2013-10-23 EnviroMaroc BTB, conditions particulières

Transcription

2013-10-23 EnviroMaroc BTB, conditions particulières
Besondere Teilnahmebedingungen
Conditions particulières de participation
1. Titel der Veranstaltung
„EnviroMaroc 2014 – 6. Ausgabe“: Deutsch-marokkanische
Umweltmesse mit thematisierten Gesprächsrunden
1. Titre de la manifestation
« EnviroMaroc 2014 – 6ème édition » : Salon et tables rondes
thématiques maroco – allemands pour la gestion et la protection de
l’environnement
2. Organisatoren
Ausstellung
Deutsche Industrie- und Handelskammer (AHK) in Marokko
(abgekürzt „AHK“)
Lot. El Manar, Villa 18, Rue Ahmed Ben Taher El Menjra
Quartier El Hank
MA - 20160 Casablanca
Tel.: +212 (522) 42 94 00 /-01
Fax: +212 (522) 94 81 72
Internet: http://marokko.ahk.de
E-Mail: [email protected]
Öffnungszeiten:
Montag bis Freitag von 08:30 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis
17:00 Uhr
Gesprächsrunden zum Themenkreis Umweltschutz
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)
GmbH (abgekürzt „GIZ“)
Programme de Gestion et de Protection de l’Environnement PGPE
(in Deutsch „Programm für Umweltmanagement und Umweltschutz“)
B.P. 433
MA - 10000 Rabat
Tel.: +212 (537) 57 00 33
Fax: +212 (537) 57 05 90
Internet: http://www.giz.de
E-Mail: [email protected]
3. Veranstaltungsort
Sheraton Casablanca Hotel and Towers
100, Avenue des F.A.R.20000 Casablanca, Marokko
4. Anmeldung
Die verbindliche Anmeldung muss auf dem hierfür vorgesehenen durch
den Antragsteller ausgedruckt, unterschrieben und abgestempelten
Formular bis spätestens 11.02.2014 erfolgen.
5. Dauer und Öffnungszeiten der Messe
Mittwoch, 26.03.2014 bis Freitag, 28.03.2014
Zeitdifferenz zu Deutschland: -2 Stunden (Sommerzeit), -1 (Winterzeit)
Vom 26. bis 27.03.2014 von 9 Uhr bis 18 Uhr
Am 28.03.2014 von 9 Uhr bis 13 Uhr
6. Standaufbau
Der Aussteller ist verpflichtet, seinen zugewiesenen Stand am
25.03.2014 zwischen 18 Uhr und 22 Uhr aufzubauen.
7. Standabbau
Der Aussteller ist verpflichtet, seinen zugewiesenen Stand am
28.03.2014 zwischen 13 Uhr und 18 Uhr abzubauen.
8. Nomenklatura / Produktverzeichnis
a. Abfallwirtschaft und Recycling
b. Betrieb und Management von öffentlichen Müllabladeplätzen
c. Ausstattung kommunaler und öffentlicher Einrichtungen
d. Bodenschutz und –behandlung
e. Wiederaufbau von Standorten
f. Erneuerbare Energien, Energieeffizienz und Isolierung
g. Industrielles Umweltmanagement und –technik
h. Mess- und Steuerungstechnik sowie Laborgeräte
i. Landschaftsplanung
j. Luftverschmutzung und -reinhaltung
k. Wasser- und Abwasserwirtschaft
l. Trinkwasserversorgung und Kanalbau
m. Nachhaltige Entwicklung
n. Wissenschaft, Forschung und Technologietransfer
o. Klimaschutz
p. Sanierung von Stränden, Küsten und Meer
q. Verbände und Organisationen
r. Finanzdienstleistungen, Förderungen im Umweltbereich
s. Umweltdienstleistungen
2. Organisateurs
Salon
Chambre Allemande de Commerce et d’Industrie au Maroc
(en allemand « Deutsche Industrie- und Handelskammer in Marokko »,
abrégé comme suit : « AHK »)
Lot. El Manar, Villa 18, Rue Ahmed Ben Taher El Menjra
Quartier El Hank
