Hotline Checkpoint T.10 Tel. Nr. +41 79 412 10 64

Transcription

Hotline Checkpoint T.10 Tel. Nr. +41 79 412 10 64
Verkehrskonzept / Concept de circulation
Zufahrt Checkpoint T.10 Hallen 1.0
1.1
Accès Checkpoint T.10 halles
1.2
Sektor hellgrün
sécteur vert clair
Der Checkpoint T.10 befindet sich auf der A6, Ausfahrt 13 Muri in Richtung Worb. Um die Checkpoint-Zeiten so kurz wie möglich zu
halten, werden die Chauffeure gebeten, im Fahrzeug zu warten.
Es muss ein Depot von CHF/€ 100.00 hinterlegt werden.
Am Dienstag, 16.08.2016 und Mittwoch 17.08.2016 muss der Checkpoint T.10 mit diesem Blatt angefahren werden. Sie erhalten
anschliessend den Einfahrtsschein, welcher als Bewilligung für die Einfahrt zu der Verladerampe gilt.
Le checkpoint T.10 se trouve sur l'autoroute A6, sortie 13 Muri, en direction de Worb. Pour réduire au maximum le temps de
passage au checkpoint, les chauffeurs sont priés d'attendre leur tour dans leur véhicule.
Une caution de CHF/€ 100.00 devra être déposée.
Le mardi,16.08.2016 et mercredi 17.08.2016 tous les véhicules doivent passer au checkpoint T.10 avec cette feuille. Vous recevrez
ensuite un laissez-passer qui vous servira d'autorisation pour s'applique à l'entrée des rampes de chargement.
Hotline Checkpoint T.10 Tel. Nr. +41 79 412 10 64
Aufbauzeiten ohne Checkpoint / Heures de montage sans Checkpoint
Direkte Zufahrt zu der Verladerampe
Accès direct à la rampe de chargement
Mittwoch - Freitag
mercredi - vendredi
10.08.2016 - 12.08.2016
Samstag / samedi
13.06.2016
06.00 h - 22.00 h
06.00 -19.00 h
Abbauzeiten ohne Checkpoint / Heures de montage sans Checkpoint
Mittwoch / mercredi
17.08.2016
06.00 h - 07.00 h
Abbauzeiten mit Checkpoint T.10 / Heures de démontage avec Checkpoint T.10
Richtzeiten für Sektor hellgrün
Durée prévue pour le secteur vert clair
Am Dienstag 16.08.2016 ist der Checkpoint T.10 ab 15.30 h geöffnet.
Le mardi, 16.08.2016, le point de contrôle T.10 ouvert de 15.30 h.
Dienstag / mardi
16.08.2016
17.30 h - 24.00 h
Ab 22.00 h direkte Zufahrt zu der Verladerampe
À partir de 22.00 h accès direct à la rampe de
chargement
Mittwoch / mercredi
17.08.2016
07.00 h - 20.00 h
Aufenthaltsdauer auf der Verladerampe zum Ab- und Aufladen / Durée maximale de stationnement sur la rampe de chargement
PW: Verlassen der Verladerampe spätestens ¾ Std. nach der Einfahrt.
Voiture avec transbordement: Quitter au rampe de chargement au plus tard ¾ heure après l’entrée.
Lieferwagen bis 3,5t: Verlassen der Verladerampe spätestens 1½ Std. nach Einfahrt.
Camionnette jusqu’à 3,5t: Quitter au rampe de chargement au plus tard 1½ heure après l’entrée.
Lastwagen mit/ohne Anhänger oder Sattelschlepper: Verlassen der Verladerampe spätestens 2 Std. nach Einfahrt
Camions avec/sans remorque ou Semi-remorque: Quitter au rampe de chargement au plus tard 2 heure après l’entrée
Checkpoint T.10
Das Aussteigen oder das Verlassen des Fahrzeuges
ist nur im Notfall erlaubt. Das Aussteigen darf nur auf
der zum Verkehr abgewandten Seite erfolgen.
Es hat keine Toiletten auf dem Checkpoint!
Wie üblich auf Autobahnen gilt das Warngilet
anzuziehen.
Sauf raison impérative, il n'est pas permis de sortir ou
de quitter le véhicule. S'il doit quand même sortir, le
chauffeur descendra de son véhicule du côté non
exposé au trafic routier et mettra son gilet fluorescent,
conformément à la législation autoroutière. Il n'y a pas
de toilettes au checkpoint!
GPS Koordinaten
WSG 84 N46°55.717` E007°30.982`
Swissgrid 605920 / 197506
13