2017 FIM Timekeeper`s Licence Licence de Chronométreur FIM 2017

Transcription

2017 FIM Timekeeper`s Licence Licence de Chronométreur FIM 2017
LOG 001 2017 IVE GGE
To / Aux :
- FMNs / FMN
- CONUs / CONU
- Board of Directors / Conseil de Direction
- Commission Directors
Directeurs de Commissions
- Commission Members
Membres de Commissions
8 Décembre 2016
2017 FIM Timekeeper’s Licence
Licence de Chronométreur FIM 2017
Dear Sir or Madam,
We are pleased to send you enclosed the order form for the 2017 Timekeeper’s licence. Please
note that the FIM official fees are defined in euros.
We remain at your disposal for any additional information you may require.
With best regards,
Mesdames, Messieurs,
Nous avons le plaisir de vous faire parvenir ci-joint le formulaire de commande pour la licence
de Chronométreur pour l’année 2017. Veuillez prendre note que les tarifs officiels de la FIM
sont définis en euros.
Restant à votre disposition pour tout complément d’information, nous vous prions de recevoir,
Mesdames, Messieurs, nos meilleures salutations.
Ign a ci o V E RN E D A
C HI EF E X EC UT IV E OFF IC E R
ENCLOSURE / ANNEXE :
Form / Formulaire
11 ROUTE DE SUISSE
CH – 1295 MIES
FOUNDED 1904
TEL +41 22 950 95 00
FAX +41 22 950 95 01
[email protected]
WWW.FIM-LIVE.COM
2017 TIMEKEEPER'S LICENCE
LICENCE CHRONOMÉTREUR 2017
ORDER FORM / FORMULAIRE DE COMMANDE
The FIM issues Timekeeper's Licences which allow FIM officials to participate as Timekeepers at
meetings recognised by the FIM, in accordance with Article 70.3 of the FIM Sporting Code.
La FIM établit des Licences de Chronométreur permettant aux officiels FIM de participer en tant que
Chronométreurs lors des manifestations reconnues par la FIM, conformément à l’article 70.3 du Code
Sportif FIM.
This licence is delivered at the price of EUR 118 (article no 62.000.32)
Cette licence est délivrée au prix de EUR 118 (no d'article 62.000.32)
Please use BLOCK CAPITALS / A remplir en lettres MAJUSCULES svp
Timekeeper / Chronométreur
Family Name / nom*:
First Name / prénom*:
Address / adresse:
Country / pays*:
Téléphone:
Telefax:
E-mail*:
FMN*:
In which discipline(s) is the Timekeeper involved:
Dans quelle(s) discipline(s) le Chronométreur est-il engagé :
Circuit Racing / Courses sur CiRcuit
Motocross
Trial
Enduro
Cross-Country Rallies / Rallyes Tout Terrain
Track Racing / Courses sur Pistes
Date
Stamp and signature of the FMN
Timbre et signature de la FMN*
* Mandatory fields! / Champs obligatoires !
Kindly return this form by fax or by e-mail to [email protected]
Veuillez svp retourner ce formulaire par fax ou par courriel à [email protected]
(LOG 001 2017 IVE GGE)