RVA0900 - AvenueDesSpecialistes

Transcription

RVA0900 - AvenueDesSpecialistes
RVA0900
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, certaines précautions de
base doivent toujours être observées, notamment le fait de LIRE ATTENTIVEMENT
TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL PREALABLEMENT A SON
UTILISATION ET DE RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES PRECONISEES,
afin notamment d’éviter les risques d'incendie, de choc électrique, de blessure
ou d’endommager votre appareil.
Nous vous conseillons de garder précieusement ce fascicule et de vous y reporter en
cas de problème ou de doute d’utilisation, et de le transmettre à tout éventuel nouvel
acquéreur.
Recommandations de sécurité générale
Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants ou adolescents) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Dans les endroits dangereux (station service par exemple) vous devez
impérativement respecter les prescriptions de sécurité correspondante.
Dans les endroits à risque d’explosion, l’utilisation est interdite. Ne pas placer
l’appareil près d’une source de chaleur.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou un liquide quelconque.
Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance.
Ne jamais laisser les éléments d’emballage (sacs plastiques, polystyrènes…) à la
portée des enfants, ce sont des sources de danger potentielles.
Ne brancher l’appareil que sur une prise dont la tension est conforme aux prescriptions
du fabricant, indiquées sur la plaque signalétique figurant sur le chargeur ou sur l’appareil.
N’utiliser que les lingettes d’origine.
L'appareil doit être débranché systématiquement après usage et avant tout
entretien, ou remplissage par l'usager.
Pour éviter tous risques de chocs électriques, ne pas démonter ou essayer de
réparer vous-même votre appareil.
Si le câble d’alimentation du chargeur est endommagé, l’ensemble doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification
similaire, afin d’éviter tout danger.
En cas de dommages ou de pannes, vous devez vous rapprocher de votre
distributeur, ou d’un centre technique agréé.
Ne jamais introduire d’objets dans les fentes d’aération. (12)
Ne jamais saisir la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
Vous ne devez en aucun cas démonter l’appareil, vous-même, sous peine
d’annulation de la garantie.
Recommandations de sécurité particulières
Eviter toutes projections de liquide sur des composants électriques, tel que prise,
interrupteur, câble, appareil hifi, informatique, écran, ou électroménager.
Ne pas utiliser l’appareil sur des matériaux fragiles ou collés : Peinture à l’eau,
soie, tergal, cuir, velours, papier peint, bois non vernis, bois cirés ou lustrés ou toutes
autres matières ne résistant pas à l’humidité. En cas de doute, concernant la résistance
du support à l’humidité, il est préférable de toujours tester, sur une partie non visible,
par des passages rapides, la surface à nettoyer. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de détérioration d’un quelconque support à nettoyer.
Après chaque utilisation, vider et rincer le réservoir (6), ne jamais oublier de
laver le petit filtre (8) et le remettre en place
Utiliser l’appareil uniquement sur des surfaces lisses, solides, planes, pouvant
supporter l’humidité.
Sur les supports collés, il est préférable de ne jamais trop humidifier, la colle pourrait se
détériorer.
Ne pas ajouter d’additifs, dangereux comme des produits caustiques ou acides ou
de produits d’entretien non destinés à l’origine au même type de nettoyage que celui
recherché. Utiliser de l’eau claire et pure.
L'appareil doit être débranché systématiquement après utilisation et avant tout
entretien ou remplissage du réservoir par l'utilisateur
UTILISATION DE L’APPAREIL
Chargement de la batterie
Connecter le chargeur d’une part à la prise prévue à cet effet sur l’appareil (11)
et la prise sur le connecteur général d’autre part, qui doit être conforme aux normes
en vigueur. Une lumière rouge s’allumera et passera au vert dès que la batterie sera
complétement chargée.
Nous vous conseillons de débrancher votre chargeur dès que la charge est
réalisée, (lumière verte allumée) soit au maximum après 2 heures de charge.
Il est préférable pour une durée de vie optimale de la batterie de ranger
uniquement l’appareil après l’avoir rechargé.
Remplissage et nettoyage du réservoir.
1 Ouvrir le bouchon (7) sortir le petit filtre (8) Figure 1, remplir le réservoir avec une
eau propre en inclinant légèrement l’appareil (tête vers le bas), Figure 2, afin de
faciliter la sortie de l’air. L’appareil doit être déconnecté de son chargeur durant
toutes ses opérations. Ensuite remettre en place le filtre toujours propre et le
bouchon.
