LED Flashlight PL-863L-4C + 6C LED Fl

Transcription

LED Flashlight PL-863L-4C + 6C LED Fl
LED Flashlight PL-863L-4C + 6C
LED Flashlight PL-863L-4C + 6C
IMPORTANT ADVISE !!!
The unit must only be operated with
enclosed protective cover for the batteries. To fix
the protective cover see picture.
IMPORTANT ADVISE !!!
The unit must only be operated with
enclosed protective cover for the batteries. To fix
the protective cover see picture.
BatterieSchutzhülle
Important! If you do not follow this instruction
there is the danger of shortage and overheating!!
Important! If you do not follow this instruction
there is the danger of shortage and overheating!!
LED Flashlight PL-863L-4C + 6C
LED Flashlight PL-863L-4C + 6C
IMPORTANT ADVISE !!!
The unit must only be operated with
enclosed protective cover for the batteries. To fix
the protective cover see picture.
Important! If you do not follow this instruction
there is the danger of shortage and overheating!!
BatterieSchutzhülle
BatterieSchutzhülle
Important! If you do not follow this instruction
there is the danger of shortage and overheating!!
LED Flashlight PL-863L-4C
IMPORTANT ADVISE !!!
The unit must only be operated with
enclosed protective cover for the batteries. To fix
the protective cover see picture.
Important! If you do not follow this instruction
there is the danger of shortage and overheating!!
IMPORTANT ADVISE !!!
The unit must only be operated with
enclosed protective cover for the batteries. To fix
the protective cover see picture.
BatterieSchutzhülle
LED Flashlight PL-863L-4C + 6C
BatterieSchutzhülle
IMPORTANT ADVISE !!!
The unit must only be operated with
enclosed protective cover for the batteries. To fix
the protective cover see picture.
Important! If you do not follow this instruction
there is the danger of shortage and overheating!!
BatterieSchutzhülle
Wasserdichte LED - Taschenlampe PL-863L-6C
mit Reflektor
LED´s sind langlebige Lichtquellen mit geringer Leistungsaufnahme. Sie erzeugen
klares, blau-weißes Licht und erreichen ein Mehrfaches der Leuchtdauer gegenüber
herkömmlichen Taschenlampen.
- bis zu 100 Std. Leuchtdauer mit Alkaline-Batterien
- 100 % wasserdicht
- mit praktischer Trageschlaufe
- mit Reflektor
Bitte vor Inbetriebnahme beachten:
1. Lampenkopf abschrauben.
2. Batterien mit dem Minuspol nach unten einlegen.
3. Lampenkopf wieder aufschrauben.
4. Ein-/Ausschalten erfolgt durch Drehen am Lampenkopf.
5. Anleitung lesen.
Passende Batterien:
3 x Babyzelle (UM-2), nicht im Lieferumfang enthalten
Water-proof LED-torch PL-863L-6C with reflector
LED's are long-life light sources with low power consumption. They produce a clear,
blue-white light.
- up to 100 hours lighting duration with alkaline batteries
- 100 % water-proof
- with a handy carrier loop
- with reflector
Before operating please do the following:
1. Unscrew the torch head.
2. Insert the batteries with the minus pole downwards.
3. Replace the torch head.
4. Turn the torch head to switch on and off.
5. Read instructions for use.
Batteries required:
3 x baby cell (UM-2), not supplied.
Waterdichte LED-zaklamp PL-863L-6C met reflektor
- tot 100 uur licht met alkalinebatterijen
- 100 % waterdicht
- met praktische draagriem
- met reflektor
Voor de inbedruijfnahme moetu:
1. de lampkop losschroeven en verwijderen
2. de batterijen met de negatieve pool naar onderen gericht aanbrengen.
3. de lampkop opnieuw opschroeven.
4. het in/uitschakelen gebeurt door de lampkop to verdraaien.
Geschikte batterijen:
3 babycellen (UM-2), behoren niet tot de leveringsomvang.
Lampes torches étanches à LED PL-863L-6C
Les diodes électrolumines-centes (LED) sont des sources de lumière à longue durée
de vie et à faible consommation de puissance. Elles génèrent une lumière claire
blanche bleutée d` éclairage bien supérieure à celle des lampes torches usuelles.
Caractéristiques techniques:
- durée d´ éclairage jusqu´ à 100 heures avec des piles alcalines
- étanches à 100 %
- avec boucle de transport pratique
Procéder comme suit avant la mise en service:
1. Dévisser la tête de la lampe.
2. Introduire les piles avec le pôle négatif vers le bas.
3. Visser à nouveau la tête de la lampe.
4. Allumer et éteindre la lampe en tournant le bouton sur la lampe.
Piles appropriées:
3 x LR14 (UM-2) non comprises dans la livraison.
EAN 4 030072 301343
CE
grüner Punkt