MA - 20160 Casablanca
Tél. : +212 (522) 42 94 00 /-01
Fax : +212 (522) 94 81 72
Internet : http://marokko.ahk.de
Email : [email protected]
Heures d’ouverture :
Du lundi au vendredi de 08h30 à 12h00 et 13h00 à 17h00
Tables rondes thématique sur la protection de l’environnement
GIZ
Programme de Gestion et de Protection de l’Environnement PGPE
(en allemand « Deutsche Gesellschaft für Internationale
Zusammenarbeit (GIZ) GmbH », abrégé comme suit : « GIZ »)
B.P. 433
MA - 10000 Rabat
Tél. : +212 (537) 57 00 33
Fax : +212 (537) 57 05 90
Internet : http://www.giz.de
Email: [email protected]
3. Lieu de manifestation
Sheraton Casablanca Hotel and Towers
100, Avenue des F.A.R.20000 Casablanca, Maroc
4. Inscription
L’inscription de plein droit se fait obligatoirement par retour du
formulaire ci-joint prévu à cet effet, imprimé, signé et cacheté et ce
avant le 11 février 2014.
5. Dates et heures d’ouverture
Mercredi, 26/03/2014 jusqu’au Vendredi, 28/03/2014
Décalage horaire avec Allemagne: -2h (heure d‘été), -1h (heure d‘hiver)
Du 26 au 27/03/2014 de 9h à 18h
Le 28/03/2014 de 9h à 13h
6. Horaires de Montage
L’exposant est obligé de respecter les horaires de montage du stand
qui lui est attribué, ils sont fixés le 25/03/2014 entre 18h à 22h.
7. Horaires de démontage
L’exposant se doit de respecter les horaires de démontage de stand qui
sont fixés le 28/03/2014, à partir de 13h00. Le démontage doit être
terminé le jour même avant 18h00.
8. Groupe de produits répertoire
a. Recyclage, traitement et collecte des déchets, élimination et
recyclage des déchets
b. Exploitation et gestion des décharges publiques
c. Équipement des communes et travaux publics
d. Protection et traitement du sol et du sous-sol
e. Réhabilitation des sites
f. Energies Renouvelables, Efficacité énergétique et isolation
g. Gestion environnementale dans l’industrie et la technique
h. Technique de mesures, de réglage et de laboratoire
i. Paysagisme et aménagement des espaces verts
j. Epuration et propreté de l’air
k. Exploitation et économie de l’eau / traitement de l’eau et des
eaux usées
l. Traitement de l’eau potable et des eaux usées, distribution et
canalisation de l’eau
m. Développement durable
n. Sciences, recherches et transfert de technologies
o. Lutte contre le réchauffement climatique
p. Dépollution des plages côtières, des ports et de la mer
EnviroMaroc 2014 – Besondere Teilnahmebestimmungen / Conditions particulaires de participation
Stand: 23.10.2013 / Version mise à jour le : 23/10/2013
1/4
9. Teilnahme- und Standgebühren, zusätzliche Dienstleistungen
Pro ausstellendes Unternehmen (eigener Stand oder Teilnehmer eines
Gemeinschaftsstands) wird eine pauschale Teilnahmegebühr in Höhe
von € 150,00 erhoben.
9.1. Reihenstand
Die Mindeststandfläche beträgt 9 m² sowie ein Vielfaches von 9
m². Je 9 m² fallen Standgebühren von € 1.800,00 an.
Eine Erweiterung ist in 3 m² zu je € 600,00 möglich.
9.2. Reihenstand ohne Ausstattung
Die Mindeststandfläche beträgt 9 m² sowie ein Vielfaches von 9
m²; je 9 m² fallen Standgebühren von € 1.620,00 an.
Eine Erweiterung ist in 3 m² zu je € 540,00 möglich.
