Blue Jade, Les Parfums d`Asie du Sud-Est

Transcription

Blue Jade, Les Parfums d`Asie du Sud-Est
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
THAILANDE
Fête des mères Wan Mea et anniversaire de la reine Sirikit
Le 12 août 2015, c’est un jour férié pour l'anniversaire de la reine Sirikit,
épouse du roi de Thaïlande Bhumibol Adulyadej (Râma IX) et la fête des
mères. La fête des mères est apparue pour la première fois en Thaïlande le
10 mars 1943. Elle avait alors été instaurée par le ministre de la Santé
publique qui se serait inspiré de la fête de mères aux Etats-Unis. Mais le
contexte de la seconde guerre mondiale rend difficile l’adoption par le
peuple de cette nouvelle fête qui tombe aussitôt aux oubliettes. En 1950, le
gouvernement thaïlandais cherche à nouveau à promouvoir la fête de mères et la place sur le calendrier
au 15 avril. Mais là encore, c’est un échec. C’est finalement en 1976 que le Conseil national de
l’Assistance Sociale de Thaïlande, sous le patronage du Palais Royal, déclare le 12 août, jour de
l’anniversaire de Sa Majesté la reine Sirikit, comme la journée de toutes les mères.
L’année suivante, le ministère de l’éducation publie un livre intitulé « La mère de tous les
Thaïlandais », démontrant que la reine Sirikit agit telle la mère du peuple thaïlandais. L’ouvrage passe
en revue les actions menées par la reine pour venir en aide aux Thaïlandais, notamment dans les
domaines de l’éducation et de la santé, aux côtés de l’amour et de la tendresse maternelle qu’elle
manifeste pour ses propres enfants. La reine Sirikit s’attache également à ce qui touche à la
préservation des arts et de la culture thaïlandaise pour cultiver la fierté nationale de ses sujets.
Un festival culturel et musique se déroule sur la grande place de Sanam Luang, à Bangkok durant les
festivités.
Découverte d’un fossile de lézard de 125 millions d’années
Des petits œufs fossiles découverts en Thaïlande en 2003 ont enfin
été identifiés. Les chercheurs pensaient à un dinosaure ou à un
oiseau. Mais à l'intérieur se trouvait en fait un embryon de lézard
vieux de 125 millions d'années. Un fossile à peine plus gros qu'un
œuf de moineau et couvert de bosses. A l'époque de cette
découverte, au début des années 2000, les scientifiques n'avaient
jamais rien vu de semblable. Une première étude de la coquille
laissait penser que ces petits œufs provenaient d'un dinosaure carnivore, le théropode, ou d'un oiseau.
Mais une nouvelle technique d'imagerie a permis aux scientifiques d'en découvrir la véritable nature.
Entre leurs mains, ils ne tiennent finalement pas un fossile de petit théropode, ni de volatil ancestral,
mais un embryon de lézard vieux de 125 millions d'années. Le reptile appartient au groupe des
anguimorphes au sein duquel on trouve entres autres le lézard crocodile de Chine, le dragon de
Komodo ou encore le monstre de Gila, trois espèces de lézard impressionnantes par leur taille. Un
mystère paléontologique enfin percé donc, après plusieurs années de recherches et qui prouve que
l'évolution de la reproduction chez les lézards est bien plus complexe que ce que l'on pensait.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Bangkok, capitale mondiale des « shopping malls »
Toujours plus ! On se demande jusqu'où pourra aller la folie du
shopping à Bangkok. Dans la capitale thaïlandaise, il est impossible de
résister à une séance de magasinage. Certains sont pourtant
désespérément vides, comme le Central Embassy qui vise l'hyper luxe,
mais peu importe, il s'en ouvre un nouveau quasiment tous les 6 mois.
Dernier en date : EmQuartier, un ensemble pharaonique de trois
bâtiments reliés par des passerelles et desservis par le BTS Phrom Pong,
en face de l'Emporium.... un autre shopping mall, mais aux dimensions plus humaines. EmQuartier
accueille, dans un froid glacial comme il se doit, ce que ses promoteurs décrivent comme "la cascade
végétale la plus haute construite par l'homme en Asie du Sud-Est». La section de restaurant ouverte
récemment dans les étages les plus élevés s'enroule autour d'un jardin suspendu qui apporte un
semblant d'ambiance naturelle, au centre de ce monstre de verre et de béton entièrement consacré au
culte de la consommation. Pourtant EmQuartier, la dernière réalisation du groupe Mall, n'est pas le
plus grand Shopping Mall de Bangkok : le titre appartient à Central World construit par son principal
rival, Central Group, qui est la plus importante entreprise de vente au détail en Thaïlande. La
famille Chirathivat, qui contrôle Central Group est la troisième plus grosse fortune de Thaïlande avec
un patrimoine évalué à 12,3 milliards de baht. Central World, desservi par la station de BTS Chitlom
reçoit 150 000 visiteurs par jour, composés à 80% de Thaïs, et 20% de touristes.
