3 channel dj mixer tec 140 172.910

Transcription

3 channel dj mixer tec 140 172.910
3 CHANNEL DJ MIXER TEC 140
172.910
Instruction Manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d’Emploi
Gebrauchsanleitung
Brugsanvisning
LAYOUT
NL
Hartelijk dank voor de aanschaf van onze Skytec mengpaneel.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat in bedrijf te stellen.
WAARSCHUWING:
-
Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u een apparaat gaat gebruiken.
Bewaar de handleiding zodat elke gebruiker hem eerst kan doorlezen.
Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt
opsturen om beschadigingen te voorkomen.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen.
In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit
apparaat.
Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact nooit aan het netsnoer trekken.
Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact.
Indien de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit door
een vakman hersteld te worden.
Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker
NOOIT in het stopcontact worden geplaatst én het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem
in dit geval contact op met Skytronic BV.
Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een vakman.
Sluit het apparaat alléén aan op een 230Vac/50Hz geaard stopcontact, verbonden met een 1016A meterkastgroep.
Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming.
Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat voor langere
tijd niet gebruikt wordt.
Bij hergebruik kan condensatiewater gevormd worden; laat het apparaat eerst op
kamertemperatuur komen.
Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor
geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Zorg er altijd voor dat, wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, alle kanaalschuiven en het
mastervolume op minimaal staan.
Regel de kanaalschuiven met beleid, snelle variatie kan de luidsprekers beschadigen doorat de
versterker gaat clippen.
Zorg ervoor dat de versterker nooit gaat clippen: Dit gebeurt wanneer de clip leds, meestal op het
front van de versterker, opgaan lichten. Regel het volume dusdanig in dat dit niet gebeurt.
Schakel de versterker altijd als laatste aan en schakel hem als eerste uit.
Gebruik geen schoonmaakspray om de schuifregelaars te reinigen. Restanten van deze spray
veroorzaken dat smeer en stof ophopen in de regelaars. Raadpleeg bij storing een deskundige.
ALGEMENE BESCHRIJVING
De TEC 140 DJ Mixer beschikt over twee ingangskanalen en een microfooningang, allen met een
driebands frequentieregeling . De beide kanalen zijn voorzien van schuifregelaars. Tevens is het
apparaat voorzien van een LED VU sterkte-indicator voor een nauwkeurige instelling van het
signaalniveau naar de eindversterker. Met de volumeregelaar voor het mastervolume kan de
signaalsterkte naar de eindversterker worden ingesteld. De ingebouwde (stereo-)
hoofdtelefoonversterker heeft een eigen volumeregelaar. Het TEC 140 mengpaneel heeft een
ingebouwde stabiele 230V netvoeding. Het apparaat is geschikt voor inbouw maar kan ook vrijstaand
worden gebruikt. Sluit het mengpaneel uitsluitend aan op een 230Vac/50Hz stopcontact en gebruik
het alleen binnenshuis. Verricht zelf geen reparaties aan het apparaat (behalve de eenvoudige
vervanging van de crossfader schuifregelaar), laat reparaties uitvoeren door een hierin
gespecialiseerde technische dienst.
AANSLUITINGEN EN INSTELLINGEN
KANALEN 1 & 2
Deze twee stereokanalen zijn geheel identiek. De ingangen zijn geschikt voor het aansluiten van een
CD- of platenspeler. De aansluitingen voor de CD- (LINE: 24/25a) en platenspeler (PHONO: 24/25b)
bevinden zich op de achterzijde van het mengpaneel en zijn uitgevoerd als Cinch/Tulp connectors. Elk
kanaal is voorzien van een keuzeschakelaar voor PHONO en LINE (2), een GAIN-knop voor de
ingangsgevoeligheid (3), een driebands toonregeling (4/5/6) en een schuifregelaar om het
geluidsniveau te bepalen (7).
INREGELEN GELUIDSNIVEAU
Schakel de VU-METER (14) in de CUE stand en kies met de CUE SELECT schakelaar (16) het in te
regelen kanaal. Regel nu GAIN dusdanig dat het niveau op de VU-METER rond het 0dB-punt ligt.
Regel daarna de toonregeling in tot de gewenste klankkleur. Regel als laatste, indien nodig, de GAIN
weer bij zodat het niveau op de VU-METER weer rond het 0db-punt ligt.
MICROFOON SECTIE
De ingang voor de microfoon bevindt zich zowel boven (12) als voor (26) op het apparaat en is
uitgevoerd als een 6.3mm Jack. Afhankelijk van de plaatsing van het apparaat kan een keuze worden
gemaakt uit deze twee aansluitmogelijkheden, SLUIT ALTIJD MAAR ÉÉN MICROFOON AAN. Het
microfoonkanaal is voorzien van een driebands toonregeling (8/9/10) en een regelaar om het
geluidsniveau (11) te bepalen.
CROSSFADER FUNCTIE
Met deze schuifregelaar (21) kunt u snel wisselen tussen het geluid van de twee verschillende
kanalen. Voorbeeld: Als u de CROSSFADER geheel naar links schuift dan is alleen het geluid van
kanaal 1 hoorbaar. Schuift u de CROSSFADER geheel naar rechts dan is alleen kanaal 2 hoorbaar.
De schuifregelaars van de twee kanalen moeten natuurlijk wel omhoog zijn geregeld. Met de
CROSSFADER CURVE keuzeschakelaar (20) kan worden bepaald hoe de curve-afbuiging is
ingesteld. Voorbeeld: Staat deze schakelaar naar rechts dan loopt het volume van de beide kanalen
gelijkmatig in elkaar over bij het verstellen van de CROSSFADER. Staat de schakelaar naar links dan
wordt met een kleine verschuiving van de CROSSFADER het andere kanaal direct prominent
aanwezig (deze keuze is vooral ideaal voor scratchen en cutten).
MASTER INSTELLINGEN
Met de MASTER regelaar (15) wordt het totale uitgangsniveau van de beide kanalen en de microfoon
naar de eindversterker geregeld. Om het uitgangsniveau naar de eindversterker op de LED VUMETER weer te geven, schakelt u de keuzeknop (13) naar MASTER. De Cinch/Tulp connectors voor
aansluiting naar de eindversterker (23) bevinden zich op de achterzijde. Deze zijn gemerkt MASTER.
Naast de MASTER uitgangen bevindt zich nog een stereo Cinch/Tulp connector, gemerkt REC (22),
voor aansluiting van het uitgangssignaal naar een cassette- of bandrecorder.