Die Anzahl an Personen je 9 m² ist grundsätzlich auf drei
beschränkt.
9.3. Zusatzdienstleistungen
a. B2B Organisation: Die AHK organisiert im Voraus
Gesprächstermine mit potentiellen Geschäftspartnern. Hierfür
fällt ein Kostenbeitrag von € 500,00 an.
b. Speaker’s Corner: Für einen Kostenbeitrag von € 250,00
stellt Ihnen die AHK für Firmen- und Sachpräsentation vor
Fachpublikum einen geeigneten und für Präsentationen
eingerichteten Raum zur Verfügung.
10. Zahlungsbedingungen
Nach der schriftlichen Teilnahmebestätigung durch die AHK ist der
Rechnungsbetrag mit Angabe der Rechnungsnummer auf das
nachstehende Konto zu überweisen:
Banque Marocaine du Commerce Extérieur (BMCE)
Centre d’affaires Hassan II, 140, Av. Hassan II
Casablanca – Maroc
Kontonummer: 011.780.0000.19.212.00.75096.86 (es gibt
kein IBAN-System in Marokko!)
SWIFT Code: BMCEMAMC
Kontoinhaber: DIHK
Verwendungszweck: Rechnungsnummer, EnviroMaroc und
Firmenname
In Marokko ansässige Firmen haben die Möglichkeit, die Beträge in
marokkanischen Dirham (Dh) auf folgendes Konto zu entrichten bzw.
Direkt bei der AHK mit Scheck zu bezahlen. Die Vermerke auf der
Rechnung sind zu beachten.
Banque Marocaine du Commerce Extérieur (BMCE)
Centre d’affaires Hassan II, 140, Av. Hassan II
Casablanca – Maroc
Kontonummer: 011.780.0000.2021.00.060011.60 (Zahlungen
nur in Dirham!)
Kontonummer: 011.780.0000.2021.00.060011.60 (Zahlungen
nur in Dirham!)
SWIFT Code : BMCEMAMC
Kontoinhaber: DIHK
Verwendungszweck: Rechnungsnummer, EnviroMaroc und
Firmenname
Im Übrigen richten sich die Zahlungsbedingungen nach den
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
11. Versicherung
Eine Haftpflichtversicherung, die alle materiellen und immateriellen
Schäden gegenüber Dritten deckt, ist obligatorisch. Der Abschluss
dieser Versicherung sowie die Versicherung der Ausstellungsgüter
(inklusive Maschinen) ist Angelegenheit der Aussteller. Auf Wunsch
kann eine Versicherungsgesellschaft durch die AHK vermittelt werden.
12. Leistungen
Mit der Teilnahme- und Standgebühr werden nachfolgende Leistungen
durch die AHK (Messeteil) erbracht:
12.1. Ausstellerspezifische Leistungen
a. Überlassung einer Standfläche von mindestens 8 m² im
Ausstellungsbereich und Gemeinfläche,
b. Standbegrenzungswände,
c. Grundausleuchtung des Standes,
d. Stromanschluss mit Verteilersteckdose (3-fach) 220 V/2 kW.
Zusätzliche Licht- und Kraftstromanschlüsse gehen zu Lasten
des Ausstellers und werden auf Basis der vom Aussteller
gemeldeten kW in Rechnung gestellt.
e. Gestaltungselement mit Beschriftung: Kurzform des
Ausstellernamens in lateinischen Buchstaben,
f. Tägliche Standreinigung ohne Exponate,
q. Association et organisation
r. Services financiers, fonds de financement
s. Prestations de services environnementaux
9. Frais d’inscription, coût de participation et services
Un montant forfaitaire de € 150,00 sera facturé par entreprise
(exposant d’un propre stand ou d’un stand commun).
9.1. Stand d‘exposition
Les stands sont disponibles avec une surface à partir de 9 m² ou
bien avec une extension multiple de 9 m². Les coûts de stand sont
évalués à € 1.800,00 par 9 m².
