Schweizer Renn- und Zuchtkalender Bulletin Officiel des

Transcription

Schweizer Renn- und Zuchtkalender Bulletin Officiel des
Schweizer Renn- und Zuchtkalender
Bulletin Officiel
des Courses et de l’Elevage
Offizielles Organ des Schweizer Pferderennsport-Verbandes und seiner Mitgliederverbände
Organe officiel de la Fédération Suisse de courses de chevaux et ses membres
Redaktion, Sekretariate /
rédaction, secrétariats
Les Longs-Prés
1580 Avenches
www.iena.ch
Schweizer Pferderennsport-Verband / Fédération Suisse de courses de chevaux
Tel. 026 676 76 20
Fax 026 676 76 29
[email protected]
Bank UBS Aarau, Kto. 231-282219.01V
Fax 026 676 76 49
[email protected]
Post PC 80-41447-1
[email protected]
Bank CS Zürich, Kto. 122169-41
Galopp Schweiz
Tel. 026 676 76 40
Suisse Trot
Tel. 026 676 76 30/38 Fax 026 676 76 39
Verband der Rennvereine / Association des Hippodromes
Tel. 026 676 76 20
Fax 026 676 76 29
Nr. 50 19. Dezember
[email protected]
68. Jahrgang
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
2012
-1-
Bank UBS Aarau, Kto. 231-281888.01C
68e année
19 décembre
no. 50
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
IMPRESSUM
Schweizer Renn- und Zuchtkalender / Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage
Offizielles Organ des Schweizer Pferderennsport-Verbandes und seiner Mitgliederverbände /
Organe officiel de la Fédération Suisse de courses de chevaux et ses membres
Erscheint jährlich in ca. 48 Nummern / Environ 48 numéros par année
Auflage / Nombre d‘imprimé
1‘025
Redaktion / Rédaction
Les Longs-Prés, 1580 Avenches
Chefredaktor / Rédacteur en chef
Tania Knuchel
Schweizer Pferderennsport-Verband /
Petra Maurer
Fédération Suisse de courses de chevaux Tel. 026 676 76 20
Galopp Schweiz / Galop Suisse
Fax 026 676 76 29
Mail [email protected]
Jacqueline Eblé, Gaby Lais
Tel. 026 676 76 40
Fax 026 676 76 49
Mail [email protected]
Fax 026 676 76 39
Mail [email protected]
Fax 026 676 76 29
Mail [email protected]
Suisse Trot
Simone Theureau
Verband der Rennvereine /
Petra Maurer
Association des Hippodromes
Tel. 026 676 76 20
Redaktionsschluss / Délai d‘envoi
Montag / Lundi, 13.00 h
Abonnemente / Abonnements
Jahresabo Inland / Abonnement annuel Suisse
CHF 250.— + MWSt / TVA
Jahresabo Ausland / Abonnement annuel étranger
CHF 350.— + MWSt / TVA
Tel. 026 676 76 30
Anzeigen / Annonces
IENA, Les Longs-Prés, 1580 Avenches
Tel. 026 676 76 76
Fax 026 676 76 77
Annahmeschluss / Délai d‘envoi
Freitag / Vendredi, 13.00 h
Insertionspreise / Tarifs des annonces
1 Seite / page
Mail [email protected]
CHF 150.— + MWSt / TVA
½ Seite / page
CHF 80.— + MWSt / TVA
¼ Seite / page
CHF 50.— + MWSt / TVA
Einlageseite / annexe
auf Anfrage / sur demande
Wiederholungsrabatte / Rabais pour annonces répétitives
3x
10 %
Ganzjährige Dauerinserate / Annonces permanentes annuelles
1 Seite / page
Druck / Impression
CHF 2‘500.— + MWSt / TVA
½ Seite / page
CHF 1‘250.— + MWSt / TVA
¼ Seite / page
CHF
700.— + MWSt / TVA
IENA, Les Longs-Prés, 1580 Avenches
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
-2-
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Mitteilungen des Sekretariates IENA
Communications du secrétariat IENA
Erscheinungsdaten Schweizer Renn- und Zuchtkalender Winter 2012/2013
Der nächste Rennkalender erscheint erst wieder im neuen Jahr, wie folgt :
Nr. 01/2013
Woche 01
Freitag, 04.01.2013
Dates de parution du Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage hiver 2012/2013
Le prochain Bulletin paraîtra seulement dans la nouvelle année, comme suit :
No 01/2013
semaine 01
vendredi, 04.01.2013
Öffnungszeiten Weihnachten – Neujahr
Die Sekretariate des Schweizer Pferderennsport-Verbandes, des Verbandes der Rennvereine,
von Galopp Schweiz und Suisse Trot haben zwischen Weihnachten und Neujahr folgende
Öffnungszeiten:
24.12.2012
25.12.2012
26.12.2012
27.12.2012
28.12.2012
31.12.2012
01.01.2013
02.01.2013
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Montag
Dienstag
Mittwoch
GESCHLOSSEN
GESCHLOSSEN
GESCHLOSSEN
08.30 – 12.00 und 14.00 – 17.00 Uhr
08.30 – 12.00 und 14.00 – 17.00 Uhr
GESCHLOSSEN
GESCHLOSSEN
GESCHLOSSEN
Heures d’ouvertures Noël – Nouvel An
Entre Noël et Nouvel An, les secrétariats de la Fédération Suisse de courses de chevaux, de
l’Association des Hippodromes, de Galop Suisse et de Suisse Trot sont ouverts comme suit.