Que vous soyez en quête de produits « très haut de gamme », ultra branchés, super funky, classiques ou
hyper spécialisés, Bangkok collectionne les immenses centres commerciaux («malls») et peut contenter
toutes les envies et tous les budgets. Généralement, ils possèdent une partie «magasins» (regroupant
supermarché, vêtements, électronique et autres articles sur plusieurs étages) et une zone dédiée aux
prestataires de services (téléphonie mobile, banques, etc.). Véritables temples de la consommation, ils
sont conçus pour que vous achetiez, mangiez et vous divertissiez sur place de 10h à 22h. Voici
quelques adresses auxquelles il vous sera peut-être difficile de résister.
« Central World”, le plus grand mall de Thaïlande, et l’un des plus grands du monde, s’étale sur 830
000 m2 regroupant plus de 500 enseignes (dont Zara, Miss Sixty, Timberland…), 100 restaurants et
cafés, 15 cinémas, une patinoire sur glace, une zone dédiée aux enfants (Genius Planet Zone), des
méga-stores (Toys ‘R’ Us, Supersports, etc.), un food court, un hypermarché et un immense esplanade
à ciel ouvert où se tiennent de nombreux événements dont le compte à rebours du Nouvel An. .
Vêtements de marque, gadgets high-tech, librairies, mobilier design, épicerie d’importation, banques,
salons de beauté... Il y a de quoi faire. A l’Intersection Ratchaprasong, en face de Gaysorn et d'Erawan
Stations BTS : Chidlom, Siam
« Siam Paragon » abrite plus de 250 magasins et fournit principalement des articles de luxe. Hôte de
marques internationales de la mode couture comme Hermès, Louis Vuitton, Prada et Versace, il
propose aussi du prêt à porter haut de gamme, des voitures de sport, les dernières nouveautés hi-tech,
de la décoration d’intérieur mais aussi le plus grand aquarium d'Asie du Sud-Est (Siam Ocean World
Aquarium), un Cineplex de 16 salles et une sélection complète de cuisine du monde pour se restaurer.
Rama 1 Road, Pathumwan Station BTS : Siam
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
La Thaïlande de branche en branche
La Thaïlande propose de plus en plus de parcours ludiques dans les
arbres. Prônant le développement de l’éco-tourisme, deux jeunes
Français, Jonathan Odet et Ronan Brient, sont à l’origine de cette
activité, et à la tête d’une société de quatre parcs d’accrobranche où
les sensations sont au rendez-vous.
Pour ouvrir leur premier parc sur l’île de Koh Chang, ils se sont
associés à un Thaïlandais, Nantapol Khaimuk. Le Tree Top
Adventure Park, inauguré en 2007, offre près de deux mille mètres carrés de jeux à la cime des arbres.
Installé en bord de mer, il est parfaitement intégré dans le paysage. Les participants harnachés à des
câbles via des baudriers sautent dans le vide, glissent le long de câble ou font du vélo d’arbre en arbre.
Toutes les installations répondant aux normes européennes offrent la plus grande sécurité et sont
régulièrement contrôlées par des experts (certification AFNOR). Ce premier parc à donner naissance à
ceux de Pattaya, Krabi, et depuis peu Kanchanaburi. Ce dernier doté de jeux sensationnels est
d’ailleurs à la pointe des techniques de construction dans le monde. D’ici quelques mois il proposera
en plus une via ferrata, une traversée de la rivière Kwaï et des tyroliennes géantes.
Chaque projet se fait en partenariat avec les habitants de la région et le recrutement s’effectue sur
place. A Kanchanaburi, c’est le propriétaire thaïlandais du terrain qui a sollicité les jeunes
entrepreneurs. A Krabi, le parc installé sur un terrain communal verse une redevance à la collectivité
pour chaque passage. Le système de formation, calqué sur le diplôme européen CQP/OPAH s’appuie
sur plusieurs échelons, du simple accompagnateur au gérant, en passant par le sauveteur et le
constructeur. Aujourd’hui, les jeunes hommes sont fiers d’avoir pu former de vrais professionnels
thaïlandais, de niveau largement équivalent aux Européens. Un spécialiste qui leur a rendu visite
récemment confiait que les Thaïlandais travaillaient beaucoup plus vite et plus efficacement.
