Aufzugsschacht-Entlüftungsklappen Clapet d`aération pour

Transcription

Aufzugsschacht-Entlüftungsklappen Clapet d`aération pour
Prinzipschema
Schéma de principe
Schema di principio
Anschlussschema
Schéma de câblage
Schema di cablaggio
L
N
PE
L
auto
auf
auf
ouvert
aperto
auf
ouvert
aperto
Entlüftung
Mode d'extraction
Modo d'estrazione
4...10K
4
2
auto
Haupteingangsebene
Drehschalter UP
[Feller Nr. 7411.FMI.LI.D.33]
Montagehöhe: 160cm
Beschriftung: auf | auto
Au niveau de l'entrée principale
Interrupteur rotatif UP
[Feller Nr. 7411.FMI.LI.F.33]
à hauteur de 160cm
marquage: ouvrir | auto
A livello d'entrata principale
Commutatore rotatorio UP
[Feller Nr. 7411.FMI.LI.I.33]
al altezza di 160cm
marcatura: aperto | auto
auto
Maschinenraum
Drehschalter AP
[Feller Nr. 7411.FX.54.LI.D.33]
Beschriftung: auf | auto
Dans le local des machines
Interrupteur rotatif AP
[Feller Nr. 7411.FX.54.LI.F.33]
marquage: ouvrir | auto
In locale di macchina
Commutatore rotatorio AP
[Feller Nr. 7411.FX.54.LI.I.33]
marcatura: aperto | auto
Liftschacht
Thermostat
[Trafag Nr. 650.2404.402.19]
Cage d’ascenseur
Thermostat du local
[Trafag Nr. 650.2404.402.19]
Gabbia d'ascensore
Termostato del locale
[Trafag Nr. 650.2404.402.19]
Klappenantrieb
mit Federrücklauf
stromlos – offen
Servomoteur de clapet
avec ressort de rappel
sans courant – ouvert
Attuatori di valvola
con ritorno a molla
senza corrente – aperto
Spannung Typ
AC/DC 24V LF24
AC 230V
LF230
Voltage
AC/DC 24V
AC 230V
Tensione
AC/DC 24V
AC 230V
1
4
°C
2
Temp
[°C]
25°... 35°C
1
2
M
Type
LF24
LF230
Tipo
LF24
LF230
°C
4
2
2
1
1
DFI_SE_001_0307
N
M
IG-BSK
Interessensgemeinschaft
Brandschutz- und Entrauchungs-Systeme
www.ig-bsk.ch • [email protected]
Aufzugsschacht-Entlüftungsklappen
Clapet d'aération pour la cage d'ascenseur
Valvola d'aerazione per la gabbia d'ascensore

Documents pareils