HEADPHONE SECTIE
De hoofdtelefoon sectie is voorzien van een stereo 6.3 mm jackplug aansluiting. Deze bevindt zich
boven (19) als voor (27) op het apparaat. Afhankelijk van de plaatsing van het apparaat kan een
keuze worden gemaakt uit deze twee aansluitmogelijkheden, SLUIT ALTIJD MAAR ÉÉN HOOFDTELEFOON
AAN. Met de schakelaar CUE SELECT kan worden gekozen om kanaal 1, 2 of beide weer te geven via
de hoofdtelefoon. Door het draaien van de regelaar CUE LEVEL (18) wordt het uitgangsniveau naar
de hoofdtelefoon geregeld. Met de SPLIT/NORM regelaar (17) kan worden ingesteld hoe het
mastervolume en het CUE-volume hoorbaar zijn (verdeling links/rechts). Voorbeeld: Staat de regelaar
compleet naar links dan zijn het master volume en CUE-volume gelijktijdig hoorbaar. Staat de regelaar
compleet naar rechts dan wordt alleen het CUE signaal weergegeven.
INSCHAKELEN INSTALLATIE
Zet na het aansluiten van de audiobronnen op het mengpaneel en het aansluiten van de
eindversterker alle schuifregelaars in de laagste stand. Schakel daarna pas de netspanning van het
mengpaneel (1) en de eindversterker in.
VERVANGEN CROSSFADER
Deze regelaar wordt intensief gebruikt en zal daarom op een bepaald moment vervangen dienen te
worden. Dit kan eenvoudig en zonder soldeerwerk gebeuren. Verwijder met een passende
kruiskopschroevendraaier de twee kleine schroefjes op het paneeltje van de regelaar. Trek de
regelaar naar buiten uit de behuizing van het mengpaneel en maak de connector los. Steek de
connector terug op een nieuwe crossfaderregelaar (dit kan slechts op één manier), plaats de regelaar
terug in het paneel en draai de twee schroefjes weer vast.
FUNCTIES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
POWER
INPUT SELECTOR (2x)
GAIN (2x)
TREBLE (2x)
MIDRANGE (2x)
BASS (2x)
CHANNEL 1 & 2
8.
9.
10.
11.
TREBLE
MIDRANGE
BASS
MIC LEVEL
12.
13
14.
15.
MICROPHONE
MASTER/CUE SELECTOR
VU-METER
MASTER
16.
CUE SELECT
17.
SPLIT/NORM
18.
CUE LEVEL
19.
20.
21.
HEADPHONES
CROSSFADER CURVE
CROSSFADE
22.
REC
23.
MASTER
24/25a. LINE
24/25b. PHONO
26.
27.
MIC
PHONE
(MIC)
(MIC)
(MIC)
Aan/uitschakelaar voor de stroomtoevoer
Keuzeschakelaar voor ingangssignaal van de beide kanalen
Voorregeling van het ingangsvolume van de beide kanalen
Hoge tonenregeling voor de beide kanalen
Midden tonenregeling voor de beide kanalen
Lage tonenregeling voor de beide kanalen
Schuifregelaars voor het weergavevolume van de beide
kanalen
Hoge tonenregeling voor de microfooningang
Midden tonenregeling voor de microfooningang
Lage tonenregeling voor de microfooningang
Regelknop voor het instellen van het weergaveniveau van de
microfoon
6.3mm Jackplug aansluiting voor de microfoon
Schakelaar voor de keuze van weergave op de VU-METER
Geeft de sterkte van het uitgangssignaal weer
Regelknop voor het instellen van het volume van het
uitgangssignaal
Schakelaar voor keuze van weergave van de kanalen via de
hoofdtelefoon
Regelknop voor weergave van beide kanalen via de
hoofdtelefoon
Regelknop voor het instellen van het volume naar de
microfoonuitgang
6.3mm Jackplug aansluiting voor de hoofdtelefoon
Keuzeschakelaar voor de curveafbuiging
Schuifregelaar voor het snel wisselen tussen de beide
kanalen
Cinch/Tulp aansluitingen voor naar een opnameapparaat
Cinch/Tulp aansluitingen voor naar de versterker
Cinch/Tulp aansluitingen voor het aansluiten van een
LINE-apparaat (CD-speler, Tuner, etc.) voor de beide kanalen
Cinch/Tulp aansluitingen voor het aansluiten van een
PHONO-apparaat voor de beide kanalen
6.3mm Jackplug aansluiting voor de microfoon
6.3mm Jackplug aansluiting voor de hoofdtelefoon
SPECIFICATIES
Ingangsgevoeligheid:
Mic
-57.0 dBu
Phono
-43.0 dBu
Line
Output
Uitgangsgevoeligheid:
Recording
Treble
Equalizer:
Mid
Bass
0.0 dBu
0.0 dB / 10 KΩ
-12.0 dB / 47 KΩ
Line ±12 dB/ 10 KHz
Mic ±10 dB/ 10 KHz
Line ±12 dB/ 1.5 KHz
Mic ±10 dB/ 1.0 KHz
Line±12 dB/ 50 Hz
Mic ±10 dB/ 100 Hz
Frequentie bereik:
±3.0 dB @ 20 Hz-20 KHz
Vervorming (THD):
0.05 %
Signaal/ruis verhouding (SNR):
Mic : - 55 dB
Phono : -60 dB
Line :-75 dB
Overspraak:
-60 dB
Koptelefoon
1.5 V / 400Ω
Voedingsspanning:
Afmetingen:
Gewicht:
230 Vac @ 50 Hz
255*342*62 mm
1.9 kg
Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in élk geval vervalt de totale garantie.
Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie.
Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen
van de waarschuwingen in het algemeen en gestelde in deze gebruiksaanwijzing.
Tevens aanvaardt Skytronic BV geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet
naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.
GB
Congratulations on the purchase of this SkyTec mixer.
Please read this manual carefully prior to using the unit.
Warning:
-
Read the manual prior to using the unit.
Keep the manual for future reference.
Keep the packaging for safer transport in its original packaging
For indoor use only.
Prior to the first use, have the unit checked by a qualified person.
The unit contains voltage carrying parts. DO NOT open the mixer.
When you unplug the unit from the mains always pull the plug, never the lead.
Never plug or unplug the unit with wet hands.
If the plug and/or mains lead are damaged, they need to be repaired by a qualified technician.
If the unit is damaged to an extent that you can see internal parts, do not plug the unit into a
mains outlet.
Repairs and lamp replacement has to be carried out by a qualified technician.
