NIS-017-B (Page 12)

Transcription

NIS-017-B (Page 12)
©ECS2000
NIS-017-B-N
230200L
MONTAGE-HANDLEIDING ELEKTROSET VOOR TREKHAAK MET 12-N CONTACTDOOS
VLGS. DIN/ISO NORM 1724
NISSAN SERENA C23 1992Bestel Nr.: NIS-017-B
1.
Verwijder de negatieve klem van de accu.
Maak de toegang tot de beide achterlichten vrij.
2.
Leidt de kabelboom met de kleuren bruin, groen en wit naar de ingang van de rechter achterlicht-units., door de bestaande bekabeling, naar de
contactdoos.
Doe hetzelfde met de linkerkant.
Schuif de afdekplaat over de kabelboom.
Maak de kabelboom vast met de meegeleverde kabelbinders.
Neem vervolgens de contacthouder uit de contactdoos en sluit de kabels als volgt aan:
Verlichting aanhanger:
Contact Nr.:
Draad kleur:
Knipperlicht links
Mistachterlicht
Massa
Knipperlicht rechts
Achterlicht rechts
Remlichten
Achterlicht links
Mistachterlicht
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58-L)
8 (58-b)
geel
blauw
wit 2,5 mm2
groen
bruin
rood
zwart
grijs
1
8
STOP
2
6
7
3
4
5
3.
Op de beide achterlichtunits bevinden zich connectoren.
Neem deze uit elkaar en verbindt de kleuren groen, wit en bruin van de kabelboom aan de connectoren van de rechter kant.
Verbindt de kleuren zwart, rood, blauw, grijs en geel met de linker achterlichtunit.
Bevestig de witte draad aan de massa.
4.
Monteer de contactdoos op de trekhaak.
Sluit de massakabel aan op de accu.
Controleer de electrische installatie met de aanhanger aangesloten.
Monteer de gedemonteerde delen.
REVISIE 0
©ECS2000
NIS-017-B-D
230200L
EINBAUANLEITUNG ELEKTROSATZ ANHÄNGERVORRICHTUNG MIT 12-N STECKDOSE lt.
DIN/ISO NORM 1724
NISSAN SERENA C23 1992Bestell Nr.: NIS-017-B
1.
Das Minuskabel der Batterie entfernen.
Die beide Heckleuchtensätze demontieren.
2.
Das Ende des Kabelbaums mit den grünen, braunen und weißen Kabeln durch das Loch der rechter Nebelschlußleuchte führen, entlang dem
vorhandene Verkablung zur Steckdose.
Das andere Ende durch das linken Loch führen.
Die beiden Enden unter das Fahrzeug zur Steckdose führen und mittels der mitgelieferten Kabelbändern befestigen.
Die Abdeckplatte über die Kabelende schieben.
Den Kontaktträger aus der Steckdose herausnehmen und die einzelne Kabel wie folgt anschließen:
Anhänger Beleuchtung:
Kontakt Nr.:
Kabelfarbe:
Blinker links
Nebelschlußleuchte
Masse
Blinker rechts
Schlußleuchte rechts
Bremsleuchten
Schlußleuchte links
Nebelschlußleuchte
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58-L)
8 (58-b)
gelb
blau
weiß 2,5 mm2
grün
braun
rot
schwarz
grau
1
8
STOP
2
6
4
5
7
3
3.
Bei den beiden Heckleuchtesätzen befinden sich Steckverbinder.
Diese Verbinder freimachen und das grüne, braune und weiße Kabel des Kabelbaums übereinstimmend mit den Steckverbinder der rechter
Seite anschließen.
Das andere Ende wird an der linker Seite befestigt.
Das weiße Massekabel an der Fahrzeugmasse befestigen.
4.
Die Steckdose montieren an dem Anhängekupplung.
Die Batterie wieder anschließen und sämtliche Fahrzeugfunktionen mit angeschlossenem Anhänger überprüfen.
Die abmontierte Teile und die gelöste Verkleidungen wieder montieren und befestigen.
REVISIE 0
©ECS2000
NIS-017-B-E
230200L
FITTING INSTRUCTIONS ELECTRIC WIRINGKIT TOWBAR WITH 12-N SOCKET UP TO
DIN/ISO NORM 1724
NISSAN SERENA C23 1992Partno.: NIS-017-B
1.
Remove the battery earth cable.
Open the entrance to the rear light units.
2.
Route the wiring harness end with the brown, green and white wires through the right hole to the socket and fit it with the supplied tie-raps.
Do the same with the other end on the left side.
LOOK FOR THE EXHAUST WHEN MOUNTING THE WIRING HARNESS !!
Pull the coverplate over the harness.
Remove the contactholder from the socket and fit the wires as follows:
Trailer lighting:
Pin No.:
Wire colour:
Left turn signal
Rearfoglight
Earth
Right turn signal
Right taillight
Brakelights
Left taillight
Rearfoglight
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58-L)
8 (58-b)
yellow
blue
white 2,5 mm2
green
brown
red
black
grey
1
8
STOP
2
6
4
5
7
3
3.
On both rearlightunits a connector is located.
Disconnect them.
Connect the green, white and brown wires of the wiringharness end corresponding with this connector on the right side.
Do the same with the other wiring harness end on the left side.
Fit the white wire to chassis earth.
4.
Mount the socket to the towbar plate.
Reconnect the battery and check all electric functions, with trailer/caravan connected.
Reinstall disassembled parts.
REVISIE 0
©ECS2000
NIS-017-B-F
230200L
INSTRUCTION DE MONTAGE DU FAISCEAU ELECTRIQUE POUR CROCHET D’ATTELAGE
CONFORME A LA NORME DIN/ISO 1724PRISE 12-N
NISSAN SERENA C23 1992Reference: NIS-017-B
1.
Débrancher la cosse négative de la batterie.
Faire accès aux feux arrières.
2.
Conduire le câble avec les couleurs marron, vert et blanc vers l’entrance des lanternes droites, par le câblage existant, vers la prise de courant.
Faire la même avec le côté gauche.
Pousser la protection sur le faisceau électrique.
Attacher le faisceau avec les serre-câbles fournis.
Ensuite, prendre le socle de la prise de courant et connecter les fils comme ci-dessous:
Fonctions de la remorque:
Contact No.:
Couleur de fil:
Clignotant gauche
Feu de brouillard
Masse
Clignotant droit
Lanterne droit
Feux de stop
Lanterne gauche
Feu de brouillard
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58-L)
8 (58-b)
jaune
bleu
blanc 2,5 mm2
vert
marron
rouge
noir
gris
1
8
STOP
2
6
7
3
4
5
3.
Aux feux arrières gauches et droits se trouvent des boîtiers.
Déconnecter ces boîtiers et connecter la fin du faisceau avec les couleurs bleu, gris, jaune, rouge et noir au boîtier du feu lanterne gauche.
Brancher les fils vert, blanc et marron avec le feu lanterne droite.
Fixer le fil blanc à la masse.
4.
Monter la prise sur l’attelage de la remorque.
Rebrancher le câble de masse à la batterie.
Contrôler l’installation avec la remorque accouplée.
Monter les pièces démontées.l
REVISIE 0