rhône-alpes music

Transcription

rhône-alpes music
Join us stand 33
RHÔNE-ALPES MUSIC
- RHÔNE-ALPES ARTS -
La Région Rhône-Alpes soutient les
professionnels de la filière musicale
à travers un dispositif de mobilité
sur les salons internationaux mis en
œuvre par La Nacre (Agence pour le
développement du spectacle vivant
en Rhône-Alpes).
Ce dispositif se décline en 2 volets :
• une bourse à la mobilité permettant
de soutenir les déplacements
des professionnels sur les salons
professionnels à travers le monde.
En 2014, cette bourse a permis à 28
structures de se déplacer sur 25
salons de 13 pays différents à travers
le monde : Afrique du sud, Allemagne,
Autriche, Canada, Cap-Vert, Chine,
Côte d’Ivoire, Danemark, Espagne,
États-Unis, France, Italie, Suisse.
• des stands collectifs « RhôneAlpes » sur des salons majeurs
de la filière musicale. Ces stands
collectifs ont pour objectif d’offrir
un espace de travail et de visibilité
aux professionnels de RhôneAlpes présents sur ces marchés
internationaux.
Le stand « Rhône-Alpes Music »
est présent sur plusieurs salons en
Europe : Classical Next, Womex,
Jazzahead, BIS de Nantes.
Rhône-Alpes@Classical Next est
organisée en collaboration avec La
Nacre, La Fevis et le Bureau Export.
www.rhonealpesarts.com
Le portail des professionnels
en Rhône-Alpes
Conducted by Franck-Emmanuel
Comte, the Concert de l’Hostel Dieu
consists of a solo vocal ensemble
and an orchestra playing on early instruments. Mainly devoted to the 18th
century vocal repertoire, its performances have been, for over 20 years,
marked by a modern and dynamic
approach to the baroque repertoire:
innovative forms are developed, interfaces are created between oral traditions and ‘classical’ repertoire, and
many of them involve different artistic
disciplines.
Le Concert de l’Hostel Dieu
10 rue Bourgelat,
69002 Lyon, France
+33 (0) 4 78 42 84 03
www.concert-hosteldieu.com
facebook.com/leconcert.
delhosteldieu
twitter.com/CHDLyon
youtube.com/user/CHDLyon
soundcloud.com/chdlyon
CONTACT
Camille
CHABANON
Executive Manager
[email protected]
+33 (0) 6 64 94 45 81
Le Concert de l’Hostel Dieu est un
acteur majeur de la scène baroque
française. Exhumant des manuscrits
inédits et révélant des versions alternatives, l’ensemble se singularise par
une approche interprétative dynamique du répertoire vocal du 18ème
siècle. Sous la direction de FranckEmmanuel Comte, artiste passionné
et pédagogue engagé, le Concert
de l’Hostel Dieu questionne la forme
classique du concert et présente des
créations interdisciplinaires, soulignant la modernité des musiques
anciennes.
Le Concert de l’Hostel Dieu
10 rue Bourgelat,
69002 Lyon, France
+33 (0) 4 78 42 84 03
www.concert-hosteldieu.com
facebook.com/leconcert.
delhosteldieu
twitter.com/CHDLyon
youtube.com/user/CHDLyon
soundcloud.com/chdlyon
CONTACT
Camille
CHABANON
Directrice
administrative
[email protected]
+33 (0) 6 64 94 45 81
Sacred music of the 19th and 20th
century is like a chest of hidden
treasures. Since 1994, the objective
of Hortus is to reveal to the public
the little-known works for voice and
organ of these periods.
Presented here are works whose
themes resonate with the aspirations
and preoccupations which are ours
at the beginning of the 21st century:
death, desire and religion.
Éditions Hortus
1 rue Chalopin
69007 Lyon, France
+33 (0) 9 54 92 19 54
www.editionshortus.com
facebook.com/EditionsHortus
twitter.com/#!/editionshortus
CONTACT
Didier
MAËS
Publisher
[email protected]
+33 (0) 6 60 69 36 01
La musique sacrée du XIXème et du
XXème siècle est comme un trésor caché. Depuis 1994, l’objectif d’Hortus
est de révéler au public les œuvres
pour voix et orgue de ces époques.
Les thèmes des œuvres présentées
résonnent avec les aspirations et les
préoccupations qui sont les nôtres
au début du XXIème siècle : la mort, le
désir et la religion.
