Fiche de sécurité pour les billes de verre

Transcription

Fiche de sécurité pour les billes de verre
Fiche de sécurité pour les billes de verre utilisées dans
le marquage routier
Basée sur la Directive (EC) No 1907/2006 de la Commission des Communautés Européennes.
1. Identification du Produit et de la Société
1.1. Identification de la substance ou préparation
Toutes les billes de verre avec nom commercial Microperl®, Echolux®, 2 en 1®, Vialux® et
Echostar®.
1.2. Utilisation de la substance ou préparation
Billes de verre utilisées dans le marquage routier.
1.3. Identification de la société
Sovitec Belgium S.A.
Z.I. de Fleurus, B-6220 Fleurus, Belgium
Phone +3271822777, Fax +3271817673, E-Mail [email protected]
Sovitec France S.A.S.
Z.I. Sainte Agathe, F-57192 Florange, France
Phone +33382591789, Fax +33382529122, E-Mail [email protected]
Sovitec GmbH
Am Ludwigsberg 78, D-66113 Saarbrücken, Germany
Phone +496814171373, Fax +49681638451, E-Mail [email protected]
Sovitec Glasperlen GmbH
Bahnhofstrasse 24, D-03253 Schönborn, Germany
Phone +493532695101, Fax +493532695111, E-Mail [email protected]
Sovitec Iberica S.A.
P.I. de Santa Rita, E-08755 Castellbisbal (Barcelona), Spain
Phone +34937724830, Fax +34937721225, E-Mail [email protected]
1.4. Téléphone d’urgence
Centre anti-poison belge +3270245245 (ANNEX 1).
2. Identification des Dangers
Ce produit n’est pas considéré comme une préparation dangereuse selon les règles de
classification reprises dans la Directive 1999/45/EC. Ce produit est inerte.
Billes de verre utilisées dans le marquage routier. Fiche de sécurité. Version 2. Janvier 2010.
3. Composition et Information sur les Ingrédients
Le produit est composé de verre sodo-calcique (CAS: 65997-17-3; EINECS: 266-046-0)
exempt de silice libre. Si les billes de verre sont traitées en surface, les substances de
traitement sont en quantité inférieure à 1% en poids.
4. Premiers Secours
Voie cutanée : en cas de contact fréquent ou prolongé avec la peau, celle-ci peut s’assécher.
Laver abondamment les parties atteintes avec de l’eau et du savon.
Voie oculaire : produit inerte, l’enlever comme n’importe quel corps étranger ; laver à l’eau.
Voies respiratoires : les poussières peuvent irriter légèrement les voies respiratoires
supérieures. Dans ce cas, respirer profondément à l’air libre.
Voies digestives : une assistance médicale n’est en principe pas nécessaire.
5. Mesures de Lutte contre l’Incendie
Les billes de verre sont un produit ininflammable et non déflagrant.
6. Mesures à Prendre en cas de Dispersion Accidentelle
Afin d’éliminer ce produit, l’équipement de nettoyage habituel (balai, pelle) est recommandé.
Dans les aires de stockage et de travail, éviter d’en répandre sur le sol car cela rend la
surface très glissante.
7. Manipulation et Stockage
7.1. Manipulation
D’un point de vue sécurité, aucune recommandation spéciale n’est applicable. Cependant,
pour assurer la qualité et la stabilité de ce produit, nous recommandons le transport et la
manipulation à température ambiante. Il n’y a pas de risqué de décharge électrostatique.
7.2. Stockage
D’un point de vue sécurité, aucune recommandation spéciale n’est applicable. Cependant,
pour assurer la qualité et la stabilité de ce produit, nous recommandons le stockage à
température ambiante. Conserver le produit en sac fermé, à l’abri de l’humidité, dans un
local ventilé si possible et éviter des écarts de température trop importants qui pourraient
provoquer l’agglomération du produit.
8. Contrôle d’Exposition et Protection Individuelle
8.1. Valeurs limites d’exposition
TLV TWA: 10 mg/m³. (Valeur pour des matières particulaires ne contenant pas d’asbeste et
< 1% de silice cristalline, fraction inhalable). (ACGIH)
TLV TWA: 3 mg/m³. (Valeur pour des matières particulaires ne contenant pas d’asbeste et <
1% de silice cristalline, fraction inhalable). (ACGIH)
(TLV Valeur Limite Tolérable; TWA Moyenne de poids/temps)
Billes de verre utilisées dans le marquage routier. Fiche de sécurité. Version 2. Janvier 2010.