Only connect this unit to an earthed mains outlet of 230Vac/50Hz and 10-16A.
Do no place the unit near heat sources.
Always unplug the unit during a thunderstorm or when it is not in use.
If the unit has not been used for a longer period of time, condensation can occur inside the
housing. Please let the unit reach room temperature prior to use.
Keep out of the reach of children.
All channel controls and the master volume control must be set to zero prior to switching the
unit on.
To prevent clipping of the amplifier do not set the volume level too high.
Switch the amplifier on at latest and switch it off at first.
Do not use cleaning sprays for the slider controls. The residues of these spray cause dust
deposits in the controls. If a problem occurs, please consult a specialist.
GENERAL DESCRIPTION
The TEC-140 mixers features two input channels and one microphone input, all fitted with a 3-band
frequency control. The two channels are fitted with slider controls. Moreover the unit features a signal
strength meter via LEDs allowing an accurate setting of the signal level to the amplifier. The signal
level is set via the volume control for the master volume. The built-in stereo headphones amplifier
features a separate volume control. The TEC-140 mixer has a built-in 230V power supply. The unit
can be used free standing or rack mounted. Connect the mixer only to a 230Vac/50Hz mains outlet.
For indoor use only. Do not attempt to repair the unit yourself (except for the replacement of the
crossfader). Repairs should only be carried out by a qualified repair service.
CONNECTIONS AND SETTINGS
CHANNELS 1 & 2
These two stereo channels are totally identical. The inputs are suitable for a CD player or a turntable.
The RCA sockets for the CD player (LINE: 24/25a) and turntable (PHONO: 24/25b) are located at the
rear panel. Every channel is fitted with a selector switch for PHONO and LINE (2) a GAIN control for
the input sensitivity (3), a 3-band tone control (4/5/6) and a sound level slider control (7).
SOUND LEVEL SETTING
Set the VU-meter (14) to CUE and select the channel to be set via the CUE SELECT switch (16). Set
the GAIN in such a way that the level on the VU-meter displays about 0dB. Set the tone control as
required. If necessary adjust the GAIN again so that the VU-meter display once again about 0dB.
MICROPHONE SECTION
The microphone jack (6.3mm) can be connected on the top (12) or at the front panel (26) depending
on which location is more convenient for the user. ONLY CONNECT ONE MICROPHONE. The
microphone channel features a 3-band tone control (8/9/10) and a sound level control (11).
CROSSFADER FUNCTION
This slider control (21) allows you to switch quickly between the sounds of two different channels.
Example: If you push the crossfader completely to the left, on the sound of channel 1 is audible. If you
push the crossfader to the right, you can hear only channel 2. The slider controls of the two channels
must of course be lifted. The CROSSFADER CURVE selector (20) determines the curve deviation.
Example: If this switch is set to the right, the volume of both channels fades smoothly over when the
crossfader is moved. If the switch is set to the left, the sound fades immediately over to the other
channel (this setting is ideal for scratching and cutting).
MASTER SETTINGS
The MASTER control (15) is setting the total output level of both channels and the microphone to the
amplifier. If you want to monitor the output level to the amplifier on the LED VU-meter, set the selector
switch (13) to MASTER. The RCA connectors for the connection to the amplifier (23) are located at
the rear panel. They are identified as MASTER. Next to the MASTER outputs is another stereo RCA
connector marked REC (22) for connection of the output signal to a cassette or tape recorder.
HEADPHONE SECTION
The headphone section is fitted with a 6.3mm stereo jack that is located on top (19) and on the front
panel (27) of the unit. Choose the socket which is more convenient. ONLY CONNECT ONE
HEADPHONE. The CUE SELECT switch allows to choose if you wish to listen to channel 1 or 2 or
both via the headphones. The CUE LEVEL (18) control sets the output level to the headphones. The
SPLIT/NORM control (17) determines the left/right split of the master volume and the CUE volume.
Example: If the switch is completely set to the left, the master and the CUE volume are both audible at
the same time. If the switch is set to the right, only the CUE signal is audible.
SWITCHING ON
Once the audio sources and the amplifier have been connected to the mixer, set all slider controls to
the minimum. Only then switch on the power of the mixer (1) and after that, the amplifier.
REPLACEMENT OF THE CROSSFADER
This control is used very frequently and needs replacement after some time. This is simple to do.
Remove the two small screws on the small panel of the control with a cross-headed screwdriver. Pull
out the control and unplug the connectors. Plug the connectors back to a new crossfader (this can
only be done in one way), insert the control back into the mixer and fasten the two screws.
FUNCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13
14.
15.
16.
17.
POWER
INPUT SELECTOR (2x)
GAIN (2x)
TREBLE (2x)
MIDRANGE (2x)
BASS (2x)
CHANNEL 1 & 2
TREBLE
(MIC)
MIDRANGE
(MIC)
BASS
(MIC)
MIC LEVEL
MICROPHONE
MASTER/CUE SELECTOR
VU-METER
MASTER
CUE SELECT
SPLIT/NORM
18.
CUE LEVEL
19.
HEADPHONES
20.
CROSSFADER CURVE
21.
CROSSFADE
22.
REC
23.
MASTER
24/25a. LINE
On/Off switch
Selects the input signal for both channels
Presetting of the input volume of both channels
Treble control for both channels
Mid range tone control for both channels
Bass control for both channels
Slider controls for the volume of both channels
Treble control for the mic input
Mid-range control for the mic input
Bass control for the mic input
Setting of the microphone output level
6.3mm Jack connector for the mic
Selects the display on the VU-METER
Displays the strength of the output signal
Master control for the volume of the output signal
Selects the channel to be heard through the headphones
Selects the reproduction of both channels through the
headphones
Sets the volume to the microphone output
6.3mm Jack socket for the headphones
Selects the curve deviation
Fast fading between the channels
RCA sockets for connection to a recorder
RCA sockets to the amplifier
RCA sockets for connection to a LINE (CD player, tuner, etc.)
unit for both channels
24/25b. PHONO
26.
27.
