945-F4Y-AD-001/2, 945-L4Y-AD-001/2, 945-N4Y-AD

Transcription

945-F4Y-AD-001/2, 945-L4Y-AD-001/2, 945-N4Y-AD
Ultrasonic Distance Sensor
Ultraschall Abstandssensor
Capteurs Ultrasoniques
945-F4Y-AD-001/2
945-L4Y-AD-001/2
945-N4Y-AD-001/2
945-S4Y-AD-001/2
! WARNING
! WARNUNG
! ATTENTION
PERSONAL INJURY
DO NOT USE these products as safety or
emergency stop devices, or in any other
application where failure of the product could
result in personal injury.
Failure to comply with these instructions
could result in death or serious injury.
PERSONENSCHADEN
Diese Produkte dürfen weder als Sicherheits-oderNot-Abschaltgeräte noch in anderen Anwendungen,
bei denen ein Fehler an diesem Produkt zu
Personenschaden führen könnte, eingesetzt werden.
Mißachtung dieser Anweisungen kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
BLESSURES CORPORELLES
NE PAS UTILISER ces produits en tant que dispositifs d'arrêt
d'urgence ou de sécurité, ni dans aucune autre application où la
défaillance du produit pourrait entraîner des blessures
corporelles.
L'inobservation de ces instructions peut entraîner la
mort ou de graves blessures.
Technical Data
Technische Daten
Données techniques
Sensing distance
Switching frequency
Reichweite
Schaltfrequenz
Portée
Fréquence de commutation
Beam angle
Repeatability
Schallkeule
Wiederholgenauigkeit
Angle de faisceau
Répétabilité
Temperature compensation
measurement error
Current consumption
without load
Operating voltage
Output
Open collector
-001
-002
Maximum load resister
Adjustment
Switching hysteresis
Status indication
object distance below set
point
Temperaturkompensation
Meßfehler
Stromaufnahme ohne Last
Compensation en température
Erreur de mesure
Courant consommé sans charge
Betriebsspannung
Ausgang
Open Collector
-001
-002
Maximaler Lastwiderstand
Einstellung
Schalthysterese
Statusanzeige
Schaltpunkt unterschritten
Tension de service
Sortie
Collecteur ouvert
-001
-002
Impedance de charge maximale
Ajustement
Hystérésis
Indique la présence de l’objet en
dessous du seuil
Control input
inhibit connect to:
synchonisation connect to:
enable connect to:
Steuereingang
Sperre verbinde mit:
Synchronistion verbinde mit:
Freigabe verbinde mit:
Entrée de contrôle
invalidation :
synchronisation :
validation :
Housing
gehäuse
Boîtier
Sealing
Cable termination
Schutzart
Elektrischer Kabelanschluß
Etanchéité
Cable
* We strongly recommend
the use of stabilized power
supply
* Wir empfehlen die Verwendung
eines geregelten Netzteils
* Nous recommandons l’utilisation
d’une alimentation stabilisée
** Conform to DIN VDE
0660; 208
*** Synchronisation unit
(Accessory)
** Entspr. DIN VDE 0660 Teil 208
** Conforme DIN VDE 0660; 208
*** Synchronisiereinheit (Zubehör)
*** Unité de synchronisation
(accessoire)
For application help: call 1-800-537-6945 (US), 1-800-737-3360 (Canada), 1-815-235-6847 (International)
or your local sales office.
-F4Y-
-L4Y-
-N4Y-
100…500 mm
30 Hz
-S4Y-
100…200 mm
60 Hz
10 °
0.3% ; min. ± 0.5 mm
0…50 °C
± 0.5 %
< 30 mA
24 Vdc ±20 %
19-30 Vdc *
100 mA/ 30 Vmax 100 mA/ 30 Vmax
PNP NO
PNP NO
NPN NO
NPN NO
<10 KΩ
10 KΩ
≈2%
LED **
yellow/ gelb/
jaune
100 mA/ 30 Vmax
PNP NO
NPN NO
10 KΩ
Potentiometer
≈2%
LED **
yellow/ gelb/
jaune
≈2%
LED **
yellow/ gelb/ jaune
0V
* **
+ 24 V
M18 x 85 plastic
M18 x 85
stainless steel
M18 x 85
plastic
M18 x 85
stainless steel
IP 65
2m
55000001
104017-12 ML FR26 ROW 101 Printed in France
1
mm
mm
12
30
20
8
10
4
0
10
4
20
8
12
mm
100
200
300
400
Guaranteed detection of 100x100 mm² target
Sichere Erfassung eines 100x100 mm² Objekts
Détection assurée d'une cible de 100x100 mm²
mm
500
100
200
Guaranteed detection of 100 x 100 mm² target
Sichere Erfassung eines 100 x 100 mm² Objekts
