on the international scene when selected in competition at the 2008 Venice Film Festival. Petzold reunites with his long-standing lead actress Nina Hoss, who won the Silver Bear in 2008 for Best Actress for Petzold’s earlier work, Yella. “In Jerichow Petzold tells a tale of three people caught up in love and money. Ali is a Turkish businessman who has built up a snack-bar empire. But just like his house and his big car, he has ultimately also bought his existence, and his beautiful wife. He and Laura live in a constant cycle of bartering for money and feelings, and this is knocked out of kilter with the arrival of ex-soldier Thomas.” (Die Zeit) “Jerichow again confirms Petzold as a world-class talent.” (D. Elley, Variety) 30 AVRIL -1 MAI À 19 H ANONYMA – A WOMAN IN BERLIN ANONYMA - EINE FRAU IN BERLIN 8 Première québécoise Ré : Max Färberböck, 2008, 131 min., 35 mm, en couleurs. Avec : Nina Hoss, Irm Hermann, Rüdiger Vogler, Jördis Triebel, Juliane Köhler. En allemand avec sous-titres anglais. Anonyma – A Woman in Berlin est inspiré d’un journal intime et anonyme intitulé Une Femme à Berlin : Huit semaines dans la ville conquise, journal qui a à la fois fait scandale et connu un immense succès lors de sa publication en Allemagne en 1954. Ce film d’époque, dont l’action se déroule à Berlin en 1945, rend avec finesse les horreurs vécues par nombre de femmes allemandes violées par leurs prétendus libérateurs russes. Une photojournaliste jouée par l’actrice primée Nina Hoss (prix de la meilleure actrice au FFM en 1999 pour son rôle dans Le Volcan) décrète qu’elle seule décidera avec qui elle partagera son lit. Elle entreprend alors une relation avec un officier russe pouvant lui offrir protection. « Une expérience passionnante et visuellement remarquable (…). C’est aussi une captivante histoire d’amour sur un « pacte avec le diable », brillamment interprétée par les acteurs principaux. » (C. Bailey, Toronto International Film Festival) / Based on the anonymous, best-selling diaries of a female journalist, A Woman in Berlin: Eight Weeks in the Conquered City, which caused a scandal in Germany when published in 1954. The film version, set in 1945 Berlin, is a well-crafted period piece that finely captures the horrors experienced by German women who were often raped by their supposed Russian liberators. A journalist played by award-winning actress Nina Hoss determines that she will control with whom she shares her bed and undertakes a relationship with a Russian officer able to provide protection. “A stirring and visually striking experience (…). It is also a captivating love story about a “deal with the devil.” (C.Bailey, Toronto International Film Festival) 7 - 8 MAI À 19 H RUNAWAY HORSE EIN FLIEHENDES PFERD Ré : Rainer Kaufmann, 2007, 96 min., 35 mm, en couleurs. Avec : Ulrich Noethen, Ulrich Tukur, Katja Riemann. En allemand avec sous-titres anglais Rainer Kaufmann, un vétéran parmi les cinéastes allemands, explore le confort des relations de couple dans un film où un homme et une femme d’âge mûr, dont le mariage s’enlise dans l’ennui, rencontre un couple vivant l’euphorie du début d’une relation. Adapté d’une nouvelle de Martin Walser, ce film jette un regard ironique sur ce qui se produit lorsque deux couples se rencontrent et que la tension sexuelle, combinée aux occasions ratées, commence à monter. Film hautement divertissant, Runaway Horse met en vedette plusieurs acteurs allemands accomplis offrant ici une performance enlevante. « Grâce à une excellente distribution, Rainer Kaufmann provoque une tempête estivale de sentiments, qui malgré ses accents comiques recèle une grande profondeur émotive. » (EPD Film) / Veteran director Rainer Kaufmann explores the world of comfortable relationships when a bored, middle-aged married couple meets up with another couple in their prime years. The film, based on a Martin Walser novella, adopts a somewhat tongue-in-cheek look at what happens when the two couples meet and sexual tension, combined with missed (life) opportunities, starts to mount. Starring an ensemble of accomplished German actors who bring spirited performances to this lively, entertaining film. Runaway Horse - Rainer Kaufmann cinéma Goethe Pour plus d’informations sur les films For more information www.goethe.de/montreal Goethe-Institut 418, rue Sherbrooke Est (métro : Sherbrooke) Entrée : 7 $, étudiants : 6 $, gratuit pour les Amis de Goethe Admission: $ 