945-F4Y-AD-001/2, 945-L4Y-AD-001/2, 945-N4Y-AD
Transcription
945-F4Y-AD-001/2, 945-L4Y-AD-001/2, 945-N4Y-AD
Ultrasonic Distance Sensor Ultraschall Abstandssensor Capteurs Ultrasoniques 945-F4Y-AD-001/2 945-L4Y-AD-001/2 945-N4Y-AD-001/2 945-S4Y-AD-001/2 ! WARNING ! WARNUNG ! ATTENTION PERSONAL INJURY DO NOT USE these products as safety or emergency stop devices, or in any other application where failure of the product could result in personal injury. Failure to comply with these instructions could result in death or serious injury. PERSONENSCHADEN Diese Produkte dürfen weder als Sicherheits-oderNot-Abschaltgeräte noch in anderen Anwendungen, bei denen ein Fehler an diesem Produkt zu Personenschaden führen könnte, eingesetzt werden. Mißachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. BLESSURES CORPORELLES NE PAS UTILISER ces produits en tant que dispositifs d'arrêt d'urgence ou de sécurité, ni dans aucune autre application où la défaillance du produit pourrait entraîner des blessures corporelles. L'inobservation de ces instructions peut entraîner la mort ou de graves blessures. Technical Data Technische Daten Données techniques Sensing distance Switching frequency Reichweite Schaltfrequenz Portée Fréquence de commutation Beam angle Repeatability Schallkeule Wiederholgenauigkeit Angle de faisceau Répétabilité Temperature compensation measurement error Current consumption without load Operating voltage Output Open collector -001 -002 Maximum load resister Adjustment Switching hysteresis Status indication object distance below set point Temperaturkompensation Meßfehler Stromaufnahme ohne Last Compensation en température Erreur de mesure Courant consommé sans charge Betriebsspannung Ausgang Open Collector -001 -002 Maximaler Lastwiderstand Einstellung Schalthysterese Statusanzeige Schaltpunkt unterschritten Tension de service Sortie Collecteur ouvert -001 -002 Impedance de charge maximale Ajustement Hystérésis Indique la présence de l’objet en dessous du seuil Control input inhibit connect to: synchonisation connect to: enable connect to: Steuereingang Sperre verbinde mit: Synchronistion verbinde mit: Freigabe verbinde mit: Entrée de contrôle invalidation : synchronisation : validation : Housing gehäuse Boîtier Sealing Cable termination Schutzart Elektrischer Kabelanschluß Etanchéité Cable * We strongly recommend the use of stabilized power supply * Wir empfehlen die Verwendung eines geregelten Netzteils * Nous recommandons l’utilisation d’une alimentation stabilisée ** Conform to DIN VDE 0660; 208 *** Synchronisation unit (Accessory) ** Entspr. DIN VDE 0660 Teil 208 ** Conforme DIN VDE 0660; 208 *** Synchronisiereinheit (Zubehör) *** Unité de synchronisation (accessoire) For application help: call 1-800-537-6945 (US), 1-800-737-3360 (Canada), 1-815-235-6847 (International) or your local sales office. -F4Y- -L4Y- -N4Y- 100…500 mm 30 Hz -S4Y- 100…200 mm 60 Hz 10 ° 0.3% ; min. ± 0.5 mm 0…50 °C ± 0.5 % < 30 mA 24 Vdc ±20 % 19-30 Vdc * 100 mA/ 30 Vmax 100 mA/ 30 Vmax PNP NO PNP NO NPN NO NPN NO <10 KΩ 10 KΩ ≈2% LED ** yellow/ gelb/ jaune 100 mA/ 30 Vmax PNP NO NPN NO 10 KΩ Potentiometer ≈2% LED ** yellow/ gelb/ jaune ≈2% LED ** yellow/ gelb/ jaune 0V * ** + 24 V M18 x 85 plastic M18 x 85 stainless steel M18 x 85 plastic M18 x 85 stainless steel IP 65 2m 55000001 104017-12 ML FR26 ROW 101 Printed in France 1 mm mm 12 30 20 8 10 4 0 10 4 20 8 12 mm 100 200 300 400 Guaranteed detection of 100x100 mm² target Sichere Erfassung eines 100x100 mm² Objekts Détection assurée d'une cible de 100x100 mm² mm 500 100 200 Guaranteed detection of 100 x 100 mm² target Sichere Erfassung eines 100 x 100 mm² Objekts Détection assurée d'une