tahiti faa`a

Transcription

tahiti faa`a
AIP
PAC-P
AD 2 NTAA TXT 01
30 APR 15
TAHITI FAA’A
Conditions d’utilisation de l’AD
AD operating conditions
Cross wind limitation:
Limitation vent traversier :
- 25 kt sur piste sèche
- 25 kt dry RWY
- 20 kt sur piste mouillée
- 20 kt wet RWY
- 15 contaminated RWY
Procedures and special instructions
First contact is compulsory on preflight frequency 121.9 MHz.
Taxiing prohibited except on RWY and TWY.
Turn-around loop THR 22 unserviceable.
In case of necessity of going around, the pilot shall maintain the RWY centre line till the end of
the RWY, unless otherwise specified by ATC.
LDG RWY 22: The base leg will be performed eastbound of the east side of the dyke. For ACFT
with a touchdown at VOR level, the base leg will be lined up with the harbour master’s office road.
TKOF RWY 04: a 10° left turn is recommended after the end of take-off phase.
- 15 kt sur piste contaminée
Procédures et consignes particulières
Premier contact obligatoire sur la fréquence prévol 121.9 MHz.
Roulage interdit hors piste et TWY.
Boucle seuil 22 hors service.
En cas de remise de gaz, le pilote maintiendra l’axe de piste jusqu’à son extrémité sauf
instruction contraire du contrôle.
A l’atterrissage RWY 22, la branche étape de base devra se faire au-delà de l’extrémité est de la
digue. Pour les ACFT visant un point cible au niveau du VOR, la branche étape de base se fera
au droit de la route de la capitainerie du port.
Au décollage RWY 04, une altération du cap de 10° à gauche est recommandée dès la fin de la
phase de décollage.
REGLE DE SURVOL DES AGGLOMERATIONS
Survol des agglomérations de MAHINA, ARUE, PAPEETE, PIRAE, FAA'A et PUNAAUIA : 3300 ft
ASFC pour les avions et les hélicoptères hors itinéraires.
Survol autres agglomérations : 1650 ft ASFC pour mono-moteur et hélicoptères ; 3300 ft ASFC
pour multi-moteurs et turbo machines.
Trajectoires dérogatoires pour hélicoptères multi-moteurs et pour les hélicoptères mono-moteur
bénéficiant d'une autorisation particulière délivrée par le service d'État de l'aviation civile en
Polynésie française :
SC – HA – HB – HS – HW – HZ à 2100 ft AMSL (Arrêté n°2505 AC.DIR.NA du 17/10/2013).
La rejointe du point HB depuis l'aérodrome de Tahiti-Faa'a doit être perpendiculaire à l'axe de
piste et avec une pente de montée permettant d'atteindre l'altitude du transit au plus tard au point
HB.
La rejointe de l'aérodrome de Tahiti-Faa'a depuis HB doit être perpendiculaire à la piste.
Utilisation d’hélisurfaces aux abords de l’aérodrome
A l’intérieur de la CTR, avant le départ, le pilote de l’hélicoptère devra :
- déposer un plan de vol ou une intention de vol auprès du BRIA ( 40 86 11 53 / 54)
- prendre contact avec l’organisme de contrôle de la circulation aérienne de TAHITI-FAA’A
( 40 86 11 55) afin de définir la procédure à suivre en fonction de ses intentions.
L’autorisation de décollage sera donnée par la tour sur 118.1 ou l’approche 121.3.
Le transpondeur est obligatoire.
Track from HB to Tahiti-Faa'a AD must be perpendicular to RWY axis.
Use of helipad in AD vicinity
Inside the CTR, before departure, the helicopter pilot must :
- file a flight plan or flight intention at BRIA ( 40 86 11 53 / 54)
- contact ATC TAHITI-FAA’A (
40 86 11 55) to define the procedure according to his
intentions.
Clearance for take-off will be given by TWR on 118.1 or APP on 121.3.
Transponder is mandatory
POINTS DE COMPTE RENDU VFR ET VFR Spécial
VFR and special VFR REPORTING POINTS
URBAN AREAS OVERFLIGHT RULES
Overflight of MAHINA, ARUE, PAPEETE, PIRAE, FAA'A and PUNAAUIA urban areas : 3300 ft
ASFC for all ACFT and HEL flying outside route.
Overflight of other urban areas: single engine and HEL: 1650 ft ASFC; Multi-engines and turboengines: 3300 ft ASFC.
Derogatory tracks for multi-engines HEL and single-engine HEL with specific authorization issued
by the service d'État de l'aviation civile in french Polynesia :
SC – HA – HB – HS – HW – HZ at 2100 ft AMSL (Order n°2505 AC.DIR.NA du 17/10/2013).
Track from Tahiti-Faa'a AD to HB must be perpendicular to RWY axis and with a climb gradient
sufficient to reach transit level at HB at the latest.
Points
Coordonnées
Coordinates
Noms
Names
ET
17°36'34"S - 149°17'39"W
A 520 m des côtes de Tahiti, travers la pointe Tefauroa (Hitiaa).
At 520 m from Tahiti coast abeam Tefauroa reef point (Hitiaa).
RDL 089°/ 18 NM TAF.
EA
17°33'41"S - 149°18'57"W
A 945 m des côtes de Tahiti, travers la pointe Anapu ou travers mairie de Mahaena.
At 945 m from Tahiti coast abeam Anapu reef point or abeam Mahaena town hall.
RDL 080°/ 16.4 NM TAF.
EB
17°32'18"S - 149°20'43"W
A 415 m des côtes de Tahiti, travers mairie de Tiarei.
At 415 m from Tahiti coast abeam Tiarei town hall.
RDL 075°/ 14.7 NM TAF.
EC
17°31'18"S - 149°23'13"W
A 445 m des côtes de Tahiti, travers la pointe Arahoho (Trou du souffleur).
At 445 m from Tahiti coast abeam Arahoho reef point.
RDL 070° / 12.4 NM TAF.
NE
17°30'33"S - 149°24'56"W
NT
17°29'25"S - 149°29'41"W
PW
17°34'05"S - 149°37'41"W
SC
17°38'08"S - 149°37'16"W
SB
17°41'32"S - 149°35'27 "W
A 580 m des côtes de Tahiti, verticale passe de Irihonu, travers mairie de Paea.
At 580 m from Tahiti coast upright Irihonu pass, abeam Paea town hall.
RDL 163°/ 8.7 NM TAF.
SA
17°44'37"S - 149°34'48"W
A 350 m des côtes de Tahiti, travers la pointe Maraa.
At 350 m from Tahiti coast abeam Maraa reef point.
RDL 161°/ 11.8 NM TAF.
A 490 m des côtes de Tahiti, travers embouchure de la Papenoo.
At 490 m from Tahiti coast abeam Papenoo river mouth.
RDL 065°/ 10.9 NM TAF.
A 440 m des côtes de Tahiti, travers le phare de la Pointe Vénus.
At 440 m from Tahiti coast abeam Vénus reef point light house.
RDL 048°/ 7 NM TAF.
Verticale ilôt artificiel.
Overhead small artificial island.
A 500 m des côtes de Tahiti, travers la pointe Nuuroa (Punaruu).
At 500 m from Tahiti coast abeam Nuuroa reef point. (Punaruu).
RDL 179°/ 5.4 NM TAF.
AMDT 05/15
© SIA