Alors, êtes-vous prêt à vous glisser dans la peau de Tarzan ?
C’est la saison des papillons au Pang Sida National Park
Chaque année, la province de Sa Kaeo et le Parc national de Pang Sida
fêtent les papillons de juin à août. A la saison des pluies les forêts de
Thaïlande sont plus vertes et plus fraîches. Des centaines d'espèces de
papillons sortent de leurs cocons, c’est le moment idéal pour visiter le
parc national de Pang Sida afin d’observer les battements d’ailes
colorées de ces gracieux insectes. Si la journée entière se prête à cette
activité, le matin est le meilleur moment pour les admirer de près car ils
sont encore perchés sur les feuilles pour capter les premiers rayons de soleil avant d’entamer leur
journée.
Le parc national de Pang Sida permet aussi de profiter de la belle cascade du même nom ainsi que
d'autres activités dont de très jolies randonnées ou encore des balades en VTT. En outre, la province de
Sa Kaeo, située à 250 kilomètres à l'est de Bangkok, ne manque pas d’attractions touristiques comme
le marché très animé de Rong Kluea ou le Sadok Kok Thom, château de style khmer.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
MYANMAR
Le plus grand livre du monde
Saviez-vous que le plus grand livre du monde se trouvait au Myanmar ?
Plus exactement à Mandalay, dans la Pagode Kuthodaw. C'est tout
simplement l'enseignement de Bouddha, gravé en 1857 sur 729 stèles
de marbre. Impressionnant !
Difficile de lire dans son lit le plus grand livre du monde : il est gravé
sur 729 stèles de marbre ! Pour le lire, il faut prendre l'avion, direction
la le Myanmar. C'est à Mandalay, la deuxième ville du pays, ancienne
capitale du royaume indépendant de Myanmar et centre culturel et religieux du bouddhisme qu'il faut
se rendre. La ville abrite de nombreux monastères et plus de 1 000 pagodes, dont Kuthodaw.
C'est dans la pagode de Kuthodaw que l'on peut lire Tipitaka, la bible du bouddhisme, qui date du
premier siècle avant J.-C. et regroupe l'ensemble des textes fondateurs de la religion bouddhiste. Enfin,
à condition de maîtriser le pali ! C'est en effet dans cette langue ancienne de l'Inde que sont écrits les
textes sacrés. Gravés en 1857 sur 729 stèles de marbre recto-verso d'1m50 de haut et 13 cm
d'épaisseur, l'enseignement de Bouddha forme ainsi le plus grand livre du monde. Chaque stèle sacrée
est protégée par un petit stûpa blanc à inscription : une kyauksa gu.
Au centre de la pagode trône un stûpa doré de 57 mètres de haut, construit sur le modèle de la pagode
Shwezigon de Nyanung U, à Bagan. Inscrit au registre de la Mémoire du monde, le site fut construit de
1860 à 1868 par le roi Mindon Min au pied de Mandalay Hill, puis restauré en 1892, l'or ornant
chacune des lignes ayant été pillé, a été remplacé par de l'encre noire. N'oubliez pas votre marque page
!
Nat Festival à Taungbyon (Mandalay)
Le village de Taungbyon, dans les environs de Mandalay, organisent un
festival au moment de l’année où les esprits (nats) sont sensés apporter aux
fidèles prospérité et réussite. Ce festival est aussi appelé « Nat Pwe », « Pwe »
ce qui signifie « fête » en birman. Toute la province est dédiée à ces fantômes,
génies du Bien et du Mal, qui auraient le pouvoir de venir en aide aux hommes
ou au contraire de leur nuire. On leur rend donc hommage par des prières, des
danses et de la musique du 17 au 20 août 2015.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
LAOS
Projet de rénovation du musée du Vat Sisaket
Le projet de rénovation du Vat Sisaket, commencé en 2011 en coopération avec le
gouvernement allemand, vient d’entrer dans sa quatrième phase. Les trois phases des
rénovations précédentes comprenaient la toiture du sanctuaire, les murs, l’escalier,
les portes et fenêtres, le changement des carreaux de la cour, les réparation des
statues de Bouddha dressées dans le cloître, le déambulatoire et les portes du cloître,
l’ installation de sanitaires et de canalisations d'eau des quatre côtés, l’installation de
lampes électriques, la rénovation de la bibliothèque, de l'escalier et de la résidence
du prince Phetsarath, l’aménagement d'une pelouse et la plantation d'arbres décoratifs. La rénovation
du Vat Sisaket répond à la volonté du gouvernement de préserver ce musée historique, en maintenant
sa structure et ses caractéristiques architecturales. Le département du Patrimoine du ministère de
l'Information, de la culture et du tourisme, le service de l'Information, de la culture et du tourisme de la
capitale et le comité des directeurs des musées archéologiques ont procédé conjointement à la
réalisation de ce projet. L’ambassade d’Allemagne soutient la quatrième phase du projet à hauteur de
50 000 euros. Dans l’attente de la signature d’un mémorandum sur la coordination du projet entre les
parties prenantes et la nomination d’un comité responsable, les travaux ont été provisoirement
interrompus.
