ROBcCO - Crelan
Transcription
ROBcCO - Crelan
ROBcCO I I Formulaire de procuration ROBECO CAPITAL GROWTH FUNDS ((a <<Société ou RCGF Société d’Investissement a Capital Variable Siege social au 69, route d’Esch, L1470 Luxembourg RC,S. Luxembourg B 58 959 ) PROCURATION (pour [‘Assemblee générale extraordinaire des actionnaires de (a Société (l’ Assemblée ‘) qui se tiendra le 14 janvier 2011 a 15h00, ou tout ajournement ou reconvocation de ladite assemblée) Le soussigné résidant _(nom) a (adresse) numéro de compte dactionnaire jnuméro de compte) porteur(s) de_________________________________________ (nombre) d’actions de RCGF-Robeco Global Equities désigne par (a présente (nom du mandataire) ou en son absence ou en labsence de designation dun mandataire, le président de l’assemblée pour agir en qua(ité de mandataire et voter en mon/notre nom comme indiqué ci-après a (occasion de l’Assemblée de (a Société qui se tiendra 14, Porte de France, L4360 Esch-sur-A(zette, Luxembourg, le 14 janvier 2011 a 15h00 et de tout ajournement ou reconvocation de ladite assemb(ée: RESOLUTION UNIQUE afin d’approuver l’absorption de RCGF Robeco Global Equities (le Compartiment absorbé ) par RCGF Robeco Global Stars Equities (le Compartiment absorbant ) conformément a (‘article 5 des Statuts consolidés de Ia Société, puis [a suppression de toutes les actions existantes du Compartiment absorbé en contrepartie de (‘emission des actions de (a même catégorie d’actions ou de catégorie équivalente dans (e Compartiment absorbant, sur Ia base de Ia valeur nette d’inventaire des actions ca(culée pour le Compartiment absorbé et le Compartiment absorbant, en Date d’effet du 18 février 2011. Pour* Contre* Abstention* RESOLUTION UNIQUE Veui[Iez cocher [a case correspondante. En [absence dinstruction precise, [e mandataire votera a son entière disc rétion. * Les actionnaires sont informés quaucun quorum nest requis pour délibérer valablement sur les points de lordre du jour de l’assemblée et que pour être adoptées, (es propositions formu[ées lors de l’assemblée doivent être approuvées (a majorité simple des votants. a Le mandant soussigné autorise le mandataire (execution de (a présente procuration. a passer tous actes et formalités nécessaires ou utiles a Signature de lactionnaire En date du de (‘année LDK0000001 I h Ill I III I II 1 I * 10001 1 * ROBCO REMARQUES: Un titulaire habitite a prendre part et a voter a [‘assembtee susmentionnée est autorise a designer un mandataire pour être present et voter en son nom. Si vous souhaitez designer un mandataire autre que [e président de [‘assembtée, veuit[ez indiquer son nom comp[et en [ettres majuscules. Le mandataire ne doit pas obligatoirement être un actionnaire de [a Société, a 2 Le mandataire exercera ou non sa discretion son droit de vote de La resolution mentionnée ci-devant en [absence dinstructions données eu égard a La resolution et a tout autre sujet examine [ors de [Assemb[ee generate extraordinaire. 3. Le present formutaire de procuration (ainsi que Le mandat ou autre pouvoir, Le cas échéant, en vertu duquet it est signé, ou une copie notariée dudit mandat ou pouvoir) doit être renvoyé au plus tard [e 12 janvier 2011 a 9h00 (heure du Luxembourg> [attention de Mme V. Detvael, RBC Dexia Investor Services Bank S.A., 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-A[zette, Luxembourg (fax: + 352 2460 3331) ou du service financier en Be[gique, Fortis S.A. sise Montagne du Parc 3 1000 BruxetLes. a 4. Si [actionnaire est une société, son sceau doit être apposé ou [a procuration doit étre signée par un dirigeant ou un représentant düment autorisé de La société. En cas de cotitutarité, tout titutaire est habitité a signer. 