8.2. Contrôle de l’exposition
8.2.1. Contrôle de l’exposition professionnelle
Quand l'exposition ne peut pas être évitée avec une ventilation adéquate au poste de travail,
et que les concentrations sont inférieures ou égales à 10 fois la limite TWA, nous
recommandons aux travailleurs le port d’un demi-masque de protection respiratoire contre la
poussière avec filtre de série N-, R-, ou P- et 95, 99, ou 100% d’efficacité. Lorsque les
concentrations sont inférieures ou égales à 25 fois la limite TWA, nous recommandons aux
travailleurs le port d’un masque de protection respiratoire à adduction d’air pur équipé d’un
casque ou d’une cagoule, et d’un filtre contre la poussière.
8.2.2. Contrôle de l’exposition de l’environnement
Non applicable.
9. Propriétés Physiques et Chimiques
9.1. Information générale
Apparence: poudre blanche, solide à 20°C.
Odeur: inodore
9.2. Autres informations
Point de ramollissement: approximativement 650° C
Point de fusion >1350° C
Masse volumique réelle : 2,5 g/cm³
Masse volumique apparente entre 1,0 et 1,8 g/cm³, en fonction de la distribution
granulométrique du produit.
Solubilité: les billes de verre sont insolubles, excepté dans l’acide fluorhydrique.
10. Stabilité et Réactivité
Les billes de verre sont chimiquement stables à des températures normales d’utilisation. Vers
650°C, le verre se ramollit mais sans décomposition.
11. Information Toxicologique
11.1. Risques immédiats
Inhalation : les poussières peuvent irriter légèrement les voies respiratoires supérieures en
cas d’inhalation de hautes concentrations de poussières.
Ingestion: aucun effet néfaste constaté.
Contact sur la peau : non irritant.
Contact oculaire : de hautes concentrations en poussières peuvent causer une irritation
mécanique.
Billes de verre utilisées dans le marquage routier. Fiche de sécurité. Version 2. Janvier 2010.
11.2. Risques chroniques
L’Agence Internationale pour la Recherche sur le Cancer (IARC) ainsi que la Conférence
Américaine des Hygiénistes Industriels Gouvernementaux (ACGIH) n’ont pas classé ce
produit comme cancérigène pour l’homme.
12. Information Ecologique
Produit inerte, insoluble dans l’eau et sans effet sur l’environnement.
13. Considérations Relatives à l’Environnement
L’élimination du produit s’effectue par les moyens de nettoyage habituels et son évacuation
peut se faire avec des déchets inertes.
14. Information Relative au Transport
Numéro de Douane: 70182000.000.OW; Transport aérien (OACI/IATA): non réglementé;
Transport rail et route (RTMDR/F, ADR/RID): non réglementé; Transport maritime (IMDG):
non réglementé; Transport par voie fluviale (ADNR and ADN): non réglementé.
15. Information Réglementaire
Aucune évaluation de la sécurité chimique n’a été effectuée pour ce produit.
Aucune réglementation communautaire n’est applicable au produit. Toutefois, cette fiche de
sécurité ne doit pas dispenser l’utilisateur d’appliquer les réglementations nationales ou
locales en vigueur.
16. Autres Informations
Les informations données dans cette fiche de sécurité sont basées sur l’état de nos
connaissances relatives au produit et à la date concernée. L’information donnée est une aide
pour une manipulation, une utilisation, un stockage et un transport en toute sécurité et ne
doit pas être considéré comme une garantie ou une spécification de qualité. L’information est
valable seulement pour le produit spécifiquement désigné et n’est plus valable pour ce
produit utilisé en combinaison avec d’autres produits.
Billes de verre utilisées dans le marquage routier. Fiche de sécurité. Version 2. Janvier 2010.
ANNEX 1
Anti-poison Center
IPCS Directory of poison centers
Country
Australia
Austria
Belarus
Belgium
Bulgaria
Croatia
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Georgia
Germany
Greece
Hungary
Iceland
Ireland
Israel
Itali
Kasahkstan
Latvia
Lithuania
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Romania
Russian Federation
Slovakia
Slovenkia
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
United Kingdom
USA
Billes de verre utilisées dans le marquage routier. Fiche de sécurité. Version 2. Janvier 2010.
Emergency telephone
13 11 26
+43 1 40 400 222
+375 (0)17 201 9158
+32 70 245 245
+359 2 9154 409
+385 1 234 8342
+42 2 2491 9293
+45 82 12 12 12
+358 9 471 977
+33 1 40 05 48 48
+995 99 533320
+49 30 450 653565
+30 10 779 3777
+36 80 20 11 99
+354 52 51 11
+353 1 8379964
+972 4 854 1900
+39 06 305 4343
+7 32 72 92 70 55
+3 71 70 42 468
+370 2 36 20 52
+31 30 274 88 88
+47 22 591300
+48 22 619 66 54
+351 21 330 3284
+402 12 10 62 82
+7 095 928 16 87
+421 2 54 77 4 166
+ 386 41 650 500
+34 91 562 04 20
+46 8 33 12 31
+41 1 251 51 51
+90 0312 433 70 01
+44 (0)20 7771 5310
+18 00 22 21 222
Microbilles de verre - tous types
FICHE DE DONNEES DE
SECURITE
1.
IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE
Désignation Commerciale
Microbilles de verre - tous types
Utilisation
Utilisées dans différentes applications industrielles, incluant le
marquage routier, le traitement de surface par impact et les additifs
fonctionnels.
Fabricant/Fournisseur:
Service Clients / Contact en cas d'urgence:
Potters Ballotini Ltd
Pontefract Road
Barnsley S71 1HJ
South Yorkshire
United Kingdom
Téléphone:
Fax:
E-mail:
+44 (0)1226 770381
+44 (0)1226 207615
[email protected]
Potters Ballotini GmbH
Morschheimer Strasse 11
67292 Kirchheimbolanden
Germany
Téléphone:
Fax:
E-mail:
+49 (0)6352 7044-0
+49 (0)6352 7044-44
[email protected]
Potters Ballotini SAS
Z.I. du Pont Panay
03500 Saint Pouçain Sur Sioule
France
Téléphone:
Fax:
E-mail:
+33 (0)4 70 45 70 46
+33 (0)4 70 45 57 80
[email protected]
Interminglass Sp.z.o.o.
ul. Wroclawska 16
58-309 Walbrzych
Poland
Téléphone:
Fax:
E-mail:
+48 74 84 07 510
+48 74 84 66 657
[email protected]
2.
IDENTIFICATION DES DANGERS
Classification CE
Non classé comme dangereux pour l'utilisation et le
conditionnement.
La poussière peut provoquer une irritation. Le produit renversé peut rendre les sols glissants.
3.
COMPOSITION/INFORMATION SUR LES COMPOSANTS
Composants
% masse
N° CAS
Oxyde de verre; verre sodocalcique de classe A
>99
65997-17-3
Révision: v1
MSDS 0440002
Ref: 0000
N°
EINECS
2660460
Classification CE
Non applicable.
Date: 03/2010
Page: 1 / 4
Microbilles de verre - tous types
4.
PREMIERS SECOURS
Contact avec les yeux
Contact avec la Peau
Ingestion
Inhalation
5.
Rincer avec une solution oculaire ou de l'eau claire en maintenant
les paupières écartées pendant au moins 15 minutes. Si les
symptômes persistent alerter un médecin.
En cas de contact de la substance avec la peau, laver à grande
eau. Si des symptômes apparaissent alerter un médecin.
Non applicable.
En cas d'accident par inhalation, transporter la victime hors de la
zone contaminée et la garder au repos. Si des symptômes
apparaissent alerter un médecin.
MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE
Général:
Non combustible.
Moyens d’extinction
Ceux appropriés pour contenir l'incendie.
6.
MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION
ACCIDENTELLE
Equipements de protection
individuelle
Général:
7.
Porter un vêtement de protection approprié. Porter un appareil de
protection des yeux/du visage.
Précaution - Les déversements peuvent être glissants. Eviter la
formation de poussière. Balayer ou aspirer de préférence et
recueillir dans des récipients appropriés pour récupération ou
élimination.
MANIPULATION ET STOCKAGE
Manipulation
Eviter le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Eviter la
formation de poussière. Se laver soigneusement après
manipulation.
Stockage
Conserver le récipient bien fermé et à l'abri de l'humidité.
8.
CONTRÔLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
Equipement respiratoire
Contact avec la Peau
Protection des Yeux
Divers
9.
Porter un équipement de protection respiratoire homologué pour
travailler dans un espace confiné avec une aération insuffisante ou
s'il existe un risque de dépassement des limites d'exposition.
Porter un vêtement de protection et des gants appropriés. Par
exemple coton ou caoutchouc.
Lunettes de protection.
Porter un équipement de protection conformément aux bonnes
pratiques d'hygiène de travail.
Ne pas manger, boire ou fumer sur le lieu de travail.
PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Aspect
Couleur.
Odeur
pH
Révision: v1
MSDS 0440002
Ref: 0000
Poudre ou billes fines.
Blanc à translucide.
Inodore.
Non applicable.
Date: 03/2010
Page: 2 / 4
Microbilles de verre - tous types
Point d'éclair (°C)
Limites d'inflammabilité
(Inférieure) (%v/v)
Solubilité (Eau)
10.
Informations sur les effets
cancérigènes
Exposition à long terme
Les déchets ne sont pas considérés comme dangereux.