RCA sockets for connection to a PHONO unit for both
channels
6.3mm Jack socket for a microphone
6.3mm Jack socket for a headphone
MIC
PHONE
SPECIFICATIONS
Input sensitivity:
Mic
-57.0 dBu
Phono
-43.0 dBu
Line
Output
Output sensitivity:
Recording
Treble
Equalizer:
Mid
Bass
0.0 dBu
0.0 dB / 10 KΩ
-12.0 dB / 47 KΩ
Line ±12 dB/ 10 KHz
Mic ±10 dB/ 10 KHz
Line ±12 dB/ 1.5 KHz
Mic ±10 dB/ 1.0 KHz
Line±12 dB/ 50 Hz
Mic ±10 dB/ 100 Hz
Frequency range:
±3.0 dB @ 20 Hz-20 KHz
Distortion (THD):
0.05 %
Signal-to-noise ratio (SNR):
Talkover:
Mic : - 55 dB
Phono : -60 dB
Line :-75 dB
-60 dB
Headphones
1.5 V / 400Ω
Power supply:
230 Vac @ 50 Hz
Dimensions:
Weight:
255*342*62 mm
1.9 kg
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty.
Do not make any changes to the unit. This would also invalid your warranty.
The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in this manual.
SkyTronic UK cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and
warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
F
Nous vous remercions pour l’achat de cette table de mixage SkyTec
Lisez attentivement ce manuel avant la première mise en service.
Consignes de sécurité:
- Lire le mode d’emploi avant la première mise en service.
- Conservez le mode d’emploi pour référence ultérieure.
- Conservez l’emballage d’origine afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
- Uniquement pour utilisation à l’intérieur.
- Ne pas ouvrir le boîtier. Il contient des pièces sous tension.
- Pour débrancher, tirer toujours sur la fiche, jamais sur le cordon.
- Ne pas brancher ou débrancher l’appareil avec des mains mouillées.
- Si la table de mixage est endommagée, ne la branchez pas sur une prise secteur et ne la mettez
pas sous tension.
- Si la fiche et/ou le cordon secteur sont endommagés, faites-les remplacer par un spécialiste.
- Branchez la table de mixage uniquement sur une prise de terre de 230Vac/50Hz d’une intensité
de 10-16A.
- Ne pas placer la table de mixage à proximité d’une source de chaleur.
- Pendant un orage ou en cas de non-utilisation, débranchez toujours l’appareil du secteur.
- Après une période de non-utilisation prolongée, de l’eau de condensation a pu se former.
Attendez que la table de mixage ait atteinte la température ambiante.
- Tenir hors de la portée des enfants.
- Lorsque la table est mise sous tension, veillez à ce que tous les canaux et le volume général
soient réglés sur le minimum.
- Manipulez les contrôles de canaux avec précaution. Une variation rapide risque d’endommager
les haut-parleurs suite à un clipping de l’amplificateur.
- Eviter un clipping de l’amplificateur. Ceci se produit lorsque les LED de clipping sur l’amplificateur
s’allument. Réglez le volume de façon à ce que ceci ne puisse pas se produire.
- Allumez l’amplificateur toujours en dernier et éteignez-le en premier.
- N’utilisez pas de sprays pour nettoyer les potentiomètres. Les résidus de ces sprays provoquent
des dépôts de poussière et de graisse. Consultez un spécialiste en cas de problème.
DESCRIPTION GENERALE
La table de mixage DJ TEC-140 dispose de deux canaux d’entrée et d’une entrée micro, toutes
équipés d’un réglage de fréquences à 3 bandes. Les deux canaux sont équipés de potentiomètres.
Par ailleurs, la table de mixage possède un vu-mètre à LED du niveau de signal permettant un
réglage précis du niveau du signal vers l’amplificateur à l’aide du réglage de volume master.
L’amplificateur de casque (stéréo) intégré dispose de son propre réglage de volume. Le TEC140 est
équipé d’une alimentation 230V stable incorporée. Il convient à l’encastrement mais peut également
être utilisé sur une table. Branchez la table de mixage uniquement sur une prise secteur 230Vac/50Hz
à l’intérieur. N’effectuez aucune réparation vous-même (à l’exception du remplacement du
crossfader). Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.
CONNEXIONS ET REGLAGES
CANAL 1 & 2
Ces deux canaux stéréo sont identiques. Les entrées convient à la connexion d’un lecteur CD ou
d’une platine disques. Les connecteurs RCA pour le lecteur CD (LINE : 24/25a) et la platine (PHONO :
24/25b) se trouvent à l’arrière. Chaque canal est pourvu d’un sélecteur PHONO/ LINE (2), d’un
réglage de GAIN pour la sensibilité d’entrée (3), d’un réglage de tonalité à 3 bandes (4/5/6) et d’un
potentiomètre pour déterminer le niveau du signal (7).
REGLAGE DU NIVEAU SIGNAL
Mettez le VU-METER (14) en position CUE et sélectionnez au moyen du commutateur CUE SELECT
(16) le canal à régler. Réglez le niveau du GAIN de telle façon que le niveau affiché sur le vu-mètre se
trouve vers 0dB. Réglez ensuite la tonalité désirée. Si besoin, réglez encore une fois le gain de façon
à ce que le niveau sur le vu-mètre se situe vers 0dB.
MICROPHONE
Il y a une entrée micro (jack 6,3mm) sur le haut (12) et sur le devant (26) de l’appareil. Selon la
disposition de la table, vous pouvez utiliser l’une ou l’autre de ces fiches. Ne pas utiliser les deux
entrées en même temps. Le canal micro possède un réglage de tonalité à 3 bandes (8/9/10) ainsi
qu’un contrôle du niveau signal (11).
CROSSFADER
Ce contrôle (21) permet de passer rapidement d’un canal à l’autre. Exemple : Si vous poussez le
crossfader complètement vers la gauche, vous n’entendez que le son du canal 1. Si vous le poussez
complètement vers la droite, vous n’entendrez que le son du canal 2. Les contrôles de deux canaux
doivent bien sûr être montés. Le sélecteur CROSSFADER CURVE (20) détermine la déviation de
courbe. Exemple : Si le commutateur est réglé sur la droite, le volume des deux canaux passe
régulièrement l’un vers l’autre lorsque le crossfader est déplacé. Si le commutateur est sur la gauche,
le son passe immédiatement à l’autre canal au moindre déplacement du crossfader (cette sélection
est idéale pour le scratch et le cut).
REGLAGES MASTER
Le contrôle MASTER (15) détermine le niveau de sortie général des deux canaux et du micro vers
l’amplificateur. Pour afficher le niveau de sortie vers l’amplificateur sur le vu-mètre à LED, réglez le
sélecteur (13) sur MASTER. Les fiches RCA pour la connexion vers l’amplificateur (23) se trouvent à
l’arrière. Elles sont marquées MASTER. Le connecteur REC (22) qui se trouve à côté des sorties
MASTER permet de brancher le signal de sortie sur un lecteur de cassettes.
CASQUE
Le jack stéréo 6,3mm pour le casque se trouve au dessus (19) et sur le devant (27) de l’appareil.