Construction d’un centre d’information touristique à Oudomxay
Les travaux de construction du bâtiment qui abritera un centre
d’information touristique, dans le district de Houn, province
d’Oudomxay, sont actuellement avancés à 70 %. Ce projet est financé
à hauteur de 600 millions de kips par le ministère de l’Information, de
la culture et du tourisme. Ce centre est appelé à devenir un lieu de
coordination des activités touristiques. Les visiteurs pourront s’y
informer sur tout ce que propose la province dans ce domaine. Son
ouverture est prévue pour la fin du mois.
La ville d’Oudomxay, également connu sous le nom de Muang Xay, est la capitale de la province
multi-ethnique éponyme. Située dans la vallée de la Nam Ko et entourée de superbes montagnes, la
ville est à la fois un conglomérat de villages et un carrefour important du nord du Laos. Sa proximité
avec la Chine et le Vietnam et ses nombreuses ethnies font de cette ville un lieu unique et
particulièrement intéressant. Oudomxay est une ville dynamique qui a su garder de son charme et de sa
tranquillité lao. Il y a beaucoup de choses à découvrir et de nombreux endroits où l’on peut déguster de
bons petits plats. Les environs regorgent de sites naturels d’une rare beauté ainsi que de petits villages
ethniques éparpillés dans les montagnes.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Boun Khao Padabdin (Fête des morts) au Laos
C'est la fête des morts. Chaque année, ce festival bouddhiste rend
hommage aux esprits des disparus. Tôt le matin, le 12 septembre
2015, les familles se rendent aux temples, et présentent des
offrandes de nourriture ou de vêtements en mémoire des morts. Il
y a plus de crémations que d'habitude, et les moines reçoivent des
dons afin de prier pour le salut de l'âme des trépassés.
Boun Khao Salak est célébré à travers tout le Laos mais Luang
Prabang, classé au Patrimoine mondial de l’humanité, est un bon endroit pour y assister. Une course de
pirogues est organisée le même jour sur la Nam Khane à Luang Prabang.
Baci : le secret des cordelettes de coton attachées au poignet
Le baci est une cérémonie traditionnelle organisée fréquemment dans toutes les
régions du Laos. Sa signification varie parfois de l’une à l’autre, selon les croyances
ancestrales, mais il est considéré comme un moyen de transmettre aux jeunes
générations le souci d’apporter le bien aux autres, au pays comme ailleurs.
La cordelette attachée au poignet est tissée de cinq fils de coton lors d’un baci
célébré en l’honneur de militaires ou de miliciens sur le point de partir au front pour
défendre le pays, afin de leur souhaiter la victoire. Certains croient que, dans ce baci,
les cinq fils de coton sont spécialement destinés aux militaires qui ont consacré leur vie à la défense de
l’intégrité territoriale. Une cordelette de sept fils signifie que le baci est destiné à des personnes qui
suivent des études et préparent des examens, qu’il s’agisse du baccalauréat, de la licence, de la maîtrise
etc., ou encore à des chercheurs en médecine traditionnelle que l’on veut remercier des soins
bénéfiques qu’ils apportent aux malades.
On se servira d’une cordelette de neuf fils pour un baci consacré à des responsables ayant introduit des
progrès notables dans la gestion sociale. Selon la croyance, ce baci a pour but de souhaiter aux
dirigeants de divers niveaux, notamment les chefs du village, les chefs de district, les gouverneurs de
province ou les ministres, qui ont obtenu des résultats remarquables dans le développement socioéconomique, le progrès social, l’amélioration du bien-être des populations, la préservation des us et
coutumes etc.
De nos jours, la cérémonie du baci est devenue très populaire dans tous les milieux professionnels.
Mais elle reste une animation traditionnelle qui est considérée comme apportant bonheur et santé
mentale aussi bien que physique à toutes les personnes participant à la cérémonie. Selon l’adage, « là
où se déroule un baci, là est la culture lao ».
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
VIETNAM
Fête de Quang Lan (province de Bac Ninh)
Commémoration de la victoire sur les Chinois en 1288, et des
exploits d’un général de la dynastie des Trần. Les habitants prient
une bonne récolte des produits de la mer. Du 25 juillet au 4 août
2015 ont lieu des cérémonies de cultes, des représentations des arts
martiaux, et des courses de pirogues. Cette fête présente les
caractéristiques des fêtes traditionnelles et exprime l’esprit martial
des Vietnamiens dans leur lutte contre les envahisseurs étrangers.
