PFP11810_1800 User Guide.book

Transcription

PFP11810_1800 User Guide.book
Guide de l'utilisateur
Instructions à la livraison
Activations
 Régler la date et l'heure avant d'entrer les codes d'activation pour
faire en sorte que les activations soient prises en compte.
Transfert de données
 La version 3.2 ou une version ultérieure d'Apex est nécessaire pour
transférer des données vers la GS3 2630 à partir d'un modèle de
console John Deere différent (p.ex., GS2 1800, GS2 2600,
GS3 CommandCenter).
 Les cartes de couverture et Swath Control ne peuvent pas être
transférées à partir d'un modèle de console John Deere différent.
Guide de l'utilisateur
 Ce guide de l'utilisateur a pour but d'aider l'opérateur à effectuer les
opérations courantes. Voir le livret d'entretien pour des informations
détaillées.
1
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Instructions à la livraison
2
Console GS2 1800
Console
GreenStar™ 2 1800
PFP11810
À propos de ce document
Ce guide aidera l'utilisateur à apprendre comment effectuer des tâches
courantes à l'aide de la nouvelle console. Il constitue un supplément au
livret d'entretien de la console.
Lire le livret d'entretien pour les informations suivantes:
• Comment utiliser la console en toute sécurité
• Principes de fonctionnement
• Comment installer la console et effectuer la configuration initiale
• Diagnostics
Copyright © 2012 Deere & Company. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST LA
PROPRIÉTÉ DE DEERE & COMPANY. TOUTE UTILISATION ET/OU REPRODUCTION
NON EXPRESSÉMENT AUTORISÉE PAR DEERE & COMPANY EST INTERDITE. Toutes
les informations, illustrations et caractéristiques techniques de ce livret sont basées sur les
dernières informations disponibles au moment de la publication. Nous nous réservons le
droit d'apporter des changements à tout moment et sans préavis.
Guide de l'utilisateur
Généralités sur la console
Table des matières
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA CONSOLE............. 2
Allumer la console ................................................................................ 2
Éteindre la console ............................................................................... 2
PAGES D'ACCUEIL............................................................. 3
Accès à la configuration de page d'accueil........................................... 3
Ajout de pages d'accueil....................................................................... 3
Modification de la zone gauche ............................................................ 4
1
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur la console
Mise en marche et arrêt de la console
La console s'allume et s'éteint à l'aide du contacteur d'allumage du
véhicule.
Allumer la console
1. Tourner la clé de contact du véhicule directement en position de
Marche.
IMPORTANT: Ne PAS laisser la console démarrer avec la clé en
mode Accessoire et puis lancer le moteur.
NOTE: Le chargement des contrôleurs d'outil peut prendre quelques
minutes (s'ils sont connectés).
Éteindre la console
Tourner la clé de contact du véhicule pour arrêter le véhicule et attendre
que la console enregistre les paramètres.
IMPORTANT: Ne jamais débrancher la console sans avoir auparavant coupé le contact, ce qui pourrait entraîner une perte de données.
NOTE: La console nécessite une source d'alimentation constante de
façon à ce qu'elle puisse enregistrer données et paramètres une fois le
contact coupé. La DEL d'état est jaune pendant que la console enregistre
les données et paramètres.
2
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur la console
Pages d'accueil
Les pages d'accueil permettent d'afficher rapidement les pages
couramment consultées. La page de carte est incluse par défaut dans le
cycle.
•
Sélectionner Accueil pour afficher chaque page d'accueil ...
Accès à la configuration de page d'accueil
1. Menu .....................................................................................
2. Gestion config .............................................................
Ajout de pages d'accueil
Il est possible d'ajouter trois pages supplémentaires au cycle de pages
d'accueil.
1. Sélectionner une page d'accueil dans la zone
de liste .................................................................
• Un aperçu de la page d'accueil sélectionnée s'affiche à l'écran.
0,0
km/h
ha/h
0,00
n/min
ha
l/h
l/ha
m
2. Utiliser la molette pour faire défiler les différentes options de page
d'accueil.
3. Cocher la case pour enregistrer la page dans le cycle
des pages d'accueil ......................................................................
4. Sélectionner Accueil ou Menu pour quitter .........
3
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur la console
Modification de la zone gauche
Il y a plusieurs options de page à afficher dans la zone gauche de l'écran.
La zone gauche reste constante quand la zone principale de l'écran
change.
1. Dans le gestionnaire de configuration, sélectionner Zone gauche dans la zone de liste.
2. Utiliser la molette pour faire défiler les options
de zone gauche.
4
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Deux consoles
Table des matières
MISE EN ROUTE ................................................................. 2
Accès aux paramètres Plusieurs consoles ........................................... 2
COMMANDCENTER 8R SUR ANNÉE-MODÈLE 2010 ...... 3
Connexion d'une deuxième console..................................................... 3
Modification des paramètres Plusieurs consoles ................................. 3
COMMANDCENTER GS3.................................................... 4
Connexion d'une deuxième console..................................................... 4
Modification des paramètres Plusieurs consoles ................................. 4
CONSEILS DE DÉPANNAGE ............................................. 6
Restaurer les paramètres avant d'effectuer des réglages .................... 6
Permettre au contrôleur d'être affiché sur le CommandCenter ............ 6
Forcer tous les contrôleurs à apparaître dans la deuxième console .... 6
Autres conseils (VT suivant, Changer VT) ........................................... 6
1
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Deux consoles
Mise en route
Cette section comprend des conseils pour l'utilisation combinée de deux
consoles ISOBUS John Deere sur des véhicules John Deere annéemodèle 2010 et ultérieurs. En mode deux consoles, les CommandCenter
8R et GS3 sont compatibles avec les consoles suivantes:
 GS2 1800
 GS2 2600
 GS3 2630
S'il utilise deux consoles, l'opérateur peut surveiller l'outil sur l'une et
exécuter des fonctions telles que guidage, contrôle de sections et
documentation sur l'autre.