L'élimination doit être effectuée en accord avec la législation locale,
régionale ou nationale.
INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
Désignation officielle de
transport
OACI/IATA
15.
Aucun risque connu pour l'environnement.
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION
Recommandations:
14.
Lors de l'évaluation primaire du potentiel d'irritation, un produit
similaire était pratiquement non-irritant pour les yeux et légèrement
irritant pour la peau. La toxicité orale aiguë de ce produit n'a pas
été évaluée. Une poudre de verre sphérique semblable était non
toxique aux rats à 5,000 mg/kg. Tous les animaux ont survécu, ont
pris du poids et paraissaient et en bonne santé. Il n'y avait aucun
signe de toxicité brute, d'effets pharmacologiques défavorables ou
comportement anormal.
Il n'y a aucun rapport connu de cancérogénicité du verre non
fibreux.
Il n'y a aucun rapport connu de toxicité sous-chroniques du verre
non fibreux.
INFORMATIONS ECOTOXICOLOGIQUES
Ecotoxicité
13.
Stable.
Rien de connu.
INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
Toxicité Aiguë
12.
Insoluble.
STABILITE ET REACTIVITE
Stabilité
Produit(s) de Décomposition
Dangereux
11.
Non applicable.
Non applicable.
NON CLASSEE COMME UNE SUBSTANCE DANGEREUSE
POUR LE TRANSPORT.
NON CLASSEE COMME UNE SUBSTANCE DANGEREUSE
POUR LE TRANSPORT.
INFORMATIONS REGLEMENTAIRES
Classification CE
Non classé comme dangereux pour l'utilisation et le
conditionnement.
Symbole de Danger
Statut TSCA: Inscrit/Inclus.
Statut AICS: Inscrit/Inclus.
Statut DSL/NDSL: Inscrit/Inclus.
Non applicable.
Révision: v1
MSDS 0440002
Ref: 0000
Date: 03/2010
Page: 3 / 4
Microbilles de verre - tous types
16.
AUTRES INFORMATIONS
Sections contenant des révisions ou mises à jour:
Révision des données MSDS
03/2010
Toutes les sections.
Cette fiche complète les notices techniques d'utilisation mais ne les remplace pas. Les
renseignements qu'elle contient sont basés sur l'état de nos connaissances relatives au produit
concerné à la date indiquée. Ils sont donnés de bonne foi. L'attention des utilisateurs est en outre
attirée sur les risques éventuellement encourus lorsqu'un produit est utilisé à d'autres usages que
ceux pour lesquels il est conçu. Elle ne dispense en aucun cas l'utilisateur de connaître et d'appliquer
l'ensemble des textes réglementant son activité. Il prendra sous sa seule responsabilité les
précautions liées à l'utilisation qu'il fait du produit.
Révision: v1
MSDS 0440002
Ref: 0000
Date: 03/2010
Page: 4 / 4
FICHE DE DONNEES DE SECURITE
Conforme au Règlement (CE) 1907/2006, Règlement (CE) 1272/2008
et au Règlement (CE) 453/2010)
MINIGRAIN
Sable de silice cristobalite
Sans classification (SCA < 1 %)
(Mise à jour 01/2013)
1- IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIETE
1.1.
Identification du produit
Nature du produit :
Numéro d’enregistrement REACH :
Nom commercial :
1.2.
Sable de silice cristobalite
Exempté selon l’annexe V.7
MINIGRAIN
Utilisation du produit
Principales applications - liste non exhaustive :
Peinture routière, matériaux composites, enduits, colles, mastics, sols industriels,
antidérapants …
1.3.
Identification de la société
SILMER
Rue Ancel de Caïeu
80410 CAYEUX SUR MER
(33) 3 22 26 61 00
 (33) 3 22 26 59 24
www.silmer.fr
[email protected]
1.4.
Numéro d’Urgence
(33) 3 22 26 61 00
Non disponible en dehors des heures d’ouverture
BP 80040 – Rue Ancel de Caïeu 80410 CAYEUX SUR MER
Tél : (33) 3 22 26 61 00 – Fax : (33) 3 22 26 59 24
www.silmer.fr – [email protected]
R.C Amiens 2000B70226 – Siret 324 950 690 000 10 – N° Identification FR 45 324 950 690
SAS AU CAPITAL DE 261 440 €uros – CODE APE 2399 Z
1
2- IDENTIFICATION DES DANGERS
2.1
Classification de la substance
Ce produit ne satisfait pas les critères de classification en tant que substance dangereuse
définis dans le Règlement CE 1272/2008 et la Directive 67/548/CEE.
