2013-10-23 EnviroMaroc BTB, conditions particulières
Transcription
2013-10-23 EnviroMaroc BTB, conditions particulières
Besondere Teilnahmebedingungen Conditions particulières de participation 1. Titel der Veranstaltung „EnviroMaroc 2014 – 6. Ausgabe“: Deutsch-marokkanische Umweltmesse mit thematisierten Gesprächsrunden 1. Titre de la manifestation « EnviroMaroc 2014 – 6ème édition » : Salon et tables rondes thématiques maroco – allemands pour la gestion et la protection de l’environnement 2. Organisatoren Ausstellung Deutsche Industrie- und Handelskammer (AHK) in Marokko (abgekürzt „AHK“) Lot. El Manar, Villa 18, Rue Ahmed Ben Taher El Menjra Quartier El Hank MA - 20160 Casablanca Tel.: +212 (522) 42 94 00 /-01 Fax: +212 (522) 94 81 72 Internet: http://marokko.ahk.de E-Mail: [email protected] Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 08:30 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 17:00 Uhr Gesprächsrunden zum Themenkreis Umweltschutz Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (abgekürzt „GIZ“) Programme de Gestion et de Protection de l’Environnement PGPE (in Deutsch „Programm für Umweltmanagement und Umweltschutz“) B.P. 433 MA - 10000 Rabat Tel.: +212 (537) 57 00 33 Fax: +212 (537) 57 05 90 Internet: http://www.giz.de E-Mail: [email protected] 3. Veranstaltungsort Sheraton Casablanca Hotel and Towers 100, Avenue des F.A.R.20000 Casablanca, Marokko 4. Anmeldung Die verbindliche Anmeldung muss auf dem hierfür vorgesehenen durch den Antragsteller ausgedruckt, unterschrieben und abgestempelten Formular bis spätestens 11.02.2014 erfolgen. 5. Dauer und Öffnungszeiten der Messe Mittwoch, 26.03.2014 bis Freitag, 28.03.2014 Zeitdifferenz zu Deutschland: -2 Stunden (Sommerzeit), -1 (Winterzeit) Vom 26. bis 27.03.2014 von 9 Uhr bis 18 Uhr Am 28.03.2014 von 9 Uhr bis 13 Uhr 6. Standaufbau Der Aussteller ist verpflichtet, seinen zugewiesenen Stand am 25.03.2014 zwischen 18 Uhr und 22 Uhr aufzubauen. 7. Standabbau Der Aussteller ist verpflichtet, seinen zugewiesenen Stand am 28.03.2014 zwischen 13 Uhr und 18 Uhr abzubauen. 8. Nomenklatura / Produktverzeichnis a. Abfallwirtschaft und Recycling b. Betrieb und Management von öffentlichen Müllabladeplätzen c. Ausstattung kommunaler und öffentlicher Einrichtungen d. Bodenschutz und –behandlung e. Wiederaufbau von Standorten f. Erneuerbare Energien, Energieeffizienz und Isolierung g. Industrielles Umweltmanagement und –technik h. Mess- und Steuerungstechnik sowie Laborgeräte i. Landschaftsplanung j. Luftverschmutzung und -reinhaltung k. Wasser- und Abwasserwirtschaft l. Trinkwasserversorgung und Kanalbau m. Nachhaltige Entwicklung n. Wissenschaft, Forschung und Technologietransfer o. Klimaschutz p. Sanierung von Stränden, Küsten und Meer q. Verbände und Organisationen r. Finanzdienstleistungen, Förderungen im Umweltbereich s. Umweltdienstleistungen 2. Organisateurs Salon Chambre Allemande de Commerce et d’Industrie au Maroc (en allemand « Deutsche Industrie- und Handelskammer in Marokko », abrégé comme suit : « AHK ») Lot. El Manar, Villa 18, Rue Ahmed Ben Taher El Menjra Quartier El Hank MA - 20160 Casablanca Tél. : +212 (522) 42 94 00 /-01 Fax : +212 (522) 94 81 72 Internet : http://marokko.ahk.de Email : [email protected] Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi de 08h30 à 12h00 et 13h00 à 17h00 Tables rondes thématique sur la protection de l’environnement GIZ Programme de Gestion et de Protection de l’Environnement PGPE (en allemand « Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH », abrégé comme suit : « GIZ ») B.P. 433 MA - 10000 Rabat Tél. : +212 (537) 57 00 33 Fax : +212 (537) 57 05 90 Internet : http://www.giz.de Email: [email protected] 3. Lieu de manifestation Sheraton Casablanca Hotel and Towers 100, Avenue des F.A.R.20000 Casablanca, Maroc 4. Inscription L’inscription de plein droit se fait obligatoirement par retour du formulaire ci-joint prévu à cet effet, imprimé, signé et cacheté et ce avant le 11 février 2014. 