Une extension multiple de 3 m² est possible avec des frais
supplémentaires de € 600,00 par 3 m².
9.2. Stand d’exposition nu
Les stands sont disponibles avec une surface à partir de 9 m² ou
bien avec une extension multiple de 9 m². Les coûts de stand sont
évalués à € 1.620,00 par 9 m².
Une extension multiple de 3 m² est possible avec des frais
supplémentaires de € 540,00 par 3 m².
L’effectif du personnel par 9 m² ne doit pas dépasser trois
personnes.
9.3. Prestations des services supplémentaires
a. Organisation B2B : L’AHK organise des rencontres d’affaires
en avance avec des entreprises potentielles. Cette prestation
coûte € 500,00.
b. Speaker’s Corner: L’AHK vous offre une salle de conférence
bien équipée. L’exposant a l’occasion de présenter son
entreprise ou de parler sur un thème précis devant une
audience professionnelle. L‘utilisation de cette salle coûte €
250,00.
10. Conditions de paiement
Après confirmation écrite de votre participation par l’AHK, l’exposant est
obligé de procéder au virement bancaire selon le montant et le numéro
mentionné sur la facture au compte suivant :
Banque Marocaine du Commerce Extérieur (BMCE)
Centre d’affaires Hassan II, 140, Av. Hassan II
Casablanca – Maroc
N° de compte : 011.780.0000.19.212.00.75096.86 (Le
système IBAN n’existe pas au Maroc !)
SWIFT Code : BMCEMAMC
Titulaire du compte : DIHK
Référence de paiement : Numéro de la facture, participation
salon EnviroMaroc 2013
Les entreprises marocaines locales ont la possibilité de payer les
factures en Dirham sur le compte suivant. De même, ils peuvent régler
leur facture par chèque, sur place, à l’AHK.
Les remarques indiquées sur la facture doivent être prises en
considération.
Banque Marocaine du Commerce Extérieur (BMCE)
Centre d’affaires Hassan II, 140, Av. Hassan II
Casablanca – Maroc
N° de compte (Dirham convertible) :
011.780.0000.19.212.00.75096.86
N° de compte (Dirham) : 011.780.0000.2021.00.060011.60
SWIFT Code : BMCEMAMC
Titulaire du compte : DIHK
Référence de paiement : Numéro de la facture, participation
salon EnviroMaroc 2013
Au-delà des conditions de paiement susmentionnées, se référer aux
conditions générales de participation.
11. Assurance
Chaque participant est obligé de souscrire une assurance
responsabilité civile, couvrant la totalité des dommages matériels et
immatériels vis-à-vis d’un tiers. La contraction de cette assurance et
d’une assurance couvrant les produits exposés (machines inclues)
relève entièrement de la responsabilité de l’exposant. L’AHK peut
intervenir pour trouver un assureur.
12. Services
Les frais d’inscription et les coûts de participation permettent à l’AHK
d’offrir les services suivants :
12.1. Services relatifs aux exposants
a. Mise à la disposition de l’exposant d’un stand d’une surface
d’au- moins 8 m², et des parties communes,
EnviroMaroc 2014 – Besondere Teilnahmebestimmungen / Conditions particulaires de participation
Stand: 23.10.2013 / Version mise à jour le : 23/10/2013
2/4
g. Eintragung in den offiziellen Ausstellungskatalog
Bei vereinbartem Stand mit Ausstattung kommt zusätzlich eine
Basismöbilierung (1 Tisch, 3 Stühle, 1 abschließbares
Sideboard, 1 Papierkorb) hinzu.
Sämtliche Materialien werden für die Dauer der Veranstaltung
leihweise zur Verfügung gestellt.