Selon le type de manipulation et d'utilisation (p. ex., broyage, séchage), des particules de
silice cristalline alvéolaire sont susceptibles d'être générées dans l'air. Une inhalation
prolongée et/ou massive de poussières de silice cristalline alvéolaire peut provoquer une
fibrose pulmonaire, communément appelée silicose. Les principaux symptômes de la
silicose sont la toux et l'essoufflement. L'exposition professionnelle aux poussières de
silice cristalline alvéolaire doit être surveillée et contrôlée.
Ce produit doit être manipulé avec précaution pour éviter la génération de poussières.
Règlement CE 1272/2008
Pas de classification
Ce produit contient moins de 1% de silice cristobalite alvéolaire
2.2
Eléments d’étiquetage
Aucun
2.3
Autres dangers
Ce produit est une substance inorganique et ne répond pas aux critères de PBT ou de
vPvB mentionnés à l'annexe XIII de REACH.
3- COMPOSITION / INFORMATION SUR LES COMPOSANTS
Type de substance :
Synonyme :
N° CAS
EINECS
Impuretés
Sable de cristobalite SiO2 (ca. 99%)
Silice Calcinée
14464-46-1
238 455 4
Ce produit contient moins de 1 % de
cristobalite alvéolaire, qui est classée comme
STOT RE1.
4- PREMIERS SECOURS
Contact avec les yeux :
Rincez abondamment à l'eau claire et
consultez un médecin si l'irritation persiste.
BP 80040 – Rue Ancel de Caïeu 80410 CAYEUX SUR MER
Tél : (33) 3 22 26 61 00 – Fax : (33) 3 22 26 59 24
www.silmer.fr – [email protected]
R.C Amiens 2000B70226 – Siret 324 950 690 000 10 – N° Identification FR 45 324 950 690
SAS AU CAPITAL DE 261 440 €uros – CODE APE 2399 Z
2
Inhalation :
Ingestion :
Contact avec la peau :
Un transfert de l'individu exposé à l'air libre
est recommandé.
Aucune mesure de premier soin nécessaire.
Aucune mesure de premier soin nécessaire
Principaux symptômes et effets, aigus et
différés
Aucun symptôme aigu ni à retardement n'est
observé.
Indication des éventuels soins médicaux
immédiats et traitements particuliers
nécessaires
Aucune action spécifique n'est nécessaire.
5- MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE
Aucun moyen d'extinction spécifique n'est nécessaire.
Non combustible. Pas de décomposition thermique dangereuse..
Pas de protection contre le feu spécifique requise.
6- PRECAUTIONS A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
Précautions individuelles :
Précautions environnementales :
Méthode de nettoyage :
En cas d’atmosphère poussiéreuse porter un
appareil respiratoire conformément à la
législation nationale
Pas d’exigence spéciale
Evitez de balayer à sec et utilisez des
systèmes de nettoyage avec vaporisation
d'eau ou par le vide pour éviter la génération
de poussières en suspension dans l'air. Portez
des équipements de protection personnelle
conformes à la législation nationale en
vigueur.
7- STOCKAGE ET MANIPULATION
7.1.
Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Evitez la génération de poussières en suspension dans l'air. Prévoyez des systèmes
d'aspiration appropriés aux emplacements où les poussières en suspension dans l'air sont
générées. En cas de ventilation insuffisante, portez des équipements de protection
respiratoire adaptés. Manipulez les produits emballés avec précaution pour éviter tout
éclatement accidentel. Si vous avez besoin de conseils sur les techniques de manipulation
en toute sécurité, contactez votre fournisseur ou consultez le Guide de bonnes pratiques
auquel il est fait référence à la section 16.
BP 80040 – Rue Ancel de Caïeu 80410 CAYEUX SUR MER
Tél : (33) 3 22 26 61 00 – Fax : (33) 3 22 26 59 24
www.silmer.fr – [email protected]
R.C Amiens 2000B70226 – Siret 324 950 690 000 10 – N° Identification FR 45 324 950 690
SAS AU CAPITAL DE 261 440 €uros – CODE APE 2399 Z
3
Ne pas manger, boire et fumer dans les zones de travail; se laver les mains après chaque
utilisation; enlever les vêtements contaminés et l’équipement de protection avant d’entrer
dans une zone de restauration.
7.2.
Conditions d’un stockage sûr, y compris d’éventuelles incompatibilités
Mesures techniques / précautions à prendre :
Minimisez la génération de poussières en suspension dans l'air et évitez leur dispersion
par le vent pendant le chargement et le déchargement. Maintenez les conteneurs fermés et
stockez les produits emballés de manière à éviter tout éclatement accidentel.
7.3.
Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Si vous avez besoin de conseils sur des utilisations spécifiques, contactez votre
fournisseur ou consultez le Guide de bonnes pratiques auquel il est fait référence à la
section 16.