Accès aux paramètres Plusieurs consoles
1. Menu .....................................................................................
2. Console .........................................................................
3. Touche programmable Paramètres .........................................
4. Touche programmable Plusieurs consoles ...........................
2
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Deux consoles
CommandCenter 8R sur année-modèle 2010
Le CommandCenter 8R a été introduit pour les tracteurs 8R annéemodèle 2010. Le CommandCenter 8R n'a pas de capacités GreenStar
(AutoTrac par exemple) sur la console et par conséquent, aucune
configuration de plusieurs consoles n'est nécessaire.
Connexion d'une deuxième console
1. Avec la clé de contact sur ARRÊT, brancher la console au connecteur
de faisceau du montant d'angle.
2. Mettre la clé de contact sur MARCHE pour faire démarrer le véhicule
et mettre les consoles sous tension.
Modification des paramètres Plusieurs consoles
Seul le paramètre Terminal virtuel du bus outil doit être changé par
l'opérateur.
• Case à cocher marche/arrêt – cocher la case pour activer
le paramètre sur le CommandCenter.
• Instance de fonction - Consulter le manuel de l'outil
ISO ou de la console ISO pour effectuer les réglages
nécessaires.
 Les options de paramètres Plusieurs consoles sont décrites
ci-dessous:
• Terminal virtuel du bus d'outil – Permet la communication
entre le CommandCenter et un contrôleur (p.ex. un récepteur,
SeedStar II).
▪ Cocher la case pour permettre à un contrôleur de
fonctionner sur le CommandCenter.
▪
Décocher la case pour permettre à un contrôleur de
fonctionner sur une autre console connectée.
NOTE: Mettre hors tension puis sous tension pour enregistrer et mettre
en application les modifications.
3
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Deux consoles
CommandCenter GS3
Le CommandCenter GS3 a été introduit avec les tracteurs série R annéemodèle 2011 et les moissonneuses-batteuses série S année-modèle
2012. Sur le CommandCenter GS3, des capacités GreenStar (AutoTrac
par exemple) sont intégrées dans la console.
Connexion d'une deuxième console
 Pour utiliser une deuxième console en tandem avec le CommandCenter GS3, procéder comme suit:
• Avec la clé de contact sur ARRÊT, brancher la console au
connecteur de faisceau du montant d'angle.
• Mettre la clé de contact sur MARCHE pour faire démarrer le véhicule et mettre les consoles sous tension.
• Suivre les instructions affichées sur l'écran du CommandCenter
GS3.
Modification des paramètres Plusieurs consoles
 Les options de paramètres Plusieurs consoles peuvent être
modifiées par l'opérateur:
1. Sélectionner Modif. paramètres ..............................
Modif. paramètres
• Case à cocher marche/arrêt - cocher la case pour activer
le paramètre sur le CommandCenter GS3.
• Instance de fonction - Consulter le manuel de l'outil ISO
ou de la console ISO pour effectuer les réglages nécessaires.
 Les options de paramètres Plusieurs consoles sont décrites
ci-dessous:
• GreenStar – Aucun réglage n'est requis. GreenStar fonctionnera
sur la deuxième console John Deere connectée.
• Moniteur GreenStar d'origine – Aucun réglage n'est requis.
Le moniteur GreenStar d'origine fonctionnera sur la deuxième
console John Deere connectée.
• Bus d'outil – Permet la communication entre le CommandCenter
GS3 et un contrôleur (p.ex. un récepteur, SeedStar II).
4
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Deux consoles
▪
Cocher la case pour permettre à un contrôleur d'apparaître sur le CommandCenter.
▪
Décocher la case pour permettre à un contrôleur
d'apparaître sur une autre console connectée.
• Bus de véhicule – Aucun réglage n'est requis.
2. Sélectionner Enregistrer paramètres et relancer
la console ...............................................................
5
Enregistrer paramètres
et relancer la console
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Deux consoles
Conseils de dépannage
Les informations suivantes peuvent s'avérer utiles pour déterminer quelle
console fera fonctionner un contrôleur (p.ex. un récepteur StarFire,
SeedStar II).
Restaurer les paramètres avant d'effectuer des réglages
 Il convient de restaurer les paramètres par défaut avant
d'appliquer tout autre conseil de dépannage.
•
Sélectionner Restaurer paramètres par
défaut d'usine ..............................................................
Restaurer paramètres
par défaut d'usine
NOTE: Cette option ne s'affichera pas si les paramètres sont déjà à la
valeur par défaut.
Permettre au contrôleur d'être affiché sur le
CommandCenter
 Un contrôleur n'apparaît pas. Essayer la procédure suivante:
1. S'assurer que le bus d'outil est activé dans le CommandCenter
2. Éteindre et rallumer la console.
NOTE: Si le contrôleur n'apparaît pas, vérifier toutes les connexions de
faisceau.
Forcer tous les contrôleurs à apparaître dans la
deuxième console
 Un contrôleur apparaît sur l'autre console. Essayer la procédure suivante:
•
a. Cocher la case du bus d'outil.
b. S'assurer que le bus d'outil est désactivé dans le
CommandCenter.
Éteindre et rallumer la console.