Selon l’emplacement de la table de mixage, vous pouvez brancher le casque sur l’une ou l’autre fiche.
NE CONNECTEZ QU’UN SEUL CASQUE. Le commutateur CUE SELECT permet de sélectionner la
reproduction du canal 1 ou 2 ou des deux dans le casque. Le contrôle CUE LEVEL (18) règle le
niveau de sortie vers le casque. Le contrôle SPLIT/NORM (17) détermine la répartition droite/gauche
des volumes master et CUE. Exemple : Si le contrôle est réglé complètement sur la gauche, les
volumes master et CUE sont audibles en même temps. Si le contrôle est réglé complètement vers la
droite, seul le signal CUE est audible.
MISE SOUS TENSION DE L’INSTALLATION
Après le branchement des sources audio su la table de mixage et la connexion sur l’amplificateur,
tous les contrôles doivent être réglés sur le minimum. Ensuite seulement mettez d’abord la table de
mixage et ensuite l’amplificateur sous tension.
REMPLACEMENT DU CROSSFADER
Ce contrôle est fortement sollicité et nécessite un remplacement au bout de quelque temps. Ceci est
simple et ne nécessite pas de soudure. Retirez les deux petites vis sur la plaquette du crossfader et
sortez-le de la table de mixage. Débranchez les connecteurs et branchez-les sur le nouveau
crossfader. Ceci ne peut se faire que dans un sens. Remettez le crossfader dans la table de mixage
et fixez la plaquette avec les deux vis.
FONCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13
14.
POWER
INPUT SELECTOR (2x)
GAIN (2x)
TREBLE (2x)
MIDRANGE (2x)
BASS (2x)
CHANNEL 1 & 2
TREBLE
(MIC)
MIDRANGE
(MIC)
BASS
(MIC)
MIC LEVEL
MICROPHONE
MASTER/CUE SELECTOR
VU-METER
Interrupteur Marche/Arrêt
Sélecteur du signal d’entrée pour les deux canaux
Préréglage du volume d’entrée des deux canaux
Réglage des aigus pour les deux canaux
Réglage des médiums pour les deux canaux
Réglage des graves pour les deux canaux
Réglage de volume des deux canaux
Réglage des aigus pour l’entrée micro
Réglage des médiums pour l’entrée micro
Réglage des graves pour l’entrée micro
Réglage du niveau de volume du micro
Jack 6,3mm pour le micro
Sélecteur pour l’affichage du VU-METRE
Affiche le niveau du signal de sortie
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
MASTER
CUE SELECT
SPLIT/NORM
CUE LEVEL
HEADPHONES
CROSSFADER CURVE
CROSSFADE
Réglage de volume du signal de sortie
Sélection du canal à écouter au casque
Réglage de la reproduction des canaux dans le casque
Réglage du volume vers la sortie micro
Fiche jack 6,3mm pour le casque
Sélecteur de la déviation du crossfader
Commutateur à coulisse pour basculer rapidement entre les
deux canaux
Fiches RCA pour un appareil d’enregistrement
Fiches RCA pour la connexion sur l’amplificateur
Fiches RCA pour la connexion d’un appareil à LIGNE (lecteur
CD, tuner, etc.) pour les deux canaux
Fiches RCA pour la connexion d’un appareil PHONO pour les
deux canaux
Jack 6,3mm pour le microphone
Jack 6,3mm pour le casque
22.
REC
23.
MASTER
24/25a. LINE
24/25b. PHONO
26.
27.
MIC
PHONE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Sensibilité d’entrée:
Sensibilité de sortie:
Micro
-57.0 dBu
Phono
-43.0 dBu
Ligne
0.0 dBu
Sortie
0.0 dB / 10 KΩ
Enregistrement
Aigus
Equalizer:
Médiums
Graves
-12.0 dB / 47 KΩ
Ligne ±12 dB/ 10 KHz
Micro ±10 dB/ 10 KHz
Ligne ±12 dB/ 1.5 KHz
Micro ±10 dB/ 1.0 KHz
Ligne±12 dB/ 50 Hz
Micro ±10 dB/ 100 Hz
Bande passante:
±3.0 dB @ 20 Hz-20 KHz
Distorsion (THD):
0.05 %
Rapport signal/bruit (SNR):
Atténuation:
Casque
Mic : - 55 dB
Phono : -60 dB
Line :-75 dB
-60 dB
1.5 V / 400Ω
Alimentation:
230 Vac @ 50 Hz
Dimensions:
255*342*62 mm
Poids:
1.9 kg
N’effectuez jamais de réparations vous-même et n’apportez jamais de modifications sous peine d’invalider la garantie.
La garantie ne s’applique pas dans le cas de dommages sous quelque forme que ce soit, qui ont été provoqués suite à une
mauvaise utilisation et le non-respect des avertissements et consignes de sécurité contenus dans ce manuel.
SkyTronic décline toute responsabilité en cas de dommages corporels suite au non-respect des consignes de sécurité et des
avertissements. Ceci s’applique aussi aux préjudices ultérieurs éventuels.
D
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses SkyTec Mischpults.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch.
Sicherheitsvorschriften:
- Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen.
- Für spätere Bezugnahme aufbewahren.
- Originalverpackung für späteren Transport aufbewahren.
- Nur für Innengebrauch.
- Niemals das Gehäuse öffnen; Reparaturen nur von einem Fachmann ausführen lassen.
- Beim Abziehen des Steckers immer am Stecker ziehen, niemals an der Netzschnur.
- Stecker niemals mit nassen Händen anfassen.
- Sollten Stecker und/oder Netzschnur, sowie der Kabeleingang zum Gerät beschädigt sein,
müssen diese durch einen Fachmann ersetzt werden.
- Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist, darf es NICHT an eine Steckdose angeschlossen
und NICHT eingeschaltet werden. Benachrichtigen sie in diesem Fall SkyTronic BV.
- Das Gerät nur an eine geerdete 230V AC/50Hz Netzsteckdose mit 10-16A Leistung anschließen.
- Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen.
- Bei Unwetter sowie Nichtgebrauch das Netzgerät aus der Steckdose ziehen.
- Nach längerem Nichtgebrauch kann sich Kondenswasser im Gehäuse gebildet haben. Lassen Sie
das Gerät erst auf Raumtemperatur kommen.
- Vor Kindern schützen.
- Vor dem Einschalten alle Kanalschieberegler, sowie den Master Lautstärkeregler ganz
herunterfahren.