8- LIMITES D’EXPOSITION ET MESURES DE SECURITE
8.1
Valeurs limites d’exposition
Respecter les valeurs réglementaires concernant les poussières
(En France 10mg/m3 maximum et 5 mg/m3 pour les alvéolaires)
Respecter les valeurs limites d’exposition pour la silice cristalline :
(Consulter l’annexe 1)
En France le décret n°97-331 du 10 avril 1997 fixe les valeurs obligatoires
suivantes :
0,05 mg/m3 pour la cristobalite
(Concentration moyenne des poussières alvéolaires de l’atmosphère inhalée par un
travailleur pendant une journée de travail de 8 heures)
Par ailleurs, une formule permet de calculer si la valeur limite est respectée en cas
de mélange de poussières alvéolaires silicogènes ou pas.
Cns/5 + 10Cq + 20Cc + 20 Ct < = 1
Avec Cns, Cq, Cc et Ct représentant respectivement les concentrations en
poussières : non silicogènes, quartz, cristobalite et tridimyte en mg/m3
Autres pays : se reporter à l’annexe jointe reproduisant les différentes
réglementations dont nous avons connaissance à ce jour.
BP 80040 – Rue Ancel de Caïeu 80410 CAYEUX SUR MER
Tél : (33) 3 22 26 61 00 – Fax : (33) 3 22 26 59 24
www.silmer.fr – [email protected]
R.C Amiens 2000B70226 – Siret 324 950 690 000 10 – N° Identification FR 45 324 950 690
SAS AU CAPITAL DE 261 440 €uros – CODE APE 2399 Z
4
8.2
Contrôles de l’exposition
8.2.1. Contrôles techniques appropriés
Minimisez la génération de poussières en suspension dans l'air. Travaillez en systèmes
clos, utilisez des systèmes d'aspiration des locaux ou tout autre forme de dispositif de
sécurité intégrée pour conserver les niveaux de matières en suspension en deçà des limites
d'exposition spécifiées. Si les opérations génèrent des poussières, des fumées ou des
brouillards, utilisez un système de ventilation pour maintenir l'exposition aux particules
en suspension dans l'air en deçà de la limite d'exposition. Mettez en place des mesures
organisationnelles, p. ex. en isolant le personnel des zones poussiéreuses. Retirez et lavez
les habits sales.
8.2.2. Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection
individuelle
Protection respiratoire :
En cas d'exposition prolongée aux
concentrations de poussières en suspension
dans l'air, portez un équipement de protection
respiratoire conforme aux exigences de la
législation européenne ou nationale.
Protection des mains :
Protections appropriées (crème, gants…)
recommandées pour les personnes souffrant
de dermatose ou ayant la peau sensible. Se
laver les mains après chaque opération.
Protection des yeux :
Portez des lunettes de sécurité avec écrans
latéraux de protection en cas de risque de
blessures pénétrantes de l'œil.
Protection de la peau et du corps :
Aucune exigence spécifique
Mesure d’hygiène :
Ne pas secouer les vêtements de travail
Ne pas dépoussiérer à l’air comprimé
8.2.3. Contrôles d’exposition liés à la protection de l’environnement
Eviter les dispersions par le vent
9- PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES
9.1
Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
Etat physique :
Couleur :
Odeur :
Densité :
Si02 :
PH :
Point de fusion :
Granulométrie :
Solubilité dans l’eau :
Solubilité dans l’acide :
Solide (forme cristalline)
Blanche
Sans
2.3g / cm3
99 %
9 à 9.5
1718°C
cf. Fiche technique produit
insoluble
fluorhydrique
BP 80040 – Rue Ancel de Caïeu 80410 CAYEUX SUR MER
Tél : (33) 3 22 26 61 00 – Fax : (33) 3 22 26 59 24
www.silmer.fr – [email protected]
R.C Amiens 2000B70226 – Siret 324 950 690 000 10 – N° Identification FR 45 324 950 690
SAS AU CAPITAL DE 261 440 €uros – CODE APE 2399 Z
5
9.2
Autres informations
aucune autre information
10- STABILITE ET REACTIVITE
Inerte, non réactif
Stable chimiquement.
Pas de réactions dangereuses.
Pas d'incompatibilité particulière.
11- INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
Toxicité aiguë
Irritation de la peau
Irritation sérieuse des yeux
Sensibilisation respiratoire
Cancérogénicité
Toxicité organe reproducteurs
Exposition simple STOT
Exposition répétée STOT
Dangers liés à l’aspiration
Sur base des données disponibles, les critères
de classification ne sont pas satisfaits.
Sur base des données disponibles, les critères
de classification ne sont pas satisfaits.
