2001 chapter 34 2001 chapitre 34
Transcription
2001 chapter 34 2001 chapitre 34
1 MODIFICATIONS CORRÉLATIVES – PUBLIC TRUSTEE 2001 ch. 34 2001 2001 CHAPTER 34 CHAPITRE 34 An Act to make consequential amendments to certain Acts arising from the enactment of The Public Trustee Amendment Act, 2001 Loi concernant les modifications corrélatives à certaines lois résultant de l’édiction de la loi intitulée The Public Trustee Amendment Act, 2001 1 2 PUBLIC TRUSTEE CONSEQUENTIAL c. 34 2001 2001 CHAPTER 34 An Act to make consequential amendments to certain Acts arising from the enactment of The Public Trustee Amendment Act, 2001 (Assented to June 28, 2001) HER MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of Saskatchewan, enacts as follows: Short title 1 This Act may be cited as The Public Trustee Consequential Amendment Act, 2001. References amended 2(1) Each provision listed in Column 1 of the schedule is amended by striking out “public trustee” or “Public Trustee” wherever either of them appears and in each case substituting “public guardian and trustee”. (2) Each provision listed in Column 2 of the schedule is amended by striking out “The Public Trustee Act” wherever it appears and in each case substituting “The Public Guardian and Trustee Act”. Coming into force 3 This Act comes into force on proclamation. Schedule [Section 2] Act The Administration of Estates Act S.S. 1998, c.A-4.1 2 Column 1 Column 2 4(3) 20(3)(c) 36(3) 40 41 42 43 44 45 46 46 3 MODIFICATIONS CORRÉLATIVES – PUBLIC TRUSTEE 2001 ch. 34 2001 CHAPITRE 34 Loi concernant les modifications corrélatives à certaines lois résultant de l’édiction de la loi intitulée The Public Trustee Amendment Act, 2001 (Sanctionnée le 28 juin 2001) SA MAJESTÉ, sur l’avis et avec le consentement de l’Assemblée législative de la Saskatchewan, édicte : Titre abrégé 1 Loi de 2001 apportant les modifications corrélatives à la loi intitulée The Public Trustee Amendment Act, 2001. Dispositions modifiées 2(1) Chaque disposition énumérée dans la Colonne 1 de l’annexe est modifiée par la suppression des mots « curateur public » partout où ils apparaissent et leur remplacement par les mots « tuteur et curateur public ». (2) Chaque disposition énumérée dans la Colonne 2 de l’annexe est modifiée par la suppression des mots « The Public Trustee Act » partout où ils apparaissent et leur remplacement par les mots « The Public Guardian and Trustee Act ». Entrée en vigueur 3 La présente loi entre en vigueur sur proclamation. Annexe [Article 2] Loi Loi sur l’administration des successions L.S. 1998, ch. A-4,1 3 Colonne 1 Colonne 2 4(3) 20(3)c) 36(3) 40 41 42 43 44 45 46 46 4 c. 34 PUBLIC TRUSTEE CONSEQUENTIAL Loi 2001 Colonne 1 Colonne 2 definition of “public trustee” in 2(1) 31(1)(a)(v) 33(2) 34(5) 35 36(1) definition of “public trustee” in 2(1) 38 The Dependants’ Relief Act, 1996 S.S. 1996, c.D-25.01 9 9(6) The Matrimonial Property Act, 1997 S.S. 1997, c.M-6.11 48 The Victims of Crime Act, 1995 S.S. 1995, c.V-6.011 7(3) The Children’s Law Act, 1997 S.S. 1997, c.C-8.2 4 7(3) 5 2001 MODIFICATIONS CORRÉLATIVES – PUBLIC TRUSTEE Loi ch. 34 Colonne 1 Colonne 2 définition de «curateur public» 2(1) 31(1)a)(v) 33(2) 34(5) 35 36(1) définition de «curateur public» 2(1) 38 Loi de 1996 sur l’aide aux personnes à charge L.S. 1996, ch. D-25,01 9 9(6) Loi de 1997 sur les biens matrimoniaux L.S. 1997, ch. M-6,11 48 Loi de 1995 sur les victimes d’actes criminels L.S. 1995, ch. V-6,011 7(3) Loi de 1997 sur le droit de l’enfance L.S. 1997, ch. C-8,2 5 7(3) 6 c. 34 REGINA, SASKATCHEWAN Printed by the authority of THE QUEEN’S PRINTER Copyright©2001 PUBLIC TRUSTEE CONSEQUENTIAL 6 2001 Imprimé par l’Imprimeur de la Reine pour la Saskatchewan REGINA, (SASKATCHEWAN) ©2001