5. Dates et heures d’ouverture Mercredi, 26/03/2014 jusqu’au Vendredi, 28/03/2014 Décalage horaire avec Allemagne: -2h (heure d‘été), -1h (heure d‘hiver) Du 26 au 27/03/2014 de 9h à 18h Le 28/03/2014 de 9h à 13h 6. Horaires de Montage L’exposant est obligé de respecter les horaires de montage du stand qui lui est attribué, ils sont fixés le 25/03/2014 entre 18h à 22h. 7. Horaires de démontage L’exposant se doit de respecter les horaires de démontage de stand qui sont fixés le 28/03/2014, à partir de 13h00. Le démontage doit être terminé le jour même avant 18h00. 8. Groupe de produits répertoire a. Recyclage, traitement et collecte des déchets, élimination et recyclage des déchets b. Exploitation et gestion des décharges publiques c. Équipement des communes et travaux publics d. Protection et traitement du sol et du sous-sol e. Réhabilitation des sites f. Energies Renouvelables, Efficacité énergétique et isolation g. Gestion environnementale dans l’industrie et la technique h. Technique de mesures, de réglage et de laboratoire i. Paysagisme et aménagement des espaces verts j. Epuration et propreté de l’air k. Exploitation et économie de l’eau / traitement de l’eau et des eaux usées l. Traitement de l’eau potable et des eaux usées, distribution et canalisation de l’eau m. Développement durable n. Sciences, recherches et transfert de technologies o. Lutte contre le réchauffement climatique p. Dépollution des plages côtières, des ports et de la mer EnviroMaroc 2014 – Besondere Teilnahmebestimmungen / Conditions particulaires de participation Stand: 23.10.2013 / Version mise à jour le : 23/10/2013 1/4 9. Teilnahme- und Standgebühren, zusätzliche Dienstleistungen Pro ausstellendes Unternehmen (eigener Stand oder Teilnehmer eines Gemeinschaftsstands) wird eine pauschale Teilnahmegebühr in Höhe von € 150,00 erhoben. 9.1. Reihenstand Die Mindeststandfläche beträgt 9 m² sowie ein Vielfaches von 9 m². Je 9 m² fallen Standgebühren von € 1.800,00 an. Eine Erweiterung ist in 3 m² zu je € 600,00 möglich. 9.2. Reihenstand ohne Ausstattung Die Mindeststandfläche beträgt 9 m² sowie ein Vielfaches von 9 m²; je 9 m² fallen Standgebühren von € 1.620,00 an. Eine Erweiterung ist in 3 m² zu je € 540,00 möglich. Die Anzahl an Personen je 9 m² ist grundsätzlich auf drei beschränkt. 9.3. Zusatzdienstleistungen a. B2B Organisation: Die AHK organisiert im Voraus Gesprächstermine mit potentiellen Geschäftspartnern. Hierfür fällt ein Kostenbeitrag von € 500,00 an. b. Speaker’s Corner: Für einen Kostenbeitrag von € 250,00 stellt Ihnen die AHK für Firmen- und Sachpräsentation vor Fachpublikum einen geeigneten und für Präsentationen eingerichteten Raum zur Verfügung. 10. Zahlungsbedingungen Nach der schriftlichen Teilnahmebestätigung durch die AHK ist der Rechnungsbetrag mit Angabe der Rechnungsnummer auf das nachstehende Konto zu überweisen: Banque Marocaine du Commerce Extérieur (BMCE) Centre d’affaires Hassan II, 140, Av. Hassan II Casablanca – Maroc Kontonummer: 011.780.0000.19.212.00.75096.86 (es gibt kein IBAN-System in Marokko!) SWIFT Code: BMCEMAMC Kontoinhaber: DIHK Verwendungszweck: Rechnungsnummer, EnviroMaroc und Firmenname In Marokko ansässige Firmen haben die Möglichkeit, die Beträge in marokkanischen Dirham (Dh) auf folgendes Konto zu entrichten bzw. Direkt bei der AHK mit Scheck zu bezahlen. Die Vermerke auf der Rechnung sind zu beachten. Banque Marocaine du Commerce Extérieur (BMCE) Centre d’affaires Hassan II, 140, Av. Hassan II Casablanca – Maroc Kontonummer: 011.780.0000.2021.00.060011.60 (Zahlungen nur in Dirham!) Kontonummer: 011.780.0000.2021.00.060011.60 (Zahlungen nur in Dirham!) SWIFT Code : BMCEMAMC Kontoinhaber: DIHK Verwendungszweck: Rechnungsnummer, EnviroMaroc und Firmenname Im Übrigen richten sich die Zahlungsbedingungen nach den allgemeinen Geschäftsbedingungen. 