Sur base des données disponibles, les critères
de classification ne sont pas satisfaits.
Sur base des données disponibles, les critères
de classification ne sont pas satisfaits.
Sur base des données disponibles, les critères
de classification ne sont pas satisfaits.
Sur base des données disponibles, les critères
de classification ne sont pas satisfaits.
Sur base des données disponibles, les critères
de classification ne sont pas satisfaits.
Sur base des données disponibles, les critères
de classification ne sont pas satisfaits.
Sur base des données disponibles, les critères
de classification ne sont pas satisfaits.
12- INFORMATIONS ECOLOGIQUES
Toxicité
Persistance et dégradabilité
Potentiel de bioaccumulation
Mobilité dans le sol
Résultats des évaluations PBT et vPvB
Autres effets néfastes
Non pertinent.
Non pertinent
Non pertinent
Négligeable
Non pertinent
Aucun effet secondaire spécifique connu.
BP 80040 – Rue Ancel de Caïeu 80410 CAYEUX SUR MER
Tél : (33) 3 22 26 61 00 – Fax : (33) 3 22 26 59 24
www.silmer.fr – [email protected]
R.C Amiens 2000B70226 – Siret 324 950 690 000 10 – N° Identification FR 45 324 950 690
SAS AU CAPITAL DE 261 440 €uros – CODE APE 2399 Z
6
13- CONSIDERATIONS RELATIVES A L’ELIMINATION
Déchets provenant des résidus / Produits non utilisés
Dans la mesure du possible, le recyclage est à préférer à l'élimination. Peut être éliminé
dans le respect des réglementations locales.
Emballage
La formation de poussières résultant des résidus présents dans les emballages doit être
évitée et la protection adaptée des travailleurs doit être garantie.
Stockez les emballages utilisés dans des réceptacles fermés.
Le recyclage et l'élimination des emballages doivent être effectués dans le respect des
réglementations locales.
La réutilisation des emballages n'est pas recommandée. Le recyclage et l'élimination des
emballages doivent être effectués par une société de gestion des déchets habilitée.
14- INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
Numéro ONU
Nom d’expédition des Nations unies
Classe(s) de danger pour le transport
Groupe d’emballage
Dangers pour l’environnement
Précautions particulières à prendre par
l’utilisateur
Transport en vrac conformément à
l’annexe II de la convention
Marpol 73/78 et au recueil IBC
Non pertinent.
Non pertinent
ADR: Non classé
IMDG: Non classé
ICAO/IATA: Non classé
RID: Non classé
Non pertinent
Non pertinent
Aucune précaution spéciale.
Non pertinent
15- INFORMATIONS REGLEMENTAIRES
Se référer aux limites réglementaires en vigueur dans chaque pays.
Le produit n’a pas été classé au niveau européen au titre des réglementations s’appliquant
tant aux substances qu’aux préparations dangereuses.
Exempté d’enregistrement REACH selon l’Annexe V.7.
BP 80040 – Rue Ancel de Caïeu 80410 CAYEUX SUR MER
Tél : (33) 3 22 26 61 00 – Fax : (33) 3 22 26 59 24
www.silmer.fr – [email protected]
R.C Amiens 2000B70226 – Siret 324 950 690 000 10 – N° Identification FR 45 324 950 690
SAS AU CAPITAL DE 261 440 €uros – CODE APE 2399 Z
7
16- AUTRES INFORMATIONS
Matériaux de tiers :
Dans la mesure où les matériaux non fabriqués ou fournis par SILMER sont utilisés en
conjonction avec ou à la place de matériaux de SILMER, le client est responsable
d'obtenir lui-même, du fabricant ou du fournisseur, toutes les données techniques et autres
propriétés concernant ces matériaux ou d'autres matériaux et de se procurer les
informations nécessaires à leur sujet. Aucune responsabilité ne saurait être acceptée pour
ce qui concerne l'utilisation de MINIGRAINS de SILMER en conjonction avec les
matériaux d'un autre fournisseur.
Responsabilité :
Ces informations sont conformes aux connaissances de SILMER et considérées précises
et fiables à la date indiquée. Cependant, aucune représentation, aucun engagement ou
aucune garantie ne sauraient être exigés pour ce qui concerne leur précision, leur fiabilité
ou leur intégrité. L'utilisateur est responsable de s'assurer de l'adaptation et de l'intégrité
de ces informations pour l'utilisation visée.
Formation :
Les travailleurs doivent être informés de la présence de silice cristalline et formés à son
utilisation appropriée et à la manipulation de ce produit, conformément aux
réglementations en vigueur.