7, students: $ 6, free for Friends of Goethe Devenez Ami de Goethe Visitez notre site web pour la liste des avantages THE HEART IS A DARK FOREST Ré : Nicolette Krebitz, 2007, 83 min., 35 mm. Avec : Nina Hoss, David Striesow, Franziska Petri, Monica Bleibtreu, Otto Sander. En allemand avec sous-titres anglais. Produit par Tom Tykwer, ce film élégant et surréaliste a connu un immense succès à la Berlinale en 2008. Maria mène une vie en apparence normale avec son mari musicien et ses deux enfants, jusqu’au jour où elle apprend que ce dernier a une vie parallèle avec une autre famille. Cette découverte déclenche une quête de vérité et de réponses. Débutant sur une note réaliste, le film dérive de plus en plus vers le surréalisme, avec Maria s’enfonçant dans une spirale sans fin. « Incroyablement original, d’une grande virtuosité, magistral. » (Association de la Critique cinématographique allemande) / Produced by Tom Tykwer, this stylish, surrealist film was a hit at the 2008 Berlinale. Maria leads a seemingly normal life with her musician husband and two children, until she learns that her husband has been leading a parallel life with another family. This discovery sets off a search for truth. Beginning with a fairly realistic tone, the film gradually becomes more surrealist as Maria’s state of mind continues its downward spiral. “Incredibly original, virtuosic and masterly.” (German Film Critics’ Association) 21- 22 MAI À 19 H FREE RAINER - RECLAIM YOUR BRAIN www.goethe.de/montreal Ré : Hans Weingartner, Autriche/Allemagne, 2007, 119 min., 35 mm. Avec : Moritz Bleibtreu, Elsa Sophie Gambard, Milan Peschel. En allemand avec sous-titres anglais. gi_canada_kopfpapier.qxd 30.01.2008 18:09 Uhr Seite 1 DEUTSCH Deutsch beginnt hier. L'allemand commence ici. L'ALLEMAND German starts here. GERMANDeutsch beginnt hier. DEUTSCH Les Nouveaux cours débuteront le 4 maI Adaptations littéraires 2 - 17 avril daS HERZ IST EIN DUNKLER WALD 8 Première canadienne Become a Friend of Goethe Visit our website for more information on all the benefits. Les Belles Soirées 14 - 15 MAI À 19 H FREE RAINER – DEIN FERNSEHER LÜGT 8 Première québécoise Rainer, un producteur de télévision, a tout ce qu’il veut : un salaire mirobolant, un appartement de luxe, une voiture de sport et une copine sexy. Ce trentenaire aspirant toujours à plus s’est hissé au sommet en créant des émissions de téléréalité toutes plus stupides et vulgaires les unes que les autres. Après avoir frôlé la mort, Rainer change du tout au tout et décide de produire des émissions incitant à la réflexion pour les heures de grande écoute de sa station de télévision. « Les Édukateurs de Hans Weingartner est un jalon dans l’histoire du cinéma allemand et la preuve que le cinéma allemand audacieux et irrévérencieux est de nouveau à Inscriptions : 14–30 avril New Courses start May 4 Registration: April 14-30 The Heart is a Dark Forest - Nicolette Krebitz l’avant-scène internationale. (…) Free Rainer, le nouveau film de Weingartner, fait encore monter les enchères. » (N.Cowan, Toronto International Film Festival) / TV producer Rainer has it all: big salary, luxurious penthouse, high life, hot car, even hotter girlfriend. The 30-something go-getter has reached the top by creating reality TV shows of the most stupid and vulgar kind. After a near-death experience, Rainer has a major change of heart and decides to produce thought-provoking television for his station’s prime-time lineup. “Hans Weingartner’s The Edukators was a landmark film event and proof that a bold, irreverent German cinema was back in the forefront of international cultural relevance. (…) Free Rainer, Weingartner’s new film, ups the stakes even further.” (N.Cowan, Toronto International Film Festival) 28 - 29 MAI À 19 H ŒIL POUR ŒIL - TOUT SUR LE CINÉMA ALLEMAND AUGE IN AUGE – EINE DEUTSCHE FILMGESCHICHTE Ré : Michael Althen et Hans Helmut Prinzler, 2008, 106 min. Avec : Tom Tykwer, Wim Wenders, Hanns Zischler, Michael Ballhaus, Christian Petzold, Dorris Dörrie, et autres. En allemand avec sous-titres français. Un film sur l’amour du cinéma et un voyage à travers plus de cent ans de cinéma en Allemagne. Dix grands réalisateurs allemands se souviennent de leurs films préférés : Tom Tykwer parle du Nosferatu de F. W. Murnau, Wim Wenders de M de Fritz Lang, Andreas Dresen de Solo Sunny de Konrad Wolf et le légendaire caméraman Michael Ballhaus de Le Mariage de Maria Braun de R. W. Fassbinder. Les