VENTE DE GARAGE GARAGE SALE
Transcription
VENTE DE GARAGE GARAGE SALE
VILLAGE de / of CASSELMAN No : ______ CP / Box 710, 751 rue St-Jean St Casselman ON K0A 1M0 TÉL: 613.764.3139 FAX: 613.764.5709 www.casselman.ca VENTE DE GARAGE GARAGE SALE Application et Permis Application and Permit Veuillez noter que selon le règlement municipal no 2012-2015, il est interdit de disposer des enseignes ailleurs qu’à l’endroit de la vente de garage et qu’elles doivent être enlevées un maximum de deux jours après l’événement; que celle-ci est d’une durée maximale de deux jours consécutifs; et qu’un maximum de deux demandes de cette licence peu être fait par année pour une même adresse. Please note that according to By-law no. 2012-2015, it is forbidden to place signs anywhere other than the location of the garage sale and they must be removed no more than two days after the event; the sale cannot be more than two consecutive days; and a maximum of two requests of this license may be made per year for a single address. INFORMATIONS DU DEMANDEUR / APPLICANT INFORMATION Nom/Name:__________________________________________________________________________ Tel: ( ) _______________________________Cell: ( )____________________________ Courriel /Email:______________________________________________________________ Adresse civique /Civic Address: _______________________________________Casselman ON, K0A 1M0 Adresse postale/ Mailing address:_______________________________________________ (à compléter si l’adresse est différente de l’adresse civique/ Complete only if different from civic address) Dates de la vente de garage/ Garage sale dates : ________________________________ (de 8 h à 21 h chaque jour ou la vente a lieu, maximum de deux(2) jours consécutifs/ from 8 : 00 a.m to 9 :00 p.m every day, for a maximum of two(2) consecutive days) ____________________________ Date : __________ Représentant / Representative de/of the Village of Casselman Coût / Cost : 10.00 $ payé / Paid: $ ____________ _____________________________ Demandeur/ Applicant Chèque / Check: ∼ Comptant / Cash: ∼ Attendu que le détenteur de ce permis doit se conformer aux règlements municipaux mis en force par le Conseil du Village de Casselman/ WHEREAS, said licensee shall duly observe municipal by-laws, rules and regulations, as enacted by the Council of the Village of Casselman. Ce permis doit être affiché en tout temps pendant la vente de garage. / This permit must be displayed at all times during the garage sale. Permis non remboursable mais transférable. Advenant l’annulation de la vente de garage et sur réception d’un avis à la municipalité 24 heures avant le jour de la vente de garage, le permis peut être transféré à la fin de semaine suivante. / Permit non-refundable but transferable. In the event of cancellation of the garage sale and upon notification to the municipality 24 hours before the day of the garage sale, the license can be transferred to the next week-end.