24.12.2012
lundi
FERMEE
25.12.2012
mardi
FERMEE
26.12.2012
mercredi
FERMEE
27.12.2012
jeudi
08.30 – 12.00 et 14.00 – 17.00h
28.12.2012
vendredi
08.30 – 12.00 et 14.00 – 17.00h
31.12.2012
lundi
FERMEE
01.01.2013
mardi
FERMEE
02.01.2013
mercredi
FERMEE
Die Sekretariate von Galopp Schweiz, Suisse Trot, Schweizer Pferderennsport-Verband und
IENA wünschen Ihnen und Ihrer Familie Frohe Festtage!
Les secrétariats de Galop Suisse, Suisse Trot, la Fédération Suisse de courses de chevaux et
IENA vous souhaite à vous et votre famille de Jouyeuses Fêtes !
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
-3-
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
SCHWEIZER PFERDERENNSPORT-VERBAND
FEDERATION SUISSE DE COURSES DE CHEVAUX
Mitteilungen des Vorstandes
Communications du Comité
Arosa & White Turf : Lizenzerteilung zur Durchführung der Renntage 2013
Der Vorstand SPV hat von den Dokumenten der unten aufgeführten Rennvereine Kenntnis genommen
und diese aufgrund der Lizenzerteilung zur Durchführung der Renntage 2013 geprüft.
Hiermit erteilt der Vorstand SPV die Lizenz zur Organisation der folgenden Renntage:
IG Pferderennen auf Schnee Arosa
13. und 20. Januar 2013
White Turf - Racing Association
3. / 10. / 17. Februar 2013
SCHWEIZER PFERDERENNSPORT-VERBAND
Der Präsident: Jean-Pierre Kratzer
************************************************************************************
Arosa & White Turf : Octroi de licence pour l’organisation des courses 2013
Le comité FSC a pris connaissance des différents documents des hippodromes sous mentionnés
concernant l’octroi de la licence pour l’organisation des courses en 2013.
Ainsi le comité FSC donne la licence pour l’organisation des courses 2013 pour les journées
suivantes :
IG Pferderennen auf Schnee Arosa
13 et 20 janvier 2013
White Turf - Racing Association 3 / 10 / 17 février 2013
FEDERATION SUISSE DE COURSES DE CHEVAUX
Le Président : Jean-Pierre Kratzer
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
-4-
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Dopingkontrolle / Contrôle anti-dopage
Positives Analyseergebnis / Résultat d’une analyse positive
Avenches, 17.11.2012, Rennen 2 « Prix de la Côte d’Azur »
In der A-Probe des Pferdes „Ivan Fez“ wurde eine Substanz festgestellt, die normalerweise im
Urin/Blut nicht vorkommt. Es wurde eine Untersuchung eingeleitet.
Dans l’analyse A du cheval « Ivan Fez » une substance normalement inexistante dans l’urine/le sang a
été décelée. Une enquête a été ouverte.
Ordentliche Delegiertenversammlung / Assemblée ordinaire des délégués
Die ordentliche Delegiertenversammlung des Schweizer Pferderennsport-Verbandes (SPV) findet am
Freitag 15. März 2013 in Avenches statt.
Anträge an die Delegiertenversammlung sind durch die Mitglieder mindestens sechs Wochen vor der
Delegiertenversammlung dem Vorstand SPV schriftlich zuzustellen.
*************************************************
L’assemblée ordinaire des délégués de la Fédération Suisse de courses de chevaux (FSC) aura lieu le
vendredi, 15 mars 2013 à Avenches.
Les propositions des membres doivent être adressées au Comité FSC par écrit au moins six semaines
avant l’assemblée des délégués.
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
-5-
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Statutenänderungen – Modifications des statuts
An der ausserordentlichen Delegiertenversammlung des SPV vom 12. Dezember 2012 in Zürich
wurden die folgenden Ergänzungen der Statuten des SPV einstimmig genehmigt (Änderungen fett
und kursiv mit einem Strich in der rechten Marge):
9.4
Delegierte
An der Delegiertenversammlung werden die Mitglieder gemäss Artikel 3.1 der Statuten wie folgt
vertreten:
VRV 6 Delegierte, wovon
3 Delegierte aus den Mitgliedern in der Westschweiz
3 Delegierte aus den Mitgliedern in der übrigen Schweiz
GS
3 Delegierte
ST
3 Delegierte
Jeder Delegierte hat eine Stimme.
Die Mitglieder gemäss Artikel 3.3 der Statuten werden an der Delegiertenversammlung durch einen
einzigen Delegierten vertreten. Diese Mitglieder haben eine einzige Stimme.
16.
16.3
SCHLUSSBESTIMMUNGEN
Inkrafttreten
Diese Statuten wurden durch die ordentliche Delegiertenversammlung vom 12. März 2004
beschlossen. Anlässlich der ausserordentlichen Delegiertenversammlung vom 25. September 2009,
der ordentlichen Delegiertenversammlung vom 18. März 2011, der ausserordentlichen
Delegiertenversammlung
vom
23.
September
2011 sowie der
ausserordentlichen
Delegiertenversammlung vom 12. Dezember 2012 wurden diese ergänzt und treten unmittelbar in
Kraft.