Autres conseils (VT suivant, Changer VT)
 Si l'on désire qu'un contrôleur spécifique fonctionne sur une
autre console, certains contrôleurs peuvent être déplacés
dans la console sans utiliser les paramètres Plusieurs
consoles.
6
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Deux consoles
1. Naviguer jusqu'à la page du contrôleur approprié.
2. Sélectionner VT suivant ou Changer VT ..................
7
Changer
VT
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Deux consoles
8
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
Table des matières
MISE EN ROUTE ................................................................. 2
Accès aux applications GreenStar ....................................................... 2
Activations GreenStar........................................................................... 2
Ce qu'il faut configurer.......................................................................... 2
Utilisation de l'assistant de configuration.............................................. 2
Changement du nom de parcelle ......................................................... 3
CONFIGURATION DE LA MACHINE.................................. 4
Décalages machine .............................................................................. 4
Exemples de type de connexion........................................................... 5
CONFIGURATION DE L'OUTIL .......................................... 6
Décalages d'outil .................................................................................. 6
Source d'enregistrement de la couverture............................................ 8
GESTION DES DONNÉES .................................................. 9
Sauvegarde des données de la console .............................................. 9
Importation de données dans la console ............................................ 10
Afficher la mémoire restante............................................................... 11
Transfert de données entre deux consoles ........................................ 11
Triage des données ............................................................................ 12
ENREGISTREMENT D'UNE BORDURE ........................... 13
Ce chapitre est consacré aux applications GreenStar™ dont, mais sans
s'y limiter, AutoTrac™ et Swath Control.
1
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
Mise en route
Accès aux applications GreenStar
Toutes les informations et fonctionnalités relatives aux applications
GreenStar sont accessibles par le biais de la touche programmable
GreenStar.
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
Activations GreenStar
Des activations sont requises pour les applications GreenStar autres que
le guidage manuel. Vérifier la page d'activations pour voir si une
application est activée et cochée.
1. Menu......................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Touche programmable Paramètres .........................................
4. Activations ..............................................................................
Ce qu'il faut configurer
La quantité d'informations de configuration à entrer dépend des
applications utilisées. Un assistant de configuration guide l'utilisateur
sur chaque page de configuration.
Utilisation de l'assistant de configuration
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
2
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
3. Assistant de configuration ....................................................
a. Configuration de base - Pour la configuration rapide
du guidage sur passage rectiligne.
b. Configuration standard - Pour configurer équipement, documentation, parcelles et guidage.
4. Remplir les rubriques nécessaires sur chaque page de
configuration et appuyer sur Suivant pour continuer.
NOTE: Toutes les rubriques doivent être remplies sur chaque
page pour que le bouton Suivant s'affiche.
Changement du nom de parcelle
Plusieurs types de données de configuration sont liés aux noms de
parcelle dont les lignes de guidage et les cartes.
NOTE: Les noms de parcelles peuvent uniquement être modifiés ou
supprimés individuellement à l'aide d'apex ou d'un autre type de logiciel
de bureau. Pour supprimer toutes les données et informations de
configuration dans la console, sauvegarder les données sur une clé USB
et sélectionner cette option.
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Chang rapide parcelle ...........................................................
4. Sélectionner ou créer un nouveau nom de Client, Ferme et Parcelle.
NOTE: Dans de nombreux cas, le client est le propriétaire foncier.
3
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
Configuration de la machine
Décalages machine
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Assistant de configuration ....................................................
4. Suivant ....................................................................................
71,7
0,0
(cm)
(cm)
46,9
(cm)
1- Distance latérale entre le point central de la machine et le centre du récepteur GPS.
2- Distance longitudinale entre l'essieu non directeur et le centre du récepteur GPS.
3- Distance longitudinale entre l'essieu non directeur et le point de connexion (ou de
pivotement).
Essieu non directeur:
• Essieu arrière
○ Tracteur pour cultures en rangs (à roues)
○
Pulvérisateur automoteur
○
Tracteur à chenilles
• Essieu avant
○ Transmission quatre roues motrices
4
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
○
Moissonneuse-batteuse
○
Ensileuse automotrice
 Le décalage
l'outil.
 L'essieu
fait passer le récepteur de l'autre côté de
fait passer l'essieu non directeur à l'avant.
Exemples de type de connexion
3 points rigide arrière
3 points rigide avant
2 points pivot arrière
Barre d'attelage arrière
Attelage chariot arrière
5
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
Configuration de l'outil
Décalages d'outil
NOTE: Les paramètres grisés ont été détectés automatiquement à partir
du contrôleur de l'outil. Il est possible de les modifier dans la configuration
du contrôleur de l'outil (par ex. SeedStar, SprayStar). Il peut être
nécessaire de redémarrer la console pour que ces modifications
soient prises en compte.
NOTE: Il est possible de rappeler les paramètres d'outil en sélectionnant
le nom d'outil qui était défini lors de la saisie des paramètres.
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Assistant de configuration ....................................................
4. Suivant ....................................................................................
5. Entrer les décalages
NOTE: Le décalage
côté.
fait passer le décalage de l'outil (3) de l'autre
6
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
GreenStar - Outil
Décalages d'outil
12,6
4,5
0,0
(m)
(m)
(cm)
23,3
(m)
1- Distance longitudinale entre le point de connexion (ou de pivotement) et le
premier point de travail de l'outil.
2- Distance longitudinale entre le premier point de travail et le second point de
travail (par ex., point de chute des graines, buses de pulvérisation, barre de
coupe).
NOTE: 1+2 = le point où s'effectue l'enregistrement de carte et où Swath
Control Pro active ou désactive des sections.
3- Distance latérale entre le point central de la machine et le point central de la
largeur de travail de l'outil.
