Action Semaine langue francaise 2016

Transcription

Action Semaine langue francaise 2016
Action n°3 du Plaisir d’Ecrire
SEMAINE DE LA LANGUE FRANCAISE
« Dis-moi 10 mots en langue(s) française(s) »
De janvier à mars 2016
« Dis, d’où tu m’écris ? »
« Le langage est source de malentendus ». Le petit Prince, St Exupéry
La semaine de la langue francaise et de la francophonie :
contexte
Depuis 20 ans déjà, le Ministère de la Culture et de la Communication
met en place au courant du mois de mars une « Semaine de la Langue
française et de la Francophonie » visant à valoriser l’apprentissage, la
pratique et l’écriture du français au niveau national et international.
Il s’agit d’une action de sensibilisation à la langue française qui invite
les participants à jouer et à s'exprimer sous une forme littéraire ou
artistique avec les mots d’une liste donnée.
La thématique à venir est « « Dis-moi dix mots … en langue(s) française(s) » : ce sont des
mots qui nous viennent de nos voisins francophones comme la Belgique et la Suisse ou d’un
peu plus loin comme le Québec, le Congo et Haïti. Ces mots sont les suivants : chafouin,
lumerotte, poudrerie, dépanneur, dracher, ristrette, fada, vigousse, champagné, tap-tap.
Notre proposition d’écriture
Dans le cadre du Plaisir d’Ecrire, le Crapt Carrli vous invite en 2016 à faire écrire vos groupes
de stagiaires en utilisant un ou plusieurs de ces mots, sous forme de petite saynète théâtrale.
Les mots de la liste étant d’origine étrangère et donc difficiles à comprendre, nous proposons
que les dialogues qui seront écrits tournent autour de la difficulté à se comprendre quand on
est de cultures différentes. Les saynètes pourront donc mettre en scène des situations de
malentendu ou de quiproquo.
Par exemple, le mot « dépanneur » au Québec signifie « petit commerce d’appoint », alors
qu’en France il s’agit d’un garagiste. Le mot « poudrerie », également au Québec, représente
des rafales de neige. En France, il s’agit du nom d’un institut de beauté existant réellement…
Autre exemple, « champagné » au Congo désigne une personne d’influence. En France, ce
terme peut faire penser de façon imagée à une personne qui aurait bu trop de champagne,
comme on dirait une personne « imbibée ».
Un travail complémentaire pourra être proposé par les formateurs sur les gestes et leur
signification (inter)culturelle.
Par exemple, en France comment demande-t-on le silence, comment dit-on qu’on a faim ou
sommeil, quel est le geste pour dire « je téléphone », « j’en ai assez » ou « super », ou
comment représente-t-on le mot « argent »… et dans les autres cultures ?
Une formation de formateur pour se préparer et s’outiller :
Une formation de formateur de 3 jours est proposée par le Crapt Carrli (sans frais) pour aider
les professionnels du terrain à faire écrire à leurs groupes des saynètes théâtrales, et à
apprendre quelques rudiments de la mise en scène et mise en voix de dialogues.
Il s’agit de la formation « Du dire à l’écrit via la langue théâtrale », les 7 et 14 décembre et 8
janvier prochains, animée par l’auteur de pièces de théâtre Dominique Zins.
L’inscription à cette formation n’est cependant pas obligatoire pour participer à l’action
« Semaine de la langue française ».
Pour tous renseignements et inscriptions : [email protected] ou tel 03 88 23 83 23.
Une visite guidée au Musée d’Art Moderne avec atelier d’écriture :
Du 12 au 20 mars 2016, le Crapt Carrli en partenariat avec le Service éducatif des musées de
Strasbourg proposera un prolongement de la découverte de l’expression théâtrale à travers la
visite guidée de l’exposition « La 1ère nuit du monde » de Valérie Favre. Il s’agit de tableaux
de grande envergure nommés « théâtres » qui représentent des scènes de la vie du monde.
Un atelier d’écriture sur ces tableaux sera proposé aux publics et aux formateurs.
Une restitution publique des travaux pendant la Semaine de la langue
française :
Et pour clore cette action, l’ensemble des participants sera invité à lire ou à dire (avec mise en
scène), les dialogues écrits pendant la période du projet (janvier à mars), sur la scène de
l’auditorium du Musée d’Art Moderne de Strasbourg, le mardi 15 mars 2016.
Calendrier récapitulatif de l’action
• Les 7, 14 décembre 2015
et 8 janvier 2016 :
Formation à l’écriture théâtrale autour du procédé
du malentendu pour les animateurs d’ateliers
• Janvier 2016 :
Inscription des structures pour participation au projet
• Février - mars 2016 :
Ecriture des saynètes au sein des groupes
• Le 15 mars 2016 :
Visite guidée de l’exposition « La 1ère nuit du monde » avec
atelier d’écriture
Restitution collective : représentation des saynètes par les
participants à l’auditorium du MAMCS
Renseignements et inscriptions :
Patricia Lejeune, Chargée de mission Plaisir d’Ecrire au Crapt Carrli
[email protected] / 03 88 23 83 28