Avenches, den 17. Dezember 2012
Jean-Pierre Kratzer, Präsident
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
-6-
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Lors de l’assemblée extraordinaire des délégués de la FSC du 12 décembre 2012, à Zurich, les
amendements suivants aux statuts de la FSC ont été approuvés à l’unanimité (modifications en
caractères gras et en italiques avec un trait dans la marge de droite) :
9.4
Délégués
Lors de l’assemblée des délégués, les membres selon l’article 3.1 des statuts sont représentés comme
suit:
- AH
6 délégués, dont
3 délégués représentant les membres de Suisse Romande
3 délégués représentant les membres du reste de la Suisse
- GS
3 délégués
- ST
3 délégués
Chaque délégué a une voix.
Les membres selon l’article 3.3 des statuts ont le droit de se faire représenter à l’assemblée
des délégués par un seul délégué. Ces membres ont une seule voix.
16.
16.3
DISPOSITIONS FINALES
Entrée en vigueur
Ces statuts ont été approuvés par l’assemblée ordinaire des délégués du 12 mars 2004. Ils ont été
complétés lors de l’assemblée extraordinaire du 25 septembre 2009, de l’assemblée ordinaire du 18
mars 2011, de l’assemblée extraordinaire des délégués du 23 septembre 2011 ainsi que de
l’assemblée extraordinaire des délégués du 12 décembre 2012 et entrent immédiatement
Avenches, le 17 décembre 2012
Jean-Pierre Kratzer, Président
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
-7-
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
VERBAND DER RENNVEREINE (VRV)
ASSOCIATION DES HIPPODROMES (AH)
Mitteilungen des Geschäftsführenden Ausschusses
Communications du Comité Exécutif
Ordentliche Generalversammlung / Assemblée ordinaire des délégués
Die ordentliche Generalversammlung des Verbandes der Rennvereine (VRV) findet am Freitag
15. März 2013 in Avenches statt.
Anträge an die Generalversammlung sind durch die Mitglieder spätestens 4 Wochen vor der
Versammlung dem geschäftsführenden Ausschuss schriftlich mitzuteilen.
*********************************************
L’assemblée générale ordinaire de l’Association des Hippodromes (AH) aura lieu le vendredi, 15 mars
2013 à Avenches.
Les propositions des membres doivent être communiquées au Comité Directeur AH par écrit
4 semaines avant l’assemblée générale au plus tard.
Statutenänderungen – Modifications des statuts
An der ausserordentlichen Mitgliederversammlung des VRV vom 12. Dezember 2012 in Zürich wurden
die anschliessenden Ergänzungen der Statuten des VRV einstimmig genehmigt
Da sämtliche Mitglieder des VRV an dieser Versammlung teilgenommen haben, galt diese
Versammlung als Universalversammlung.
Änderungen fett und kursiv mit einem Strich in der rechten Marge
5.
MITGLIEDERVERSAMMLUNG
5.6
Wahlen und Abstimmungen
5.6.1 Die Mitglieder erhalten je eine Basisstimme.
5.6.2 Zusätzlich zu der Basisstimme erhalten die Mitglieder die Stimmenzahl gemäss
anschliessender Ziffer 5.6.3.
5.6.3 Mitglieder, die gemäss genehmigtem Strukturplan 13 und mehr Renntage im laufenden
Jahr ausschreiben und durchführen, haben 6 Stimmen.
Mitglieder, die gemäss genehmigtem Strukturplan 10 bis 12 Renntage im laufenden Jahr
ausschreiben und durchführen, haben 5 Stimmen.
Mitglieder, die gemäss genehmigtem Strukturplan 6 bis 9 Renntage im laufenden Jahr
ausschreiben und durchführen, haben 3 Stimmen.
Mitglieder, die gemäss genehmigtem Strukturplan 2 bis 5 Renntage im laufenden Jahr
ausschreiben und durchführen, haben 2 Stimmen.
Mitglieder, die gemäss genehmigtem Strukturplan 1 Renntag im laufenden Jahr ausschreiben
und durchführen, haben 1 Stimme.
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
-8-
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Mitglieder, die gemäss genehmigtem Strukturplan keinen Renntag im laufenden Jahr
ausschreiben und durchführen, haben keine zusätzliche Stimme. Solche Mitglieder bezahlen
die Hälfte des Mitgliederbeitrages.
Renntage, die aufgrund höherer Gewalt abgesagt wurden, gelten als durchgeführt.
5.6.4 Neue Nummerierung bis 5.6.8
5.7
Befugnisse der Generalversammlung
(1. Mitgliederversammlung des Jahres)
5.7.4
Wahl der Delegierten in den SPV. Die Hälfte der Delegierten stammt aus den Mitgliedern in
der Westschweiz, die andere Hälfte aus den Mitgliedern in der übrigen Schweiz.
Innerhalb dieser geographischen Verteilung sollen die Delegierten im Turnus so erneuert
werden, dass eine ausgewogene Verteilung nach grossen und kleinen Vereinen erreicht wird.
Aus einem bestimmten Mitglied dürfen mehrere Delegierte gewählt werden.
5.8
Hauptaufgaben der Mitgliederversammlung
5.8.11 Kompetenz des Vorstandes SPV
Wird die erforderliche Mehrheit von drei Vierteln der anwesenden Mitgliederstimmen
nicht erreicht, wird das Geschäft dem Vorstand SPV zur Entscheidfindung weitergeleitet.
6.