NOTE: Cette mesure (3) sert à l'enregistrement de carte sur les
configurations d'outil décentrées.
4- Distance longitudinale entre le point de connexion (ou de pivotement) et le
point de contrôle de l'outil.
NOTE: Cette mesure (4) est importante pour la modélisation de la
position de l'outil, en particulier sur les contours.
Point de connexion (ou de pivotement)- Le point où l'outil est attelé à la
machine ou le point de pivotement entre l'outil et la machine, selon le type de
connexion. Ce doit être le même point que celui qui est utilisé pour la mesure C
de la configuration de machine.
Point de contrôle- Le point autour duquel l'outil tourne; en général le centre de
toutes les roues de transport. Ce point correspond au point de connexion pour les
outils à attelage 3 points.
7
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
6. Entrer les largeurs
GreenStar - Outil
Largeur
d'outil
Écartement
de passage
30,0
(m)
30,000
(m)
Largeur d'outil (largeur de travail) - La largeur réelle du semoir, du pulvérisateur
ou de l'ensileuse.
Source d'enregistrement de la couverture
1. Sélectionner la source d'enregistrement de la couverture
2. Suivant ....................................................................................
8
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
Gestion des données
Il est possible de transférer la totalité des paramètres et des données
enregistrées vers une console de même modèle ou le logiciel de bureau
Apex, ou à partir de ceux-ci. Tous les données et paramètres sont
importés ou exportés sous la forme d'un profil de données.
Sauvegarde des données de la console
1. Désactiver tous les types d'enregistrement et arrêter le véhicule.
2. Insérer la clé USB.
NOTE: La console a une mémoire interne d'une capacité de 256 Mo pour
les données de parcelle.
3. Un message “USB détecté“ apparaît si la console
reconnaît la clé USB. Le lire et l'accepter.
Conseils de dépannage!!! Essayer l'autre port USB (le cas
échéant) ou une clé USB différente.
NOTE: La clé USB doit être formatée au format FAT ou FAT32.
4. Menu .....................................................................................
5. GreenStar ......................................................................
6. Lire et accepter tout message d'alerte .................................
7. Transférer les données ................................................
Transf.
données
8. Sauv. données ...................................................
9. Sélectionner ou créer un nom de profil où les
données seront stockées sur la clé USB.
IMPORTANT: La sauvegarde de données dans un profil existant
écrasera l'ensemble des données et paramètres de ce profil.
10. Cocher la case si l'on désire supprimer toutes les données et
informations de configuration de la mémoire interne. Ceci videra la
mémoire interne et remettra les informations de configuration aux
valeurs par défaut de l'usine une fois la sauvegarde terminée.
Supprimer fichiers de mémoire interne quand
sauvegarde terminée
9
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
11. Une barre d'état verte apparaît pendant le transfert de données. Une
fois terminé, un message “Transfert de données terminé” apparaît.
IMPORTANT: Pour éviter toute perte de données, ne PAS enlever la
clé USB ou lancer le moteur durant le transfert de données.
Importation de données dans la console
1. Désactiver tous les types d'enregistrement et arrêter le véhicule.
2. Insérer une clé USB contenant un profil de données provenant d'une
console de même modèle ou d'Apex.
3. Un message “USB détecté“ apparaît si la console
reconnaît la clé USB. Le lire et l'accepter.
Conseils de dépannage!!! Essayer l'autre port USB (le cas
échéant) ou une clé USB différente.
NOTE: La clé USB doit être formatée au format FAT ou FAT32.
4. Menu .....................................................................................
5. GreenStar ......................................................................
6. Lire et accepter tout message d'alerte .................................
7. Transférer les données ................................................
Transf.
données
8. Importer données ..............................................
9. Sélectionner le profil de données à importer ......
IMPORTANT: Le profil importé écrasera toutes les données et informations de configuration de la console.
10. Un message “Importer fichier” apparaît. Le lire et
sélectionner Oui pour importer le fichier ou sélectionner
Non pour ne pas importer le fichier.
11. Une barre d'état verte apparaît pendant le transfert de
données. Une fois terminé, un message “Transfert de
données terminé” apparaît.
Oui
Non
IMPORTANT: Pour éviter toute perte de données, ne PAS enlever la
clé USB ou lancer le moteur durant le transfert de données.
10
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
Afficher la mémoire restante
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. GS2 ..........................................................................................
4. Diagnostic ...............................................................................
Enregist.
5. Sélectionner Enregist. dans la liste ....................
6. Visualiser “Espace mémoire dispo (Mo)”. La barre d'état indiquera la
quantité d'espace mémoire interne utilisé.
Transfert de données entre deux consoles
Apex ou un logiciel de bureau tiers compatible est requis pour transférer
des données et informations de configuration entre différents modèles de
console John Deere (par exemple, console GreenStar d'origine, GS2
1800, GS2 2600, GS3 2630 et CommandCenter GS3). À cause des
différentes versions de fichier, les données ne seront pas chargées si on
les transfère directement entre des modèles différents.
Suivre les procédures de sauvegarde et d'importation pour transférer les
informations de configuration et données entre deux consoles de même
modèle. Les données ne seront PAS fusionnées. Toutes les données et
informations de configuration de la deuxième console seront remplacées.
Ce transfert est l'équivalent du passage d'une carte CF d'une console
GS2 2600 à une autre.
11
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
Triage des données
Le triage des données supprime clients, fermes ou noms de parcelle de la
mémoire interne de la console.
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. GS2 ..........................................................................................
