Brise-soleil orientables à système métallique WAREMA Type C/E 80

Transcription

Brise-soleil orientables à système métallique WAREMA Type C/E 80
Brise-soleil orientables à système métallique
WAREMA
Type C/E 80/90/93 A8
Manuel d'utilisation, d'entretien et de
maintenance
A remettre à l'utilisateur
Valable à partir du 20 juillet 2010
Numéro de document [B867399_1] – FR
Sommaire
Sommaire
1 Introduction ............................................................................................................................... 3 1.1 1.2 1.3 1.4 Consignes de sécurité ................................................................................................................................................3 Remarques à propos du groupe cible et l'application des instructions .......................................................................3 Explication des symboles et des pictogrammes .........................................................................................................3 Consignes de sécurité importantes ............................................................................................................................4 2 Informations sur le produit ......................................................................................................... 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Désignation des pièces ..............................................................................................................................................5 Caractéristiques techniques / accessoires .................................................................................................................5 Utilisation conforme ....................................................................................................................................................5 Seuils de résistance au vent.......................................................................................................................................6 Conformité CE ............................................................................................................................................................6 3 Manœuvre ................................................................................................................................. 7 3.1 3.2 3.3 3.4 Manœuvre par manivelle ............................................................................................................................................7 Manœuvre de l'entraînement du brise-soleil orientable ..............................................................................................7 Manœuvre au moyen de la commande centrale ........................................................................................................8 Comportement défectueux .........................................................................................................................................9 4 Entretien et maintenance ........................................................................................................ 10 4.1 4.2 4.3 Remarques générales sur l'entretien et la maintenance...........................................................................................10 Instructions d'entretien .............................................................................................................................................10 Consignes de maintenance ......................................................................................................................................11 5 Garantie .................................................................................................................................. 13 6 Pièces détachées / réparation ................................................................................................. 13 7 Démontage / élimination ......................................................................................................... 13 8 Que faire en cas de problème ? .............................................................................................. 14 [B867399_1] - FR / 20.07.11
Page 2 sur 16
ᅠSous réserve de modifications techniques.
Intrroduction
n
1
Intro
oduction
1.1
1
Cons
signes de sé
écurité
Afin
A
d'assurerr la sécurité des personn
nes, vous de
evez
im
mpérativemen
nt respecter les insttructions. U
Une
utilisation
u
non conforme au
ux instructions
s peut entraîn
ner,
en
e raison d'un
n mauvais fon
nctionnement, des dommag
ges
matériels
m
ou des risque
es d'accidentt pour les p
personnes.
s
Leurr non-observa
ation entraîne la cessation de
toute responsa
abilité civile de
e WAREMA.
Op
pérations auto
orisées
A l'exception de
es opérationss décrites dan
ns ces instrucction
ns, il est interdit d'effectueer toute modification, exten
nsio
on, transforma
ation ou touss travaux d'entretien sur le
pro
oduit sans en avoir préalabblement obten
nu l'autorisatio
on
écrrite de WARE
EMA. Si le pproduit présen
nte des défaillan
nces, vous trouverez danns ce manuel les cause
es
pos
ssibles et co
omment y reemédier. Le cas échéan
nt,
adressez-vous à votre servicce agréé WAREMA. L'utilissate
eur est en droit de réparer lles pannes po
our lesquelles il
n'e
est pas mentionné de s'adreesser à un serv
vice agréé.
1.3
3
nt signalés da
ans ces instru
ucLes dangers son
tionss par un symb
bole d'avertiss
sement.
 LLisez attentiveement les insstructions avaant
Explication des syymboles et des
pictogrammes
Les
s consignes de sécuritéé accompagn
nées de leurrs
sym
mboles se trou
uvent aux enddroits pertinentts du texte.
ll'utilisation.
 C
Conservez ce
e manuel jusq
qu'à l'éliminatio
on
d
du produit.
SymboS
le
e
 S
Si vous céde
ez votre produit, remettez le
DANGER
m
manuel au nouveau proprié
étaire.
sign
nale un daanger imminent pouvantt
entraîner la mort
rt ou des bles
ssures gravess
si l'on ne prennd pas de mesures
m
pourr
l'écarter.
 R
t
les consignes d
de
Respectez toutes
ssécurité, d'utilisation et de maintenance
m
d
de
cce manuel.
1.2
1
NT
AVERTISSEMEN
Rem
marques à prropos du gro
oupe cible
et l'a
application des
d instructtions
nale un daanger poten
ntiel pouvantt
sign
entraîner la mort
rt ou des bles
ssures gravess
si l'on ne prennd pas de mesures
m
pourr
l'écarter.
Groupe
G
cible
Ce
C manuel ss'adresse auxx personnes qui utilisentt le
produit,
p
qui l'entretiennent et / ou en
e effectuentt la
maintenance.
m
Sommaire
S
Ce
C manuel a été conçu pour ce pro
oduit et conttient
d'importantes
d
informationss sur le fonctionneme
ent,
l''entretien et la
a maintenance
e de ce dernie
er. Elles décrivvent
la
a manœuvre
e des brise-ssoleil orientab
bles à systè
ème
métallique
m
et manœuvre pa
ar manivelle ou
o moteur. N ous
n'avons
n
pas rretenu les enttraînements divergents
d
ou les
solutions
s
spécciales.
TENTION
ATT
sign
nale un daanger poten
ntiel pouvantt
entraîner des bblessures légères ou dess
mmages matéériels si l'on ne
n prend pass
dom
de mesures pourr l'écarter.
Lise
ez le manuel d'utilisation, d'entretien ett
de maintenance.