Geschäftsführender Ausschuss
6.3
Vertretung nach Aussen
6.3.1 Im Allgemeinen
Der Präsident oder in seiner Abwesenheit der Vizepräsident vertritt den VRV nach Aussen.
6.3.2 Im Vorstand SPV
Die Vertretung im Vorstand SPV erfolgt in der Regel durch den Präsidenten und den
Vizepräsidenten gemeinsam, vorbehältlich deren Wahl durch die Delegiertenversammlung des
SPV. Die beiden Sitze im Vorstand SPV werden von je einem VRV-Vertreter der Mitglieder
aus der Westschweiz bzw. der Mitglieder aus der übrigen Schweiz besetzt.
6.3.3 An der Delegiertenversammlung SPV
Die Vertretung an der Delegiertenversammlung SPV erfolgt gemäss obiger Ziffer 5.7.4.
10.3
Inkrafttreten
Diese Statuten wurden durch die Generalversammlung vom 12. März 2004 genehmigt und mit
gleichem Datum in Kraft gesetzt.
Sie ersetzen die Statuten vom 13. März 1998. Sie enthalten die am 16. März 2012 genehmigten
Änderungen der Ziffer 3.2 und 5.6.1 sowie die am 12. Dezember 2012 genehmigten
Änderungen der Ziffer 5.6.1, 5.6.2, 5.6.3, 5.7.4, 5.8.11 und 6.3.
Avenches, den 17. Dezember 2012
Jean-Pierre Kratzer, Präsident
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
-9-
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Mitteilungen Rennverein Zürich – Horse Park Zürich-Dielsdorf AG
Communications Rennverein Zürich – Horse Park Zürich-Dielsdorf AG
Gründung der Horse Park Zürich-Dielsdorf AG per
27.11.2012 vollzogen, organisatorische Weichen für die
Zukunft gestellt, erste Projekte eingeleitet
Nach erfolgter Gründung der Horse Park Zürich-Dielsdorf AG (Horse Park) vom 27.11.2012 wurde
diese am 04.12.2012 im Handelsregister des Kantons Zürich publiziert. Mit diesem Schritt wird die
Sachübernahme der Anlagen und Einrichtungen vom RVZ vollzogen, sodass der Betrieb der gesamten
Infrastruktur per 01.01.2013 durch die neue AG gewährleistet ist.
Am vergangenen 13.12.2012 hat der Verwaltungsrat im Rahmen der konstituierenden ersten Sitzung
die Organisation und Arbeitsweise des Verwaltungsrates sowie der Geschäftsstelle festgelegt. In
einer ersten Phase wird der Verwaltungsrat eine aktive Führungsrolle mit Zuteilung der
Verantwortlichkeiten übernehmen und die Geschäftsstelle unterstützen.
Die Verantwortlichkeiten des Verwaltungsrates werden wie folgt festgelegt:
Anton Kräuliger:
Präsident und Delegierter (Gesamtführung)
Peter Scotton:
Mitglied, verantwortlich für die Finanzen, das Controlling
Unterstützung der Geschäftsstelle in administrativen Belangen
Patrick Romer:
Mitglied, verantwortlich für den Betrieb und Unterhalt der gesamten
Infrastruktur (Stallungen, Bahnen, Anlagen)
Rolf Schmid:
Mitglied, verantwortlich für die Behandlung rechtlicher Fragen sowie die
Protokollführung
und die
Gleichzeitig hat er Frau Cornelia Hager-Kaiser zur Leiterin der Geschäftsstelle ernannt. Sie wird
ihre Stelle am 01.03.2013 antreten. Frau Hager-Kaiser verfügt über die notwendigen fachlichen
Voraussetzungen und kennt den Rennsport als ehemalige Assistenztrainerin bei Christian Freiherr von
der Recke, später auch als selbstständige Trainerin von Rennpferden, bestens.
Die Geschäftsstelle setzt sich wie folgt zusammen:
Cornelia Hager-Kaiser:
Geschäftsstellenleiterin (ab 01.03.2013)
Katrin Wälty:
Sekretariat, RVZ, Schnittstelle Green Turf und andere Anlässe
Peter Hudek:
Mitarbeiter für den Betrieb und Unterhalt der Stallungen und Anlagen
René Stadelmann:
Unterstützend für die Akquisition von Anlässen und Events wird die Zusammenarbeit mit Ewa Ming,
Vorstandsmitglied RVZ (Ming Agentur AG), weitergeführt, mit dem Ziele diese Plattform in Schritten
auszubauen.
Zwischenzeitlich wurden erste Schritte zur Erneuerung der Stallungen sowie der ganzen
Anlagen wie folgt eingeleitet:
-
So wurde die Erstellung der Holzschnitzelbahn auf dem grossen Parkplatz in Angriff genommen.
Sie wird wenn immer möglich noch dieses Jahr fertig gestellt sein.
-
Auch wurde das Baugesuch für die Erneuerung eines alten Stallteiles sowie den Bau
verschiedener Allwettersandplätze eingereicht.
-
In den kommenden Wochen werden zudem die Arbeiten für die Erstellung des Crossparcours in
Angriff genommen, mit dem Ziele bereits im April 2013 ein Cross durchführen zu können.
-
Schlussendlich wurde ein Kredit zur Aufwertung der Zone in und um das VIP Zelt genehmigt.