4. Paramètres .............................................................................
5. Triage des données ................................................................
6. Sélectionner le type de données à supprimer:
Triage
Triage des données
Sélectionner le type de données à supprimer
Client:
Ferme:
Parcelle:
7. Sélectionner les éléments à supprimer:
NOTE: Si un élément a été sélectionné dans l'assistant de configuration,
il sera grisé et ne pourra être supprimé.
NOTE: Pour sélectionner une case à cocher, faire défiler et sélectionner
toute la zone de liste de cases à cocher. Sélectionner la case à cocher
désirée. Pour quitter la liste de cases à cocher, appuyer sur le bouton “X”
d'annulation sur la console.
8. Supprimer données sélectionnées ...........................
12
Supprimer données
sélectionnées
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
Enregistrement d'une bordure
Les bordures de parcelle sont utiles pour calculer la superficie d'une
parcelle ou lorsqu'on utilise Swath Control. Il faut exécuter l'assistant de
configuration avant de créer une bordure.
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Parcelle ...................................................................................
4. Bordure ...................................................................................
5. Choisir une bordure extérieure ou intérieure .....
NOTE: Il faut créer une bordure extérieure avant de pouvoir créer une
bordure intérieure. Un nom est nécessaire pour la bordure intérieure.
20,000
(m)
6. Entrer un éloignement de bordure ...............
7. Sélectionner le côté où s'applique l'éloignement .....................
8. Suivant ....................................................................................
9. Enregistrer la bordure .............................................................
10. Faire une pause dans l'enregistrement de bordure ................
11. Arrêter l'enregistrement de bordure ........................................
12. Sélectionner Oui pour terminer la bordure .........................
Oui
NOTE: Quand on sélectionne l'arrêt de l'enregistrement de bordure, le
début et la fin de la ligne de bordure sont reliés par une ligne de bordure
droite.
13
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Généralités sur GreenStar
NOTES
14
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
Table des matières
MISE EN ROUTE ................................................................. 2
Accès aux fonctions de guidage ........................................................... 2
Conditions requises pour l'utilisation du guidage.................................. 2
Graphique circulaire d'état AutoTrac .................................................... 3
CHOIX DU MODE TRACKING ............................................ 4
Mode Passage rectiligne ...................................................................... 4
Mode Courbes AB ................................................................................ 4
Mode Courbes adaptatives................................................................... 4
CONFIGURATION DU PASSAGE DE GUIDAGE............... 6
Étape 1) Entrer l'écartement de passage ............................................. 6
Étape 2) Sélectionner un mode Tracking et un passage
de guidage ............................................................................................ 6
Étape 3) Créer un passage de guidage................................................ 6
Créer un passage rectiligne AB ............................................................ 6
Créer un contour AB ............................................................................. 8
Créer un contour adaptatif .................................................................... 8
Créer un passage circulaire.................................................................. 9
Supprimer un passage ......................................................................... 9
PAGE D'EXÉCUTION ........................................................ 11
PARAMÈTRES DE GUIDAGE........................................... 12
Accès aux paramètres de guidage ..................................................... 12
Paramètres de guidage généraux ...................................................... 12
Paramètres AutoTrac ......................................................................... 12
Paramètres AutoTrac avancés (certains modèles) ............................ 13
Paramètres des contours ................................................................... 13
Paramètres de barre lumineuse ......................................................... 14
Paramètres Décalage ......................................................................... 14
1
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
Mise en route
Cette section comprend les fonctions de base servant au guidage.
Accès aux fonctions de guidage
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Guidage ...................................................................................
NOTE: Le bouton de guidage est également disponible sur la page
d'exécution (carte).
Conditions requises pour l'utilisation du guidage
 Les éléments suivants sont obligatoires pour que le guidage
fonctionne:
• Lignes AB
• Signal GPS
• Mode Tracking
• Écartement de passage
 Les éléments suivants sont optionnels lorsqu'on utilise le
guidage:
• Client, Ferme et Parcelle
• Carte de couverture
• Bordures de parcelle
 Lire la section "Graphique circulaire d'état AutoTrac" pour les
conditions requises pour AutoTrac.
2
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
Graphique circulaire d'état AutoTrac
Le graphique circulaire d'état AutoTrac indique ce qu'il reste à configurer
pour qu'AutoTrac fonctionne.
Phase 1: Installé
•
La SSU est détectée
Phase 2: Configuré
•
Le mode Tracking a été sélectionné
•
La ligne AB de guidage a été définie
•
L'activation du système AutoTrac est détectée
•
Le système reçoit un signal StarFire
•
La SSU ne présente pas d'anomalies actives relatives à la
fonction de direction
•
La température de l'huile hydraulique est supérieure à la
température minimum
•
La vitesse est inférieure à la vitesse maximum
•
Un message TCM est actuellement disponible et valide
•
Véhicule dans rapport de fonctionnement correct
Phase 3: En marche
•
Sélectionner Auto
AUTO
Phase 4: Activé
•
Appuyer sur l'interrupteur de rappel de la machine
3
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
Choix du mode Tracking
Le guidage GreenStar comprend plusieurs modes qui permettent de
répondre à pratiquement toutes les configurations de parcelle et
préférences de l'opérateur.
Mode Passage rectiligne
Le mode Passage rectiligne aide l'opérateur à tracer
des passages droits parallèles en utilisant la console
et des signaux sonores pour l'alerter quand la
machine est hors passage.
Mode Courbes AB
Les courbes AB permettent à
l'opérateur de conduire sur une ligne
courbe de la parcelle à deux
extrémités (début et fin). Des
passages parallèles sont générés
dans les deux sens à partir du
passage initial effectué en
conduisant. Chaque passage est
généré à partir du passage d'origine
pour faire en sorte que les erreurs de
direction ne soient pas propagées sur
la totalité de la parcelle. Les
passages ne sont pas des copies
conformes du passage d'origine. La
courbure du passage change pour
maintenir l'erreur d'un passage à
l'autre.