cible de 100 x 100 mm² Possible detection of a large target Mögliche Erfassung eines großen Objekts Détection possible d'une large cible Sensing range / Erfassungsbereich / Plage de détection 945-F4Y-AD-001/2 & 945-L4Y-AD-001/2 85 Possible detection of a large target Mögliche Erfassung eines großen Targets Détection possible d'une large cible Sensing range / Erfassungsbereich / Plage de détection 945-N4Y-AD-001/2 & 945-S4Y-AD-001/2 2000 85 59 2000 62 M18 M18 Dimensions / Abmessungen / Dimensions 945-F4Y-AD-001/2 & 945-N4Y-AD-001/2 Brown / Braun / Marron Grey / Grau / Gris +24 V 100 K 100 K Dimensions / Abmessungen / Dimensions 945-L4Y-AD-001/2 & 945-S4Y-AD-001/2 Brown / Braun / Marron + 24V 100 K Adjustment of external setpoint / Externe Schaltpunkteinstellung / Ajustement du point de consigne externe Grey / Grau / Gris NPN Load / Last / Charge 100 K Adjustment of external setpoint Externe Schaltpunkteinstellung / Ajustement du point de consigne externe Black / Schwarz / Noir Black / Schwarz ./ Noir PNP Load / Last / Charge Enable / Freigabe / Validation Enable / Freigabe / Validation Synchronisation Pink / Rosa / Rose Pink / Rosa ./ Rose Synchronisation Inhibit / Sperre / Invalidation Blue / Blau / Bleu 0V Inhibit / Sperre / Invalidation Blue / Blau / Bleu 0V Wiring -001 / Anschlüsse -001 / Wiring -002 / Anschlüsse -002 / Raccordement électrique -001 Raccordement électrique -002 945-F4Y-AD-001/2 & 945-N4Y-AD-001/2 Brown / Braun / Marron Brown / Braun / Marron NPN Load / Last / Charge NPN Load / Last / Charge Black / Schwarz / Noir Black / Schwarz / Noir Pink / Rosa / Rose PNP Load / Last / Charge Enable / Freigabe / Validation Pink / Rosa / Rose Synchronisation Blue / Blau / Bleu Inhibit / Sperre / Invalidation Blue / Blau / Bleu Enable / Freigabe / Validation Synchronisation Inhibit / Sperre / Invalidation 0V 0V Wiring / Anschlüsse / Raccordement électrique 945-L4Y-AD-001/2 Load / Last / Charge Wiring / Anschlüsse / Raccordement électrique 945-S4Y-AD-001/2 For application help: call 1-800-537-6945 (US), 1-800-737-3360 (Canada), 1-815-235-6847 (International) or your local sales office. 104017-12 ML FR26 ROW 101 Printed in France 2 Honeywell provides Servicing on this product through the followings offices : Honeywell bietet über folgende niederlassungen Serviceleistungen für dieses Produkt : Le service après-vente Honeywell est disponible pour ce produit auprès des établissements suivants : Singapore / South East Asia Honeywell Building 17 Changi Business Park Central 1 Singapore 486073 - Republic of Singapore Tel.: (65) 355-2828 Fax: (65) 445-3033 Middle East Headquarters Honeywell Middle East Ltd Khalifa St - Skeikh Faisal Building Abu Dhabi U A E Tel.: (971) 23 22 530 Fax: (971) 23 27 718 France Honeywell S.A. Immeuble „Le Mercury“ Parc technologique de Saint Aubin – Route de l’Orme 91190 Saint Aubin Tel.: (33) 1 60 19 82 68 Fax: (33) 1 60 19 81 73 Brasil Honeywell Do Brazil & Cia Rua Air Dos Santos, 83 Km 13. Via Raposa Tavares 05 594 – 160 Sao Paulo Tel.: (55) 11 7266 1900 Fax: (55) 11 7266 1905 Honeywell Sensing and Control 11 West Spring Street Freeport, Illinois 61032 Mediterran & Africa Distributors Honeywell Spa Control Systems Ltd Via P.Gobetti, 2/b 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) - Italia Tel.: (39) 26 77 35 32 Fax: (39) 26 77 35 55 Germany Honeywell AG Kaiserleistrasse 39 Postfach 100865 63067 Offenbach Tel.: (49) 69 8064 444 Fax: (49) 69 8064 442 Honeywell 21, Chemin du Vieux Chêne 38243 – MEYLAN Cedex FRANCE For application help: call 1-800-537-6945 (US), 1-800-737-3360 (Canada), 1-815-235-6847 (International) or your local sales office. 104017-12 ML FR26 ROW 101 Printed in France 3