12.2. Allgemeine Leistungen
a. Technisch-organisatorische Betreuung der Aussteller vor und
während der Veranstaltung durch die AHK,
b. Einrichtung eines allgemeinen Informationsstandes der AHK,
c. Gangreinigung der gemeinschaftlich genutzten Bereiche im
Ausstellungsbereich,
d. Allgemeine Hallenbeleuchtung,
e. Pflanzen- und Blumendekoration,
f. Bewachungs- und Ordnungsdienst,
g. Jeder Aussteller erhält 25 Eintrittskarten zur Verfügung.
h. Ausgabe von Messeausweisen (Badges)
12.3. Zusätzliche Leistungen der AHK
a. Bereitstellung von Informationsmaterial zu den jeweiligen
Umweltsektoren in Marokko,
b. Presse- und Medienarbeit vor und während der Ausstellung,
c. Besucherwerbung,
d. Teilnahme am abendlichen Begleitprogramm der
Veranstalter.
Ein Verzicht auf einzelne der aufgeführten Leistungen
begründet keinen Anspruch auf eine Reduzierung.
12.4. Zusätzliche Dienstleistungen der AHK
a. B2B Organisation
Aufgrund präziser Vorgaben durch die deutschen Aussteller
werden potentielle marokkanische Partner nach den Kriterien
„Eignung“ und „Interesse“ recherchiert und angesprochen.
Terminierung von mindestens drei Einzelgesprächen auf und
im Umfeld der Veranstaltung.
Das Ausfüllen des Unternehmensfragebogens ist obligatorisch.
b. Speaker’s Corner
Es wird ein ausgestatteter Konferenzraum für Unternehmensund Fachpräsentationen zur Verfügung gestellt. Jedes
Unternehmen hat mit Erwerb dieser Dienstleistung einen
Anspruch auf insgesamt 90 Minuten für die Raumnutzung, d.h.
zwei Sitzungen je 45 Minuten. Die rechtzeitige Voranmeldung
der Benutzungszeiten über die Internetplattform ist
empfehlenswert. Alle Raumreservierungen bis zum
Anmeldedatum werden im Ausstellerkatalog veröffentlicht, alle
Reservierungen im Anschluss können nach Verfügbarkeit der
Belegungszeiten noch stattfinden, jedoch sind diese nicht mehr
im Katalog vertreten. Die AHK verpflichtet sich nicht mehr
Buchungen der Dienstleistungen als vorhandene Zeit
anzunehmen. Der Aussteller ist für die Registrierung selbst
verantwortlich.
Die Benutzungszeit pro Sitzung darf 50 Minuten nicht
überschreiten.
13. Individuelle Standgestaltung
Eine Ausstattung des Standes, die über die unter Punkt 12 genannten
Leistungen hinausgeht, kann vermittelt werden. Sie bedarf der
vorherigen Zustimmung. Die Kosten für die erweiterte Ausstattung des
Standes trägt der Aussteller.
14. Transport und Logistik
Auf Wunsch kann ein erfahrener Spediteur durch die AHK vermittelt
werden. Die Kosten hierfür (Gesamtkosten inkl. aller Formalitäten und
Versicherung) übernimmt der Aussteller.
15. Datenschutz
Der elektronischen Erfassung der Firmendaten durch die Verwalter wird
zugestimmt.
16. Teilnahmezusage und Standvergabe
Nach Ablauf der Anmeldefrist übernimmt die AHK die
Teilnehmerstandplatzierung. Aufgrund begrenzter Kapazität kann eine
wunschgemäße Standplatzierung nicht garantiert werden.
17. Schriftformerfordernis
Abweichungen vom Inhalt der besonderen Teilnahmebestimmungen
bedürfen der Schriftform.
b. Cloisons de séparation des stands,
c. Eclairage du stand,
d. Un répartiteur (3 intensités de courant) à 220 V/2 kW.
L’installation de prises de courant, de raccordements
électriques et d’éclairage supplémentaires est à la charge de
l’exposant, sur la base du relevé effectué par ce dernier, des
kilowatts (KW) consommés.
e. Un panneau avec inscription comportant le nom abrégé de
l’entreprise exposée, en lettres latines,
f. Nettoyage quotidien du stand, sans nettoyage des produits
exposés,
g. Inscription au catalogue officiel de l’exposition.
