Molly« Wärmepantoffeln
Transcription
Molly« Wärmepantoffeln
Lernen Sie auch unsere anderen Produkte kennen You can also learn about our other products here • Traubenkernkissen • Getreidekissen • Kirschkernkissen • Aromakissen • Johannisbeerkernkissen • Granatapfelkernkissen • Holunderbeerkernkissen • Ingwerkissen • Rücken-Wärmegürtel • Moor-Wärmekissen • Grape seed pad • Grain pad • Cherry stone pad • Aroma pad • Currant seed pad • Pomegranate seed pad • Elderberry seed pad • Ginger pad • Back-warmth belt • Mud heating pad Faites connaissance également avec nos autres produits Leert u ool onze andere kennen • Coussin avec pépins de raisin • Coussin de céréales • Coussin avec noyaux de cerises • Coussin aromatiques • Coussin à pépins de groseilles • Coussin à pépins de grenades • Coussin à pépins de sureau • Coussin gingembre • Ceinture lombaire à réchauffer • Coussin de boue Werkmeister GmbH + Co. KG Eschweger Straße 10 • D-37281 Wanfried Fon +49 (0) 5655 9899-0 [email protected] Fax +49 (0) 5655 9899-22 www.werkmeister-gmbh.de QM-Zertifiziert nach DIN EN ISO 13485 70628/Stand 03.02.12 • Druivenpittenkussen • Granenkussen • Kersenpittenkussen • Aromakussen • Aalbessenpitjeskussen • Granatappelpittenkussen • Vlierbessenpittenkussen • Gemberkussen • Rug-warmtegordel • Modder warmtekussen 800 Watt ca. 90 Sek. 100 °C ca. 10 Min. • Gebrauchsanweisung • Instruction for use • Mode d’emploi • Gebruiksaanwijzing »Molly« Wärmepantoffeln »Molly« Warming slippers »Molly« Chaussons chauffants »Molly« Warmte pantoffels Indikationen Indications Indication Aanwijzingen • Wärmemassage und müder, kalter Füße Entspannung Nicht anwenden bei arteriellen Durchblutungsstörungen, Herz-/Kreislauferkrankungen, Diabetes oder Empfindungsstörungen. Sollten Sie Zweifel haben, fragen Sie bitte vor der Anwendung Ihren Arzt. Anwendungshinweise In der Mikrowelle Je nach Leistung der Mikrowelle die Pantoffeln ca. 90 Sekunden bei 800 Watt erwärmen. Im Backofen Bei 100 °C die Pantoffeln ca. 10 Minuten erwärmen. Beim Erwärmen immer ein Backpapier unterlegen, um eine Beschädigung der Pantoffeln zu vermeiden. Um die Pantoffeln vor Verschmutzungen zu schützen, sollten Sie diese beim Erwärmen in den mitgelieferten Schuhbeutel stecken. Um den Feuchtigkeitshaushalt aus zugleichen, sollten Sie nach ca. 10 Erwärmungen eine Tasse Wasser mit in die Mikrowelle oder den Backofen stellen. Wichtige Hinweise • Verfügt Ihre Mikrowelle über einen Drehteller, achten Sie darauf, dass dieser sich frei dreht. • Lassen Sie die Pantoffeln beim Erwärmen nicht unbeobachtet. Bei Überhitzung können die Körner beschädigt werden und die Pantoffeln anbrennen. • Zum Schutz vor Verbrennungen bitte die Temperatur vor dem Anziehen prüfen. • Die Pantoffeln verfügen zwar über rutschhemmende Leder-Pads an der Sohle, sind aber nur bedingt zum Gehen geeignet. •Bei Nichtbeachtung dieser Gebrauchs anweisung oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch erlischt unsere Gewährleistung! Materialien/Füllung • Bezug: Fusselfreies Polar-Fleece • Füllung: 100 % Hirse-Lavendel • Sohle: Leder-Pads Pflege- und Waschhinweise • Um ein Anfaulen der Körnerfüllung zu vermeiden, die Pantoffeln nach Gebrauch immer trocken lagern. • Die Pantoffeln sind nicht waschbar, allerdings kann die Oberfläche bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. • Heat massage and relaxation of cold, tired feet Do not use for arterial circulatory problems, cardiovascular diseases, diabetes and acroparaesthesia. Should you have any questions or queries, please consult your doctor before use. Instructions for use In the microwave Depending on your microwave‘s power heat the slippers for 90 seconds at 800 watt. In the oven Please heat the slippers for 10 minutes at 100 °C. When heating, place a sheet of baking paper underneath at all times to avoid damage to the slippers. In order to prevent the slippers from soiling, they should be placed in the shoe bag provided during heating. After the cushion has been heated 10 times, place a cup of water in the microwave or oven with the cushion to prevent it from drying out. Important safety instructions • If your microwave has a rotary plate, please ensure that it can turn freely. • Do not leave the slippers unattended when heating. Overheating can damaged