AZ PVA - Anest Iwata
Transcription
AZ PVA - Anest Iwata
LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES Manuel d’Instruction DESCRIPTION repèr DESCRIPTION repèr CHAPEAU ECROU FIXATION D’AIR BUSE CORPS DU PISTOLET CAPLET D’AIR COMPLET CAPLET CORP DE CAPLET CAPLET D’AIR 1 2 3 4 5 6 6-1 6-2 6-3 AXE DE GÂGHETTE GÂCHETTE BOUCHON GODET COMPLET ENSEMBLE DU COUVERCLE TAYAU DE SUCCION RESERVOIR DU GODET KIT DE GARNITURES VIROLE 7 8 9 10 10-1 10-2 10-3 C B C AZ PVA PISTOLET POUR CARTOUCHE Avant utilisation, réglage ou maintenance, il est recommandé de lire attentivement ce manuel, qui doit être conservé dans un lieu sur pour d’autres consultations. F IMPORTANT Ce pistolet doit être utilisé par un opérateur expérimenté. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour une utilisation normale. AIR GUNSA décline toute responsabilité en cas d’incidents provenant d’un manque d’observation des prescriptions relatives à la sécuité. Pour une utilisation facile, ce manuel est fait de façon simple et précise. Pour d’autres informations concernant l’utilisation du pistolet, ou s’il le matériel était endommagé pendant le transport, s’adresser exclusivement à un distributeur agréé ou à la société ANEST IWATA France s.r.l. (Voir au dos) 4 3 5 2 SPECIFICATIONS 10-1 C 1 C C 10 10-2 Pression Maxi.d’utilisation : 6.8 bar Température d’utilisation : 5~40C° Niveau sonore (LAeqT) 87.3 dB (A) B C Modèle 6-1 6-2 9 10-3 6-3 AZ PVA Alimentation Consommation d’air l/min SUCCION 343 Poids grs 840 6 7 Quality Air Spray Guns Since 1944 www.anest-iwataeu.com/airgunsa FILIALES: 4 AIR GUNSA S.r.l. 46, Corso Vigevano -10155 Torino - Italy Tel. +39 011-24 80 868 Fax +39 011-85 19 44 www.anest-iwataeu.com e-mail: [email protected] ANEST IWATA Europe S.r.l. ANEST IWATA France S.A. 38074 Saint Quentin Fallavier Corso Vigevano 46 Cedex Centre Evolic B.P.7405 10155 Torino - Italy Tél. 04 74 94 59 69 Tel. 011-24 80 868 Fax 04 74 94 34 39 Fax 011-85 19 44 ANEST IWATA (U.K.) LTD Unit 2, Cedar Trade Park, Ferndown Industrial Estate, Wimborne, Dorset - BH21 7SB U.K. Tel. 01202 - 895999 Fax: 01202 -895666 Fabriqué par: AIR GUNSA S.r.l. Via degli Arceri, 1 - 20010 Cardano al Campo (VA) Italy MA0009FREV.0 Raccord air G 1/4” BSP M 8 1. 2. 3. AVERTISSEMENTS DE SECURITE INSTALLATION RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION IMPORTANT: Les solvants et les produits de peinture sont hautement inflammables - Utiliser le pistolet manuel dans une cabine de peinture bien ventilée - Eviter toute action qui pourrait provoquer un incendie, comme fumer, provoquer des étincelles ou bien un risque électrique NE JAMAIS utiliser des SOLVANTS HYDROCARBURE HALOGENÉS (1.1.1 TRICHLORURE, CHLORURE D’ÉTHYLÈNE, etc.), qui causent des réactions chimiques avec les parties en aluminium, zinc et galvanisées et entraîneraient une explosion .S’assurer que tous les produits de peinture et les solvants soient chimiquement compatibles, par un controle croisé des références du manuel d’instructions Anest Iwata et les indications de sécurité des produits de peinture et des solvants. Pour réduire les risques d’étincelles dûs à une surcharge d’électricité statique, relier à la terre la machine à peinture ainsi que l’objet à peindre. RISQUE D’UTILISATION IMPROPRE 1. 2. 3. NE JAMAIS diriger le pistolet manuel à peinture en direction du corps humain ou d’un animal. NE JAMAIS dépasser les pressions maximales d’utilisation. TOUJOURS éliminer les pressions d’air et de produit avant les opérations de démontage, de nettoyage et de réassemblage. Pour un arrêt d’urgence ou des opérations imprévues il est conseillé d’utiliser un robinet avec mise à vide, pour l’alimentation d’air du pistolet. RISQUE POUR LA SANTE - PROTECTIONS PERSONNELLES 1. 2 La pulvérisation des produits de peintures contenant des solvants organiques peut provoquer des intoxications à cause des vapeurs toxiques émises. Il est conseillé, avant l’utilisation, de lire la fiche technique des produits employés. - Utiliser le pistolet manuel dans un environnement bien ventilé Toujours mettre des gants et des lunettes de protection adéquates, des filtres au carbone pour la respiration ou des masques à adduction d'air et des vêtements pour la protection du corps afin de prévenir les risques dûs aux vapeurs toxiques et éviter le contact entre la peau ou les yeux par des solvants ou des peintures. AUTRES RISQUES 1. 2. 2 NE JAMAIS rentrer dans les aires de travail des robots, des réciprocateurs, des convoyeurs etc..., sans que les machines ne soient arrêtées. NE JAMAIS pulvériser des produits alimentaires ou médicaux avec ce pistolet. Ce pistolet doit être utilisé seulement par un opérateur expérimenté pour une utilisation sûre et un parfait entretien. S’assurer que le pistolet ne soit pas endommagé pendant le transport. L’air d’alimentation du pistolet doit être propre et seche. On recommande l’utilisation de’un filtre avec décharge automatique de condensation et avec dessicateur. - Connecter au raccord d’air le tuyau de alimentation d’air. - Bien nettoyer les passages produit avec du solvent compatible. - Vérifier la pulvérisation et régler la sortie du produit. UTILISATION La distance entre le pistolet et la pièce à peindre doit être comprise entre 150 et 200 mm, et le pistolet pendant les operations de peinture doit être perpendiculaire à la pièce à peindre. MAINTENANCE AVERTISSEMENTS AVANT CHAQUE OPERATIONS DE NETTOYAGE, DE DÉMONTAGE ET D’ENTRETIEN, IL EST NECESSAIRE DE FERMER L’ALIMENTAZION DE L’AIR DU PISTOLET ET DE DÉCHARGER LA PRESSION EN POUSSEANT LA GÂCHETTE. Vider la peinture qui reste dans un autre bidon, puis nettoyer tous les passages produit, en pulvériseant une petite quantité de solvent compatible.Un mauvais nettoyage pourrait causer un mauvais fonctionnement du pistolet. Il est important aussi d’enlever tout éventuel résidus et détritus de peinture. Nettoyer les parties qui restent, en utilisant une brosse adéquate avec du solvent compatible. Nettoyer tous les passages produit, avant le démontage du pistolet. ATTENTION NE JAMAIS DEMONTER LE PISTOLET SI ON N’A PAS REÇU DES RENSEIGNEMENTS SUFFISANTS ATTENTION NE JAMAIS UTILISER PIÈCES DÉTACHÉES QUI NE SONT PAS ORIGINALES AIR GUNSA. NE JAMAIS PLONGER LE CORPS DU PISTOLET DANS LE SOLVENT. 3