P
Page 3 sur 16
REMARQUE
caractérise les informations importantess
pou
ur la procédurre ainsi que le contenu de
e
ces
s instructions.


[B867399_1] - FR / 20.07.11
Utilisation / Exp
plication
Activité / étape d e travail
Enu
umération
Sous réservve de modificattions technique
es.
Introduction
1.4
Consignes d'utilisation
Consignes de sécurité importantes
Les consignes de sécurité et les mises en garde mentionnées dans ce manuel n'ont pas seulement pour but de
préserver la santé des utilisateurs mais aussi de conserver le produit en bon état. Lisez les points énoncés cidessous avec attention.
La garantie que nous accordons ne couvre en aucun
cas les dommages provoqués par une manipulation non
conforme ou par le non-respect de ces instructions ou des
consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité de tout dommage consécutif.
La manœuvre du produit
risque de l'endommager.
défectueux
Ne manœuvrez les brise-soleil orientables
que si ceux-ci sont en parfait état. En cas de
bruits ou de comportement du store inhabituels ou divergeant de la norme, arrêter
immédiatement la manœuvre. En informer le
service agréé.
Risque de contusion et de blessure !
Consignes générales
Un comportement inadéquat en cas de
tempête risque d'endommager le produit !
Ne pas passer les doigts entre les parties
mobiles (entre la barre de charge et / ou les
lamelles, par exemple) pendant la montée ou
la descente du brise-soleil orientable.
En cas de dépassement des seuils de
résistance au vent recommandés (voir Tab.
2), il y a fort risque d'endommagement du
brise-soleil orientable.
Risque d'endommagement du produit et
de dommages matériels par négligence
lors de la manœuvre !
 Remonter le brise-soleil orientable de fin
Eloigner tout obstacle fixe ou mobile de la
zone de déplacement du produit.
de course haute et le mettre hors service.
Un comportement inadéquat en en hiver
risque d'endommager le produit !
Le gel du brise-soleil orientable est fort
probable en hiver. Par températures hivernales, remonter le brise-soleil orientable en fin de
course haute et le mettre hors service. Nous
vous conseillons d'utiliser une surveillance de
gel.
 Remonter le brise-soleil orientable de fin
de course haute et le mettre hors service.
Une panne de courant peut être la source
de blessures et d'endommagement du
produit.
Il est impossible de faire remonter des brisesoleil orientables à moteur sans électricité.
Dans les régions ventées dans lesquelles les
coupures de courant sont fréquentes,
envisagez une commande manuelle de
secours ou l'utilisation d'une alimentation
électrique de secours.
Un choix inadéquat de l'emplacement du
montage présente un risque de mort !
Il est interdit de poser le produit devant des
sorties ou portes de secours.
[B867399_1] - FR / 20.07.11
Page 4 sur 16
ᅠSous réserve de modifications techniques.
Informations sur le produit
2
Informations sur le produit
Accessoires
2.1
Désignation des pièces
Une large gamme de commandes de protection solaire
est disponible afin de permettre l'actionnement optimal
du produit.
Il est interdit de manœuvrer les brise-soleil orientables
en cas de gel. Dégager d'abord les brise-soleil orientables de la neige ou de la glace pour rendre leur
manœuvre praticable. Toute responsabilité est exclue
pour tout dommage subi par la protection solaire dû à
une manœuvre en cas de gel. Nous vous conseillons
d'utiliser un contrôle gel.
2.3
Utilisation conforme
dd2000004017
Les brise-soleil orientables à système métallique sont
des protections solaires qui ne doivent être utilisées
qu'en tant que protection contre la chaleur, les regards et
les éblouissements). Une utilisation abusive peut s'avérer
très dangereuse.
1
Coulisse
7
Embout de guidage
2
