vertigo - France air

Transcription

vertigo - France air
NOTICE TECHNIQUE
VERTIGO ®
Juin 2008
SOMMAIRE
1- APPLICATIONS ET FONCTIONNEMENT
3
1.1- Objet
3
1.2- Avantages
3
1.3- Caractéristiques générales
3
1.4- Principe de fonctionnement d’un cyclone VERTIGO
1.5- Principe d’installation du cyclone VERTIGO
4
®
5
®
1.5.1- Fonctionnement en boucle fermée
5
1.5.2- Fonctionnement en boucle ouverte
6
2- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
7
2.1- Mise en œuvre
7
2.2- Données générales
7
2.3- Encombrements
9
2.4- Option CIP
10
2.4.1- Ensemble de lavage
10
2.4.2- Localisation de la Buse de lavage dans le fond du VERTIGO
10
2.4.3- Boitier électrique avec automate pour pilotage lavage automatique
11
3- MISE EN SERVICE ET MAINTENANCE
12
3.1- Mise en service
12
3.2- Fiche de maintenance
12
3.3- Fiche de dépannage
12
2/14
Juin 2008 _ NT 1191 A
1-APPLICATIONS ET FONCTIONNEMENT
1.1- Application
Les caissons cycloniques VERTIGO ® ont été spécifiquement conçus pour assurer les
fonctions de récupération de chaleur, principalement dans les cuisines professionnelles.
1.2- Avantages
Les caissons cycloniques VERTIGO ®, de part leur conception avec un échangeur
tubulaire air /eau dans une coque cylindrique, permettent une meilleure récupération des
calories avec une efficacité pouvant aller jusqu’à 60 %.
1.3- Caractéristiques générales
* Entièrement réalisés en inox :
- résistant à la corrosion,
- très bonne résistance mécanique.
* Géométrie cyclonique :
- épuration de l'air sans filtre,
- échangeur quasi-autonettoyant,
- piégeage des fines gouttelettes d’eau (aérosols).
* Échangeur tubulaire :
- bonne nettoyabilité si besoin est (possibilité d’ouvrir par le dessus :
accessibilité pour contrôle ou nettoyage manuel)
- échangeur avec serpentins multi boucles,
- efficacité de l’ordre de 60 %.
3/14
Juin 2008 _ NT 1191 A
1.4- Principe de fonctionnement d’un cyclone VERTIGO
®
i
e
g
d
c
f
h
c
L’air entre dans le cyclone par l’entrée tangentielle en partie basse du cyclone
d
L’air circule ensuite à grande vitesse à l’intérieur du caisson en suivant une trajectoire
cyclonique ascendante
e
Entrée d’eau froide
f
Sortie d’eau chaude - L’eau est réchauffée à contre courant de l’air.
En passant autour des tubes qui constituent l’échangeur, l’air se refroidit et la vapeur d’eau
se condense. L’échange thermique permet de transférer la chaleur latente et sensible à
l’eau de refroidissement qui se réchauffe
g
La force centrifuge permet de séparer les particules solides et les gouttelettes. Celles-ci sont
plaquées sur les parois du cyclone. La condensation créé un film d’eau en permanence sur
les parois intérieures du cyclone. Ce film d’eau draine vers le bas et élimine en continu les
poussières captées. Ce lavage de l’air permet d’évacuer les polluants et de limiter
l’encrassement du cyclone.
h
Les condensats sont évacués en point bas du cyclone
i
L’air est ensuite évacué à l’extérieur
4/14
Juin 2008 _ NT 1191 A
1.5- Principe d’installation d’un cyclone VERTIGO
®
1.5.1- Fonctionnement en boucle fermée
L’échangeur cyclonique est placé sur le circuit d’extraction.
L’extraction d’air est assurée par un ventilateur, de type tourelle ou caisson.
Un circuit d’eau permet de récupérer l’énergie calorifique.
L’eau réchauffée permet d’alimenter une batterie de préchauffage d’air neuf.
Tourelle d'extraction
Evacuation des
condensats
Hotte
Air réchauffé
Air neuf
Batterie de
chauffage
5/14
Batterie de
préchauffage
Juin 2008 _ NT 1191 A
Fonctionnement en boucle ouverte
L’échangeur cyclonique est placé sur le circuit d’extraction.
L’extraction d’air est assurée par un ventilateur, de type tourelle ou caisson.
Un circuit d’eau permet de récupérer l’énergie calorifique.
Cette énergie permet le préchauffage d’un circuit d’eau chaude (sanitaire ou
chauffage).
Tourelle d'extraction
Entrée d'eau
Sortie d'eau (vers ballon eau
chaude ou chaudière)
Evacuation des
condensats
Hotte
6/14
Juin 2008 _ NT 1191 A
2-CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
2.1- Mise en oeuvre
Les cyclones VERTIGO ® sont prévus pour être raccordés à un circuit d’eau, glycolée ou non.
Ils sont livrés nus, sans électrovanne, sans ventilateur, ni coffret, ni régulation.
Standard
Þ Échangeur cyclonique axial en acier inoxydable
9
Þ Batterie de récupération (nappes concentriques de serpentins en acier
inoxydable 304)