- Die Schieberegler vorsichtig behandeln. Eine zu schnelle Veränderung kann die Lautsprecher
beschädigen, weil der Verstärker überfordert ist.
- Den Verstärker nicht überfordern (Clipping). Wenn die Clip LEDS am Verstärker aufleuchten, ist
die Lautstärke zu hoch eingestellt. Sofort die Lautstärke auf einen niedrigern Pegel einstellen.
- Den Verstärker immer zuletzt einschalten und zuerst ausschalten.
- Keine Reinigungssprays für die Schieberegler verwenden. Die Rückstände verursachen Schmierund Staubansammlungen in den Reglern. Im Problemfall einen Fachmann fragen.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Der DJ Mixer TEC 140 verfügt über zwei Eingangskanäle und einen Mikrofoneingang, alle mit 3-Band
Frequenzregelung. Die beiden Kanäle besitzen Schieberegler. Zudem bietet das Gerät einen
Signalstärkeanzeiger für eine präzise Einstellung des Signalpegels zum Endverstärker. Diese
Signalstärke wird mit dem Master Lautstärkeregler eingestellt. Der eingebaute Stereo
Kopfhörerverstärker verfügt über einen eigenen Lautstärkeregler. Das TEC 140 Mischpult beinhaltet
ein stabiles 230V Netzteil und darf nur an eine 230Vac/50Hz Netzsteckdose im Haus angeschlossen
werden. Das Gerät kann eingebaut oder freistehend benutzt werden. Führen Sie keine Reparaturen
selbst aus (außer dem Ersatz des Crossfaders). Reparaturen nur von einer spezialisierten
Reparaturwerkstatt ausführen lassen.
ANSCHLÜSSE UND EINSTELLUNGEN
KANÄLE 1 & 2
Diese beiden Stereokanäle sind völlig identisch. Die Cinch Eingänge auf der Rückseite eignen sich
zum Anschluss eines CD (LINE: 24/25a) oder Plattenspielers (PHONO: 24/25b). Jeder Kanal verfügt
über einen PHONO/LINE Wahlschalter (2), einen GAIN Regler (3) für die Eingangsempfindlichkeit,
einen 3-fach Klangregler (4/5/6) und einen Klangpegelregler (7).
EINSTELLEN DES KLANGPEGELS
Das VU-METER (14) in die CUE Stellung bringen und mit dem CUE SELECT Schalter (16) den Kanal
wählen, der eingestellt werden soll. Das GAIN so regeln, dass der Pegel auf dem VU-Meter um die
0dB liegt. Dann mit den Klangreglern die gewünschte Klangfarbe einstellen. Ggf. nochmals das Gain
einstellen, so dass es wieder um 0dB liegt.
MIKROFONTEIL
Es gibt zwei Anschlussmöglichkeiten für ein Mikrofon: auf der Oberseite (12) und auf der Vorderseite
(26). Das Mikrofon kann wahlweise an einer dieser 6,3mm Klinkenbuchsen angeschlossen werden.
SCHLIESSEN SIE NUR EIN MIKROFON AN.
Der Mikrofonkanal besitzt einen 3-fach Klangregler (8/9/10) und
einen Signalpegelregler (11).
CROSSFADER FUNKTION
Dieser Schieberegler (221) ermöglicht ein schnelles Umblenden zwischen beiden Kanälen. Beispiel:
Wenn der CROSSFADER ganz links steht, ist nur Kanal 1 hörbar. Steht er ganz rechts, hört man nur
Kanal 2. Die Schieberegler der beiden Kanäle müssen selbstverständlich hochgefahren sein. Mit dem
CROSSFADER CURVE Wahlschalter (20) wird die Kurvenabweichung eingestellt. Beispiel: Steht
dieser Schalter ganz rechts, läuft die Lautstärke der beiden Kanäle gleichmäßig ineinander über. Steht
der Schalter links, wird der andere Kanal bei der geringsten Verschiebung des Crossfaders sofort
vorrangig (diese Einstellung ist ideal beim Scratchen und Cutten).
MASTER EINSTELLUNGEN
Der MASTER Regler (15) stellt den gesamten Ausgangspegel beider Kanäle und des Mikrofons zum
Endverstärker ein. Um den Ausgangspegel zum Endverstärker auf dem LED VU-Meter
wiederzugeben, schalten Sie den Wahlschalter (13) auf MASTER. Die Cinch Anschlüsse zum
Endverstärker (23) befinden sich auf der Rückseite und sind mit MASTER bezeichnet. Der Cinch
Verbinder daneben, REC (22), dient zum Anschluss des Ausgangssignals an einen
Kassettenrekorder.
KOPFHÖRERTEIL
Es gibt zwei Anschlussmöglichkeiten für einen Kopfhörer: auf der Oberseite (19) und auf der
Vorderseite (27). Der Kopfhörer kann wahlweise an eine dieser 6,3mm Klinkenbuchsen
angeschlossen werden. SCHLIESSEN SIE NUR EINEN KOPFHÖRER AN. Wählen sie mit dem CUE SELECT
Schalter, ob Kanal 1, 2 oder beide über den Kopfhörer geleitet werden sollen. Mit dem CUE LEVEL
Regler (18) wird der Ausgangspegel zum Kopfhörer eingestellt. Der SPLIT/NORM Schalter (17)
bestimmt die Rechts/Links Signalverteilung. Beispiel: Steht der Regler ganz links, sind Master und
CUE gleichzeitig hörbar. Steht der Regler ganz links, wird nur das CUE Signal wiedergegeben.
EINSCHALTEN DER ANLAGE
Nach Anschluss der Audioquellen und des Endverstärkers ans Mischpult, alle Schieberegler ganz
herunterfahren. Erst dann das Mischpult einschalten und zum Schluss den Endverstärker.
AUSWECHSELN DES CROSSFADER
Durch den intensiven Gebrauch muss dieser Regler ab und zu ausgewechselt werden. Das geschieht
ganz einfach und ohne Lötarbeiten. Mit einem passenden Kreuzschraubenzieher die beiden kleinen
Schrauben auf der Crossfaderplatte entfernen und den Regler vorsichtig aus dem Mischpult nehmen.
Die Verbinder abkoppeln und an einen neuen Crossfader anschließen (dies kann nur auf eine Weise
geschehen). Den Crossfader wieder einsetzen und festschrauben.
FUNKTIONEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
POWER
INPUT SELECTOR (2x)
GAIN (2x)
TREBLE (2x)
MIDRANGE (2x)
BASS (2x)
CHANNEL 1 & 2
TREBLE
(MIC)
MIDRANGE
(MIC)
BASS
(MIC)
MIC LEVEL
MICROPHONE
MASTER/CUE SELECTOR
VU-METER
MASTER
CUE SELECT
SPLIT/NORM
CUE LEVEL
HEADPHONES
CROSSFADER CURVE
Ein/Ausschalter
Eingangssignalwahlschalter für beide Kanäle
Voreinstellung des Eingangspegels beider Kanäle
Hoher Klangregler für beide Kanäle
Mittlerer Klangregler für beide Kanäle
Tiefer Klangregler für beide Kanäle
Schieberegler für die Lautstärke beider Kanäle
Hoher Klangregler für den Mikrofoneingang
Mittlerer Klangregler für den Mikrofoneingang
Tiefer Klangregler für den Mikrofoneingang
Regler für die Lautstärke des Mikrofons
6.3mm Klinkenbuchse fürs Mikrofon
Anzeigewahlschalter für das VU-METER
Zeigt die Ausgangssignalstärke an
Lautstärkeregler des Ausgangssignals
Wahlschalter zur Wiedergabe der Kanäle über den Kopfhörer
Regler zur Wiedergabe beider Kanäle über den Kopfhörer
Mikrofonlautstärkeregler
6.3mm Klinkenbuchse für den Kopfhörer
Wahlschalter für die Kurvenabweichung
21.
CROSSFADE
Schieberegler zum schnellen Wechseln zwischen beiden
Kanälen
Cinch Anschluss für einen Recorder
Cinch Anschluss zum Verstärker
Cinch Anschlüsse für ein LINE Gerät (CD Spieler, Tuner usw.)
für beide Kanäle
Cinch Anschluss für ein PHONO Gerät für beide Kanäle
6.3mm Klinkenbuchse für ein Mikrofon
6.3mm Klinkenbuchse für einen Kopfhörer
22.
REC
23.
MASTER
24/25a. LINE
24/25b. PHONO
26.
MIC
27.
PHONE
TECHNISCHE DATEN
Eingangsempfindlichkeit:
Mikro
-57.0 dBu
Phono
-43.0 dBu
Line
Ausgangsempfindlichkeit:
Ausgang
Aufnahme
Treble
Equalizer:
Mid
Bass
0.0 dBu
0.0 dB / 10 KΩ
-12.0 dB / 47 KΩ
Line ±12 dB/ 10 KHz
Mikro ±10 dB/ 10 KHz
Line ±12 dB/ 1.5 KHz
Mikro ±10 dB/ 1.0 KHz
Line±12 dB/ 50 Hz
Mikro ±10 dB/ 100 Hz
Frequenzbereich:
±3.0 dB @ 20 Hz-20 KHz
Verzerrung (THD):
0.05 %
Störabstand (SNR):
Mikro : - 55 dB
Phono : -60 dB
Line :-75 dB
Übersprechdämpfung:
Kopfhörer
Anschlussspannung:
Abmessungen:
Gewicht:
-60 dB
1.5 V / 400Ω
230 Vac @ 50 Hz
255*342*62 mm
1.9 kg
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren
dadurch den Garantieanspruch.
Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und
Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind.
SkyTronic BV ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften
und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
DK
Tillykke med købet af denne SkyTec audio mixerpult. Læs venligst vejledningen grundigt inden
ibrugtagning.
ADVARSLER
-
Læs vejledningen grundigt inden apparatet tages i anvendelse
Gem vejledningen til senere brug
Gem emballagen hvis apparatet skal transporteres eller indsendes til service
Apparatet må kun anvendes indendørs
Da dette apparat indeholder højspændings dele, er det forbundet med livsfare at åbne/adskille
dette. Overlad denne opgave til et autoriseret serviceværksted.
Når lysnetkablet skal udtages, tag da fat omkring selve stikproppen – aldrig i kablet.
Hvis lysnetkablet/stikproppen er beskadiget, må dette ikke tilsluttes stikkontakten
Apparatet må kun tilsluttes en lovlig el-installation 230Vac/10A.
Hvis apparatet har været transporteret udendørs, skal dette opbevares ved stuetemperatur i
ca. 1 time INDEN tilslutning, p.g.a. risiko for kondens.
Apparatet må ikke placeres i nærheden af varme, kulde og fugt.
Alle kanaler og reguleringer skal være skruet ned på minimum INDEN apparatet tændes.
Undgå overstyring og forvrængning, da dette kan ødelægge højttalerne.
Ved rengøring, benyt da kun en fugtig klud. Aldrig kemikalier eller rengøringsmidler.
INDLEDNING
TEC140DJ er udført med 2 stereo indgangskanaler og 1 mikrofonindgang, alle med 3-trins
toneregulering. De 2 stereokanaler reguleres med skydefadere, og et dobbelt LED VU-meter sikrer
korrekt indstilling af lydniveauet til slutforstærkeren. En separat lydstyrkeregulering (Master)
bestemmer det samlede udgangs signal. Der er også mulighed for tilslutning af stereo hovedtelefon,
og lydstyrken kan reguleres via egen særskilt kontrol. Mixeren har indbygget strømforsyning således
at tilslutning til 230Vac lysnet sker direkte. Crossfader-modulet kan, som det eneste, skiftes af
brugeren selv når dette er nedslidt.
TILSLUTNINGER & INDSTILLINGER
KANAL 1 & 2
Disse 2 stereokanaler er helt identiske. Der kan tilsluttes et liniesignal (CD, MD etc) til
phonobøsningerne 24a og 25a, samt en pladespiller til bøsningerne 24b og 25b. På omskifterne (2)
vælges den ønskede signalkilde. Hver kanal har gainkontrol, 3-trins tonekontrol og skydefader.
INDSTILLING AF LYDNIVEAU
Først sættes VU-metret (14) i cue-position via omskifteren CUE SELECT (16) til den ønskede kanal.
Reguler nu med gain-kontrollen (13) indtil VU-metret når 0 dB. Juster tonekontroller til det ønskede
klangbillede. Til sidst efterjusteres gain-kontrollen, såfremt niveauet nu overskrider 0 dB.
MIKROFON SEKTION
Indgangen til mikrofonen findes 2 forskellige steder på mixeren. Dels på forpladen i nederste venstre
hjørne, og dels i venstre side på underkassens front. Tilslutning sker med 6.3mm monojack, og der
må kun tilsluttes ET STED – ALDRIG 2 MIKROFONER SAMTIDIG. Justering af klangbillede sker med
3-trins tonekontrol (8/9/10) og lydniveau med MIC LEVEL (11).
