Poutres D`Alimentation Ponta

Transcription

Poutres D`Alimentation Ponta
MT-4159-2007
La passerelle vers des soins
plus efficaces
POUTRES
D’ALIMENTATION
PONTA
02 |
POUTRES D’ALIMENTATION PONTA
MT-3987-2007
MT-3965-2007
MT-3978-2007
MT-4056-2007
Plus flexible
Associer la flexibilité à l’optimisation des soins
Aujourd’hui, les environnements de réani­
mation sont de plus en plus complexes et
nécessitent de prodiguer des soins de
qualité aussi efficacement que possible.
Dans le même temps, les budgets des
hôpitaux diminuent. Il est donc très important de trouver une solution économique
tout en ayant une grande flexibilité dans
l’organisation de l‘environnement de soins.
Des innovations constantes
Nos produits reposent sur l’héritage d’un
siècle d’expérience en technologie médicale, dont plus de 50 ans d’expérience en
systèmes de gaz médicaux et en systèmes
d’alimentation. Avec des innovations vérita­
blement remarquables et des milliers de
poutres vendues, Dräger Medical propose
maintenant un niveau de performance élevé.
–1958 U
nités d’alimentations
plafonnières
–1975 Systèmes d’alimentation pour
appareils d’anesthésie
–1986 Systèmes de poutres
–1995 C
oncept « Gemina » de gaine
technique verticale
–1997 Le chemin de câbles breveté
« Ponta E/S » permet de placer
les gaz médicaux, l’électricité et
le matériel informatique à hauteur
des utilisateurs, même avec une
poutre
–2004 « MediaDocking », connexion en
un seul geste des gaz, de l’électricité et du matériel informatique
entre les appareils médicaux et
les unités d’alimentation
–2005 C
ode couleur pour repérer plus
facilement les fonctions de
contrôle : pour un
positionnement rapide et intuitif
des unités d‘alimentation
Éclairage direct
| 03
D-1266-2009
D-1265-2009
D-1264-2009
POUTRES D’ALIMENTATION PONTA
Éclairage indirect
Éclairage nocturne
Une approche des soins de réanimation plus pratique
Les systèmes de poutres Dräger Medical sont
connus pour
–l’accès tout autour du patient
–la conception ergonomique de la zone de soins
–le positionnement facile des appareils médicaux
–l’accès direct au gaz, à l’électricité et au
matériel informatique
–l’éclairage intégré
–la conception esthétique et ergonomique, qui
aide en outre à améliorer l’hygiène et la sécurité
La toute dernière génération de système de
poutre Ponta rassemble trois systèmes qui étaient
auparavant séparés et permet de répondre plus
efficacement aux besoins thérapeutiques et de
flux de travail de chacun, aussi bien en réanima­
tion adulte, pédiatrique et néonatale, qu’aux soins
intensifs, et en salle de réveil.
flexibilité de mouvements
accès tout autour du
patient
MT-465-2008
–L’association de plusieurs longueurs de poutres
et types de chariots roulants permet d’optimiser
la zone de soins et d’améliorer l’efficacité du
processus
–Une conception entièrement fermée aide à
prévenir l’accumulation de poussière et
facilite le nettoyage
–L’éclairage intégré est spécialement conçu
pour répondre aux besoins propres des
patients et à ceux des soignants
faible encombrement
du poste de travail
04 |
POUTRES D’ALIMENTATION PONTA
Polyvalence
Relier les professionnels cliniques à un environnement de soins
plus efficace
Poste de travail C - nacelle
MT-466-2008
Poste de travail C - tube centré
Les postes de travail type C
sont conçus pour maximiser
l‘occupation de l‘espace. Le
chariot de roulement et les
tubes de support sont très fins
et les appareils médicaux peu­
vent être placés n’importe où le
long de la poutre. Les alimentations de gaz, d’électricité et du
matériel informatique se trou­
vent sur la poutre.
Conçue pour s’adapter aux pratiques de
travail des soignants
Prodiguer des soins à des patients de
plus en plus critiques peut représenter un
véritable défi pour les soignants. C’est
pourquoi il est si utile que la zone de soins
soit organisée de haut en bas.
–Différents types chariots roulants, de
boîtiers et de colonnes d‘alimentation
peuvent être associés pour fournir un
grand nombre de configurations différentes du poste de travail
–Le positionnement vertical de l’équipement
permet d’accéder librement au patient
–­Le système de rail offre un mouvement
défini, sûr et facile le long de la poutre
–Tous les systèmes Ponta sont équipés
de freins pouvant être activés d’une
seule main
05 |
POUTRES D’ALIMENTATION PONTA
Un système de pointe ...
Poste de travail E – colonne Movita
Poste de travail E – boîtier Movita
Les postes de travail de type E
permettent de placer les
alimentations en gaz médicaux,
en électricité et du matériel
informatique à la hauteur des
utilisateurs : directement sur la
colonne ou le boîtier. Le bran­
chement des équipements est
ainsi plus facile et vous économisez un temps précieux pendant le transport ou dans les
situations critiques.
D’autres alimentations peuvent
se trouver sur la poutre. Un frein
pneumatique évite tout mouvement involontaire.