Coquille de support
8
Barre de charge
3
Patte du support avec
support de rail
supérieur
9
Câble en acier avec
ergot
4
Rail supérieur
10
Bourrelet d'étanchement
5
Moteur
11
Support pour câble en
acier avec ergot
6
Lamelle
Fig. 1 :
2.2
Tous les brise-soleil orientables conçus pour être utilisés
à l'extérieur sont dimensionnés pour des charges de vent
de 1,1 kN/m² (DIN 1055). La directive allemande
« Windlasten zur Konstruktion von Abschlüssen und
Markisen im eingefahren Zustand – Punkt 5.1.1 »1
(Charges de vent relatives à la construction de fermetures et stores en position dépliée, alinéa 5.1.1) réglemente les emplacements sur lesquels ces produits
peuvent être montés sans mesures particulières.
Vue d'ensemble du brise-soleil orientable à
système métallique
Caractéristiques techniques / accessoires
Caractéristiques pour l'entraînement électrique
(entraînement du brise-soleil orientable)
Paramètres
Valeur
Couple nominal
entre 6 et 20 Nm
Puissance
entre 95 et 218 W
Consommation
entre 0,42 et 0,97 A
Vitesse nominale
26 tr/min
Tension nominale
230 V CA
Fréquence
50 Hz
Degré de protection
IP 54
Service temporaire (S2)
4 minutes
Plage du contact de fin
de course
entre 67 et 97 tours
Tab. 1 :
La montée et la descente des brise-soleil orientables à
système métallique sont assurées par un système de
treuil dans les coulisses. Une construction spéciale
entrave la remontée du rail inférieur. Si un store se
bloque, le rail inférieur reste dans cette position. Pour
débloquer, faire remonter les brise-soleil orientables de
quelque peu jusqu'à ce que le rail inférieur se trouve de
nouveau aligné à l'horizontale. Ensuite, éliminer la cause
du blocage. De façon générale, il ne faut pas pousser
vers le haut le rail inférieur à la main pendant les
manœuvres, en particulier pendant la montée sinon la
protection contre le forçage de la montée bloque la
remontée normale, ce qui risque de provoquer des
dommages sur le système de treuil.
Si les brise-soleil orientables sont soumis à des charges
supplémentaires, le produit peut être endommagé ou
s'effondrer (arrachement des câbles en acier à ergots,
par ex.). C'est pour cela qu'il n'est pas non plus permis
d'y accrocher des objets.
Pour une utilisation conforme, vous devez respecter les
instructions mentionnées dans ce manuel et les consignes d'entretien et de maintenance.
1
Publié par la Bundesverband Rollladen + Sonnenschutz e.V. et la ITRS Industrieverband technische
Textilien Rollladen Sonnenschutz e. V.
Page 5 sur 16
Sous réserve de modifications techniques.
Caractéristiques techniques de l'entraînement du
brise-soleil orientable
[B867399_1] - FR / 20.07.11
Informat
I
ions sur le produ
uit
2.4
2
Seuils de résista
ance au ven
nt
Pour
P
les brise
e-soleil orienta
ables, nous vous
v
conseillo
ons,
selon
s
le type
e de produit, de régler un seuil de vvent
(reportez-vouss au Tab. 2).. Lorsque le seuil est atte
eint,
vous
v
devez o
obligatoiremen
nt faire remo
onter le prod
duit.
Nous
N
vous re
ecommandon
ns de régler les capteurs de
mesure
m
sur le
e seuil minimu
um comme, par
p exemple, sur
13,5
1
m/s pour la force 7 Bea
aufort.
Bases
B
des do
onnées pour le
l tableau 2 :
 Distance la
amelle-façade :
Force en m/s
(degré Bea
aufort entre
parentthèses)
≤ 100 m
mm
Lamellle ourlée en
guidage
e par coulisse
e
Largeur jusqu
u'à
1 500 mm
13,5 à 17,4 m/s
(7 Bft)
Largeur jusqu
u'à
2 000 mm
10,5 à 13,4 m/s
(6 Bft)
Largeur jusqu
u'à
2 500 mm
10,5 à 13,4 m/s
(6 Bft)
Largeur jusqu
u'à
3 000 mm
10,5 à 13,4 m/s
(6 Bft)
Largeur jusqu
u'à
3 500 mm
7,5 à 10,4 m/s
(5 Bft)
Largeur jusqu
u'à
4 000 mm
7,5 à 10,4 m/s
(5 Bft)
Tab.
T
2:
Les
s brise-soleil orientables nee répondent en
e l'état montté
aux
x exigences des seuils de vvent indiqués que
q lorsque