Éditions Hortus
1 rue Chalopin
69007 Lyon, France
+33 (0) 9 54 92 19 54
www.editionshortus.com
facebook.com/EditionsHortus
twitter.com/#!/editionshortus
CONTACT
Didier
MAËS
Éditeur
[email protected]
+33 (0) 6 60 69 36 01
The Ensemble Orchestral Contemporain is an instrumental ensemble
with a nucleus of nineteen musicians,
which can expand to orchestral dimensions as necessary. Its current
music director Daniel Kawka founded
it in 1992. The EOC concentrates its
activities on the music of the twentieth and twenty-first centuries, and
now has a repertoire of nearly 500
works by 180 composers.
It is regularly invited to appear at
French and international festivals and
venues.
Ensemble Orchestral Contemporain
6 quai Jean Moulin,BP1056
69201 Lyon cedex 01, France
+33 (0) 4 72 10 90 40
[email protected]
www.eoc.fr
facebook.com/EnsembleEOC
twitter.com/EnsembleEOC
youtube.com/user/EnsembleEOC
CONTACT
Renaud
PAULET
Production
Manager
[email protected]
+33 (0) 6 88 89 25 82
Fondé en 1992 par Daniel Kawka,
l’Ensemble Orchestral Contemporain
est une formation modulable, du petit
effectif à la dimension orchestrale.
Depuis plus de 20 ans, l’EOC poursuit
une activité de diffusion du répertoire
musical des XXème et XXIème siècles,
désormais reconnu dans le paysage mondial comme un des grands
acteurs de la musique d’aujourd’hui.
Fort de l’expérience de ses musiciens, il mène également de nombreuses actions de sensibilisation à
la création musicale.
Ensemble Orchestral Contemporain
6 quai Jean Moulin, BP1056
69201 Lyon cedex 01, France
+33 (0) 4 72 10 90 40
[email protected]
www.eoc.fr
facebook.com/EnsembleEOC
twitter.com/EnsembleEOC
youtube.com/user/EnsembleEOC
CONTACT
Renaud
PAULET
Chargé de production
et diffusion
[email protected]
+33 (0) 6 88 89 25 82
The Percussions Claviers de Lyon, a
unique tuned-percussion ensemble
that has been producing an innovative repertoire for over 30 years. Five
brilliant musicians, constantly striving
for musical excellence, reach out to
their audiences with original performances of pieces from our musical
heritage, multidisciplinary shows
and works by contemporary composers. From Paris to Beijing, they are
surprising their audience with their
interpretations of Debussy, Ravel and
Bernstein, as well as exciting new
scores for percussion.
Percussions Claviers de Lyon
65/73 rue du Bourbonnais
69009 Lyon, France
+33 (0) 4 78 37 02 52
[email protected]
www.lespcl.com
www.facebook.com/pages/
Percussions-Claviers-deLyon/141688752595726
CONTACT
Sophie
SCELLIER
Executive Manager
[email protected]
+ 33 (0) 6 07 71 86 40
Depuis 30 ans, les Percussions Claviers de Lyon poursuivent leur itinéraire à la rencontre du public dans le
monde entier et affirment le potentiel
de la percussion par l’alliance inédite
des marimbas, vibraphones et xylophones en interprétant des œuvres
d’aujourd’hui et du patrimoine en
concert et dans des spectacles.
Percussions Claviers de Lyon
65/73 rue du Bourbonnais
69009 Lyon, France
+33 (0) 4 78 37 02 52
[email protected]
www.lespcl.com
www.facebook.com/pages/
Percussions-Claviers-deLyon/141688752595726
CONTACT
Sophie
SCELLIER
Directrice déléguée
[email protected]
+ 33 (0) 6 07 71 86 40
The Debussy String Quartet has built
a reputation graced with international
acclaim through their many recordings and live performances. Since its
creation in 1990, they have enlivened
the chamber music world with their
stylish and stimulating performances.
Based in Lyon (France) and honored
as Winners of the Evian International String Quartet Competition, the
quartet performs about 120 concerts
a year all around the world (Europe,
Asia, Australia, North America…).
Debussy String Quartet
BP 4357
69242 Lyon cedex 04, France
+ 33 (0) 4 72 48 04 65
[email protected]
www.quatuordebussy.com
www.debussystringquartet.com
facebook.com/quatuordebussyfan
twitter.com/quatuordebussy
CONTACT
Marine
BERTHET
Executive Manager
[email protected]
+ 33 (0) 6 16 55 82 02
En près de 25 ans, le Quatuor Debussy
s’est fait une place de renom dans le
monde entier où il brille tant par ses
interprétations du répertoire pour
quatuor à cordes que par la curiosité
et la volonté de renouvellement qui
l’anime en matière artistique. Basé
à Lyon et vainqueur du prestigieux
premier prix du Concours International de Quatuor à Cordes d’Evian en
1993, il donne plus d’une centaine de
concerts par an.