Conçue pour fonctionner en harmonie
avec son environnement
La diversité des systèmes d’éclairage
permet d’adapter l’éclairement selon les
besoins. Le nettoyage peut être réalisé à
tout moment, qu‘un patient soit présent ou
non, ce qui permet d’accélérer le processus
d’admission et de sortie des soins intensifs.
De plus, tous les systèmes sont hermé­
tiques pour faciliter le nettoyage.
–L’éclairage indirect et non éblouissant
créé une atmosphère agréable pour les
patients, les soignants et les visiteurs
–L’éclairage direct permet de lire confor-
tablement et offre une source lumineuse de
grande qualité pour les examens
–L’éclairage nocturne permet aux soignants de
travailler sans interrompre le sommeil du
patient
–La version colorée des terminaux (en option)
améliorent le confort de la chambre du patient
POUTRES D’ALIMENTATION PONTA
| 06
... pour les soignants, les patients et les visiteurs
Poste de travail S - colonne Agilatube
Poste de travail S - colonne Agila
L’option H permet d’acheminer les gaz,
l’électricité et les câbles du matériel informatique à travers des conduites externes.
Cette option est disponible pour les postes
de travail de types E et S.
MT-468-2008
Les postes de travail de type S
optimisent la flexibilité du positionnement en intégrant un bras
rotatif. Cela permet de placer le
poste de travail à côté ou à la
tête du lit. Le chariot roulant et
le bras possèdent tous deux un
frein pneumatique. Comme avec
le poste de travail de type E, les
alimentations de gaz médical,
d’électricité et du matériel informatique se trouvent à la hauteur
des utilisateurs : directement sur
les terminaux, et d’autres ali­
mentations peuvent être placées
sur la poutre.
07 |
POUTRES D’ALIMENTATION PONTA
MT-467-2008
Plus économique
Concevoir une solution durable
Conception économique
Un vaste portefeuille d’accessoires, les dif­
férentes poutres, les chariots roulants et les
terminaux sont combinés pour réaliser une
solution adaptée aux exigences de conception et au budget de chaque client.
–Le nombre limité de composants de
montage permet une installation rapide
et simple
–Les coûts associés au déménagement
de services existants ou à la création
de sous-structures peuvent être évités
grâce au positionnement variable des
fixations plafonnières
Protection des investissements prouvée
–Durabilité grâce aux niveaux de qualité
élevés des équipements Dräger
–L’utilisation d’accessoires standard
permettant de s’adapter simplement
aux besoins changeants
–Le système de poutre Ponta libère de
l’espace plafonnier pour les installa-
tions à venir, comme les systèmes de
levage des patients et les systèmes
d‘info-divertissement
–La Ponta est prise en charge par le
support DrägerService®, qui permet
de réduire le temps d’arrêt, d’optimiser
la durée de vie de l’équipement et de
réduire les coûts d’exploitation
08 |
POUTRES D’ALIMENTATION PONTA
DONNÉES TECHNIQUES
Fixation plafonnière
Chevilles et tubes de suspension
Couple au niveau plafonnier
Tubes de suspension
Longueurs disponibles
Diamètre
Capacité charge
1500, 2000 mm
110 mm
250 kg chacun
Peuvent être raccourcies sur demande
Poutre d’alimentation
Hauteur de dégagement recommandée
(sous le côté de la poutre jusqu’au sol) Longueurs de poutres
Largeur de poutre
Épaisseur de poutre
Poids de la poutre
Couleur de la poutre
Couleur de la plaque sur laquelle
sont fixées les alimentations
Longueur des capots d’extrémités de poutre
Chariot roulant type C (alimentations dans la poutre)
Chariot roulant type E (alimentations sur le terminal)
Chariot roulant type S (alimentations sur le terminal)
2200, 2800, 3100, 3500 mm
588 mm
212 mm
Type C/H
Type E/S
NCS-S-0500 N : blanc
Aluminium anodisé, NCS-S-0500 N, bleu Munsell de
Dräger ou en fonction de la Gamme de couleurs3),
autres couleurs sur demande
121 mm chacun
1800 - 2000 mm
2100 mm1)
2350 mm1)
Longueurs personnalisées disponibles sur demande
Chariots roulants type C
Capacité charge
Sous chaque chariot roulant Rail standard
À l’avant du chariot roulant Capacité de charge du rail
10 kg
Déplacement linéaire
Longueur complète de la ou des poutres
Freinage
Mécanique
Charge maximale4)
Tube centré Nacelle
Rotation
Nacelle
Chariot roulants type E
Déplacement linéaire
Depuis le point central (positionné selon les besoins)
Freinage
Charge maximale4)
Terminal Agila
Terminal Movita
Si les alimentations se trouvent dans la poutre, une hauteur de dégagement est nécessaire pour que l’utilisation soit ergonomique !