Rennverein Zürich
H.P. Ess, Präsident
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
Horse Park Zürich-Dielsdorf AG
A. Kräuliger, Präsident
- 10 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
GALOPP SCHWEIZ
Mitteilungen des Vorstandes
Communications du Comité
Generalversammlung Galopp Schweiz 2012
Die Generalversammlung 2012 von Galopp Schweiz findet am
Freitag, 8. März 2013 um 19.00 Uhr, im Gasthof Schützen in Aarau statt.
Anträge der Mitglieder sind bis am 25. Januar 2013 dem Vorstand schriftlich zuzustellen.
Buchhaltung / Compabilite
Mitteilung / Communication
Sehr geehrte Mitglieder von GALOPP SCHWEIZ
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass in diesem Jahr nur noch an folgendem Datum
Zahlungsaufträge ausgeführt werden:
Donnerstag, 20.12.2012
Zahlungsaufträge müssen spätestens bis um 10 Uhr dieses Datums bei uns eingetroffen
sein. Danach eintreffende werden automatisch beim nächsten Termin ausgeführt.
Zahlungsaufträge die nach dem 20. Dezember 2012 eintreffen können erst wieder mit den
Zahlungen per Mitte Januar 2013 berücksichtigt werden.
Besten Dank für Ihre Kenntnisnahme.
Chers membres de GALOP SUISSE,
Veuillez prendre note que nous effectuerons les derniers virements de cette année qu’à la
date suivante :
Jeudi, 20.12.2012
Toute demande de virement doit nous parvenir avant 10h les jeudis susmentionnés. Toute
demande arrivant plus tard, sera effectuée automatiquement à la date suivante. Les
demandes de virement arrivant après le 20 décembre 2012, seront effecutées avec les
virements de mi-janvier 2013.
Nous vous remercions de votre compréhension.
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
- 11 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Registereintragungen
Inscriptions dans les Registres
Woche/Semaine: 2012/51
Streichungen Rennpferde / Chevaux de course rayés du registre
Black Poun
geb. in/né en: Frankreich /France
2007, Sch. W./gr. h, v. Turgeon/Zamsara
Datum/date: 17.12.2012
Besitzer/propriétarie: Häuptli Erich
Mascarpone
geb. in/né en: Deutschland /Allemagne
2004, br. H./b. m, v. Monsun/Mamourina
Datum/date: 17.12.2012
Besitzer/propriétarie: Stall Corviglia
Mezzolino
geb. in/né en: Frankreich /France
2004, Sch. W./gr. h, v. Marchand de Sable/Lamboghina
Datum/date: 17.12.2012
Besitzer/propriétarie: De Jacob S.+P.
Vermietungen Rennpferde / Locations de chevaux de course
geb. in/né en: Deutschland /Allemagne
2006, F. H./al. m, v. Devil River Peek/Hashima
Datum/date: 11.12.2012 - 13.12.2013 Besitzer/propriétarie: Scotton Peter
von/de: Stall Obsession
History
Legen von Hengsten / Castrations
geb. in/né en: Irland /Irlande
2009, br. W./b. h, v. Slickly/Aliyeska
Apéro
Besitzer/propriétarie: Stall Aventicum
Von der Trainingsliste zu streichen / A rayer de la liste d'entraînement
Lizenz: C
Raveneau Guy
Dingaan
geb. in/né en: USA/Etats-Unis
2009, F. H./al. m, v. Johannesburg/Bello Cielo
Besitzer/propriétarie: Stihl Hans-Georg
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
- 12 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Streichungen Rennfarben / Couleurs de course rayes du registre
Anliker Hildegard
Farben/Couleurs
re
1. Kappe/1 Toque
silber, 2 pink Querstreifen, silber Aermel, pink
Armbinde/argent, 2 ceintures pink, manches argent,
brassard pink
silber-pink quergestreift/cerclée argent-pink
DUBAI WORLD CUP (DWC) 2013 – DIE GELEGENHEIT!
BUCHEN SIE BIS ZUM 20. JANUAR 2013: DUBAI WORLD CUP (DWC) auf der neuen
Rennbahn von MEYDAN vom 23. oder 26. März 2013 – 31. März 2013
Unterlagen bestellen oder downloaden:
-
Informationen / Programm der Reise 2013
Preise 2013 (informativ) / ab CHF 2‘320.-- pro Person für 5 Tage im DZ inkl. Flug
Reisebericht Dubai
Anmeldeformular (auch auf www.stallnolimits.ch / News)
Zu beziehen bei: Michael Reichstein, Tel. 076 / 370 86 86, e-mail: [email protected]
Jacqueline Eblé, Tel. 079 / 423 27 48, e-mail: [email protected]
Bitte beachten Sie den neuen Anmeldeschluss für die Dubai-Reise: 20. Januar 2013!
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
- 13 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Zucht / Elevage
Mitteilung SPV / Communication FSC
Fohlen / Poulains
Eingegangen / morte
Ange de Valcour SWI
Datum: 23.11.2012
F.St./f.al. von/par Brother’s Valcour FR – Ange Dorée FR
geb./née 16.04.2012 in der Schweiz/en Suisse
Züchter/éleveur :
Kräuliger Anton
Zuchtstuten / Poulinières
Neueintragungen / Nouvelles inscriptions :
Numero Uno GER
Datum /date :
01.10.2012
Pearl of Taillis FR
Datum /date :
10.08.2011
br.St./f.b. von/par Lavirco GER – Niveole IRE,
geb./née 21.04.2001 in Deutschland/en allemagne
Besitzer/propriétaire :
De Jacob P. + S.