Da
ans le cas d'un montage suur bois, il n'es
st pas possible
d'in
ndiquer des se
euils de vent een raison de la variabilité de
d
ce matériau de construction.
c
2.5
5
Raison
sociale :



Entre > 100
0 et 300 mm :
Entre > 300
0 et 500 mm :
> 500 mm :
2010
0
Adresse :
Wilhelm-Renkh
hoff-Straße 2
Hans-W
D-978228 Marktheidenfeld
Allemaggne
Norme :
N 13659
DIN EN
Produitt :
es
Brise-sooleil orientable
Uttilisation conforme :
pour pos
se à l'extérieurr
Cllasse de ventt :
02
Niiveau d'émiss
sion sonore :
< 70dB (A)
2
réduiire la valeur de
e1
réduiire la valeur de
e2
tableau non applica ble
3
[B867399_1] - FR / 20.07.11
MA Renkhoff SE
S
WAREM
Année de la déclaraation de confo
ormité :
Dans
D
les cas suivants, vo
ous devez mo
odifier les se
euils
in
nscrits dans le
e tableau (éch
helle de Beaufort) :
Distance à la façade :
Conformité CE
La conformité CE
C a été prouuvée et la déc
claration corre
eondante est déposée chez WAREMA. Afin
A de conservvspo
er cet état et de
e garantir un ffonctionnemen
nt sans dange
er
du produit, vous devez, en taant qu'utilisateur, respecter le
ma
anuel d'utilisation, d'entretie n et de mainte
enance.
Seuils de résistanc
ce au vent reco
ommandés
1.
1
les supports
s, fixations ett guidages so
ont montés en
e
nombres recommandés
evilles ont étté
les remarques des fabriccants de che
respectées au
a cours du moontage
P
Page 6 sur 16
3
Mention de classe de veent 0, car les bancs d'essa
ai
nnormés ne sont pas app
plicables en raison de l'in
ect mécaniqu
ue
suffisance de la descripttion de l'aspe
du test dans
s la norme enn vigueur. En fonction de la
version et de
e l'emplacemeent de pose, le produit peu
ut
être utilisé jusqu'aux
j
seuuils de résistance au ven
nt
indiqués ci-d
dessus (reporrtez-vous au Tab.
T
2).
Avec une pose
p
standaard, le niveau d'émission
ns
sonores du produit sur le banc d'essai est < 70
7
e valeur est susceptible de varier en
e
dB(A). Cette
fonction de la pose du prroduit.
ᅠSous réservve de modificattions technique
es.
Manœuvre
3.2
3
Manœuvre
3.1
Manœuvre par manivelle
Manœuvre de l'entraînement du brisesoleil orientable
Descente au moyen d'un bouton de commande de
protection solaire / d'un commutateur de protection
solaire
Descente / montée à la manivelle
 Faire
tourner
la
manivelle dans le sens /
dans le sens contraire
des
aiguilles
d'une
montre.
Arrêter
le
brise-soleil
orientable sur une position
intermédiaire quelconque :
Ralentir la rotation de la
manivelle avant la fin de
course de la descente ou
de la remontée.
Arrêter de faire tourner la
manivelle
dès
qu'une
résistance se fait sentir.
Descente du
orientable :
brise-soleil
 Appuyer sur la touche
« DESC » et maintenez-la éventuellement
ou
 faire tourner la manette
vers la droite et la maintenir éventuellement.
Arrêter
le
brise-soleil
orientable sur une position
intermédiaire
de
votre
choix :
 Lâcher
la
touche
« DESC » / ou appuyer
sur
la
touche
« ARRET »
Orientation des lamelles à la manivelle
 Faire
tourner
la
manivelle pour orienter
les lamelles dans la
direction
souhaitée.
L'orientation des lamelles se modifie.
Quand on fait davantage
tourner
la
manivelle,
l'orientation des lamelles se
modifie
également
davantage.
ou
 lâcher la manette / la
tourner éventuellement
dans le sens inverse.
En position de fin de
course basse, l'entraînement
s'arrête
automatiquement.
Si l'on continue de faire
tourner la manivelle, le
brise-soleil orientable se
déplace dans la direction
sélectionnée.
[B867399_1] - FR / 20.07.11
Page 7 sur 16
Sous réserve de modifications techniques.
Manœuvre
Orientation des lamelles au moyen d'un bouton de
commande de protection solaire / d'un commutateur
de protection solaire
3.3
Manœuvre au moyen de la commande
centrale
ATTENTION
Modification de la position
des lamelles :
brièvement
sur la touche « MONT »
ou « DESC »
ou
Une défaillance de la commande externe
risque d'entraîner un endommagement du
produit ! Dans des conditions extrêmes, la
commande externe risque de se trouver hors
fonction (par exemple, en cas de coupure de
courant ou en raison d'un défaut).
 faire tourner la manette
 Régler la commande externe sur le mode
 Appuyer
brièvement
vers
gauche ou la droite.
manuel lors de votre absence.
la
A chaque actionnement
bref consécutif de la
touche, la position des
lamelles
se
modifie
davantage.