A—Début de l'enregistrement de la
courbe AB
B—Fin de l'enregistrement de la courbe
AB
C—Passages générés
4
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
Mode Courbes adaptatives
La courbe adaptative permet à
l'opérateur d'enregistrer un passage
décrit manuellement avec le véhicule.
Le véhicule peut être guidé le long des
passages ultérieurs sur la base du
passage enregistré précédent. Les
passages ne sont pas des copies
conformes du passage d'origine. La
courbure du passage change pour
maintenir l'erreur d'un passage à
l'autre. Lorsque c'est nécessaire,
l'opérateur peut changer le passage
courbe à n'importe quel endroit de la
parcelle simplement en éloignant la
machine du passage propagé.
NOTE: La courbure du passage change à mesure que les passages
suivants deviennent plus convexes ou concaves.
5
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
Configuration du passage de guidage
Étape 1) Entrer l'écartement de passage
La saisie de l'écartement de passage est une étape de l'assistant de
configuration.
1. GreenStar ......................................................................
2. Écartement ............................................................................
• Largeur d'outil – sert à générer une carte sur écran et aux
calculs de surface.
• Écartement de passage – définit le chevauchement ou le
manqué désiré entre passages
Étape 2) Sélectionner un mode Tracking et un passage
de guidage
1. GreenStar ......................................................................
2. Guidage ...................................................................................
3. Sélectionner le mode Tracking
désiré .....................................................
4. Sélectionner le nom du passage ou créer un
nouveau passage. Cocher la case Modif
passage pour modifier un passage existant.
5. Suivant ....................................................................................
Étape 3) Créer un passage de guidage
 Procéder comme suit pour le type de passage approprié.
6
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
Créer un passage rectiligne AB
Il existe plusieurs façons de créer un passage rectiligne AB. Passage
rectiligne doit être sélectionné dans la liste Mode Tracking de la page
Guidage.
Méthode A + B
1. Conduire jusqu'à l'endroit où l'on veut commencer
la ligne AB, Définir A ...............................................................
2. Conduire jusqu'à l'endroit où l'on veut terminer
la ligne AB, Définir B ...............................................................
Méthode A + cap
1. Conduire jusqu'à l'endroit où l'on veut commencer
la ligne AB, Définir A ...............................................................
2. Définir cap ..............................................................................
3. Entrer le cap désiré pour Définir B ..................................
0,0000
Méthode B Auto
1. Conduire jusqu'à l'endroit où l'on veut commencer
la ligne AB, Définir A ...............................................................
2. Conduire vers l'endroit où l'on veut terminer la ligne AB.
B défini automatiquement Le point B est défini
automatiquement au bout de 49 ft (15 m).
Méthode lat / long
1. Définir latitude et longitude du point A ....................................
41,49254355
2. Entrer les coordonnées pour Définir A ................
-90,49357544
3. Définir latitude et longitude du point B ....................................
7
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
41,49254355
4. Entrer les coordonnées pour Définir B ................
-90,49357544
Méthode Lat/Long + cap
1. Définir latitude et longitude du point A ....................................
41,49254355
2. Entrer les coordonnées pour Définir A ................
-90,49357544
3. Définir cap ..............................................................................
4. Entrer le cap désiré pour le point B .................................
0,0000
Créer un contour AB
Courbes AB doit être sélectionné dans la liste Mode Tracking de la page
Guidage.
1. Enregistrer le passage initial ..................................................
a. Sélectionner Pause pour interrompre temporairement l'enregistrement du trajet du véhicule.
b. Lorsque l'enregistrement reprend après la pause, les
deux points sont reliés pour former une ligne droite.
A – Enregistrement ACTIVÉ puis PAUSE
B – Segment de liaison généré pour relier les points
C – FIN DE LA PAUSE de l'enregistrement
2. Appuyer sur Fin d'enregistrement à la fin de la
courbe AB désirée ...................................................................
8
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
Créer un contour adaptatif
Courbes adaptatives doit être sélectionné dans la liste Mode Tracking de
la page Guidage.
1. Enregistrer le passage initial ..................................................
a. Sélectionner Pause pour interrompre temporairement l'enregistrement du trajet du véhicule.
b. Lorsque l'enregistrement reprend après la pause, les
deux points sont reliés pour former une ligne droite.
2. Appuyer sur Fin d'enregistrement à la fin de la courbe
adaptative désirée.
Créer un passage circulaire
Méthode Décrire le cercle
1. Enregistrer le passage circulaire initial ...................................
2. Appuyer sur Fin d'enregistrement à la fin du passage
circulaire ...................................................................................
Méthode Lat / Lon
1. Définir latitude et longitude du point central .............................
2. Entrer les coordonnées du point central ..............
Supprimer un passage
1. GreenStar ......................................................................
2. Guidage ...................................................................................
9
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
3. Sélectionner le type de passage
à supprimer ........................................................
4. Sélectionner le nom de passage
à supprimer ........................................................
5. Supprimer passage ...............................................................
6. Sélectionner Oui pour supprimer le passage ........................
10
Oui
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
Page d'exécution
(cm)
•
Précision du passage
•
Toute variation par rapport au “0” indique l'erreur hors passage
•
Graphique circulaire d'état ........................................................
•
Bouton Direction Marche/Arrêt ..............................................
•
Indicateur de précision GPS ..................................................
11
AUTO
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
Paramètres de guidage
Accès aux paramètres de guidage
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. GS2 ..........................................................................................