F.St./f.al. von/par Lord of Men GB – Possibility GER,
geb./née 01.05.2006 in Frankreich/en france
Besitzer/propriétaire :
De Jacob P. + S.
Gestrichen / Rayé du registre
Halloween SWI
Datum /date : 17.12.2012
Saralena FR
Datum /date : 13.12.2012
dbr. St./f.bb. von/par Great Lakes GB – Hatshepsut SWI
geb./née 01.03.1996 in der Schweiz/ en suisse
Besitzer/propriétaire :
Hermann Pamela
F. St./f.al. von/par Beaudelaire USA – Saratoga Fraulein
USA,
geb./née 22.04.1998 in Frankreich/ en france
Besitzer/propriétaire :
Stall Mahal
Güst / vide
Halloween SWI
nach/par Street Rebel CAN
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
- 14 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
NÄCHSTE TERMINE
PROCHAINS DELAIS
Nächste Termine für Galopp / Prochains délais pour le galop
Nennungen / Engagements
Arosa
13.01.13
G: Donnerstag/Jeudi
03.01.13
13.30 h
13.01.13
G: Dienstag/Mardi
08.01.13
12.00 h
G: Mittwoch/Mercredi
09.01.13
10.00 h
Streichungen / Forfaits
Arosa
Starterangaben / Déclarations des partants
Arosa
13.01.13
Nächste Termine für Trab / Prochains délais pour le trot
Nennungen / Engagements
Arosa
13.01.13
T:
Donnerstag/Jeudi
03.01.13
10.00 h
13.01.13
T:
Dienstag/Mardi
08.01.13
16.00 h
T:
Mittwoch/Mercredi
09.01.13
10.00 h
Streichungen / Forfaits
Arosa
Starterangaben / Déclarations des partants
Arosa
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
13.01.13
- 15 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
SUISSE TROT
Mitteilungen IENA Avenches
Communications IENA Avenches
Rectification Information Bulletin No. 49/2012
Berichtigung Information Rennkalender Nr. 49/2012
Nous informons les actifs de Suisse Trot que la grande piste de trot sera fermée pendant tout
l’hiver dès le 01.12.2012 jusqu’à nouvel avis. La petite piste restera à votre disposition tous les
jours !
Hiermit informieren wir die Aktiven von Suisse Trot, dass die grosse Bahn ab 01.12.2012 über
den Winter bis auf weiteres geschlossen ist. Die kleine Trainingsbahn ist zum trainieren täglich
offen wie bis anhin!
A VENDRE / ZU VERKAUFEN
Babeth de Cornu* (TF + SWI), f.al. par Opium – Mini Perle, débourrée /
eingefahren
Roc d’Arry (TF), 2006, h.al. par Jet Fortuna, TG 37’979
Un Géant d’Amour (SWE), 2008, h.b. par Gigant Néo, TG 7'862, rec.km
1’15’’0
Une Stone (TF), 2008, f.b. par Késaco Phédo
Talabo (TF), 2007, h.b. par Love You, TG 11'000
Ainsi que plusieurs sulkys de course et d’entraînement –
Sowie diverse Renn- und Trainingssulkies
Infos : Jean-Bernard Matthey 079 464 01 57
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
- 16 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Mitteilungen der Lizenzkommission
Communications de la commission des licences
Ausschreibung der Lizenzprüfung für Amateurfahrer und Amateurtrainer 2013
Generelles
Wir bitten alle Kandidaten und deren Ausbildungsverantwortlichen, sich die untenstehenden
Daten vorzumerken. Weitere Informationen werden den Kandidaten nach Eingang der
Anmeldung zugestellt:
Wichtig für Amateurfahrer: Zu den Trainingsrennen werden nur Kandidaten zugelassen, die
die Theorieprüfung bestanden haben.
Daten für die Ausbildung
A) Theorietage in Avenches
16.3.2013 / 23.3.2013 / 6.4.2013
B) Ausbildung mit den Funktionären am Renntag
C) Training auf der Bahn mit dem eigenen Pferd
(nur für Amateurfahrer, obligatorisch)
24.3.2013 Avenches
20.4.2013 / 27.4.2013 / 4.5.2013
Prüfungsdaten
Theorieprüfung (schriftlich) für Trainer und Fahrer:
Praktischer Teil für Amateurtrainer
Praktischer Teil für Amateurfahrer
Zulassung
Amateurfahrer:
Amateurtrainer:
13.4.2013
10.5.2013
11.5.2013
Kandidaten, zwischen vollendetem 15. und vollendetem 50. Altersjahr (bei
Anmeldeschluss), mind. 1 Jahr Erfahrung in einem Trabrennstall
Kandidaten, nach vollendetem 18. Altersjahr (bei Anmeldeschluss), mind.
2 Jahre Erfahrung in einem Trabrennstall
Prüfungsgebühren
Amateurfahrer:
CHF 400.00 (davon CHF 200.00 als Einschreibegebühr)
Amateurtrainer:
CHF 200.00 (davon CHF 100.00 als Einschreibegebühr)
Anmeldung
Anmeldeformulare können beim Sekretariat Suisse Trot in Avenches bezogen werden.
