GEHV, GEH, LEH

Transcription

GEHV, GEH, LEH
Mengeneinstellhähne
Adjusting cocks
Robinets de réglage
GEHV, GEH, LEH
11.2.1 Edition 9.97 D/GB/F
Das ermöglicht eine exakte Einstellung des
Volumenstromes.
Mengeneinstellhähne GEHV
Zur präzisen Einstellung von Gas- und
Luftvolumenströmen
Handrad mit Einstellskala und Stellungsanzeiger
Exakte Justierung durch Untersetzung
DIN-DVGW geprüft und registriert
Anwendung
Volumenstromeinstellung in Laboratorien,
Versuchsanlagen und überall, wo häufig
Volumenströme neu justiert werden müssen.
Funktion
Durch eine 360° Drehung des Handrades
wird die Kugel im GEHV um 90° gedreht.
Adjusting cocks GEHV
Technical data
Application
Function
10
HV
One 360° turn of the handwheel turns the
ball in the GEHV through 90°.
HV
GE
HV
GE
20
GE
HV
25
15
GE
HV
GE
GE
32
HV
HV
40
50
GE
8
HV
GE
∆p [mbar]
Flow rate adjustment in laboratories, trial
installations and wherever flow rates frequently need to be readjusted.
10
8
6
5
4
3
2
1
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
1
2
1
2
3
4
3 4 5 6 78 10
2
1
1
1
20 30
3 4 5 6 78 10
2
2
50
20 30
3 4 5 6 78 10
100
50
100
20 30
3 4 5 6 78 10
20 30
50
50
200
200 300
100
100
200
Robinets de réglage du débit
GEHV
dv = 0,62
Natural gas sg = 0.62
Gaz Naturel dv = 0,62
Pour le réglage précis des débits de
gaz et d’air
Bouton modelé avec cadran de réglage
et indicateur de position
Ajustement précis grâce à la démultiplication
Conformité et certification selon DINDVGW
2 = Stadtgas
dv = 0,45
sg = 0.45
Town gas
Gaz de Ville dv = 0,45
3 = Flüssiggas
dv = 1,56
sg = 1.56
LPG
Gaz de pétrole liquéfie dv = 1,56
4 = Luft dv = 1,00
Air
Air
sg = 1.00
dv = 1,00
Type of gas: Natural gas, town gas, LPG
(gaseous) and air.
Connection: Internal thread to DIN 2999.
Inlet pressure pe: max.1 bar for gas
max. 4 bar for air.
Temperature range:
for gas: -10 to +60°C.
for air: -10 to +150°C.
Housing: Brass MS 58, nickel-plated.
Ball: Brass MS 58, hard chrome-plated.
Ball seal: PTFE Teflon.
Spindle seal: Viton.
Handwheel: PA 6 polyamide.
Fonctionnement
V' [m3/h (n)]
1 = Erdgas
Gasart: Erdgas, Stadtgas, Flüssiggas (gasförmig) und Luft.
Anschluß: Innengewinde nach DIN 2999.
Eingangsdruck pe: max.1 bar für Gas
max. 4 bar für Luft.
Temperaturbereich:
bei Gas: -10 bis +60 °C.
bei Luft: -10 bis +150 °C.
Gehäuse: MS 58 vernickelt.
Kugel: MS 58 hartverchromt.
Kugeldichtung: PTFE Teflon.
Spindeldichtung: Viton.
Handrad: PA 6 Polyamid.
This allows precise adjustment of the flow
rate.
For precise adjustment of gas and air
flow rates
Handwheel with adjustment scale and
position indicator
Precise adjustment owing to stepdown gearing
DIN-DVGW-tested and registered
20
Technische Daten
Utilisation
Réglage du débit dans les laboratoires, les
installations d’expérimentation et tous les
domaines d’application impliquant un réajustement fréquent des débits.
Une rotation de 360° du bouton modelé fait
tourner de 90° de la bille du GEHV. Cela
permet un réglage précis du débit.
Caractéristiques techniques
Type de gaz : gaz naturel, gaz de ville,
GPL (gazeux) et air.
Raccord : taraudage selon DIN 2999.