Quatuor Debussy
BP 4357
69242 Lyon cedex 04, France
+ 33 (0) 4 72 48 04 65
[email protected]
www.quatuordebussy.com
www.debussystringquartet.com
facebook.com/quatuordebussyfan
twitter.com/quatuordebussy
CONTACT
Marine
BERTHET
Directrice déléguée
[email protected]
+ 33 (0) 6 16 55 82 02
Spirito is the new structure born
through the merger of two independent vocal ensembles: the Chœurs
et Solistes de Lyon (musical director:
Bernard Tétu) and the Chœur Britten
(musical director: Nicole Corti). For
over thirty years, both choirs have
been contributing to the enrichment
of musical life in the Rhône-Alpes
Region, in France and throughout
the world, performing over seventy
concerts every year.
Spirito
21 rue d'Algérie
69001 Lyon, France
+ 33 (0) 4 72 98 25 30
[email protected]
www.spirito.co
facebook.com/choeursdelyon
vimeo.com/channels/241036
CONTACT
Katia
LEROUGE
Director
[email protected]
+ 33 (0) 6 81 19 21 61
Spirito est la nouvelle organisation
née de la fusion de deux ensembles
vocaux indépendants : les Chœurs et
Solistes de Lyon dirigés par Bernard
Tétu et le Chœur Britten dirigé par
Nicole Corti. Les chœurs de Spirito
collaborent étroitement avec l’Auditorium/Orchestre national de Lyon
pour l’interprétation de programmes
symphoniques.
Spirito
21 rue d'Algérie
69001 Lyon, France
+ 33 (0) 4 72 98 25 30
[email protected]
www.spirito.co
facebook.com/choeursdelyon
vimeo.com/channels/241036
CONTACT
Katia
LEROUGE
Directrice
[email protected]
+ 33 (0) 6 81 19 21 61
La Nacre supports professional artists and structures in Rhône-Alpes, to
help them understand the evolutions
in Performing Arts. It encourages
dialogs and collaborations among
the stakeholders of performing Arts:
artists, creative organizations, distribution and training programs, public
authorities, professional organizations, and networks.
La Nacre
33 cours de la Liberté
69003 Lyon, France
+ 33 (0) 4 26 20 55 55
[email protected]
www.la-nacre.org
www.rhonalpesarts.com
facebook.com/la.nacre
twitter.com/la_nacre
pearltrees.com/nacre
CONTACT
Laetitia
MISTRETTA
Communication
Manager
[email protected]
+ 33 (0) 6 61 25 48 21
La Nacre accompagne les professionnels de Rhône-Alpes à appréhender les évolutions du spectacle
vivant. Elle travaille en coopération
avec les différents acteurs artistiques
et culturels de la région : acteurs professionnels et collectivités publiques.
Ses actions se déclinent autour
des thématiques suivantes : emploi,
politiques publiques, économie de la
culture, législation, développement
de projets, enseignements et éducation artistiques, Europe et mobilité,
risques professionnels.
La Nacre
33 cours de la Liberté
69003 Lyon, France
+ 33 (0) 4 26 20 55 55
[email protected]
www.la-nacre.org
www.rhonalpesarts.com
facebook.com/la.nacre
twitter.com/la_nacre
pearltrees.com/nacre
CONTACT
Laetitia
MISTRETTA
Chargée de
communication
[email protected]
+ 33 (0) 6 61 25 48 21
- RHÔNE-ALPES ARTS -
The Rhône-Alpes region supports
international mobility of the
professionals in the music industry
with a specific program implemented
by La Nacre (regional agency for
development of performing arts).
This support program consist in:
• a financial help to support the
business trip at trade shows
throughout the world. In 2014, this aid
allowed 28 professionals to move to
25 markets of 13 different countries
around the world: Austria, Canada,
Cape-Verde, China, Denmark, France,
Germany, Italy, Ivory Coast, South
Africa, Spain, Switzerland, United
States.
• an implementation of "Rhône-Alpes
Music" stands on European major
music industry fairs. These pavilions
provide workspace and visibility to
regional professionals present in
these international markets.
The stand "Rhône-Alpes Music"
is present in several shows in
Europe like Classical Next, Womex,
Jazzahead, BIS de Nantes.
Rhône-Alpes@Classical Next is organized in collaboration with La Nacre,
La Fevis and Bureau Export.
www.rhonealpesarts.com
Come and see the artistic wealth
of the Rhône-Alpes region
Rejoignez-nous sur le stand 33
RHÔNE-ALPES MUSIC