Thât-Tich (Fête du sept obscur ou du double sept)
La Fête Thât-Tich (Sept Obscur) ou du Double Sept (7e jour du 7e mois),
commémore le souvenir des amours malheureux du Bouvier et de la Filandière
(Nguu-Lang Chuc-Nu). Lui était gardien de buffles, mais plein de prétention,
puisqu’il osait aimer la propre fille de l’Empereur de Jade. Informé de cet amour,
l’Empereur permit cependant l’union des jeunes gens et leur accorda
généreusement sa bénédiction. Pourtant, les deux amoureux se donnèrent
entièrement à leur passion, délaissant ainsi l’un, son travail de bouvier et l’autre,
son occupation de fileuse de soie. Cette conduite leur valut le grand courroux céleste et l’Empereur
sépara les deux amants en traçant entre eux l’immense Voie Lactée. Mais tous les ans, au 7e jour du 7e
mois, il leur accorda la permission d’une brève rencontre sur le pont Thuoc jeté par-dessus la Rivière
Argentée (Ngân-Hà) par la grâce des Corbeaux, également à cette époque de l’année, la tête des
Corbeaux se dégarnit-elle de plumes à force de porter les cailloux destinés à la construction du Pont de
la Brève Rencontre. Et tous les ans, aux jours qui précèdent la Fête, la filandière, tout heureuse du
bonheur en perspective, travaille avec une célérité telle qu’elle inonde le ciel de flocons de soie
blanche et veloutée, appelés « fils de la Vierge ». Le soir de la rencontre, elle pleure son éphémère
bonheur, et ses larmes perlées tombent sur la terre sous la forme d’une pluie fine et bien faisante,
appelée « Mua Ngâu », ou Pluie du Bouvier.
Cette fête commémore le souvenir des amours malheureux d'un gardien de buffles et de la fille de
l'Empereur de Jade. Le 20 août 2015, on effectue des offrandes et cadeaux pour la paix des âmes
errantes et des morts oubliés.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Dông Tháp - Une pirogue solaire élaborée par quatre paysans
Sans bruit ni pollution. Quatre agriculteurs du district de Tháp Muoi, province de Dông Tháp (Sud),
ont créé une pirogue à l’énergie solaire.
Huynh Thiên Liêm, Nguyên Van Dung, Thái Van Hoàng et Huynh
Van Trang (commune de Truong Xuân, district de Tháp Muoi,
province de Dông Tháp) sont fiers de leur création. Leur pirogue
solaire peut avancer à 20km/h avec à son bord 5 personnes. La
structure est simple : coque en bois de 6,5 m long et 0,8 m de large,
et deux panneaux solaires sur le toit. Importés d’Allemagne, ils sont
prévus pour une utilisation de 30 ans. Deux accumulateurs sont
également installés, grâce à quoi la pirogue peut fonctionner pendant 3 heures par temps couvert.
Huynh Thiên Liêm est le premier à avoir l’idée de fabriquer une pirogue «peu coûteuse en carburant et
amicale envers l’environnement». Un jour, il décida de partager cette idée avec Nguyên Van Dung, un
mécanicien chevronné dans la région. «D’abord, j’ai eu peur cela ne l'intéresse pas. Mais lui aussi
avait déjà cette idée qui lui trottait en tête depuis longtemps !», a raconté M. Liêm. Ils ont invité par la
suite Huynh Van Trang à participer à ce projet.
M. Liêm installe des panneaux solaires dans les régions reculées privées d’électricité. Le problème de
la transmission de l’énergie au moteur lui a posé quelques problèmes. Les ailes de l’hélice se cassaient.
Ils ont alors fait appel à Thái Van Hoàng, qui en connaît un rayon sur les hélices de bateau. C’est en
conjuguant leurs connaissances que la pirogue solaire photovoltaïque a vu le jour.
Le 31 mai dernier, des responsables de la province de Dông Tháp et du district de Tháp Muoi, ainsi
que du Parc national de Tràm Chim, ont fait une excursion à bord de cette pirogue. Un agriculteur de la
province de Long An (Sud) participait également au test. «Je félicite les concepteurs. Ces pirogues sont
un moyen de transport idéal dans les zones d’écotourisme, particulièrement le Parc national de Tràm
Chim, pour ne pas apeurer les oiseaux», a souligné Nguyên Van Hùng, directeur de ce parc.