11. Versicherung Eine Haftpflichtversicherung, die alle materiellen und immateriellen Schäden gegenüber Dritten deckt, ist obligatorisch. Der Abschluss dieser Versicherung sowie die Versicherung der Ausstellungsgüter (inklusive Maschinen) ist Angelegenheit der Aussteller. Auf Wunsch kann eine Versicherungsgesellschaft durch die AHK vermittelt werden. 12. Leistungen Mit der Teilnahme- und Standgebühr werden nachfolgende Leistungen durch die AHK (Messeteil) erbracht: 12.1. Ausstellerspezifische Leistungen a. Überlassung einer Standfläche von mindestens 8 m² im Ausstellungsbereich und Gemeinfläche, b. Standbegrenzungswände, c. Grundausleuchtung des Standes, d. Stromanschluss mit Verteilersteckdose (3-fach) 220 V/2 kW. Zusätzliche Licht- und Kraftstromanschlüsse gehen zu Lasten des Ausstellers und werden auf Basis der vom Aussteller gemeldeten kW in Rechnung gestellt. e. Gestaltungselement mit Beschriftung: Kurzform des Ausstellernamens in lateinischen Buchstaben, f. Tägliche Standreinigung ohne Exponate, q. Association et organisation r. Services financiers, fonds de financement s. Prestations de services environnementaux 9. Frais d’inscription, coût de participation et services Un montant forfaitaire de € 150,00 sera facturé par entreprise (exposant d’un propre stand ou d’un stand commun). 9.1. Stand d‘exposition Les stands sont disponibles avec une surface à partir de 9 m² ou bien avec une extension multiple de 9 m². Les coûts de stand sont évalués à € 1.800,00 par 9 m². Une extension multiple de 3 m² est possible avec des frais supplémentaires de € 600,00 par 3 m². 9.2. Stand d’exposition nu Les stands sont disponibles avec une surface à partir de 9 m² ou bien avec une extension multiple de 9 m². Les coûts de stand sont évalués à € 1.620,00 par 9 m². Une extension multiple de 3 m² est possible avec des frais supplémentaires de € 540,00 par 3 m². L’effectif du personnel par 9 m² ne doit pas dépasser trois personnes. 9.3. Prestations des services supplémentaires a. Organisation B2B : L’AHK organise des rencontres d’affaires en avance avec des entreprises potentielles. Cette prestation coûte € 500,00. b. Speaker’s Corner: L’AHK vous offre une salle de conférence bien équipée. L’exposant a l’occasion de présenter son entreprise ou de parler sur un thème précis devant une audience professionnelle. L‘utilisation de cette salle coûte € 250,00. 10. Conditions de paiement Après confirmation écrite de votre participation par l’AHK, l’exposant est obligé de procéder au virement bancaire selon le montant et le numéro mentionné sur la facture au compte suivant : Banque Marocaine du Commerce Extérieur (BMCE) Centre d’affaires Hassan II, 140, Av. Hassan II Casablanca – Maroc N° de compte : 011.780.0000.19.212.00.75096.86 (Le système IBAN n’existe pas au Maroc !) SWIFT Code : BMCEMAMC Titulaire du compte : DIHK Référence de paiement : Numéro de la facture, participation salon EnviroMaroc 2013 Les entreprises marocaines locales ont la possibilité de payer les factures en Dirham sur le compte suivant. De même, ils peuvent régler leur facture par chèque, sur place, à l’AHK. Les remarques indiquées sur la facture doivent être prises en considération. Banque Marocaine du Commerce Extérieur (BMCE) Centre d’affaires Hassan II, 140, Av. Hassan II Casablanca – Maroc N° de compte (Dirham convertible) : 011.780.0000.19.212.00.75096.86 N° de compte (Dirham) : 011.780.0000.2021.00.060011.60 SWIFT Code : BMCEMAMC Titulaire du compte : DIHK Référence de paiement : Numéro de la facture, participation salon EnviroMaroc 2013 Au-delà des conditions de paiement susmentionnées, se référer aux conditions générales de participation. 11. Assurance Chaque participant est obligé de souscrire une assurance responsabilité civile, couvrant la totalité des dommages matériels et immatériels vis-à-vis d’un tiers. La contraction de cette assurance et d’une assurance couvrant les produits exposés (machines inclues) relève entièrement de la responsabilité de l’exposant. L’AHK peut intervenir pour trouver un assureur. 