4. Paramètres .............................................................................
Paramètres de guidage généraux
1. Paramètres généraux .......................................................
2. Choisir les paramètres sélectionnés.
Paramètres
généraux
Vue tournante
Prévision 1/2 tour
Message de
désactivation AutoTrac
3. Page suivante .........................................................................
Signaux sonores
de guidage
4. Définir les signaux sonores de guidage ................
5. Définir la compens. de l'avance ...............................
(cm)
(cm)
6. Accepter ...............................................................................
Paramètres AutoTrac
1. Paramètres AutoTrac ........................................................
12
Paramètres
AutoTrac
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
2. Entrer la sensibilité de la direction ..................................
3. Accepter ...............................................................................
Paramètres AutoTrac avancés (certains modèles)
Utiliser les paramètres AutoTrac avancés pour optimiser les
performances d'AutoTrac. Les paramètres avancés d'AutoTrac ne sont
disponibles que sur certains types de véhicule.
Sensibilité de
passage Cap
Sensib. passage
Guidage
Avance
cap
Vitesse réaction
direction
Sensibilité
contour
Sensibilité
acquisition
•
Décrit chaque fonction .................................................................
Paramètres des contours
1. Paramètres des contours .................................................
2. Arrondir virages serrés ...........................
13
Param. de
courbe
Arrondir virages serrés
ACTIVÉ
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
Arrondir virages serrés
DÉSACTIVÉ
Arrondir virages serrés
ACTIVÉ
3. Sélectionner le rayon de braquage outil dans le sol ...
30,0
(m)
4. Page suivante .......................................................................
5. Choisir la source d'enregistrement ..........
a. Effacer les données de courbes adaptatives
b. Lors de l'enregistrement d'un nouveau passage, le mode répétition doit être décoché
ou désactivé. Pour suivre les passages
existants, le mode répétition doit être activé
ou coché.
Effacer
Données
Mode répétition
6. Accepter ...............................................................................
Paramètres de barre lumineuse
Paramètres
Barre lumineuse
1. Paramètres de barre lumineuse .......................................
2. Sélectionner la taille d'incrément pour la distance
4,0
représentée par chaque diode de la barre lumineuse.
3. Sélectionner comment la barre lumineuse
Braquer vers direction
indique où braquer quand on est hors
Direction hors pass
passage.
(cm)
4. Accepter ...............................................................................
14
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
Paramètres Décalage
Sélectionner le type de décalages
1. Paramètres Décalage ......................................................
2. Sélectionner le type de décalages
Décalage
Décal désact
Petits décal
Grands décal
Taille décal
0,0
(cm)
3. Accepter ...............................................................................
Effacer les décalages
1. GreenStar ......................................................................
2. Guidage ...................................................................................
3. Effacer les décalages .............................................................
4. Sélectionner Oui pour effacer les décalages ......................
15
Oui
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Guidage
NOTES
16
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Moniteur de performances
Table des matières
SURVEILLANCE DES PERFORMANCES
DE LA MACHINE ................................................................. 2
Afficher dans le moniteur de performances .......................................... 2
Afficher sur les pages d'accueil ............................................................ 2
CONFIGURATION DU MONITEUR
DE PERFORMANCES ......................................................... 3
Configurer le compteur de surface ....................................................... 3
TOTAUX DU MONITEUR DE PERFORMANCES ............... 4
Lancement et arrêt manuels du compteur de surface .......................... 4
Remise à zéro des totaux du moniteur de performances ..................... 4
1
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Moniteur de performances
Surveillance des performances de la machine
Le moniteur de performances fournit des informations relatives à la
productivité, telles que les vitesses du véhicule, les compteurs de surface
et les données de consommation de carburant. Les informations
disponibles pour affichage dépendent du véhicule sur lequel est installée
la console.
Afficher dans le moniteur de performances
1. Menu .....................................................................................
2. Moniteur de performances .........................................
3. Informations de performance ................................................
4. Totaux de performance .........................................................
NOTE: La page de totaux de performance peuple plusieurs options telles
que les compteurs de déplacement et les informations de véhicule.
Afficher sur les pages d'accueil
Utiliser le gestionnaire de configuration pour ajouter un écran de moniteur
de performances sur n'importe quelle page d'accueil.
2
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Moniteur de performances
Configuration du moniteur de performances
Configurer le compteur de surface
1. Menu .....................................................................................
2. Moniteur de performances .........................................
3. Paramètres .............................................................................
4. Entrer la largeur d'outil ............................................
5. Sélectionner une source de commande pour lancer et arrêter le
compteur de surface. Les options disponibles dépendent de la
configuration de véhicule.
• Interrupteur "Whisker" d'outil .......................................
• Utiliser la source provenant de l'outil John Deere ....
AUTO
• Manuel ....................................................................
• Attelage avant
• Attelage arrière
3
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Moniteur de performances
Totaux du moniteur de performances
Le moniteur de performances calcule un total cumulé de plusieurs valeurs
dont la surface et la distance.
Lancement et arrêt manuels du compteur de surface
NOTE: Le lancement et l'arrêt manuels du compteur de surface ne sont
pas nécessaires quand la source de commande du compteur est réglée
sur une option autre que Manuel.
1. Menu .....................................................................................
2. Moniteur de performances .........................................
3. Écran principal du moniteur de performances ...................
4.
Lancement et arrêt du compteur de surface ...................
MARCHE
ARRÊT
Remise à zéro des totaux du moniteur de performances
1. Menu .....................................................................................
2. Moniteur de performances .........................................
3. Totaux .....................................................................................
4. Remettre la distance à zéro .........................................
5. Remettre les totaux moyens à zéro ....................................
Il y a deux boutons de remise à zéro sur la page. Chacun est affiché à
l'intérieur du groupe de valeurs qu'il remet à zéro.