Pression d’entrée pe : max.1 bar pour le gaz
max. 4 bars pour l’air
Gamme de températures :
pour le gaz : -10 à +60°C.
pour l’air : -10 à +150°C.
Corps : MS 58 nickelé.
Bille : MS 58 chromé dur.
Etoupage de la bille : PTFE téflon.
Etoupage de la tige : viton.
Bouton modelé : PA 6 polyamide.
øD
Typ
Type
DN
Anschluß
Connection
Raccord
GEHV 8
GEHV 10
GEHV 15
GEHV 20
GEHV 25
GEHV 40
GEHV 50
8
10
15
20
25
40
50
Rp 1/4
Rp 3/8
Rp 1/2
Rp 3/4
Rp 1 3/8
Rp 1 1/2
Rp 2 3/8
H1
øH
L
2
i
Baumaße [mm]
Dimensions [mm]
L
50
60
75
80
90
120
140
H1
56
56
59
63
69
106
112
øH
24
24
31
39
47
72
89
øD
70
70
70
70
70
120
120
i
11,4
11,4
15,0
16,3
19,1
21,4
25,7
Gewicht
Weight
Poids
kg
0,19
0,18
0,26
0,39
0,65
1,34
2,25
Mengeneinstellhähne für Gas
GEH
Zur Einstellung von Gasvolumenströmen
Betätigung mit Werkzeug
Adjusting cocks for gas GEH
Function
The ball in the GEH is turned through 90°
with an Allen key, screwdriver or spanner.
Technical data
2
5
GE
5
H2
GE
GE
Robinets de réglage du débit
de gaz GEH
10
8
6
5
4
3
Pour le réglage des débits de gaz
Actionnement par outil
2
1 1
1
3 4 5 6 78 10
2
1
2
3
4
Adjusting the gas flow rate upstream of gas
burners.
3 4 5 6 78 10
1
1
20 30
2
2
20 30
3 4 5 6 78 10
3 4 5 6 78 10
50
100
50
100
20 30
20 30
50
50
200
200 300
100
100
200
V' [m3/h (n)]
1 = Erdgas
dv = 0,62
Natural gas sg = 0.62
Gaz Naturel dv = 0,62
3 = Flüssiggas
2 = Stadtgas
dv = 1,56
sg = 1.56
LPG
Gaz de pétrole liquéfie dv = 1,56
dv = 0,45
sg = 0.45
Town gas
Gaz de Ville dv = 0,45
4 = Luft dv = 1,00
Air
Air
sg = 1.00
dv = 1,00
Utilisation
Réglage du débit de gaz en amont des
brûleurs de gaz.
H1
L
Type of gas: Natural gas, town gas, LPG
(gaseous) and air.
Connection:
Internal / external thread to DIN 2999.
Inlet pressure pe: max. 1 bar.
Temperature range: for gas: -10 to +60°C.
for air: -10 to +150°C.
Housing: Brass MS 58, bright.
Ball: Brass MS 58, nickel-plated.
Ball seal: PTFE Teflon.
Spindle seal: O-ring made of Viton.
H3
H1
H2
0
GE
–10
H8
GE
∆p [mbar]
Application
2
Technische Daten
Einstellung des Gas-Volumenstroms vor
Gasbrennern.
For adjusting gas flow rates
Tool-operated
20
Mittels Sechskantstiftschlüssel, Schraubendreher oder -schlüssel wird die Kugel
im GEH um 90° gedreht.
Gasart: Erdgas, Stadtgas, Flüssiggas (gasförmig) und Luft.
Anschluß:
Innen-/Außengewinde nach DIN 2999.
Eingangsdruck pe: max. 1 bar.
Temperaturbereich: bei Gas: -15 bis +60 °C
bei Luft: -15 bis +120 °C.
Gehäuse: MS 58 blank.
Kugel: MS 58 vernickelt.
Kugeldichtung: PTFE Teflon.
Spindeldichtung: O-Ring aus Viton.
Anwendung
100
80
60
50
40
30
Funktion
Typ
Type
DN
GEH 8
GEH 10
GEH 15
GEH 20
GEH 25
GEH 32
8
10
15
20
25
32
Anschluß
Connection
Raccord
Rp/R 1/4
Rp/R 3/8
Rp/R 1/2
Rp/R 3/4
Rp/R 1
Rp/R 1 1/4
Fonctionnement
A l’aide d’une clé mâle, d’un tournevis ou
d’une clé de serrage, la bille du GEH peut
être pivotée de 90°.