Dialogue social sur la Silice Cristalline Alvéolaire :
Un accord de dialogue social plurisectoriel sur la protection de la santé des travailleurs dans le
cadre de la manipulation et de l'utilisation de la silice cristalline et des produits qui en
contiennent a été signé le 25 avril 2006. Cet accord autonome soutenu financièrement par la
Commission européenne est fondé sur un Guide de bonnes pratiques. Les exigences de cet
accord sont entrées en vigueur depuis le 25 octobre 2006. Cet accord a été publié dans le Journal
officiel de l'Union européenne (2006/C 279/02). Le texte de l'accord et de ses annexes ainsi que
le Guide de bonnes pratiques, sont disponibles sur le site : http://www.nepsi.eu et contiennent des
informations et des conseils utiles pour la manipulation des produits qui contiennent de la silice
cristalline alvéolaire. Documents de référence disponibles sur demande auprès de EUROSIL,
l'Association européenne des producteurs de silice.
Une exposition prolongée et/ou massive aux poussières contenant de la silice cristalline
alvéolaire peut provoquer la silicose, une fibrose pulmonaire nodulaire due au dépôt dans les
poumons de fines particules alvéolaires de silice cristalline.
En 1997, le CIRC (le Centre international de recherche sur le cancer) a conclu que la silice
cristalline inhalée sur le lieu de travail pouvait provoquer un cancer des poumons chez l'homme.
Il a toutefois signalé qu'il ne fallait en aucun cas incriminer toutes les circonstances industrielles
et tous les types de silice cristalline. (Monographies du CIRC sur l'évaluation des risques
carcinogènes des substances chimiques pour les hommes, Silice, poussières de silicates et fibres
organiques, 1997, Vol. 68, CIRC, Lyon, France).
BP 80040 – Rue Ancel de Caïeu 80410 CAYEUX SUR MER
Tél : (33) 3 22 26 61 00 – Fax : (33) 3 22 26 59 24
www.silmer.fr – [email protected]
R.C Amiens 2000B70226 – Siret 324 950 690 000 10 – N° Identification FR 45 324 950 690
SAS AU CAPITAL DE 261 440 €uros – CODE APE 2399 Z
8
En juin 2003, le CSLEP (le Comité scientifique européen en matière de limites d'exposition
professionnelle) a conclu que le principal effet pour l'homme de l'inhalation de poussières de
silice cristalline alvéolaire était la silicose. "Nous disposons de suffisamment d'informations pour
conclure que le risque relatif de cancer du poumon augmente chez les personnes souffrant de
silicose (et, apparemment, pas chez les employés ne souffrant pas de silicose, et exposés à des
poussières de silice dans les carrières et dans l'industrie de la céramique). La prévention de la
survenue de la silicose permettra donc également de réduire le risque de cancer..." (CSLEP,
SUM Doc 94-final, juin 2003).
Il existe donc un ensemble de preuves qui confirment le fait que le risque accru de cancer serait
limité aux personnes déjà atteintes de silicose. La protection des travailleurs contre la silicose
doit être garantie par le respect des limites d'exposition professionnelle réglementaires en vigueur
et la mise en œuvre de mesures supplémentaires de gestion des risques, le cas échéant (voir
section 16 ci-après).
Les références sont disponibles sur demande auprès d’EUROSIL, l’association Européenne des
Producteurs de Silice, Bd. S. Dupuis 233 Bte 124, 1070 BRUSSELS, Belgium.
Tél 0032 (0)2 524 55 00 – Fax 0032 (0)2 524 45 75 – email : [email protected].
BP 80040 – Rue Ancel de Caïeu 80410 CAYEUX SUR MER
Tél : (33) 3 22 26 61 00 – Fax : (33) 3 22 26 59 24
www.silmer.fr – [email protected]
R.C Amiens 2000B70226 – Siret 324 950 690 000 10 – N° Identification FR 45 324 950 690
SAS AU CAPITAL DE 261 440 €uros – CODE APE 2399 Z
9
BP 80040 – Rue Ancel de Caïeu 80410 CAYEUX SUR MER
Tél : (33) 3 22 26 61 00 – Fax : (33) 3 22 26 59 24
www.silmer.fr – [email protected]
R.C Amiens 2000B70226 – Siret 324 950 690 000 10 – N° Identification FR 45 324 950 690
SAS AU CAPITAL DE 261 440 €uros – CODE APE 2399 Z
10
BP 80040 – Rue Ancel de Caïeu 80410 CAYEUX SUR MER
Tél : (33) 3 22 26 61 00 – Fax : (33) 3 22 26 59 24
www.silmer.fr – [email protected]
R.C Amiens 2000B70226 – Siret 324 950 690 000 10 – N° Identification FR 45 324 950 690
SAS AU CAPITAL DE 261 440 €uros – CODE APE 2399 Z
11

Documents pareils