Le directeur adjoint du Service provincial de la culture, des sports et du tourisme de Dông Tháp,
Nguyên Quang Tuyên, ne cachait pas son étonnement. «Les pirogues solaires répondent bien au Projet
touristique de la province de Dông Thap pour la période 2015-2020», a-t-il affirmé. «Il faut en
commander toute de suite !», s’est-il exclamé. L’agriculteur de Long An a aussi décidé d’en acquérir
une : «J’utiliserai cette pirogue pour me déplacer dans mes champs. Soixante-dix millions de dôngs,
c’est un peu cher, mais ce sera vite rentabilisé».
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
CAMBODGE
La vente des billets d’entrée au Temple Preah Vihear commence
L’Autorité nationale pour Preah Vihear a récemment commencé à
vendre des billets d’entrée au Temple Preah Vihear, un site du
patrimoine mondial de l’UNESCO, selon la presse locale.
Kong Puthyka, directeur général de l’Autorité nationale pour Preah
Vihear, a dit que la vente des billets d’entrée avait commencé dès le
1er juillet. Chaque visiteur étranger paie 10 dollars américains par jour,
mais il est gratuit pour les ressortissants cambodgiens, a-t-il ajouté.
En moyenne, a-t-il indiqué, quelque 20-30 touristes étrangers et environ 200-300 visiteurs locaux
visitent ce temple ancien khmer par jour.
Situé à la frontière khméro-thaïlandaise, le Temple Preah Vihear a été construit entre les 9e et 12e
siècles, au moment où l’Empire khmer a dominé la région. Le Temple Preah Vihear a été enregistré
comme un patrimoine mondial le 7 juillet 2008 lors de la 32e session du Comité du patrimoine
mondial de l’UNESCO tenue à Québec, au Canada.
Il s’agit du 4e patrimoine cambodgien à être enregistré sur la liste. Le Temple d’Angkor Wat a été
inscrit en 1992, alors que la danse Preah Reach Troap (le Ballet royal) et le grand théâtre d’ombre ont
été respectivement inscrits sur la liste du patrimoine culturel abstrait de l’Humanité en 2003 et 2005.
Le Cambodge organisera un ultra-marathon au début de l’année prochaine
Le Cambodge organisera un ultra-marathon de 120 km en janvier
2016 dans la Cité des temples Siem Reap, a fait savoir Thong
Khon, ministre du Tourisme, cité par la presse locale.
Il s’agira d’un événement international qui serait retransmis en
direct par des chaînes de télévision internationales, a-t-il ajouté.
D’après lui, cet événement sera organisé par le ministère du
Tourisme.
Jusqu’à maintenant, plus de 300 personnes se sont déjà inscrites pour participer à cet ultra-marathon.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
L’Agenda :
Voici un échantillon des fêtes à ne pas manquer à travers l’Asie du Sud-est
THAILANDE
Fêtes de la pleine lune (Full Moon Parties)
sur l'île de Koh Phangan : du 4 janvier au 31 décembre 15
Fête des mères Wan Mea et anniversaire de la reine Sirikit : 12 août 2015
Festival international de danse et de musique de Bangkok : septembre / octobre
Festival des châteaux de cire Sakon Nakhon : octobre 2014
Ok Pansa en Thaïlande : 27 octobre 2015
Jour de Chulalongkorn : 23 octobre 2015
World Film Festival à Bangkok : novembre 2015
Loy Krathong, festival des lanternes : mi-novembre 2015
Marathon de Bangkok : 15 novembre 2015
Laguna Phuket Triathlon à Phuket : novembre 2015
Fête des singes à Lopburi : novembre 2015
Silk and Phuk Seow Festival à Khon Kaen : novembre / Décembre 2015
Loy Krathong, festival des lanternes : du 24 au 26 novembre 2015
Yi Peng Festival à Chiang Mai : du 24 au 26 novembre 2015
Anniversaire de Sa Majesté le Roi : 5 décembre 2015
Jour de la Constitution : 10 décembre 2015
Anniversaire du roi : le 5 décembre 2015
Thailand International Balloon Festival à Chiang Mai : décembre 2015
Nouvel An en Thaïlande : du 31 décembre 2015 au 1 janvier 2016
Pimex, Phuket International Boat Show à Phuket : janvier 2016
Festival des fleurs à Chiang Mai : février 2016
Nouvel an chinois : février 2016
Magha Puja : mars 2016
Earth Hour : mars 2016
Jour de la dynastie Chakri : 6 avril 2016
Songkran (Nouvel An bouddhique ou festival des eaux) en Thaïlande : mi-avril 2016
Festival du lâcher de tortues à Phuket : 13 avril 2016
Cricket Week à Phuket : avril 2016
Jour du Couronnement : 5 mai 2016
Visakha Puja : Mai 2016 (pleine lune)
Rune Paradise, marathon international de Phuket : juin 2016
Asalha Puja : Juillet (pleine lune)
Khao Phansa (Festival des bougies) : fin juillet 2015
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
CAMBODGE
Si la semaine de travail plafonne à 44h, en contrepartie, le Cambodge est un des pays les plus gâtés en
nombre de jours fériés… Vingt-six jours fériés annuels parfois donnés en série de trois jours
consécutifs –Nouvel An, Anniversaire du Roi, la Fête des morts locale et la Fête des Eaux, ce qui
permet à la plupart des citadins de rejoindre leur village et leurs familles pour un repos bien mérité.