5. La signature et Le renvoi de ce formutaire de procuration nempêcheront pas [es actionnaires dassister et de voter [adite assembtee sits Le souhaitent. a Annexe I Politique d’investissement du Compartiment absorbant Le Compartiment vise a générer une plus-value a long terme, en investissant au moms les deux tiers de sa fortune totale dans des titres de sociétés du monde entier. Le Compartiment investira au moms Les deux tiers de sa fortune totale dans des titres de sociétés operant essentiellement dans des economies matures (marches développés). Le portefeuilLe Robeco Global Stars Equities se compose d’un portefeuille orienté et concentré sur un petit nombre de paris plus importants. La stratégie du Compartiment autorise lexpression d’opinions a Ia fois positives et negatives sur les sociétés, en adoptant des positions longues et courtes. Ces positions courtes seront en toutes circonstances établies en ayant recours a des instruments financiers dérivés. L’adoption de ces positions synthétiques courtes additionnelles constitue un outil supplémentaire de gestion du portefeuille et peut représenter, a Ia discretion du conseiller (auxitiaire) en investissement, jusqu’à un tiers de La Valeur nette d’inventaire. Les positions courtes devraient, dans des circonstances normales, être compensées par des positions longues équivalentes bien quil puisse s’avérer impossible dy parvenir dans des conditions de marché extremes telles qu’une lourde volatiLité intra-journalière (auquel cas le conseiller en investissement cherchera a couvrir Les positions courtes par les positions longues équivalentes dans toute Ia mesure du possible). Lorsque l’opinion concernant un émetteur donné est fortement negative, le portefeuille aura recours a des instruments dérivés pour créer une position courte. Les instruments dérivés négociés en bourse et de gre a gre sont autorisés, y compris, de manière non limitative, les contrats terme, les swaps, les options, les contrats sur differences et les contrats a terme sur devises. Nous attirons l’attention des investisseurs sur le fait que l’utilisation d’instruments dérivés peut se traduire par un accroissement de La volatilité du cours des actions. Tout en se conformant aux restrictions qui lui sont imposées en matière d’investissement, et dans Ia mesure oà les dispositions légales en vigueur le permettent, le Compartiment peut investir ses actifs restants dans des obligations convertibles, dans des obligations, des instruments monétaires et des instruments dérivés tels que options, swaps, warrants sur valeurs mobilières, contrats sur differences et contrats a terme. III III 11111 II II I I *10001 11* ROBcCO Les risques des investissements seront mesurés a [‘aide de techniques quantitatives. Le risque dinvestissement lie a l’utilisation dinstruments dérivés est égatement pris en compte dans le cadre de ces techniques quantitatives. Pour de plus amples informations, veuitlez consutter t’Annexe III Gestion du risque de [a partie principate du prospectus. En ce qui concerne ses placements, te Compartiment vise a réa[iser le meitteur résuttat dans sa monnaie de référence. A cette fin, it assure une gestion active de ses positions monétaires. Une gestion efficace du portefeui[te peut incture une couverture contre tes risques de change. Au cas oà aucun instrument tiquide de couverture de change ne serait disponible, te Compartiment concerné pourra, pour gérer efficacement son portefeuitte, couvrir ce risque avec d’autres devises, comme te prévoit t’Annexe IV Instruments financiers dérivés et techniques et instruments de [a partie principate du prospectus. Des lors, en [‘absence d’instruments tiquides permettant de couvrir tes risques de change des devises des marches émergents, it ne sera pas toujours possible de suivre une potitique monétaire active. Le Conseitter en investissement sera autorisé a prendre des positions actives en devises qui se traduiront par une exposition devise positive ou negative, Dans La gestion du Compartiment, tes résultats monétaires escomptés seront pris en consideration torsqu’il s’agira de decider de [‘allocation des actifs par pays. Cette version est [a traduction du texte original en anglais. En cas dincohérence, Ia version anglaise prévaut. III III II III II I III * 1000111 *