12. Services Les frais d’inscription et les coûts de participation permettent à l’AHK d’offrir les services suivants : 12.1. Services relatifs aux exposants a. Mise à la disposition de l’exposant d’un stand d’une surface d’au- moins 8 m², et des parties communes, EnviroMaroc 2014 – Besondere Teilnahmebestimmungen / Conditions particulaires de participation Stand: 23.10.2013 / Version mise à jour le : 23/10/2013 2/4 g. Eintragung in den offiziellen Ausstellungskatalog Bei vereinbartem Stand mit Ausstattung kommt zusätzlich eine Basismöbilierung (1 Tisch, 3 Stühle, 1 abschließbares Sideboard, 1 Papierkorb) hinzu. Sämtliche Materialien werden für die Dauer der Veranstaltung leihweise zur Verfügung gestellt. 12.2. Allgemeine Leistungen a. Technisch-organisatorische Betreuung der Aussteller vor und während der Veranstaltung durch die AHK, b. Einrichtung eines allgemeinen Informationsstandes der AHK, c. Gangreinigung der gemeinschaftlich genutzten Bereiche im Ausstellungsbereich, d. Allgemeine Hallenbeleuchtung, e. Pflanzen- und Blumendekoration, f. Bewachungs- und Ordnungsdienst, g. Jeder Aussteller erhält 25 Eintrittskarten zur Verfügung. h. Ausgabe von Messeausweisen (Badges) 12.3. Zusätzliche Leistungen der AHK a. Bereitstellung von Informationsmaterial zu den jeweiligen Umweltsektoren in Marokko, b. Presse- und Medienarbeit vor und während der Ausstellung, c. Besucherwerbung, d. Teilnahme am abendlichen Begleitprogramm der Veranstalter. Ein Verzicht auf einzelne der aufgeführten Leistungen begründet keinen Anspruch auf eine Reduzierung. 12.4. Zusätzliche Dienstleistungen der AHK a. B2B Organisation Aufgrund präziser Vorgaben durch die deutschen Aussteller werden potentielle marokkanische Partner nach den Kriterien „Eignung“ und „Interesse“ recherchiert und angesprochen. Terminierung von mindestens drei Einzelgesprächen auf und im Umfeld der Veranstaltung. Das Ausfüllen des Unternehmensfragebogens ist obligatorisch. b. Speaker’s Corner Es wird ein ausgestatteter Konferenzraum für Unternehmensund Fachpräsentationen zur Verfügung gestellt. Jedes Unternehmen hat mit Erwerb dieser Dienstleistung einen Anspruch auf insgesamt 90 Minuten für die Raumnutzung, d.h. zwei Sitzungen je 45 Minuten. Die rechtzeitige Voranmeldung der Benutzungszeiten über die Internetplattform ist empfehlenswert. Alle Raumreservierungen bis zum Anmeldedatum werden im Ausstellerkatalog veröffentlicht, alle Reservierungen im Anschluss können nach Verfügbarkeit der Belegungszeiten noch stattfinden, jedoch sind diese nicht mehr im Katalog vertreten. Die AHK verpflichtet sich nicht mehr Buchungen der Dienstleistungen als vorhandene Zeit anzunehmen. Der Aussteller ist für die Registrierung selbst verantwortlich. Die Benutzungszeit pro Sitzung darf 50 Minuten nicht überschreiten. 13. Individuelle Standgestaltung Eine Ausstattung des Standes, die über die unter Punkt 12 genannten Leistungen hinausgeht, kann vermittelt werden. Sie bedarf der vorherigen Zustimmung. Die Kosten für die erweiterte Ausstattung des Standes trägt der Aussteller. 14. Transport und Logistik Auf Wunsch kann ein erfahrener Spediteur durch die AHK vermittelt werden. Die Kosten hierfür (Gesamtkosten inkl. aller Formalitäten und Versicherung) übernimmt der Aussteller. 15. Datenschutz Der elektronischen Erfassung der Firmendaten durch die Verwalter wird zugestimmt. 16. Teilnahmezusage und Standvergabe Nach Ablauf der Anmeldefrist übernimmt die AHK die Teilnehmerstandplatzierung. Aufgrund begrenzter Kapazität kann eine wunschgemäße Standplatzierung nicht garantiert werden. 17. Schriftformerfordernis Abweichungen vom Inhalt der besonderen Teilnahmebestimmungen bedürfen der Schriftform. b. Cloisons de séparation des stands, c. Eclairage du stand, d. Un répartiteur (3 intensités de courant) à 220 V/2 kW. L’installation de prises de courant, de raccordements électriques et d’éclairage supplémentaires est à la charge de l’exposant, sur la base du relevé effectué par ce dernier, des kilowatts (KW) consommés. e. Un panneau avec inscription comportant le nom abrégé de l’entreprise exposée, en lettres latines, f. Nettoyage quotidien du stand, sans nettoyage des produits exposés, g. Inscription au catalogue officiel de l’exposition. Les stands équipés comportent une table, trois chaises, une armoire à clef et une corbeille à papier. Tout matériel sera disponible, à titre de prêt, durant toute la manifestation. 