the grains and the slippers to burn. • Before putting on the slippers, always check first that they are not too hot. • The slippers are provided with anti-slip leather pads, but are only suitable for limited walking use. • In the case of failure to observe these instructions for use or improper use, our warranty shall be considered void! Material/Filling • Outer material: polar fleece, lint-free • Filling: 100 % natural millet-lavender mixture • Soles with genuine leather pads Care and cleaning instructions • In order to prevent the contents from going bad, always store the slippers in a dry place after use. • Although the slippers are not washable, their surface may be wiped with a damp cloth. • Tout le pied est réchauffé et l’irrigation sanguine augmentée Remarques importantes Selon la puissance du micro-ondes pour réchauffez les chaussons en 90 secondes à 800 watts. • Si votre micro-ondes est équipé d’un plateau tournant, veillez à ce que le plateau puisse tourner librement. • Ne pas laisser les chaussons sans surveillance pendant le réchauffage. En cas de surchauffe, le graines rompre et les chaussons peut prendre feu. • Pour éviter les brûlures, vérifiez la température avant de les enfiler. • Bien que les chaussons aient des semelles antidérapantes, ils ne sont pas conçus pour la marche. • Le non respect de ces instructions ou une mauvaise utilisation du produit annulent sa garantie! Dans le four Matière/Remplissage Ne pas utiliser dans troubles de la circulation artérielle, problèmes circulatoires, maladies cardio-vasculaires, diabète, troubles de la sensibilité. En cas de doute, veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation. Mode d’emploi Au four micro-ondes Réchauffez les chaussons à 100 °C, pendant environ 10 minutes. Lors du réchauffage, mettez toujours une feuille de papier sulfurisé sous les chaussons pour éviter de les endommager. • Extérieur: Polaire, peluches • Remplissage: 100 % mélange naturel de lavande et graines de lin • Semelle: cuir coussinets Pour protéger les chaussons de la saleté lors du réchauffage, vous devez mettre les chaussons dans le sac fourni. • Pour éviter la moisissure du remplissage en grains, les chaussons doivent être séchés après chaque utilisation, avant de les ranger. • Les chaussons ne sont pas lavables. Cependant, la surface peut être nettoyée avec un chiffon humide, si besoin. Pour conserver l‘humidité nécessaire, vous devez mettre une tasse d‘eau dans le four micro-ondes ou le four traditionnel environ tous les 10 réchauffages. Entretien et conseil de lavage • Warmtemassage en ontspanning van vermoeide, koude voeten Niet gebruiken bij weefsel- /slagaderlijke bloedvatenvernauwing, hart- / vaatziekten, Diabetici (Suikerziekte), neuropathien. Bij twijfel over het gebruik, raadpleeg uw arts! Verwarmen In de Magnetron Afhankelijk van het vermogen van de magnetron en de grootte van het pantoffels ca. 90 seconden bij 600 watt verwarmen. In de bakoven Bij 100 °C de pantoffels ca. 10 minuten verwarmen. Bij het verwarmen altijd bakpapier eronder leggen, om beschadiging van de pantoffels te voorkomen. Om te voorkomen dat de pantoffels vuil worden, deze voor het verwarmen in de bijgeleverde schoenenzak stoppen. Om de vochtigheidsgraad op peil te houden, moet na ca. 10 maal verhitten een kop water in de magnetron of oven mee verwarmd worden. Waarschuwing • Is in de magnetron een draaischijf zo moet u opletten, dat deze vrij draait. •Laat het warmte pantoffels tijdens het verwarmen niet onbeheerd. Bij oververhitting kan de graan en het pantoffels verbranden. • Om verbrandingen te voorkomen de temperatuur van de pantoffels voor het gebruik controleren. • De pantoffels beschikken weliswaar over glijvaste leren pads aan de zolen, zijn echter alleen bedoeld om er beperkt op te lopen. • Bij het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing of ondoelmatig gebruik vervalt onze garantie! Materiaal/Vullingen • Buitenkant: magnetron geschickt, Polar-Fleece, pluisvrij • Vullingen: 100 % natuurlijke lijnzaadlavendel-mengsel • Zool: Leer Pads Verzorging • Om bederf van de korrelvulling te vermijden, de pantoffels na gebruik altijd droog bewaren. • De pantoffels zijn niet wasbaar, het oppervlak kan echter zo nodig met een vochtige doek afgenomen worden.