Après chaque utilisation, vider et rincer le réservoir (6), ne jamais oublier de laver le
petit filtre (8) avant de le remettre en place
Ne jamais présenter l’appareil sous le robinet pour le remplissage du
réservoir sans avoir préalablement débrancher votre chargeur, Figure 3
Efficacité
Grâce à sa lingette EMERI cet appareil n’a pas besoin de produit détergent mais
en cas d’encrassement important ou de fortes salissures ou encore en milieux très
pollués, il peut être ajouté un produit de nettoyage du commerce très dilué, voir
simplement quelques gouttes de vinaigre ou d’alcool qui aidera au dégraissage et
aura l’avantage de ne pas encrasser vos vitres. Cette solution est plus pratique,
écologique et économique.
Vous nettoierez vos fenêtres deux fois moins souvent car elles seront parfaitement
dégraissées, et de ce fait, s’encrasseront moins vite à nouveau
Parfois la lingette Micro fibres dît de finition, est suffisante, cela dépendra de la
pollution extérieure et/ou intérieure et des éléments extérieurs venant salir vos
surfaces vitrées comme circulation urbaine, zone à mouches, enfants, animaux
etc…..
La principale propriété de ce type de micro fibres est de retenir les poussières mais
aussi et surtout les graisses.
Dans tous les cas de figure sur des surfaces sensibles comme très brillante il est
préférable de tester votre lingette sur une surface cachée afin de ne pas détériorer
l’aspect de votre support
Nettoyage
Projeter par pression successive sur la gâchette de pulvérisation (2) Figure 4, l’eau
ou le mélange sur la surface à nettoyer en dirigeant le spray (10) dans sa direction.
Vous tenez alors en main la poignée A . Ensuite retourner l’appareil en le prenant
par la poignée B, vous pouvez alors frotter légèrement votre surface lisse avec une
ou l’autre des 2 lingettes selon l’état de salissure, en effectuant des va et viens
successifs.
Une fois cette opération terminée vous reprenez la poignée A en main et vous
aspirez l’eau à travers les deux joints de raclage (4) en raclant de haut en bas ou
vers votre direction pour les surfaces horizontales, le tout en maintenant le bouton
marche arrêt (1) en position marche, Figure 5. Il n’est pas nécessaire d’appuyer trop
fort sur l’appareil lors de l’opération de finition raclage. Parfois une légère prise en
main est nécessaire pour arriver à un résultat optimal, ce qui est le cas pour toutes
les raclettes à vitre
Ne pas projeter de jet de spray dans les yeux avec ou sans produit, ni sur
des surfaces électroniques, électriques, tel que prise, interrupteur, câble, appareil hifi,
informatique, écran, ou électroménager
Remplacement de l’eau du réservoir
L’eau résiduelle aspirée est après s’être déchargée de ces poussières et salissures
diverses sur la lingette et aspirée pour être recyclée. De manière générale, il n’est pas
nécessaire de changer l’eau du réservoir trop souvent durant une utilisation. Vous pouvez
ainsi, toujours en fonction de l’état de salissure des surfaces faire une dizaine de fenêtres
sans problèmes de changement d’eau. L’eau recyclée même étant un peu coloré n’aura
pas d’influence sur le résultat de propreté espérée
Mise en Place des lingettes et leur nettoyage
Présenter le support de lingettes (3) en face de vous Figure 6, puis positionner la
lingette en prenant soin de bien placer régulièrement sur toute la longueur, enfin appuyer
sur toute sa surface pour accentuer l’effet scratchant.
Le changement de la lingette s’effectuera par simple arrachement de celle-ci. Figure
7
Les lingettes doivent être remplacées régulièrement durant un travail en fonction de
leur propreté. Nous ne pouvons donner un ordre d’idée de ce taux de changement, il varie
et reste à votre entière appréciation. Ces lingettes sont lavables en machine à partir de
40°C. Vous ne devez pas les repasser, ni utilisez d’adoucisseur, et ni d’agent de
blanchiment, et ne pas les repasser ni les mettre au sèche-linge.
Le chargeur
Le chargeur ne doit pas être exposé au soleil, au feu, ou à la chaleur, il y a risque
d’endommagement voir d’explosion.
Ne jamais introduire d’éléments étrangers à l’appareil dans la douille de chargement.
En cas de perte ou de destruction inopinée de votre chargeur, ne pas utiliser
d’autres chargeur que celui d’origine, vous devez vous rapprochez de votre fournisseur
impérativement. Dans le cas contraire tout autre chargeur, présentant les mêmes
caractéristiques serait susceptible de détruire votre appareil.