Si l'on actionne l'organe de
commande trop longtemps,
le brise-soleil orientable se
déplace dans la direction
sélectionnée.
REMARQUE
 Réglez la commande centrale de façon à
éviter un service continu du moteur. Les moteurs utilisés ne sont pas conçus pour un
service continu. La protection thermique intégrée désactive le moteur au bout de 4°
minutes environ. Au bout de 10 à 15 minutes
environ, le produit est de nouveau prêt au
service.
 Consulter les instructions d'utilisation du
manuel de la commande.
Montée au moyen d'un bouton de commande de
protection solaire / d'un commutateur de protection
solaire
Faire remonter le store :
 Appuyer sur la touche
« MONT »
maintenir
tuellement
et
la
éven-
ou
 faire tourner la manette
vers la gauche et la
maintenir
éventuellement.
Arrêter
le
brise-soleil
orientable sur une position
intermédiaire
de
votre
choix :
 Lâcher
la
touche
« MONT » ou appuyez
sur
la
touche
« ARRET »
ou
 lâcher la manette / la
tourner éventuellement
dans le sens inverse.
En position de fin de
course haute, l'entraînement
s'arrête
automatiquement.
[B867399_1] - FR / 20.07.11
Page 8 sur 16
ᅠSous réserve de modifications techniques.
Manœuvre
3.4
Zone de déplacement : Risque de contusion / de
blessure
Comportement défectueux
Manœuvre : généralités / restreindre l'accès aux
organes de commande
 Veiller à ce qu'il n'y ait
 Ne manœuvrer le brisesoleil orientable que si
celui-ci est en parfait
état technique.
 Arrêter immédiatement
la manœuvre en cas de
dommages. En informer le service agréé.
 Déplacer le brise-soleil
orientable en fin de
course haute et mettezle hors service.
 Ne pas laisser pas les
enfants jouer avec les
organes de commande
comme, par exemple,
la télécommande.
jamais d'obstacles dans
la zone de déplacement du brise-soleil
orientable.
 Si
le
brise-soleil
orientable venait tout
de même à rencontrer
un obstacle, il faut
d'abord faire remonter
le brise-soleil orientable
de quelque peu, avant
de retirer l'obstacle.
 Tenir toute personne
éloignée tant que le
brise-soleil orientable
se déplace.
Les produits équipés de
commandes
électriques
peuvent se mettre en
mouvement inopinément à
tout moment. Assurer ce
cas que rien n'entraîne une
situation dangereuse.
 Ne
pas passer les
doigts entre les parties
mobiles / manœuvrables (entre la barre de
charge et les lamelles,
par exemple).
Il
es
possible
de
manœuvrer
le
produit
manuellement (au moyen
de l'organe de commande)
ou automatiquement (au
moyen de la commande).
Lors de la montée du brisesoleil, les lames se replient
les unes sur les autres et
forment un bloc. Si l'un des
membres d'une personne
(les mains, par exemple)
se
trouve
entre
les
lamelles, celle-ci risque de
se faire entraîner vers le
haut avec le bloc.
[B867399_1] - FR / 20.07.11
Page 9 sur 16
Sous réserve de modifications techniques.
Entretien / maintenance
4
Entretien et maintenance
4.1
Remarques générales sur l'entretien
et la maintenance
4.2
Afin de garantir la durée de vie du produit,
nous vous recommandons d'en nettoyer
régulièrement la surface – au moins une fois
par an.
La réalisation conforme et régulière des opérations
d'entretien et de maintenance ainsi que l'utilisation
exclusive de pièces détachées d'origine jouent un rôle
décisif quant au fonctionnement optimal et à la longévité
de vos brise-soleil orientables.