Anmeldeschluss ist der 27. Februar 2013 (Datum Poststempel). Es werden nur Kandidaten
mit vollständigen Dossiers berücksichtigt. Die Versicherungsbestätigung für Amateurfahrer
muss spätestens beim ersten Trainingsrennen vorgelegt werden. Amateurtrainer können die
Versicherungsbestätigungen nach bestandener Prüfung einreichen.
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
- 17 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Ausschreibung der Lizenzprüfung für Berufsfahrer 2013
Die Lizenzkommission hat entschieden, die einzige Lizenzprüfung für Berufsfahrer im Jahr
2013 wie folgt durchzuführen:
Prüfungstermin (schriftlich):
Anmeldeschluss:
Samstag, 13. April 2013
27. Februar 2013
Bedingungen:
Berufsfahrer:
-
Prüfungsgebühren:
seit mindestens 3 Jahren, ohne Unterbruch, eine schweizerische
Amateurfahrerlizenz besitzen,
seit ihrer Lizenzierung mindestens 10 Siege als Fahrer/Reiter
aufweisen,
CHF 300.00
Anmeldeformulare können beim Sekretariat Suisse Trot in Avenches bezogen werden.
Ausschreibung der Lizenzprüfung für Berufstrainer 2013
Die Lizenzkommission hat entschieden, die einzige Lizenzprüfung für Berufstrainer im Jahr
2013 wie folgt durchzuführen:
Vorbereitungstag:
schriftliche Prüfung:
praktische Prüfung:
Anmeldeschluss:
Samstag, 16. März 2013 in Avenches
Samstag, 13. April 2013 in Avenches
noch festzulegen (Heimprüfung)
27. Februar 2013 (Poststempel)
Bedingungen:
Berufstrainer:
-
Prüfungsgebühren:
seit mindestens 3 Jahren eine schweizerische Lizenz für
Amateurtrainer (früher Privat-Trainer bzw. Lizenz A) besitzen,
in den drei Kalenderjahren vor der Prüfung mindestens 100 Punkte
als Trainer erzielt haben. Die betreffenden Punkte berechnen sich
wie folgt: je Trainersieg 10 Punkte, für jeden 2. Platz 5 Punkte, für
jeden 3. Platz 3 Punkte.
CHF 600.00
Anmeldeformulare können beim Sekretariat Suisse Trot in Avenches bezogen werden.
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
- 18 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Conditions pour les examens Driver amateur et Entraîneur amateur 2013
Général
Nous prions les candidats et les responsables de leur formation de noter les dates ci-dessous.
Les candidats recevront de plus amples renseignements après l'inscription:
Important pour drivers amateurs: seuls les candidats ayant réussi l'examen écrit pourront
participer aux courses d'entraînement.
Dates provisoires pour la formation
A) Journées "théorie" à Avenches
16.3.2013 / 23.3.2013 / 6.4.2013
B) Formation avec les fonctionnaires lors d’une réunion
C) Courses d'entraînement obligatoires sur la piste
24.3.2013 Avenches
20.4.2013 / 27.4.2013 / 4.5.2013
(uniquement pour drivers amateurs; avec le propre cheval)
Dates des examens
Examen écrit (théorie)
Examen pratique pour entraîneurs privé
Examen pratique pour drivers amateurs
13.4.2013
10.5.2013
11.5.2013
Admission
Drivers amateurs: Candidats, âgés de 15 ans révolus à 50 ans révolus (au délai
d'inscription), ayant au moins 1 année d'expérience dans une écurie du trot.
Entraîneurs amateurs:
Candidats, âgés d’au moins 18 ans révolus (au délai d'inscription),
ayant au moins 2 ans d'expérience dans une écurie du trot.
Frais
Drivers amateurs:
Entraîneurs amateurs:
CHF 400.00 (acompte de CHF 200.00 payable à l’inscription)
CHF 200.00 (acompte de CHF 100.00 payable à l’inscription)
Inscription
Les formulaires d'inscription sont disponibles auprès du secrétariat Suisse Trot.
Délai d'inscription: le 27 février 2013 (date du timbre postal). Seuls les candidats présentant
des dossiers complets seront retenus. Les drivers amateurs doivent présenter l’attestation
d'assurance au plus tard lors de la première course d’entraînement. Les entraîneurs amateurs
peuvent envoyer l’attestation d’assurance après la réussite de leurs examens.
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
- 19 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Conditions pour l'examen Driver professionnel 2013
La commission de licence a décidé d'organiser un seul examen pour Drivers professionnel
en 2013.
Examen (écrit):
Délai d'inscription:
samedi, 13 avril 2013
27 février 2013
Conditions:
Drivers professionnel:
-
avoir une licence suisse de driver amateur depuis 3 ans au moins,
avoir obtenu au moins 10 victoires comme driver ou cavalier
depuis leur examen de licence,
Frais:
CHF 300.00
Les formulaires d'inscription sont disponibles auprès du secrétariat Suisse Trot à Avenches.
Conditions pour l'examen Entraîneur professionnel 2013
La commission de licence a décidé d'organiser un seul examen pour Entraîneur
professionnel en 2013.