Les stands équipés comportent une table, trois chaises, une
armoire à clef et une corbeille à papier.
Tout matériel sera disponible, à titre de prêt, durant toute la
manifestation.
12.2. Services généraux
a. L’encadrement technique et organisationnel de l’exposant,
avant et durant la manifestation, sera assuré par l’AHK,
b. Mise en place d’un stand d’informations générales de l’AHK,
c. Nettoyage de l’espace utilisé en commun, dans l’aire
d’exposition,
d. Eclairage général des locaux,
e. Plantes et décorations florales,
f. Services de gardiennage et de sécurité,
g. 25 cartes d’entrée seront mises à la disposition de
l’exposant,
h. Distribution de badges.
12.3. Autres services offerts par l’AHK
a. Mise à disposition de matériel fournissant des informations
relatives aux différents secteurs de l’environnement au Maroc,
b. Service de presse avant et durant la manifestation,
c. Publicité destinée aux visiteurs,
d. Participation au programme des soirées des organisateurs.
Renoncer à certains de ces services ne donne pas droit à une
réduction quelconque du coût de participation.
12.4. Prestations de services de l’AHK
a. Organisation des B2B
Sur la base d’informations décrites et d’après les critères
déterminés par les exposants allemands, l’AHK procède à la
recherche de partenaires potentiels marocains.
Prise de rendez-vous avec au moins trois contacts d’affaires
dans le cadre de l’exposition et au salon.
Le remplissage du questionnaire de l’entreprise est obligatoire
b. Speaker’s Corner
Une salle de conférence équipée sera à la disposition pour les
présentations. Sur demande, chaque entreprise se verra
accorder la possibilité d’utiliser cette salle pour une durée
globale de 90 minutes, l’entreprise peut décider de bénéficier
de 2 séances de 45 minutes. Il est conseillé de réserver les
plages horaires désirées en ligne au plus tôt et avant la date
limite d’inscription, afin de garantir la publication de la
réservation de l’entreprise dans le catalogue exposant.
L’entreprise pourra réserver la salle de conférence
ultérieurement sous réserve de disponibilité de la salle, dans ce
cas la réservation n’apparaîtra pas dans le catalogue exposant.
L’AHK doit garantir les horaires de réservation et ne pourra pas
vendre cette prestation si le planning d’occupation de la salle
ne le permet pas. L’enregistrement des horaires d’occupation
de la salle est à la seule responsabilité de l’exposant.
La durée d’occupation de la salle ne pourra dépasser 50
minutes par séance de 45 minutes.
13. Organisation individuelle du stand
Nous pouvons intervenir pour toute demande d’équipement du stand
qui ne serait pas mentionnée dans l’article 12. Cela nécessitera
l’accord préalable de l’AHK. Les couts supplémentaires d’équipements
seront à la charge de l’exposant.
14. Transport et logistique
L’AHK peut intervenir en cas de besoin d’un transitaire. Les coûts
correspondant sont à la charge de l’exposant (Totalité des coûts, y
inclus toutes les formalités et assurance).
15. Sécurité de données
L’organisateur du salon est autorisé à procéder à la saisie informatisée
des données relatives aux sociétés.
16. Confirmation de la participation et attribution du stand
Après la date limite d’inscription, l’AHK établit l’attribution des stands.
EnviroMaroc 2014 – Besondere Teilnahmebestimmungen / Conditions particulaires de participation
Stand: 23.10.2013 / Version mise à jour le : 23/10/2013
3/4
La capacité étant limitée, l’AHK ne pourra pas garantir la location d’un
emplacement désiré par l’exposant.
17. Exigence de la forme écrite
Toute dérogation du contenu des conditions particulières exige une
forme écrite.
EnviroMaroc 2014 – Besondere Teilnahmebestimmungen / Conditions particulaires de participation
Stand: 23.10.2013 / Version mise à jour le : 23/10/2013
4/4