Instructions d'entretien
Un premier nettoyage seulement plusieurs
années après la mise en service, ne permet
pas de redonner un aspect neuf à vos stores.
Les conseils d'entretien ne peuvent donner
lieu à aucune prétention à des dommages et
intérêts de quelque nature que ce soit, car
pour chaque cas individuel, les résultats
obtenus dépendent de nombreuses influences
diverses.
REMARQUE
Ne jamais mettre jamais les brise-soleil orientables
en mouvement lors de la réalisation de travaux de
nettoyage et de maintenance à proximité immédiate (par exemple, le nettoyage de fenêtres).
Un dispositif de verrouillage surveillé et commutant
en priorité doit pouvoir rendre toute manœuvre
impossible.
AVERTISSEMENT
Un nettoyage non conforme aux instructions
risque d'entraîner des blessures et d'endommager le produit !
AVERTISSEMENT
 N'utilisez jamais de nettoyeur haute
Risque de blessures et d'endommagement du produit en cas de
manœuvre du produit en dehors du
champ de vision.
pression, de produits ou d'éponges abrasifs ni de solvants comme, par exemple, de
l'alcool ou de l'essence.
 Risque de corrosion ! Ne pas utiliser de
 Mettre les brise-soleil orientables
produits de nettoyage chlorés sur ou à
proximité du produit.
hors tension en les protégeant
contre une remise sous tension !
 Il faut veiller à ce qu'aucune eau ne
 Ne pas manœuvrer les brise-soleil
orientables pendant des travaux de
maintenance ou de nettoyage !
s'infiltre dans le rail supérieur. L'eau peut
provoquer des dysfonctionnements et des
courts-circuits.
 Séparer les brise-soleil orientables
 Ne jamais s'agripper au produit ni à l'un
de la commande automatique et /
ou du réseau d'alimentation !
de ses éléments.
 Ne jamais passer les doigts entre les
lamelles et ni les plier.
DANGER
Risque de blessure et de chute !

Effectuer un contrôle de fonctionnement des brisesoleil orientables. Observer le produit tout au long de
son déplacement et prêter attention à tout comportement ou bruit inhabituel.

Nettoyer le brise-soleil orientable régulièrement (se
reporter aux données du tableau « Comment nettoyer
le produit »). A cet effet, faire descendre le brisesoleil orientable.
 Ne jamais adosser d'aides à la montée au
produit.
 Les aides à la montée doivent être stables
et offrir un appui suffisant.
[B867399_1] - FR / 20.07.11
Page 10 sur 16
ᅠSous réserve de modifications techniques.
Entretien / maintenance
4.3
Comment nettoyer le produit
Utiliser un nettoyant approprié pour laver les
surfaces du produit.
Il est impératif de réaliser les travaux de
maintenance du produit à intervalles réguliers
et au moins une fois par an.
Eliminer la poussière et les encrassements des
coulisses.