Ne jamais cherché à réparer le câble de votre chargeur si celui se trouvait
endommagé, le remplacer.
S’assurer avant tout branchement de votre chargeur que la tension de votre prise
d’alimentation soit identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Ne jamais débranché en tirant directement sur le câble mais en prenant bien soin de
saisir la prise manuellement. Il est conseillé de stocker votre chargeur dans des locaux
secs entre 5°C et 40°C maximum.
Ne jamais ouvrir votre chargeur, des substances potentiellement nocives pourraient
se dégager et nuire à votre santé, de plus des courts-circuits sont toujours possibles
.
Niveau de charge batterie
Votre appareil, muni de 2 systèmes de sécurité, un sur la batterie et un dans
le circuit électrique, ils coupent la batterie en fin de cycle, afin de ne pas entrer en
phase de sous charge, ce qui serait préjudiciable à la durée de vie de votre batterie.
Il n’y a donc aucune surveillance à assumer ni lumière à contrôler, votre appareil
s’arrête automatiquement
Problèmes techniques et solutions
Problèmes Rencontrés
L’aspiration s’arrête
subitement ou ne
démarre pas
Pas de projection de
liquide
Identifications Possibles
Charge batterie trop faible
Solutions Préconisées
Recharger la batterie
Plus de liquide de nettoyage
Le trou de sortie est bouché
Remplir le réservoir
Déboucher l’orifice
Traces sur la surface à
nettoyer
Joint de raclages sales
Lingettes sales
Nettoyer les lèvres souples
Remplacer par des lingettes
propres
Remplacer le joint extensible
supérieur (Service assistance)
Réduire le dosage
Changer l’eau du réservoir
Joint de raclage endommagé
Dosage Détergent
Eau sale
Toutes ces solutions sont des bases élémentaires à effectuer avant toutes
sollicitations de l’assistance technique. Pour tous autres problèmes éventuels,
contactez votre revendeur ou le fabricant
Caractéristiques techniques (sous réserves de modifications techniques)
Puissance Nominale de l’appareil
Tension Nominale Accumulateur LITHIUM
Intensité Nominale Accumulaeur
Tension Nominal Chargeur
Intensité Nominale Chargeur
Durée d’utilisation charge totale
Temps de charge maximum
Volume réservoir
Niveau Sonore
Poids de l’appareil
Largeur de Travail
8
3.6
2000
5
900
30
2
130
62
0.7
28
Watts
Volts
mAH
Volts
mAH
Minutes
Heures
ml
dB(A)
Kg
Cm
Cet appareil est conforme aux normes réglementaires CE, IPX 4, EMC, Basses
tensions, Reach, ROHS
Destruction de l’appareil, protection de l’environnement
Votre appareil électrique est composé de nombreux éléments
recyclables. Le rejet de ces composants dans la nature peut entraîner
des effets dommageables sur la santé humaine, animale et sur
l’environnement.
Ne jetez pas votre appareil en fin de vie avec vos déchets ménagers
habituels.
Déposer l’appareil dans un centre de collecte agréé
.
Elimination de l’emballage
Les matériaux constitutifs de l’emballage sont
recyclables.
Ne pas les jeter dans le dans les ordures ménagères,
mais les déposer dans un centre de récupération agréé.
GARANTIE 1 AN
La garantie sera prise en compte uniquement SUR présentation de la facture d’achat,
spécifiant précisément :
- La date d’achat
- La durée de cette garantie (en cas d’extension supérieure à un an).
En cas d’ouverture de l’appareil par l’utilisateur, la garantie sera annulée systématiquement.
FABRIQUE SOUS LICENCE ECODROP
www.ecodrop.com
[email protected]
When using electrical appliances, basic precautions should always be
followed, including the fact READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL PRIOR
TO USE AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS RECOMMENDED, particularly to
avoid the risk of fire, electric shock, injury or damage to your device.
We recommend that you keep this booklet carefully and refer to them in case of
problems or doubts of use, and transmit to all prospective new owners.
General Safety Recommendations
This appliance is intended for domestic use only.
This appliance is not intended to be used by persons whose physical, sensorial or
mental abilities are reduced (children and teenagers included), or by persons without
any experience or knowledge, except if they have been given supervision or
preliminary instructions for use of the appliance by somebody responsible for their
safety.
Children shall be supervised to ensure they do not play with the appliance.