Caractéristiques techniques
Type de gaz : gaz naturel, gaz de ville,
GPL (gazeux) et air.
Raccord :
taraudage / filetage extérieur selon DIN
2999.
Pression d’entrée pe : max. 1 bar.
pour le gaz : -10 à +60°C.
Gamme de
températures :
pour l’air : -10 à +150°C.
Corps : MS 58 brillant.
Bille : MS 58 nickelé.
Etoupage de la bille : PTFE téflon.
Etoupage de la tige : joint torique en viton.
Baumaße [mm]
Dimensions [mm]
L
41
40
44
51
60
61
H1
11
11
14
19
24
25
Gewicht
Weight
Poids
kg
0,07
0,07
0,10
0,20
0,36
0,46
3
G. Kromschröder AG
Postfach 2809
D-49018 Osnabrück
Mittels Handrad wird ein Schieber im LEH
verstellt. Das Handrad kann gegen die beiliegende Verschlußschraube ausgetauscht
werden, um ungewolltes Verdrehen zu verhindern.
Technische Daten
Einstellung des Luft-Volumenstroms vor
Gasbrennern.
Gasart: Luft.
Anschluß: Innengewinde nach DIN 2999.
Eingangsdruck pe: max. 4 bar.
Temperaturbereich: 0 bis 120 °C.
Gehäuse: Pressmessing.
Dichtung: Stopfbuchse.
Adjusting cocks for air LEH
Function
Anwendung
A slide in the LEH is adjusted with the handwheel. The handwheel can be replaced by
the enclosed screw plug in order to avoid it
being turned unintentionally.
For adjusting air flow rates
Handwheel-operated
Technical data
Adjusting the air flow rate upstream of gas
burners.
25
40
H
LE
H
LE
∆p [mbar]
Application
20
Type of gas: Air.
Connection: Internal thread to DIN 2999.
Inlet pressure pe: max. 4 bar.
Temperature range: 0 to 120°C.
Housing: Pressed brass.
Seal: Compression gland.
10
8
50
6
5
LE
H
4
3
Chez Kromschröder, la production respecte l’environnement.
Demandez notre rapport environnemental.
Zur Einstellung von Luftvolumenströmen
Betätigung mit Handrad
Funktion
Kromschröder uses environment-friendly production methods.
Please send away for our Environment Report.
Mengeneinstellhähne für Luft
LEH
Tel. 05 41/12 14-0 · Fax 05 41/1 21 43 70
[email protected]
www.kromschroeder.de
2
0,6
0,5
10
20
30
50
70
100
V'
Luft dv = 1,00
Air sg = 1.00
Air dv = 1,00
200
[m3/h
(n)]
Pour le réglage des débits d’air
Actionnement par bouton modelé
Un bouton modelé permet de déplacer un
coulisseau dans le LEH. Pour éviter un
changement involontaire du réglage, le
cadran peut être remplacé par le bouchon
fileté livré avec le robinet.
Caractéristiques techniques
øD
Utilisation
Réglage du débit de gaz en amont des
brûleurs de gaz.
H1
L
4
Type de gaz : air.
Raccord : taraudage selon DIN 2999.
Pression d’entrée pe : max. 4 bars.
Gamme de températures : 0 à 120°C.
Corps : laiton pour travail à chaud.
Joint : presse-étoupe.
H2
Typ
Type
DN
Anschluß
Connection
Raccord
LEH 25 R 40
LEH 40 R 40
LEH 50 R 40
25
40
50
Rp 1
Rp 1 1/2
Rp 2
Baumaße [mm]
Dimensions [mm]
L
43
54
58
H1
80
107
134
H2
90
117
144
øD
50
60
70
Gewicht
Weight
Poids
kg
0,30
0,60
1,00
Kromschröder produziert umweltfreundlich.
Fordern Sie unseren Umweltbericht an.
0,8
Fonctionnement
03250078 F.T 11.99 4000
Robinets de réglage du débit
d’air LEH
1

Documents pareils