Journée préparatoire :
Examen écrit:
Examen pratique:
Délai d'inscription:
samedi, 16 mars 2013 à Avenches
samedi, 13 avril 2013 à Avenches
à definir (au domicil du candidat)
27 février 2013 (timbre postal)
Conditions:
Entraîneurs professionnel:
-
Frais:
avoir une licence suisse d'entraîneur amateur depuis 3 ans au
moins,
avoir obtenu au moins 100 points en tant qu’entraîneur au
cours des 3 dernières années calendaires qui précèdent
l’année de l’examen. Les points en question se calculent de la
manière suivante: pour chaque victoire d’un cheval sous son
entraînement 10 points, puis 5 points pour chaque 2e place et 3
points pour chaque 3e place
CHF 600.00
Les formulaires d'inscription sont disponibles auprès du secrétariat Suisse Trot à Avenches.
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
- 20 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Registereintragungen
Inscriptions dans les Registres
Woche/Semaine: 2012/51
Streichungen Rennpferde / Chevaux de course rayés du registre
Onic Dream
Windisputable
geb. in/né en: Frankreich /France
2002, F. W./al. h, v. In Love With You/Comtesse d'Aunou
Datum/date: 13.12.2012
Besitzer/propriétarie:
Bovay Marc-André
geb. in/née en: USA /Etats-Unis
2008, dbr. St./bb. f, v. Windsong's Legacy/Ruby Crown
Datum/date: 17.12.2012
Besitzer/propriétarie:
Humbert André
Von der Trainingsliste zu streichen / A rayer de la liste d'entraînement
Lizenz: C
Pittet Cédric
Uranus de Bussy*
geb. in/né en: Frankreich/France
2008, br. W./b. h, v. Colonel Darby/Grace de Bussy
Besitzer/propriétarie: Ecurie Picora
Lizenzen, Ausweise, Bewilligungen / licences, légitimations, autorisations
AMATEURFAHRER-LIZENZ/LICENCE D'AMATEUR DRIVER
Davet José
Scheidegger Manuela
BERUFSFAHRER-LIZENZ/LICENCE DRIVER PROFESSIONEL
Humbert André
BESITZERTRAINER-LIZENZ/LICENCE DE PROPRIETAIRE ENTRAINEUR
Davet José
Scheidegger Manuela
BERUFSTRAINER-LIZENZ/LICENCE D'ENTRAINEUR PROFESSIONNEL
Humbert André
Ende Vermietung / Fin de location
Uranus de Bussy*
geb. in/né en: Frankreich / France
2008, br. W./b. h, v. Colonel Darby/Grace de Bussy
Datum/date: 01.07.2012 - 16.12.2012 Besitzer/propriétarie: Jacqueline Chollet
von/de: Ecurie Picora
Vanille du Flamy*
geb. in/née en: Schweiz / Suisse
2009, F. St./f. al, v. Ignace/Dame Emeraude
Datum/date: 01.09.2011 - 11.12.2012 Besitzer/propriétarie: Bernard Grognuz
von/de: Pierre Pittet
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
- 21 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Zucht / Elevage
Mitteilung SPV / Communication FSC
1. Zuchtstuten - Les poulinières
Aus dem Register gestrichen - Rayée du registre
HEPATICA LUC*
br.St/f.b. von/par Buttons Boy (GER) – Uniola (TF)
geb./née le 12.04.1995 in der Schweiz / en Suisse
Besitzer/propriétaire : Perroud Patrick
TUFFER GIRL
br.St/f.b. von/par Mr Bold Amor (SWE) –First Promise (SWE)
geb./née le 31.03.1996 in Schweden / en Suède
Besitzer/propriétaire : Gilbert Moret
2. Fohlen - Les poulains
Publikation von Namen - Publication de nom
CANTATE DU MARTZA F.St./f.al. von/par Carpe Diem (TF) – Julia du Martza (TF)
CARUSO DU MARTZA
Br.H./m.b. von/par Quick Wood (TF) – Kelly James (TF)
CHOPIN DU MARTZA
Br.H./m.b. von/par Ganymède (TF) – Polka du Martza (TF)
Besitzwechsel - Changement de propriété
Jean-Pierre Kratzer verkauft / vend:
BALLADE DU MARTZA F.St./f.al. von/par Otello Pierji (TF) – Julia du Martza (TF)
geb./née le 21/02/2011 in Frankreich / en France
an / à : Ecurie du Martza Sàrl.
Jean-Pierre Kratzer verkauft / vend:
BOHEME DU MARTZA
Br.St./f.b. von/par Otello Pierji (TF) – Kelly James (TF)
geb./née le 03/06/2011 in Frankreich / en France
an / à : Ecurie du Martza Sàrl.
Jean-Pierre Kratzer verkauft / vend:
BETHOVEN DU MARTZA*
F.H./m.al. von/par Ludwig du Martza (SWI) – Athéna
de Mosta (TF)
geb./né le 29/05/2011 in der Schweiz / en Suisse
an / à : Ecurie du Martza Sàrl.
3. Deckhengste - Les étalons
Für folgende Deckhengste wurde das Resultat des zweiten CEM-Tests eingereicht / Pour les
étalons mentionnés ci-après le rapport du 2e test CEM a été présenté :
Ignace, Ludwig du Martza*
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
- 22 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
- 23 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
1580 Avenches
AZA
50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender
- 24 -
Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012

Documents pareils

Schweizer Renn- und Zuchtkalender Bulletin Officiel des

Schweizer Renn- und Zuchtkalender Bulletin Officiel des Schweizer Renn- und Zuchtkalender / Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage Offizielles Organ des Schweizer Pferderennsport-Verbandes und seiner Mitgliederverbände / Organe officiel de la Féd...

Plus en détail