Détection assurée d'une cible de 100 x 100 mm²
Possible detection of a large target
Mögliche Erfassung eines großen Objekts
Détection possible d'une large cible
Sensing range / Erfassungsbereich / Plage de détection
945-F4Y-AD-001/2 & 945-L4Y-AD-001/2
85
Possible detection of a large target
Mögliche Erfassung eines großen Targets
Détection possible d'une large cible
Sensing range / Erfassungsbereich / Plage de
détection
945-N4Y-AD-001/2 & 945-S4Y-AD-001/2
2000
85
59
2000
62
M18
M18
Dimensions / Abmessungen / Dimensions
945-F4Y-AD-001/2 & 945-N4Y-AD-001/2
Brown / Braun / Marron
Grey / Grau / Gris
+24 V
100 K
100 K
Dimensions / Abmessungen / Dimensions
945-L4Y-AD-001/2 & 945-S4Y-AD-001/2
Brown / Braun / Marron
+ 24V
100 K
Adjustment of external setpoint /
Externe Schaltpunkteinstellung /
Ajustement du point de
consigne externe
Grey / Grau / Gris
NPN Load / Last /
Charge
100 K
Adjustment of external setpoint
Externe Schaltpunkteinstellung /
Ajustement du point de consigne
externe
Black / Schwarz / Noir
Black / Schwarz ./ Noir
PNP Load / Last / Charge
Enable / Freigabe / Validation
Enable / Freigabe / Validation
Synchronisation
Pink / Rosa / Rose
Pink / Rosa ./ Rose
Synchronisation
Inhibit / Sperre / Invalidation
Blue / Blau / Bleu
0V
Inhibit / Sperre / Invalidation
Blue / Blau / Bleu
0V
Wiring -001 / Anschlüsse -001 /
Wiring -002 / Anschlüsse -002 /
Raccordement électrique -001
Raccordement électrique -002
945-F4Y-AD-001/2 & 945-N4Y-AD-001/2
Brown / Braun / Marron
Brown / Braun / Marron
NPN Load /
Last /
Charge
NPN Load /
Last / Charge
Black / Schwarz / Noir
Black / Schwarz / Noir
Pink / Rosa / Rose
PNP Load /
Last /
Charge
Enable / Freigabe /
Validation
Pink / Rosa / Rose
Synchronisation
Blue / Blau / Bleu
Inhibit / Sperre /
Invalidation
Blue / Blau / Bleu
Enable / Freigabe /
Validation
Synchronisation
Inhibit / Sperre /
Invalidation
0V
0V
Wiring / Anschlüsse / Raccordement électrique
945-L4Y-AD-001/2
Load / Last /
Charge
Wiring / Anschlüsse / Raccordement électrique
945-S4Y-AD-001/2
For application help: call 1-800-537-6945 (US), 1-800-737-3360 (Canada), 1-815-235-6847 (International)
or your local sales office.
104017-12 ML FR26 ROW 101 Printed in France
2
Honeywell provides Servicing on this product through the followings offices :
Honeywell bietet über folgende niederlassungen Serviceleistungen für dieses Produkt :
Le service après-vente Honeywell est disponible pour ce produit auprès des établissements suivants :
Singapore / South East Asia
Honeywell Building
17 Changi Business Park Central 1
Singapore 486073 - Republic of Singapore
Tel.: (65) 355-2828
Fax: (65) 445-3033
Middle East Headquarters
Honeywell Middle East Ltd
Khalifa St - Skeikh Faisal Building
Abu Dhabi U A E
Tel.: (971) 23 22 530
Fax: (971) 23 27 718
France
Honeywell S.A.
Immeuble „Le Mercury“
Parc technologique de Saint Aubin – Route de l’Orme
91190 Saint Aubin
Tel.: (33) 1 60 19 82 68
Fax: (33) 1 60 19 81 73
Brasil
Honeywell Do Brazil & Cia
Rua Air Dos Santos, 83 Km 13. Via Raposa Tavares
05 594 – 160 Sao Paulo
Tel.: (55) 11 7266 1900
Fax: (55) 11 7266 1905
Honeywell
Sensing and Control
11 West Spring Street
Freeport, Illinois 61032
Mediterran & Africa Distributors
Honeywell Spa
Control Systems Ltd
Via P.Gobetti, 2/b
20063 Cernusco sul Naviglio (MI) - Italia
Tel.: (39) 26 77 35 32
Fax: (39) 26 77 35 55
Germany
Honeywell AG
Kaiserleistrasse 39
Postfach 100865
63067 Offenbach
Tel.: (49) 69 8064 444
Fax: (49) 69 8064 442
Honeywell
21, Chemin du Vieux Chêne
38243 – MEYLAN Cedex
FRANCE
For application help: call 1-800-537-6945 (US), 1-800-737-3360 (Canada), 1-815-235-6847 (International)
or your local sales office.
104017-12 ML FR26 ROW 101 Printed in France
3