Molly« Wärmepantoffeln

Transcription

Molly« Wärmepantoffeln
Lernen Sie auch unsere
anderen Produkte kennen
You can also learn about
our other products here
• Traubenkernkissen
• Getreidekissen
• Kirschkernkissen
• Aromakissen
• Johannisbeerkern­kissen
• Granatapfelkernkissen
• Holunderbeerkernkissen
• Ingwerkissen
• Rücken-Wärmegürtel
• Moor-Wärmekissen
• Grape seed pad
• Grain pad
• Cherry stone pad
• Aroma pad
• Currant seed pad
• Pomegranate seed pad
• Elderberry seed pad
• Ginger pad
• Back-warmth belt
• Mud heating pad
Faites connaissance
également avec nos
autres produits
Leert u ool onze
andere kennen
• Coussin avec pépins de raisin
• Coussin de céréales
• Coussin avec noyaux de cerises
• Coussin aromatiques
• Coussin à pépins de groseilles
• Coussin à pépins de grenades
• Coussin à pépins de sureau
• Coussin gingembre
• Ceinture lombaire à réchauffer
• Coussin de boue
Werkmeister GmbH + Co. KG
Eschweger Straße 10 • D-37281 Wanfried
Fon +49 (0) 5655 9899-0
[email protected]
Fax +49 (0) 5655 9899-22
www.werkmeister-gmbh.de
QM-Zertifiziert nach DIN EN ISO 13485
70628/Stand 03.02.12
• Druivenpittenkussen
• Granenkussen
• Kersenpittenkussen
• Aromakussen
• Aalbessenpitjeskussen
• Granatappelpitten­kussen
• Vlierbessenpittenkussen
• Gemberkussen
• Rug-warmtegordel
• Modder warmtekussen
800 Watt
ca. 90 Sek.
100 °C
ca. 10 Min.
• Gebrauchsanweisung
• Instruction for use
• Mode d’emploi
• Gebruiksaanwijzing
»Molly« Wärmepantoffeln
»Molly« Warming slippers
»Molly« Chaussons chauffants
»Molly« Warmte pantoffels
Indikationen
Indications
Indication
Aanwijzingen
• Wärmemassage und
müder, kalter Füße
Entspannung
Nicht anwenden bei arteriellen Durch­blutungs­störungen,
Herz-/Kreis­lauferkrankungen, Diabetes oder Empfindungsstörungen. Sollten Sie Zweifel
haben, fragen Sie bitte vor der Anwendung Ihren Arzt.
Anwendungshinweise
In der Mikrowelle
Je nach Leistung der Mikrowelle die
Pantoffeln ca. 90 Sekunden bei 800 Watt
erwärmen.
Im Backofen
Bei 100 °C die Pantoffeln ca. 10 Minuten
erwärmen. Beim Erwärmen immer ein
Backpapier unterlegen, um eine Beschädigung der Pantoffeln zu vermeiden.
Um die Pantoffeln vor Verschmutzungen
zu schützen, sollten Sie diese beim Erwärmen in den mitgelieferten Schuhbeutel
stecken.
Um den Feuchtigkeitshaushalt aus­­­­­
zu­gleichen, sollten Sie nach ca. 10
Erwärmungen eine Tasse Wasser mit in
die ­Mikrowelle oder den Backofen stellen.
Wichtige Hinweise
• Verfügt Ihre Mikrowelle über einen
Dreh­teller, achten Sie darauf, dass dieser
sich frei dreht.
• Lassen Sie die Pantoffeln beim Erwärmen nicht unbeobachtet. Bei Überhitzung können die Körner beschädigt
werden und die Pantoffeln anbrennen.
• Zum Schutz vor Verbrennungen bitte
die Temperatur vor dem Anziehen prüfen.
• Die Pantoffeln verfügen zwar über
rutschhemmende Leder-Pads an der
Sohle, sind aber nur bedingt zum Gehen
geeignet.
•Bei Nichtbeachtung dieser Gebrauchs­
anweisung oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch erlischt unsere
Gewähr­leistung!
Materialien/Füllung
• Bezug: Fusselfreies Polar-Fleece
• Füllung: 100 % Hirse-Lavendel
• Sohle: Leder-Pads
Pflege- und Waschhinweise
• Um ein Anfaulen der Körnerfüllung
zu vermeiden, die Pantoffeln nach
Gebrauch immer trocken lagern.
• Die Pantoffeln sind nicht waschbar,
allerdings kann die Oberfläche bei
Bedarf mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
• Heat massage and relaxation of cold,
tired feet
Do not use for arterial circulatory
problems,
cardiovascular
diseases,
diabetes and acroparaesthesia. Should
you have any questions or queries, please
consult your doctor before use.
Instructions for use
In the microwave
Depending on your microwave‘s power
heat the slippers for 90 seconds at 800
watt.
In the oven
Please heat the slippers for 10 minutes
at 100 °C. When heating, place a sheet of
baking paper underneath at all times to
avoid damage to the slippers.
In order to prevent the slippers from
soiling, they should be placed in the shoe
bag provided during heating.
After the cushion has been heated 10
times, place a cup of water in the microwave or oven with the cushion to prevent
it from drying out.
Important safety instructions
• If your microwave has a rotary plate,
please ensure that it can turn freely.
• Do not leave the slippers unattended