Lorsque plusieurs chariots roulants sont utilisés, utilisez la valeur maximale
Voir la brochure « Gamme de couleurs » Dräger, référence : 90 50 361
4) Charge maximale pouvant être transportée sur le boîtier ou la colonne d’alimentation
1)
2)
3)
1100 Nm max par tube de suspension
25,5 kg/m2)
28 kg/m2)
Revêtement poudré
Revêtement poudré
150 kg
25 × 10 × 294 mm
Pour les déplacements linéaires et
pour la rotation des supports
60 kg
130 kg
170°
±550 mm (total 1100 mm au total)
Pneumatique/À frictionPour les déplacements
linéaires / Au niveau du terminal
120 kg
120 kg
POUTRES D’ALIMENTATION PONTA
| 09
DONNÉES TECHNIQUES
Chariot roulant type S
Déplacement linéaire
Depuis le point central (positionné selon les besoins)
Freinage
Pneumatique/Pneumatique/À friction
Charge maximale4)
Terminal Agila
Charge maximale4)
Terminal Movita
Rotation
Bras pivotant
Longueur
Bras pivotant
±550 mm (total 1100 mm)
Pour les déplacements linéaires /
Au niveau du Bras / Au niveau du terminal
100 kg
100 kg
330°
400 mm
Systèmes d’éclairage
Éclairage indirect
Ampoules
Commandes
Éclairage de lecture/examen
Ampoules
Commandes
Éclairage nocturn
Ampoules
Commandes
Conformément à la norme DIN EN 12464-1
(standard) En haut de la poutre, couvercle amovible
2 ou 3 tubes fluorescents de 54 W
Interrupteur ou variateur (rotatif ou tactile)
(en option) Sur la face avant de la poutre, couvercle amovible
2 tubes fluorescents de 24 W
Interrupteur ou variateur (rotatif ou tactile)
(en option) Sur la face supérieure de la poutre, couvercle amovible
1 × 7 W
Interrupteur
Données permettant de planifier le logiciel sur demande
100-127 V, 220-240 V, 50-60 Hz
Selon les besoins
Selon les besoins
100-127 V, 220-240 V, 50-60 Hz
Unités d’alimentation
Poutre
Boîtier/colonne Agila
Boîtier/colonne Movita
Gaz, électricité, matériel informatique, etc.
Max. : 74 prises (Ponta C 3500 mm)
Max. : 51 prises (colonne Agila de 1500 mm)
Max. : 102 prises (colonne Movita de 1500 mm)
Selon les besoins
Voir « Caractéristiques techniques du produit_Ponta »
Voir « Caractéristiques techniques du produit_Agila »
Voir « Caractéristiques techniques du produit_Movita »
Normes
Conforme à la directive relative MDD 93/42/CEE
aux dispositifs médicaux
Dispositifs électromédicaux
DIN EN 60601 – 1
Dispositifs électromédicaux
DIN EN 60601-1-2
Unités d’alimentation médicale
DIN EN ISO 11197
Analyse des risques – produits médicaux EN ISO 14071
Code UMDNS
18-046
Conditions ambiantes
En fonctionnement
Température
De +5 °C à +40 °C
Humidité relative
< 100 %
Instructions d’installation, anglais
Catalogue, anglais Composants du poste de travail pour unités d’alimentation
4)
Charge maximale pouvant être transportée sur le boîtier ou la colonne d’alimentation
Selon les besoins
100-127 V, 220-240 V, 50-60 Hz
2 possibilités pour les poutres > 2200 mm
Classe II b
Pendant le stockage
De - 20 °C à + 60 °C
< 100 %
90 39 161
90 48 440
Destination : Professionnels de Santé
Classe du dispositif médical : IIb
Organisme notifié : TÜV SÜD Product Service GmbH
Information pour le bon usage du dispositif médical :
Merci de prendre impérativement connaissance des instructions
disponibles dans la notice d’utilisation du produit.
Date de réalisation : juin 2015
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Allemagne
www.draeger.com
Fabricant :
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Allemagne
BELGIQUE
FRANCE
SUISSE
Dräger Belgium N.V.
Heide 10
1780 Wemmel
Tel +32 2 462 62 11
Fax +32 2 462 52 40
[email protected]
Dräger Médical S.A.S.
Parc de Haute Technologie
d’Antony 2
25, rue Georges Besse
92182 Antony Cedex
Tel +33 1 46 11 56 00
Fax +33 1 40 96 97 20
[email protected]
Dräger Schweiz AG
Waldeggstrasse 30
3097 Liebefeld
Tel +41 58 748 74 74
Fax+41 58 748 74 01
[email protected]
CANADA
Trouvez votre représentant
commercial régional sur :
www.draeger.com/contact
Draeger Medical Canada Inc.
2425 Skymark Avenue, Unit 1
Mississauga, Ontario, L4W 4Y6
Tel +1 905 212 6600
Toll-free +1 866 343 2273
Fax +1 905 212 6601
[email protected]
RÉGION MOYEN-ORIENT, AFRIQUE
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Branch Office
P.O. Box 505108
Dubai, Emirats Arabes Unis
Tel +971 4 4294 600
Fax+971 4 4294 699
[email protected]
90 51 749 | 15.06-4 | Communications & Sales Marketing | PP | PR | LE | Printed in Germany | Papier sans chlore, non polluant | Sous réserve de modifications | © 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA
SIÈGE

Documents pareils