souvenirs personnels se combinent avec des extraits de films et cinq essais spécifiques sur le cinéma. « Un bijou cinématographique. » (Der Tagesspiegel) / This is a film about the love of cinema and a journey through 100 years of German film history. Ten prominent German filmmakers remember their favourite films, from Tom Tykwer on F. W. Murnau’s Nosferatu, Wim Wenders on Fritz Lang’s M, Andreas Dresen on Konrad Wolf’s Solo Sunny and cameraman extraordinaire, Michael Ballhaus on R. W. Fassbinder’s The Marriage of Maria Braun. Their personal memories are interspersed with film excerpts and five cinematic essays. “A spirited and educational tour de force.” (Der Spiegel) Free Rainer - Reclaim your Brain - Hans Weingartner Le Goethe-Institut présente trois films basés sur des œuvres littéraires allemandes en complément aux trois conférences des Belles Soirées de l’Université de Montréal sur Thomas Mann, Günther Grass et la www.bellessoirees.umontreal.ca littérature est-allemande : 2 - 3 AVRIL à 19 h DEATH IN VENICE Ré : Luchino Visconti, 130 min., 1971. Avec : Dirk Bogarde, Björn Andrésen, Silvana Mangano. Version originale anglaise. La beauté, la mort et la déchéance sont les thèmes principaux de cette magnifique adaptation cinématographique de la nouvelle de Thomas Mann. / Beauty, death and decay are the main themes of this magnificent cinematographic adaptation of Thomas Mann’s novella. 9 - 10 AVRIL à 19 h LE CHAT ET LA SOURIS (Katz und Maus) Ré : Hansjürgen Pohland, 89 min., 1966, 16mm. Avec : Lars Brandt, Peter Brandt. En allemand avec sous-titres français. Basé sur la nouvelle de Günther Grass, le film se déroule durant la Deuxième Guerre mondiale et relate l’histoire d’un jeune faisant l’objet des moqueries de ses camarades en raison de sa pomme d’Adam. / Based on Günther Grass’s novella set during WWII, telling the story of a youth ridiculed at school because of his Adam’s apple. 16 - 17 AVRIL à 19 h DIVIDED HEAVEN (Der Geteilte Himmel) Ré : Konrad Wolf, 114 min., 16mm, 1964. Avec : Renate Blume, Hilmar Thate. En allemand avec sous-titres anglais. Inspiré du roman de Christa Wolf, le film porte sur la recherche d’une identité féminine, avec pour toile de fond la construction du mur de Berlin. «Peut-être le meilleur film allemand depuis la guerre». (Süddeutsche Zeitung) / Based on Christa Wolf’s novel. An exploration of the search for a female identity set against the backdrop of the building of the Berlin Wall. “Perhaps the best German film since the war.” (Süddeutsche Zeitung) DanSe @ Goethe 7 - 28 AVRIL Films sur / par Sasha Waltz 7 AVRIL à 19 h JARDINS DES DÉLICES Brigitte Kramer, All., 2006, 59 min. suivi de DIALOGE 06 - RÉPÉTITIONS Brigitte Kramer, All., 2007, 20 min. 14 AVRIL à 19 h DIDO & AENEAS Peter Schönhofer, All., 2005, 98 min. 21 AVRIL à 19 h ALLEE DER KOSMONAUTEN Sasha Waltz / Elliot Caplan, All., 1999, 58 min. 28 AVRIL à 19 h GEZEITEN Sasha Waltz, All., 2005, 110 min. En collaboration avec le Festival TransAmériques. COUP DE CŒUR IV Courts métrages allemands au Festival de Clermont-Ferrand 2009 4 - 5 juin à 19 h L’Allemagne compte depuis plusieurs années parmi les pays les plus dynamiques, les plus créatifs et les plus productifs dans le milieu du court métrage. Cette quatrième « Soirée Allemande » vous présente neuf courts métrages allemands. La diversité thématique et artistique de cette édition offre une vue d‘ensemble du milieu du court métrage allemand actuel. / For years Germany has been one of the most dynamic, creative and productive countries in the world producing short films. This fourth edition of “Soirée allemande” presents nine short films demonstrating the thematic and artistic diversity of contemporary German short film. MITE (MILBE) de Karl Tebbe , 6’ MERVEILLEUSE NATURE (OUR WONDERFUL NATURE) de Tomer Eshed, 5’ SAMSA - HOMMAGE À FRANZ KAFKA de René Lange, 4’ QUAND TOUT DÉRAILLE (DIE SCHIEFE BAHN) de Kathrin Albers et Jim Lacy, 11’ FIDÉLITÉ DE MATELOT (SEEMANNSTREUE) de Anna Kalus (DE/AT), 10’ TOUT VA BIEN (ALLES WIEDER GUT) de Satu Siegemund, 19’ POLAIRE (POLAR) de Michael Koch (DE/CH), 29’ DIMANCHE D’ÉTÉ (SOMMERSONNTAG) de Sigi Kamml et Fred Breinersdorfer, 10’ VOYAGE DANS LA FORÊT (REISE ZUM WALD) de Jörn Staeger, 7’ À venir cet automne : Programme commémorant le vingtième anniversaire de la chute du mur de Berlin / Coming up this fall: Film series commemorating the twentieth anniversary of the fall of the Berlin Wall.