4
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Swath Control
Table des matières
MISE EN ROUTE ................................................................. 2
Activation/désactivation de Swath Control Pro ..................................... 2
PAGE D'EXÉCUTION - SWATH CONTROL ....................... 3
PARAMÈTRES SWATH CONTROL.................................... 4
Paramètres activ/désactiv .................................................................... 4
Param chevauch................................................................................... 4
1
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Swath Control
Mise en route
Cette section comprend les fonctions de base permettant d'utiliser Swath
Control avec les applications de produit. Utiliser l'assistant de
configuration pour configurer la machine et l'outil avant d'utiliser Swath
Control.
NOTE: Lorsqu'on utilise Swath Control, les bordures, bien que non
requises, peuvent être utiles.
Activation/désactivation de Swath Control Pro
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Sélectionner Activ/dés Swath Control pour activer ou
désactiver Swath Control.
2
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Swath Control
Page d'exécution - Swath Control
Les informations suivantes sont affichées sur la page d'exécution.
 Activ/dés Swath Control active ou désactive Swath
Control.
 La barre d'état des sections affiche l'état du système
• Swath Control désactivé
Swath Control Pro désact.
• Swath Control activé - exemple air cart
RÉSERV. AVANT
RÉSERV. CENTR.
RÉSERV. ARR.
NOTE: Barre verte du bas - Swath Control activé et section activée.
NOTE: La barre de réservoir est noire - Le réservoir est activé.
NOTE: La barre de réservoir est vide - Le réservoir est désactivé.
• Swath Control activé - exemple application de produit
NOTE: Triangle vert ou bleu - La section est activée.
NOTE: Triangle vide - La section est désactivée.
3
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Swath Control
Paramètres Swath Control
Les paramètres servent à affiner le réglage de Swath Control pour obtenir
des performances optimales.
1. GreenStar ......................................................................
2. GS2 ..........................................................................................
3. Paramètres .............................................................................
4. Paramètres Swath Control ....................................................
Paramètres activ/désactiv
L'opérateur peut modifier les paramètres d'activation et de désactivation
pour les adapter à une machine spécifique. Les paramètres Activer et
Désactiver servent à compenser le temps de réaction physique moyen de
la machine (électrique et mécanique) pour l'application de produit.
Consulter le livret d'entretien pour toute information supplémentaire.
1. Définir le Temps d'activation ....................................
1,0
(s)
NOTE: Le temps d'activation compense le délai entre l'activation du
système et l'application du produit sur la parcelle.
2. Définir le Temps de désactivation ..............................
0,6
(s)
NOTE: Le temps de désactivation compense le délai entre la
désactivation du système et l'arrêt de l'application du produit sur la
parcelle.
NOTE: Décalage d'outil 1 + Décalage d'outil 2 est le point qu'utilise Swath
Control pour activer ou désactiver des sections.
Param chevauch
Il est possible de régler le système de façon à réduire les
chevauchements (0 %), réduire les manqués (100 %) ou appliquer un
certain pourcentage de chevauchement entre 0 et 100 %.
4
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Swath Control
1. Définir le pourcentage de chevauchement
Chevauchement
bordures extérieures
Chevauchement
bordures intérieures
Chevauchement
couverture précédente
5
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Swath Control
NOTES
6
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Documentation de base
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES...................................................... 1
MISE EN ROUTE ................................................................. 2
Accès à Documentation de base .......................................................... 2
CONFIGURATION DE DOCUMENTATION DE BASE ....... 3
Mode de configuration standard ........................................................... 3
TOTAUX DE DOCUMENTATION DE BASE ....................... 3
Affichage des totaux ............................................................................. 3
1
Console GS2
Guide de l'utilisateur
Documentation de base
Mise en route
Cette section comprend les fonctions de base permettant d'utiliser
Documentation de base. Utiliser le mode de configuration standard de
l'assistant de configuration pour configurer Documentation de base.
Accès à Documentation de base
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Assistant de configuration ....................................................
4. Mode de configuration standard ..........................................
2
Console GS2 1800
Guide de l'utilisateur
Documentation de base
Configuration de Documentation de base
Mode de configuration standard
1. GreenStar ......................................................................
2. Assistant de configuration ....................................................
3. Configuration standard .........................................................
4. Sélectionner une machine ....................
5. Sélectionner un outil .............................
6. Sélectionner une intervention ...........................
7. Sélectionner un type de culture ou un
type de produit
8. Sélectionner un client .........................................
9. Sélectionner une ferme ......................................
10. Sélectionner une parcelle ..................................
11. Mode Tracking (facultatif) ..................................
Totaux de Documentation de base
Affichage des totaux
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3
Console GS2
Guide de l'utilisateur
Documentation de base
3. GS2 ..........................................................................................
4. Documentation ..............................................................
5. Totaux .....................................................................................
Rapports
Un rapport PDF des données enregistrées est créé lors du transfert de
données de la console sur une clé USB.
Sur la clé USB, on trouvera les rapports grâce au chemin suivant:
<Clé USB>: \ GS2_1800 \ nom de profil de la sauvegarde \ Rapports \
<rapport>.pdf \ <rapport>.csv
NOTE: Pour que Documentation de base soit une option, il doit y avoir
une activation sur la console.
NOTE: Documentation de base John Deere ne prend en charge que les
outils qui effectuent une seule opération. Se référer au livret d'entretien
pour plus de détails.
4
Console GS2 1800