Hotline Checkpoint T.10 Tel. Nr. +41 79 412 10 64
Transcription
Hotline Checkpoint T.10 Tel. Nr. +41 79 412 10 64
Verkehrskonzept / Concept de circulation Zufahrt Checkpoint T.10 Hallen 1.0 1.1 Accès Checkpoint T.10 halles 1.2 Sektor hellgrün sécteur vert clair Der Checkpoint T.10 befindet sich auf der A6, Ausfahrt 13 Muri in Richtung Worb. Um die Checkpoint-Zeiten so kurz wie möglich zu halten, werden die Chauffeure gebeten, im Fahrzeug zu warten. Es muss ein Depot von CHF/€ 100.00 hinterlegt werden. Am Dienstag, 16.08.2016 und Mittwoch 17.08.2016 muss der Checkpoint T.10 mit diesem Blatt angefahren werden. Sie erhalten anschliessend den Einfahrtsschein, welcher als Bewilligung für die Einfahrt zu der Verladerampe gilt. Le checkpoint T.10 se trouve sur l'autoroute A6, sortie 13 Muri, en direction de Worb. Pour réduire au maximum le temps de passage au checkpoint, les chauffeurs sont priés d'attendre leur tour dans leur véhicule. Une caution de CHF/€ 100.00 devra être déposée. Le mardi,16.08.2016 et mercredi 17.08.2016 tous les véhicules doivent passer au checkpoint T.10 avec cette feuille. Vous recevrez ensuite un laissez-passer qui vous servira d'autorisation pour s'applique à l'entrée des rampes de chargement. Hotline Checkpoint T.10 Tel. Nr. +41 79 412 10 64 Aufbauzeiten ohne Checkpoint / Heures de montage sans Checkpoint Direkte Zufahrt zu der Verladerampe Accès direct à la rampe de chargement Mittwoch - Freitag mercredi - vendredi 10.08.2016 - 12.08.2016 Samstag / samedi 13.06.2016 06.00 h - 22.00 h 06.00 -19.00 h Abbauzeiten ohne Checkpoint / Heures de montage sans Checkpoint Mittwoch / mercredi 17.08.2016 06.00 h - 07.00 h Abbauzeiten mit Checkpoint T.10 / Heures de démontage avec Checkpoint T.10 Richtzeiten für Sektor hellgrün Durée prévue pour le secteur vert clair Am Dienstag 16.08.2016 ist der Checkpoint T.10 ab 15.30 h geöffnet. Le mardi, 16.08.2016, le point de contrôle T.10 ouvert de 15.30 h. Dienstag / mardi 16.08.2016 17.30 h - 24.00 h Ab 22.00 h direkte Zufahrt zu der Verladerampe À partir de 22.00 h accès direct à la rampe de chargement Mittwoch / mercredi 17.08.2016 07.00 h - 20.00 h Aufenthaltsdauer auf der Verladerampe zum Ab- und Aufladen / Durée maximale de stationnement sur la rampe de chargement PW: Verlassen der Verladerampe spätestens ¾ Std. nach der Einfahrt. Voiture avec transbordement: Quitter au rampe de chargement au plus tard ¾ heure après l’entrée. Lieferwagen bis 3,5t: Verlassen der Verladerampe spätestens 1½ Std. nach Einfahrt. Camionnette jusqu’à 3,5t: Quitter au rampe de chargement au plus tard 1½ heure après l’entrée. Lastwagen mit/ohne Anhänger oder Sattelschlepper: Verlassen der Verladerampe spätestens 2 Std. nach Einfahrt Camions avec/sans remorque ou Semi-remorque: Quitter au rampe de chargement au plus tard 2 heure après l’entrée Checkpoint T.10 Das Aussteigen oder das Verlassen des Fahrzeuges ist nur im Notfall erlaubt. Das Aussteigen darf nur auf der zum Verkehr abgewandten Seite erfolgen. Es hat keine Toiletten auf dem Checkpoint! Wie üblich auf Autobahnen gilt das Warngilet anzuziehen. Sauf raison impérative, il n'est pas permis de sortir ou de quitter le véhicule. S'il doit quand même sortir, le chauffeur descendra de son véhicule du côté non exposé au trafic routier et mettra son gilet fluorescent, conformément à la législation autoroutière. Il n'y a pas de toilettes au checkpoint! GPS Koordinaten WSG 84 N46°55.717` E007°30.982` Swissgrid 605920 / 197506 13