12.2. Services généraux a. L’encadrement technique et organisationnel de l’exposant, avant et durant la manifestation, sera assuré par l’AHK, b. Mise en place d’un stand d’informations générales de l’AHK, c. Nettoyage de l’espace utilisé en commun, dans l’aire d’exposition, d. Eclairage général des locaux, e. Plantes et décorations florales, f. Services de gardiennage et de sécurité, g. 25 cartes d’entrée seront mises à la disposition de l’exposant, h. Distribution de badges. 12.3. Autres services offerts par l’AHK a. Mise à disposition de matériel fournissant des informations relatives aux différents secteurs de l’environnement au Maroc, b. Service de presse avant et durant la manifestation, c. Publicité destinée aux visiteurs, d. Participation au programme des soirées des organisateurs. Renoncer à certains de ces services ne donne pas droit à une réduction quelconque du coût de participation. 12.4. Prestations de services de l’AHK a. Organisation des B2B Sur la base d’informations décrites et d’après les critères déterminés par les exposants allemands, l’AHK procède à la recherche de partenaires potentiels marocains. Prise de rendez-vous avec au moins trois contacts d’affaires dans le cadre de l’exposition et au salon. Le remplissage du questionnaire de l’entreprise est obligatoire b. Speaker’s Corner Une salle de conférence équipée sera à la disposition pour les présentations. Sur demande, chaque entreprise se verra accorder la possibilité d’utiliser cette salle pour une durée globale de 90 minutes, l’entreprise peut décider de bénéficier de 2 séances de 45 minutes. Il est conseillé de réserver les plages horaires désirées en ligne au plus tôt et avant la date limite d’inscription, afin de garantir la publication de la réservation de l’entreprise dans le catalogue exposant. L’entreprise pourra réserver la salle de conférence ultérieurement sous réserve de disponibilité de la salle, dans ce cas la réservation n’apparaîtra pas dans le catalogue exposant. L’AHK doit garantir les horaires de réservation et ne pourra pas vendre cette prestation si le planning d’occupation de la salle ne le permet pas. L’enregistrement des horaires d’occupation de la salle est à la seule responsabilité de l’exposant. La durée d’occupation de la salle ne pourra dépasser 50 minutes par séance de 45 minutes. 13. Organisation individuelle du stand Nous pouvons intervenir pour toute demande d’équipement du stand qui ne serait pas mentionnée dans l’article 12. Cela nécessitera l’accord préalable de l’AHK. Les couts supplémentaires d’équipements seront à la charge de l’exposant. 14. Transport et logistique L’AHK peut intervenir en cas de besoin d’un transitaire. Les coûts correspondant sont à la charge de l’exposant (Totalité des coûts, y inclus toutes les formalités et assurance). 15. Sécurité de données L’organisateur du salon est autorisé à procéder à la saisie informatisée des données relatives aux sociétés. 16. Confirmation de la participation et attribution du stand Après la date limite d’inscription, l’AHK établit l’attribution des stands. EnviroMaroc 2014 – Besondere Teilnahmebestimmungen / Conditions particulaires de participation Stand: 23.10.2013 / Version mise à jour le : 23/10/2013 3/4 La capacité étant limitée, l’AHK ne pourra pas garantir la location d’un emplacement désiré par l’exposant. 17. Exigence de la forme écrite Toute dérogation du contenu des conditions particulières exige une forme écrite. EnviroMaroc 2014 – Besondere Teilnahmebestimmungen / Conditions particulaires de participation Stand: 23.10.2013 / Version mise à jour le : 23/10/2013 4/4