CROSSFADER
I midten findes den særlige CROSSFADER som giver DJ’en et hurtigt mix mellem de 2 stereokanaler.
Begge kanalers skydefadere (7) skal være oppe. Når crossfaderen er i midterposition gengives begge
kanaler. Ved regulering fra side til side, gengives henholdvis kanal 1 eller kanal 2. Med omskifteren
(20) kan vælges hvilken kurve hvormed crossfaderen skal regulere.
MASTER REGULERING
Kontrollen (15) bestemmer mixerens samlede udgangsniveau til effektforstærkeren. Sæt først
omskifteren (13) i position MASTER. Dette medvirker at VU-metret måler på udgangssignalet i stedet
for på CUE signalet. Indstil masterkontrollen til det ønskede niveau, dog aldrig mere end 0 dB da dette
vil medføre forvrængning af signalet. Effektforstærkeren tilsluttes phonobøsningerne mærket
MASTER (23) på bagsiden. Der kan også tilsluttes en kassette eller MD-optager, dette sker via
bøsningerne mærket REC (22).
HOVEDTELEFON SEKTION
Hovedtelefon tilsluttes via 6.3mm stereojack bøsning. Denne findes 2 steder på mixeren, dels i
nederste højre hjørne på forpladen, og dels i højre side på bundkassens front. Der må kun tilsluttes én
hovedtelefon – ALDRIG EN TIL HVER UDGANG! Med omskifteren CUE SELECT (16) vælges hvilken
kanal der skal aflyttes, og med CUE LEVEL (18) bestemme lydstyrkeniveauet til hovedtelefonen. Der
er muligt at foretage et mix mellem cue-signal og mastersignal. Dette sker med kontrollen
SPLIT/NORM (17). I midterposition vil der i den ene kanal være det valgte cue-signal, og i den anden
kanal det aktuelle mastersignal. Ved regulering med- og mod uret, kan vælges en anden fordeling.
INSTALLATION
Tilslut først alle audio indgangskanaler (CD, MD, grammofon). Derefter 1 mikrofon og 1 hovedtelefon.
Et stereo phonokabel forbindes mellem MASTER udgangen og effektforstærkerens indgang. Nu
tilsluttes lysnetkablet til en 230V stikkontakt, og mixeren tændes på hovedkontakten (1).
UDSKIFTNING AF CROSSFADER
Til professionelt DJ-brug, vil crossfaderen blive nedslidt efter en periode. Derfor er TEC160DJ udført,
så brugeren selv kan udskifte denne. Først udtages lysnetkablet fra stikkontakten. Derefter løsnes de
2 skruer omkring crossfaderen, og denne udtages. Det lille multistik fjernes forsigtigt, og en ny original
SkyTec crossfader monteres igen i modsat rækkefølge. Modulet kan købes hos samme forhandler
som mixeren er købt hos.
FUNKTIONER
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
POWER
INPUT SELECTOR (2x)
GAIN (2x)
TREBLE (2x)
MIDRANGE (2x)
BASS (2x)
CHANNEL 1 & 2
TREBLE
(MIC)
MIDRANGE
(MIC)
BASS
(MIC)
MIC LEVEL
MICROPHONE
MASTER/CUE SELECTOR
VU-METER
MASTER
CUE SELECT
SPLIT/NORM
CUE LEVEL
HEADPHONES
CROSSFADER CURVE
CROSSFADE
22.
23.
24a/25a
24b/25b
26.
27.
REC
MASTER
LINE
PHONO
MIC
PHONE
Tænd/sluk hovedafbryder
Indgangsvælger (grammofon / linie)
Gainkontrol
Diskant regulering
Mellemtone regulering
Bas regulering
Skydefader til lydniveau
Diskant regulering af mikrofon
Mellemtone regulering af mikrofon
Bas regulering af mikrofon
Regulering af mikrofonens lydniveau
6.3mm mono jackbøsning til mikrofon
Valg af VU-meter visning (Cue eller Master signal)
Visuel indikation af lydniveau for hver kanal
Regulering af mixerens samlede udgangsniveau
Valg af kanal der skal aflyttes i hovedtelefonen
Valg af Cue eller Master signal i hovedtelefonen
Lydstyrkeregulering af hovedtelefon udgangen
6.3mm stereo jackbøsning til hovedtelefon
Omskifter for valg af kurveform til crossfader
Skydefader for hurtigt mix mellem de 2 stereokanaler
RCA phonobøsninger til optage-apparat (MD/Kassette)
RCA phonobøsninger til effektforstærker
RCA phonobøsninger for tilslutning af liniesignal
RCA phonobøsninger for tilslutning af grammofon (RIAA)
6.3mm mono jackbøsning for tilslutning af mikrofon
6.3mm stereo jackbøsning for tilslutning af hovedtelefon
SPECIFIKATIONER
Indgangsfølsomhed:
Mic
-57.0 dBu
Phono
-43.0 dBu
Line
Output
Udgangs signal:
Recording
Treble
Equalizer:
Mid
Bass
Frekvens område:
Forvrængning (THD):
Signal/støj forhold (SNR):
Crosstalk:
Hovedtelefon:
Strømforsyning:
Dimensioner:
Vægt:
0.0 dBu
0.0 dB / 10 KΩ
-12.0 dB / 47 KΩ
Line ±12 dB/ 10 KHz
Mic ±10 dB/ 10 KHz
Line ±12 dB/ 1.5 KHz
Mic ±10 dB/ 1.0 KHz
Line±12 dB/ 50 Hz
Mic ±10 dB/ 100 Hz
±3.0 dB @ 20 Hz-20 KHz
0.05 %
Mic : - 55 dB
Phono : -60 dB
Line :-75 dB
-60 dB
1.5 V / 400Ω
230 Vac @ 50 Hz
255 x 342 x 62 mm
1.9 kg
Vi henleder opmærksomheden på, at ved enhver form for åbning af apparatet, eget forsøg på reparation, modificering eller
ændring af konstruktion, bortfalder købers reklamationsret.
Det samme er gældende, hvis apparatet er blevet overbelastet eller misligholdt, fordi denne brugsanvisnings advarsler og
foreskrifter ikke er fulgt.
Hverken sælger eller producent er ansvarlig for skader på tilsluttet udstyr, ligesom hverken sælger eller producent kan drages til
ansvar for skader på udstyr eller personer der er opstået fordi denne brugsanvisning ikke er overholdt til mindste detalje.

Documents pareils