ROBcCO - Crelan

Transcription

ROBcCO - Crelan
ROBcCO
I
I
Formulaire de procuration
ROBECO CAPITAL GROWTH FUNDS ((a <<Société ou RCGF
Société d’Investissement a Capital Variable
Siege social au 69, route d’Esch, L1470 Luxembourg
RC,S. Luxembourg B 58 959
)
PROCURATION
(pour [‘Assemblee générale extraordinaire des actionnaires de (a Société (l’ Assemblée ‘) qui se tiendra
le 14 janvier 2011 a 15h00, ou tout ajournement ou reconvocation de ladite assemblée)
Le soussigné
résidant
_(nom)
a
(adresse)
numéro de compte dactionnaire
jnuméro de compte)
porteur(s) de_________________________________________ (nombre) d’actions de RCGF-Robeco Global
Equities désigne par (a présente
(nom du mandataire)
ou en son absence ou en labsence de designation dun mandataire, le président de l’assemblée pour agir
en qua(ité de mandataire et voter en mon/notre nom comme indiqué ci-après a (occasion de l’Assemblée
de (a Société qui se tiendra 14, Porte de France, L4360 Esch-sur-A(zette, Luxembourg, le 14 janvier 2011
a 15h00 et de tout ajournement ou reconvocation de ladite assemb(ée:
RESOLUTION UNIQUE
afin d’approuver l’absorption de RCGF Robeco Global Equities (le Compartiment absorbé ) par RCGF
Robeco Global Stars Equities (le Compartiment absorbant ) conformément a (‘article 5 des Statuts
consolidés de Ia Société, puis [a suppression de toutes les actions existantes du Compartiment absorbé en
contrepartie de (‘emission des actions de (a même catégorie d’actions ou de catégorie équivalente dans (e
Compartiment absorbant, sur Ia base de Ia valeur nette d’inventaire des actions ca(culée pour le
Compartiment absorbé et le Compartiment absorbant, en Date d’effet du 18 février 2011.
Pour*
Contre*
Abstention*
RESOLUTION UNIQUE
Veui[Iez cocher [a case correspondante. En [absence dinstruction precise, [e mandataire votera a son entière
disc rétion.
*
Les actionnaires sont informés quaucun quorum nest requis pour délibérer valablement sur les points de
lordre du jour de l’assemblée et que pour être adoptées, (es propositions formu[ées lors de l’assemblée
doivent être approuvées (a majorité simple des votants.
a
Le mandant soussigné autorise le mandataire
(execution de (a présente procuration.
a
passer tous actes et formalités nécessaires ou utiles
a
Signature de lactionnaire
En date du
de (‘année
LDK0000001
I h Ill I III I II 1 I
*
10001
1
*
ROBCO
REMARQUES:
Un titulaire habitite a prendre part et a voter a [‘assembtee susmentionnée est autorise a designer un
mandataire pour être present et voter en son nom. Si vous souhaitez designer un mandataire autre que [e
président de [‘assembtée, veuit[ez indiquer son nom comp[et en [ettres majuscules. Le mandataire ne doit
pas obligatoirement être un actionnaire de [a Société,
a
2
Le mandataire exercera ou non sa discretion son droit de vote de La resolution mentionnée ci-devant en
[absence dinstructions données eu égard a La resolution et a tout autre sujet examine [ors de [Assemb[ee
generate extraordinaire.
3.
Le present formutaire de procuration (ainsi que Le mandat ou autre pouvoir, Le cas échéant, en vertu duquet it
est signé, ou une copie notariée dudit mandat ou pouvoir) doit être renvoyé au plus tard [e 12 janvier 2011 a
9h00 (heure du Luxembourg> [attention de Mme V. Detvael, RBC Dexia Investor Services Bank S.A., 14, Porte
de France, L-4360 Esch-sur-A[zette, Luxembourg (fax: + 352 2460 3331) ou du service financier en Be[gique,
Fortis S.A. sise Montagne du Parc 3 1000 BruxetLes.
a
4.
Si [actionnaire est une société, son sceau doit être apposé ou [a procuration doit étre signée par un dirigeant
ou un représentant düment autorisé de La société. En cas de cotitutarité, tout titutaire est habitité a signer.
5.
La signature et Le renvoi de ce formutaire de procuration nempêcheront pas [es actionnaires dassister et de
voter [adite assembtee sits Le souhaitent.
a
Annexe I
Politique d’investissement du Compartiment absorbant
Le Compartiment vise a générer une plus-value a long terme, en investissant au moms les deux