Ces jours sont marqués par un fort ralentissement des activités commerciales du Royaume car ce sont
toutes les villes qui se mettent à tourner au ralenti…
Journée de la Constitution : 24 septembre 2015
Célébration de Pchum Ben, fête des morts : mi octobre 2015
Jour de commémoration du Roi père Norodom Sihanouk : 15 octobre 2015
Jour des Accords de Paris : 23 octobre 2015
Couronnement du Roi : 29 octobre 2015
Fête de l'indépendance au Cambodge : 9 novembre 2015
Fête de l'eau (Bon Om Touk) : mi-novembre 2015
Journée des droits de l’homme : 10 décembre 2015
Nouvel an international : 1 janvier 2016
Fête nationale au Cambodge : 7 janvier 2016
Jour du Meak Bochea, célébration bouddhiste : février 2016
Festival KaZantip à Sihanoukville : février 2016
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : février 2016
Journée internationale de la femme : 8 mars 2016
Earth Hour : mars 2016
Nouvel An khmer (Bon Chaul Chhnam) au Cambodge : avril 2016
Jour de Visak Bochea : mai 2016
Anniversaire du Bouddha au Vietnam et au Cambodge : 4 mai 2016
Jour du Labour royal - Fête du sillon sacré : 6 mai 2016
Jour du génocide au Cambodge : 9 mai 2016
Fête du travail : 1er mai 2016
Anniversaire du roi Sihamoni : 14 mai 2016
Jour cambodgien et international de l’enfance : 1er juin 2016
Anniversaire de la Reine mère Monique : 18 juin 2016
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
MYANMAR
Nat Festival à Taungbyon (Mandalay) : août 2015
Grande fête du Phaung Daw Oo au lac Inle : octobre 2015
Festival de la pagode Kyaukdawgyi à Mandalay : octobre 2015
Thidingyut Festival (Festival des lumières) : 8 octobre 2015
Festival de la danse d’éléphants à Kyaukse (Mandalay) : octobre 2015
Fête de la pagode à Kyaik-Hti-Yo (au Rocher d'Or) : octobre 2015
Hot Air Balloon Festival à Taunggyi : novembre 2015
Tasaungmone Festival : 6 novembre 2015
Jour national : 16 novembre 2015
Nouvel an Karen : 21 décembre 2015
Nouvel An shan : le 22 novembre 2015
Nouvel an : 1 janvier 2016
Pyatha (Jour de l'indépendance) : 4 janvier 2016
Kachin Manaw Festival à Myikyina : janvier 2016
Naga New Year Festival (Kaing Bi) : Janvier 2016
Fête de l'Union : 12 février 2016
Baw-gyo Festival à Thipaw : février / mars 2016
Fêtes des paysans : mars 2016
Pleine lune de Tabaung : mars 2016
Le jour des forces armées : 27 mars 2016
Earth Hour : mars 2016
Thingyan Festival (Fête de l’eau) : avril 2016
Nouvel an Birman : 17 avril 2016
Fête du travail : 1 mai 2016
Pleine lune de Kasone : mai 2016
Pleine lune de Waso : juillet 2016
Jour des martyrs : 19 juillet 2016
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
JOURS DES MARCHES AU LAC INLE
JOUR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
JAN
A
B
C
D*
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D*
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
FEV
B
C
D*
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C**
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
X
X
X
MARS
E
A
B
C*
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C**
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
AVR
A
B
C*
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B**
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
X
MAI
A
B*
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B**
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
2015 / MOIS
JUIN
JUIL
B*
B*
C
C
D
D
E
E
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
A
A
B**
B**
C
C
D
D
E
E
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
A
A
X
B
AOUT
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B**
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B*
C
SEPT
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A**
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A*
B
C
X
OCT
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A**
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A*
B
C
D
NOV
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E**
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E*
A
B
C
D
X
DEC
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E**
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E*
A
B
C
D
E
A : HEHO (marché animalier) - TAUNG TO (sur la route de Kakku)
B : FLOATING MARKET (Ywama) - TAUNGGYI - AUNG BAN - KYAUK TA LONE
C : MINE THAUK (Côte Est du lac Inle) - PAUNG DAW OO - KYAUK TAING - PWE HLA (sur la
route de Pindaya)
D : KALAW - KHAUNG DAING (côté oust du Lac Inlé) - INN TAIN - SHWE NYAUNG
E : NYAUNG SHWE (marché de la ville) - NAM PAN (le plus large marché à Inlé) – SAGAR –
PINDAYA
* Jour de Pleine lune / ** Jour de Lune noir
NOTE : tous les marchés peuvent avoir lieu un jour d'avance au moment des pleines lunes
Un des marchés les plus authentiques est le marché de la pagode Indein sur les bords du lac mais qui
devient de plus en plus fréquenté. Il faut donc venir très tôt le matin, monter tout de suite à la pagode
pour voir les gens sortir des villages et descendre au marché au milieu des ruines d'anciennes pagodes.