when heating. Overheating can damaged the grains and the slippers to burn.
• Before putting on the slippers, always
check first that they are not too hot.
• The slippers are provided with anti-slip
leather pads, but are only suitable for
limited walking use.
• In the case of failure to observe these
instructions for use or improper use,
our warranty shall be considered void!
Material/Filling
• Outer material: polar fleece, lint-free
• Filling: 100 % natural millet-lavender
mixture
• Soles with genuine leather pads
Care and cleaning instructions
• In order to prevent the contents from
going bad, always store the slippers in a
dry place after use.
• Although the slippers are not washable,
their surface may be wiped with a damp
cloth.
• Tout le pied est réchauffé et l’irrigation
sanguine augmentée
Remarques importantes
Selon la puissance du micro-ondes pour
réchauffez les chaussons en 90 secondes
à 800 watts.
• Si votre micro-ondes est équipé d’un
plateau tournant, veillez à ce que le
plateau puisse tourner librement.
• Ne pas laisser les chaussons sans surveillance pendant le réchauffage. En cas
de surchauffe, le graines rompre et les
chaussons peut prendre feu.
• Pour éviter les brûlures, vérifiez la
température avant de les enfiler.
• Bien que les chaussons aient des semelles antidérapantes, ils ne sont pas
conçus pour la marche.
• Le non respect de ces instructions ou
une mauvaise utilisation du produit
annulent sa garantie!
Dans le four
Matière/Remplissage
Ne pas utiliser dans troubles de la circulation artérielle, problèmes circulatoires,
maladies cardio-vasculaires, diabète,
troubles de la sensibilité. En cas de doute,
veuillez consulter votre médecin avant
toute utilisation.
Mode d’emploi
Au four micro-ondes
Réchauffez les chaussons à 100 °C,
pendant environ 10 minutes. Lors du
réchauffage, mettez toujours une feuille de papier sulfurisé sous les chaussons
pour éviter de les endommager.
• Extérieur: Polaire, peluches
• Remplissage: 100 % mélange naturel de
lavande et graines de lin
• Semelle: cuir coussinets
Pour protéger les chaussons de la saleté
lors du réchauffage, vous devez mettre les
chaussons dans le sac fourni.
• Pour éviter la moisissure du remplissage en grains, les chaussons doivent être
séchés après chaque utilisation, avant
de les ranger.
• Les chaussons ne sont pas lavables.
Cependant, la surface peut être nettoyée avec un chiffon humide, si besoin.
Pour conserver l‘humidité nécessaire,
vous devez mettre une tasse d‘eau dans
le four micro-ondes ou le four traditionnel
environ tous les 10 réchauffages.
Entretien et conseil de lavage
• Warmtemassage en ontspanning van
vermoeide, koude voeten
Niet gebruiken bij weefsel- /slagaderlijke bloedvatenvernauwing, hart- /
vaatziekten, Diabetici (Suikerziekte),
neuropathien. Bij twijfel over het gebruik,
raadpleeg uw arts!
Verwarmen
In de Magnetron
Afhankelijk van het vermogen van de
magnetron en de grootte van het
pantoffels ca. 90 seconden bij 600 watt
verwarmen.
In de bakoven
Bij 100 °C de pantoffels ca. 10 minuten
verwarmen. Bij het verwarmen altijd bakpapier eronder leggen, om beschadiging
van de pantoffels te voorkomen.
Om te voorkomen dat de pantoffels vuil
worden, deze voor het verwarmen in de
bijgeleverde schoenenzak stoppen.
Om de vochtigheidsgraad op peil te
houden, moet na ca. 10 maal verhitten
een kop water in de magnetron of oven
mee verwarmd worden.
Waarschuwing
• Is in de magnetron een draaischijf zo
moet u opletten, dat deze vrij draait.
•Laat het warmte pantoffels tijdens het
verwarmen niet onbeheerd. Bij oververhitting kan de graan en het pantoffels
verbranden.
• Om verbrandingen te voorkomen de
temperatuur van de pantoffels voor het
gebruik controleren.
• De pantoffels beschikken weliswaar
over glijvaste leren pads aan de zolen,
zijn echter alleen bedoeld om er beperkt
op te lopen.
• Bij het niet opvolgen van deze
gebruiksaanwijzing of ondoelmatig
gebruik vervalt onze garantie!
Materiaal/Vullingen
• Buitenkant:
magnetron
geschickt,
Polar-Fleece, pluisvrij
• Vullingen: 100 % natuurlijke lijnzaadlavendel-mengsel
• Zool: Leer Pads
Verzorging
• Om bederf van de korrelvulling te vermijden, de pantoffels na gebruik altijd
droog bewaren.
• De pantoffels zijn niet wasbaar, het
oppervlak kan echter zo nodig met een
vochtige doek afgenomen worden.

Documents pareils