9
Þ 3 pieds supports (Possibilité également de suspendre le caisson)
9
Option
Þ Isolation de la coque en mousse Armaflex (épaisseur 9 mm)
9
Þ Système de lavage à l’eau chaude (buse tournante dans le fond de l’échangeur)
9
Þ Ensemble de lavage avec électrovannes et venturi
9
Þ Boîtier électrique de pilotage automatique du lavage
9
2.2- Données générales
VERTIGO
®
VERTIGO
®
VERTIGO
2 500
5 000
10 000
kg
70
250
600
m3/h
2 500
5 000
10 000
Perte de charge au débit Nominal
Pa
300
300
300
Puissance récupérée
kW
7,5 (*)
17 (*)
31 (*)
m3/h
0,7 (*)
1,5 (*)
2,7 (*)
Perte de charge sur l’eau
bar
0,1 (*)
0,1 (*)
0,1 (*)
Débit des condensats
l/h
8,5 (*)
19 (*)
34 (*)
Raccordement d’entrée d’air
mm
∅ 250
∅ 350
∅ 500
Raccordement de sortie d’air
mm
∅ 315
∅ 450
∅ 630
Raccordement des condensats
mm
∅ 42,4
∅ 42,4
∅ 42,4
Volume des serpentins
Litre
30
80
135
Poids
Débit d’air Nominal
Débit d’eau
®
(*) pour un régime d’eau de 25/35°C et des conditions d’entrée d’air de 40°C et 80 % d’HR
7/14
Juin 2008 _ NT 1191 A
Autres simulations – Puissance récupérée
Fonctionnement en boucle fermée avec un régime d’eau de 25/35°C
a- VERTIGO 2 500
60
40%
60%
80%
100%
Puissance échangée (kW)
50
40
30
20
10
0
30
35
40
45
50
55
60
Température d'entrée d'air (°C)
b- VERTIGO 5 000
140
130
120
40%
60%
80%
100%
Puissance échangée (kW)
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
30
35
40
45
50
55
Température d'entrée d'air (°C)
8/14
Juin 2008 _ NT 1191 A
60
2.3- Encombrements
VERTIGO
®
VERTIGO
®
VERTIGO
2 500
5 000
10 000
A
Diamètre
mm
636
1 100
1 400
B
Hauteur (Hors pieds)
mm
700
850
1 050
C
Raccordement d’entrée d’air
mm
∅ 250
∅ 350
∅ 500
D
Raccordement de sortie d’air
mm
∅ 315
∅ 450
∅ 630
Raccordement des condensats
mm
∅ 42,4
∅ 42,4
∅ 42,4
mm
347
595
mm
174
297
mm
301
515
E
F
G
Cotation des pieds (cf. schéma
page suivante)
9/14
®
(cf. schéma
page suivante)
Juin 2008 _ NT 1191 A
2.3.1- Cotation des pieds des VERTIGO 2500 & 5000
E
F
G
G
2.3.1- Cotation des pieds du VERTIGO 10000
1493
1493
10/14
Juin 2008 _ NT 1191 A
11/14
Juin 2008 _ NT 1191 A
2.4- Option CIP
2.4.1- Ensemble de lavage
(Photos non contractuelles)
2.4.2- Localisation de la Buse de lavage dans le fond du VERTIGO
Évacuation des condensats
Bouchon en attente pour canne de
lavage avec buse rotative (optionnel)
12/14
Juin 2008 _ NT 1191 A
2.4.3- Boitier électrique avec automate pour pilotage lavage automatique
(Photos non contractuelles)
13/14
Juin 2008 _ NT 1191 A
3- MISE EN SERVICE ET MAINTENANCE
3.1- Mise en service
ÞL’appareil doit être fixé sur une structure de résistance suffisante compte tenu du poids
de l’ensemble spécifié dans cette même notice et du poids des gaines et accessoires
éventuellement connectés à l’appareil.
ÞLe dimensionnement des conduits aérauliques amont et aval doit être étudié en accord
avec les normes en vigueur et les règles de l’art en terme de vitesse et donc de bruit.
C’est pourquoi nous préconisons une vitesse de passage de l’air dans les gaines comprise
entre 2 et 3 m/s selon les modules installés.
ÞVérifier les connections des fluides échangeur/réseau :
TDébit.
TÉtanchéité des connections.
TProtection contre le gel.
TRaccordement des fluides : l’entrée de l’eau se situe en haut et la sortie en bas,
TPrévoir la mise en place d’un siphon si l’appareil travaille en dépression,
ÞPrévoir l’évacuation des condensats et sa protection contre le gel si nécessaire en
accord avec les normes en vigueur et les règles de l’art des eaux grasses ou usées.
3.2- Fiche de maintenance
Þ Vérifier le bon écoulement des condensats.
ECHANGEUR CYCLONIQUE
Þ Nettoyage régulier de l’évacuation des condensats et/ou du
siphon (fréquence à quantifier en fonction de la qualité des vapeurs
extraites).
Þ Prévoir un nettoyage régulier de l’échangeur (fréquence à
quantifier en fonction de la qualité des vapeurs extraites), idéalement
automatique grâce à des buses (en même temps que les autres
éléments de la cuisine), ou sinon manuel
3.3- Fiche de dépannage
ELEMENT
Échangeur
cyclonique
SYMPTÔME
CAUSE
Évacuation des condensats
bouchée
Mauvaise
extraction dans
la cuisine
Échangeur encrassé et
notamment l’entrée d’air
14/14
REMEDE
T Déboucher et nettoyer l’évacuation,
et/ou le siphon.
T Vérifier la propreté de l’échangeur, et
si nécessaire, lancer un nettoyage
automatique, ou sinon manuel.
Juin 2008 _ NT 1191 A

Documents pareils