Le marché de Sagar est également toujours très authentique. Il faut vraiment partir très tôt car le trajet
en pirogue est long (2 heures au moins).
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
VIETNAM
Thât-Tich (Fête du sept obscur ou du double sept) : 20 août 2015
Fête nationale : 2 septembre 2015
Fête de Quang Lan (province de Bac Ninh) : du 25 juillet au 4 août 2015
Fête de combat de buffles à Do Son : 21 septembre 2015
Fête de la mi-automne (fête des enfants) : Mi-septembre 2015
Fête du temple Tran à Nam Dinh : septembre 2015
Fête du Double-Neuf à Trung Cuu : octobre 2015
Festival d'automne de la pagode de Keo à Thaï Binh : octobre 2015
Fête des eaux (Or Om Boc) à Sóc Trãng : novembre 2015
Fête du Têt, Nouvel An vietnamien (Têt Nguyên Dán) : janvier 2016
Anniversaire de la fondation du parti communiste vietnamien : 3 février 2016
Chua Huong (Fête de la pagode des parfums) à Huong Son : février 2016
Fête du Têt, Nouvel An vietnamien (Têt Nguyên Dán) au Vietnam : février 2016
Fête de la procession Quan Dam à Dong Ky (province de Bac Ninh) : février 2016
Chua Huong (Fête de la pagode des parfums) à Huong Son : février / mai 2016
Lim Festival ou fête de Hội à Lim (province de Bac Ninh) : mars 2016
Fête du Trang-Nguyên (Premier lauréat) : mars 2016
Earth Hour : mars 2016
Fête de la pagode Thay (province de Ha Tay) : avril 2016
Festival des pêcheurs à Hoi An : avril 2016
Nouvel An khmer au Vietnam : avril 2016
Fête des aliments froids à Têt Han Thuc : avril 2016
Fête de la pagode Thay (province de Ha Tay) : avril 2016
Fête de Bach Dang (province de Quang Ninh) : avril 2016
Fête du village de Van Vi (province de Ha Tay) : avril 2016
Fête de Truong Yen (province de Ninh Binh) : avril 2016
Anniversaire de la prise de Saigon : 30 avril 2016
Fête du lancer de cerfs-volants de Ba Giang (province de Ha Tay) : mai 2016
Anniversaire du Bouddha au Vietnam et au Cambodge : 4 mai 2016
Festival Ba Chua Xu à Chau Doc : juin 2016
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
LAOS
Boun Khao Padabdin (Fête des morts) : Début septembre 2015
Boun Ok Phansa et Boun Xouang Heua au Laos : 27 octobre 2015
Courses de bateaux Boun Ok Phansa sur les berges du Mékong : 27 octobre 2015
Pha That Luang Festival à Vientiane : novembre 2015
Fête nationale (Vanh Saad) : le 2 décembre 2015
Nouvel An hmong : décembre 2015
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : janvier 2016
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : février 2016
Makha Bucha (Magha Puja) à Luang Prabang : mars 2016
Boun Phavet (Fête des monastères) au Laos : février - avril 2016
Pii mai ou Songkran (Nouvel An bouddhiste) : avril 2016
Earth Hour : 28 mars 2016
Nuits de la pleine lune et Mahakhabousa à Wat Phou
à Champassak : octobre 2015 à mai 2016
Toutes les dates mentionnées sont sous réserve de modification.
Nos bureaux à Paris seront exceptionnellement ouverts de 9h à 12h30 et de 14h00 à 17h30 du 27/07/15
au 28/08/15 inclus.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]

Documents pareils