tiers de sa fortune totale dans des titres de sociétés du monde entier. Le Compartiment
investira au moms Les deux tiers de sa fortune totale dans des titres de sociétés operant
essentiellement dans des economies matures (marches développés). Le portefeuilLe Robeco
Global Stars Equities se compose d’un portefeuille orienté et concentré sur un petit nombre de
paris plus importants.
La stratégie du Compartiment autorise lexpression d’opinions a Ia fois positives et negatives
sur les sociétés, en adoptant des positions longues et courtes. Ces positions courtes seront en
toutes circonstances établies en ayant recours a des instruments financiers dérivés. L’adoption
de ces positions synthétiques courtes additionnelles constitue un outil supplémentaire de
gestion du portefeuille et peut représenter, a Ia discretion du conseiller (auxitiaire) en
investissement, jusqu’à un tiers de La Valeur nette d’inventaire. Les positions courtes
devraient, dans des circonstances normales, être compensées par des positions longues
équivalentes bien quil puisse s’avérer impossible dy parvenir dans des conditions de marché
extremes telles qu’une lourde volatiLité intra-journalière (auquel cas le conseiller en
investissement cherchera a couvrir Les positions courtes par les positions longues équivalentes
dans toute Ia mesure du possible). Lorsque l’opinion concernant un émetteur donné est
fortement negative, le portefeuille aura recours a des instruments dérivés pour créer une
position courte. Les instruments dérivés négociés en bourse et de gre a gre sont autorisés, y
compris, de manière non limitative, les contrats terme, les swaps, les options, les contrats
sur differences et les contrats a terme sur devises. Nous attirons l’attention des investisseurs
sur le fait que l’utilisation d’instruments dérivés peut se traduire par un accroissement de La
volatilité du cours des actions.
Tout en se conformant aux restrictions qui lui sont imposées en matière d’investissement, et
dans Ia mesure oà les dispositions légales en vigueur le permettent, le Compartiment peut
investir ses actifs restants dans des obligations convertibles, dans des obligations, des
instruments monétaires et des instruments dérivés tels que options, swaps, warrants sur valeurs
mobilières, contrats sur differences et contrats a terme.
III III 11111 II II I I
*10001
11*
ROBcCO
Les risques des investissements seront mesurés a [‘aide de techniques quantitatives. Le risque
dinvestissement lie a l’utilisation dinstruments dérivés est égatement pris en compte dans le
cadre de ces techniques quantitatives. Pour de plus amples informations, veuitlez consutter
t’Annexe III Gestion du risque de [a partie principate du prospectus.
En ce qui concerne ses placements, te Compartiment vise a réa[iser le meitteur résuttat dans sa
monnaie de référence. A cette fin, it assure une gestion active de ses positions monétaires. Une
gestion efficace du portefeui[te peut incture une couverture contre tes risques de change. Au
cas oà aucun instrument tiquide de couverture de change ne serait disponible, te Compartiment
concerné pourra, pour gérer efficacement son portefeuitte, couvrir ce risque avec d’autres
devises, comme te prévoit t’Annexe IV
Instruments financiers dérivés et techniques et
instruments
de [a partie principate du prospectus. Des lors, en [‘absence d’instruments
tiquides permettant de couvrir tes risques de change des devises des marches émergents, it ne
sera pas toujours possible de suivre une potitique monétaire active. Le Conseitter en
investissement sera autorisé a prendre des positions actives en devises qui se traduiront par une
exposition devise positive ou negative, Dans La gestion du Compartiment, tes résultats
monétaires escomptés seront pris en consideration torsqu’il s’agira de decider de [‘allocation
des actifs par pays.
Cette version est [a traduction du texte original en anglais. En cas dincohérence, Ia version anglaise
prévaut.
III III II III II I III
*
1000111
*

Documents pareils