Vérifier que les organes de commande et les
embouts de guidage ne présentent aucun signe
d'usure ni d'endommagement.

Vérifiez que le support de pose ne présente aucun
signe d'endommagement.

Faire réparer les dommages à temps par un service
agréé. Faites monter le brise-soleil orientable et
mettez-le hors service.
Consignes de maintenance
Les travaux d'inspection et de maintenance
ne peuvent être réalisés que par un service
agréé. Nous vous recommandons vivement
de conclure un contrat d'entretien et de
maintenance avec un service agréé.
La société WAREMA décline toute responsabilité si la maintenance n'a pas été
effectuée conformément aux instructions ou
si elle n'a pas eu lieu une fois par an.
DANGER
Une maintenance irrégulière peut être la
source de blessures.
 Examiner régulièrement les brise-soleil
orientables afin de détecter tout signe
d'usure ou d'endommagement, par exemple, au niveau du câble du moteur ou
du système de treuil.
 Ne
jamais utiliser les brise-soleil
orientables pour lesquels une réparation
est nécessaire. Dans ce cas, faire déplacer le brise-soleil orientable en position
de fin de course haute et le mettre hors
service.
DANGER
Risque d'électrocution !
Lors de l'inspection ou de la maintenance
des éléments électriques, ces derniers
devront avoir été préalablement mis hors
tension et protégés contre une remise sous
tension.

[B867399_1] - FR / 20.07.11
Page 11 sur 16
Effectuer un contrôle de fonctionnement et contrôler
les fins de course des brise-soleil orientables.
Sous réserve de modifications techniques.

Vérifier que les brise-soleil orientables ne présentent aucun usure évidente, que le câble du moteur
n'est pas endommagé, et que le produit est stable
(par exemple, vérifiez que les vis sont bien serrées).

Vérifier que les embouts de guidage, le système de
treuil et les câbles de serrage ne présentent aucun
signe d'usure ni d'endommagement.

Vérifiez que les pièces de guidage sont solidement
fixées et que le câble de serrage est bien tendu.

Contrôler que les vis de l'accouplement de l'axe
d'enroulement sont fermement vissées.

Informer l'utilisateur de toutes les situations
dangereuses pouvant se présenter pendant la
manœuvre (en cas de gel, par exemple).
dd200001045
Entretien / maintenance
Fig. 2 :
Collage de l'autocollant
DANGER
Une procédure erronée par risque de gel
risque d'entraîner des dysfonctionnements et
un endommagement du produit ! Les brisesoleil orientables peuvent geler en dessous de
la température indiquée (+ 3 C).
 Ne
pas manœuvrer des
orientables figés par le gel.
brise-soleil
 Eviter
de manipuler des brise-soleil
orientables avec brutalité. Les brise-soleil
orientables risquent d'en subir des dommages.
 Dans le cas de températures hivernales,
faire monter le brise-soleil orientable en
position de fin de course haute et le mettre
hors service.
 Nous vous conseillons d'utiliser une
surveillance de gel.
[B867399_1] - FR / 20.07.11
Page 12 sur 16
ᅠSous réserve de modifications techniques.
Garantie / pièces détachées / démontage
5
Garantie
7
Le délai légal de prescription des droits à la garantie est
applicable, à condition que la maintenance ait été
réalisée à intervalles réguliers. La garantie ne s'applique
ni aux pièces d'usure, ni aux altérations d'ordre optique
correspondant à l'état actuel des connaissances en la
matière (par exemple : décoloration des surfaces suite à
leur exposition aux rayons ultraviolets).
Démontage / élimination
ATTENTION
Tout démontage non conforme aux instructions peut entraîner des dommages matériels
ou corporels.
 Ne faire effectuer le démontage que par un
service agréé.
Les pièces d'usure sont les suivantes :

les roulements

les roues d'adaptation dans les coulisses (à
gauche et à droite)

les entraînements

la manivelle et sa tige
6
La dépose et la repose du produit doivent impérativement
être réalisées par un service agréé dans le respect des
directives et normes actuellement en vigueur. S'il manque
des documents, en faire en impérativement la demande
auprès de votre fabricant avant le montage ou le démontage du produit.
Si le produit est devenu inutilisable, le mettre au rebut
dans le respect des prescriptions légales en vigueur.
Pièces détachées / réparation
Procédure à suivre lors de la mise au rebut du
produit
ATTENTION
Toute réparation non conforme aux instructions peut entraîner des dommages matériels
ou corporels.
Les composants marqués de ce symbole ne
doivent pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères.
 Ne faire réaliser les réparations que par
un service agréé.
Afin de garantir le bon fonctionnement durable de votre
produit et de ne pas modifier l'état dans lequel il se
trouve à la sortie usine, donc l'état homologué, utilisez
uniquement des pièces détachées d'origine WAREMA.
En cas de besoin, n'hésitez pas à contacter votre service
agréé.
[B867399_1] - FR / 20.07.11
Page 13 sur 16
Sous réserve de modifications techniques.
Que faire en cas de problème ?
8
Que faire en cas de problème ?
ATTENTION
Tout dépannage peut entraîner des dommages matériels ou corporels.
 L'utilisateur est en droit d'éliminer les
pannes pour lesquelles il n'est pas mentionné de s'adresser à un service agréé ou
un électricien professionnel.
 Toute autre réparation doit être impérativement effectuée par un service agréé
ou un électricien professionnel !
Problème
Causes possibles
Solution
Le
moteur
du
brise-soleil
orientable ne fonctionne pas.
 Le moteur est défectueux.
Faire remplacer le moteur (réalisation
par un service agréé uniquement).
 Le
raccordé
Le faire raccorder conformément au
plan de connexions (réalisation par un
électricien professionnel uniquement)
 Le disjoncteur thermique du moteur
Patienter 10 à 15 minutes, puis
réessayer.
moteur n'est pas
correctement sur le site.
s'est déclenché.
 Il n'y a pas de courant.
Faire contrôler le coupe-circuit /
fusible de l'alimentation électrique
(réalisation par un électricien professionnel uniquement).
 Une commande prioritaire a été
Attendre l'écoulement la temporisation
d'activation / de désactivation.
émise.
La barre de charge ne se déplace
pas dans les positions de fins de
course.
Le brise-soleil orientable ne
monte ou ne descend pas
régulièrement.
 Fins de course du moteur mal
réglées.
 La coulisse est encrassée.
Eliminer l'encrassement.
 Il y a un blocage au niveau du
Faire remonter (descendre) légèrement le store, puis le faire
redescendre (remonter).
guidage.
 Blocage au niveau des câbles en
acier enrobés de polyamide.
[B867399_1] - FR / 20.07.11
Faire effectuer un nouveau réglage du
moteur (réalisation par un service
agréé uniquement).
Page 14 sur 16
Si le défaut persiste, faire remonter
complètement le brise-soleil orientable
et s'adresser à un service agréé.
ᅠSous réserve de modifications techniques.
Que faire en cas de problème ?
Problème
Causes possibles
Solution
Le store couplé ne réagit pas ou
réagit en différé.
 L'accouplement de l'axe d'enrou-
Enfoncer la pièce d'accouplement
dans l'accouplement de l'axe d'enroulement du store d'entraînement et
serrer à fond les vis d'arrêt (réalisation
par un service agréé uniquement).
La manivelle ne tourne pas ou
très difficilement.
lement fait défaut.
 Les vis d'arrêt sont desserrées.
Serrer à fond la vis de blocage
(réalisation par un service agréé
uniquement).
 L'engrenage est bloqué ou défec-
Echanger l'engrenage (réalisation par
un service agréé uniquement).
tueux.
 La manivelle ou la genouillère est
défectueuse.
 Le carré d'entraînement est mal
aligné.
 Le
carré
d'entraînement
l'entraînement est trop court.
Tab. 3 :
vers
Echanger la genouillère (réalisation
par un service agréé uniquement).
Corriger l'alésage (réalisation par un
service agréé uniquement).
Faire
remplacer
la
genouillère
(réalisation par un service agréé
uniquement).
Aperçu des pannes possibles
[B867399_1] - FR / 20.07.11
Page 15 sur 16
Sous réserve de modifications techniques.
WAREMA Renkhoff SE Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße 2 97828 Marktheidenfeld
www.warema.de  [email protected]

Documents pareils