In hazardous locations (service station for example) you must comply with the
relevant safety requirements.
In dangerous places with explosion risks, use is forbidden. Do not place the
appliance near a source of heat.
Never plunge the appliance in water or any other liquid.
Never leave the appliance unattended when plugged.
Never leave packing materials (plastic bags, polystyrene ...) within reach of children,
as these are sources of potential danger.
Do not connect the device to an outlet whose voltage is in accordance with the
manufacturer's instructions, listed on the nameplate on the charger or on the device.
Use only original wipes.
Always unplug the appliance after use and when it is not being used.
To avoid any risk of electric shock, do not dismantle or attempt to repair the
appliance on yourself.
If the power cable is damaged, it should be replaced by the manufacturer, its aftersales service or similarly qualified technical persons in order to avoid any danger.
In case of damage or malfunction, you must get in contact with your distributor or an
authorized service center.
Never insert objects into the ventilation slots. (12)
Never touch the power plug with wet hands.
You should under no circumstance dismount the device by yourself under
penalty of cancellation of the warranty.
Specific Safety Recommendations
Avoid liquid splashes on electrical components, such as plug, switch, cable, stereo
equipment, computer screen, or appliances.
Do not use the appliance on delicate or glued materials: water paint, silk, terylene, leather,
velvet, wallpaper, unvarnished wood, waxed or glossy wood, or any other materials not
resistant to moisture. In case of doubt regarding resistance of the support to moisture,
it is better to always test the surface to be cleaned on an invisible part by rapid
passing. The manufacturer does not resume any responsibility in case of damage of any
support to be cleaned.
After each use, empty and rinse the tank (6), never forget to wash the small filter (8)
and put it back.
Only use the appliance on smooth, solid, flat surfaces that are able to withstand
moisture.
On glued support, it is better never be too wet, the glue could be damaged.
Do not add additives, dangerous goods as caustics or acids, or cleaning products not
originally intended for the same type of cleaning. Only use clear and pure water.
Always unplug the appliance after use and when it is not being used.
USE THE APPLIANCE
Charging the battery
Connect the charger to charger socket (11) and take the terminal on the other hand
to power supply, which must comply with the standards. A red light will illuminate and
change to green when the battery is fully charged.
We recommend that you unplug your charger when charging is fully completed
(green light on) after 2 hours of charging
It is better to store the unit only after recharging for optimum battery life.
Filling and cleaning the tank
1 Open the tank cap (7) remove the small filter (8) Figure 1, fill the tank with clean
water by slightly tilting the appliance (head down), Figure 2, to facilitate the exit of
the air. The appliance must be disconnected from the charger during all operations.
Then replace the clean filter and cap.
After each use, empty and rinse the tank (6), never forget to wash the small filter (8)
and put it back.
Never place the appliance under the tap to fill the tank without first unplugging
your charger, Figure 3.
Effectiveness
With its EMERY wipe this appliance does not need detergent but in case of
heavy soiling or in heavily polluted environments, it may be added some very dilute
cleaning products, just a few drops vinegar or alcohol, to help degreasing and not to
clog your windows. This solution is more convenient, ecological and economic.
You clean your window twice as often because they will be perfectly defatted and
thus become dirty again more slowly.
Normally finishing with micro fiber wipe is sufficient, and it depends on outside
pollution and/or inner and outer elements that dirty your glass surfaces, such as
urban traffic, flies, children, pets and etc...
The main property of this type of micro fiber wipe is to retain not only dust, but also
and especially fats.
In all cases on sensitive surfaces it is better to test your wipe on a hidden area so as
not to damage the appearance.
Cleaning
Project a successive press on the spray trigger (2) Figure 4, and place the water or
the mixture on the surface to be cleaned by directing the spray (10) in its direction.
Then you hold handle A. Then turn around the device by grasping handle B, and
then you can rub your smooth surface with either one of the 2 wipes according to the
state of cleanliness, by performing successive comings and goings.
Once this is done you return your hand to handle A and suck the water through the
scrapping joint (4) by scraping up and down and preferably keep it horizontal, while
maintaining the suction control (1) at on position Figure 5. It is not necessary to
press too hard on the device during the finishing scraping operation. Sometimes a
slight grip is necessary to achieve optimal results, which is the case for all window
scrapping.
Do not project spray to eyes with or without product, or on surfaces of
electronic components, such as plug, switch, cable, stereo equipment, computer
screen, or household appliances.
Replacing the water tank
The dust and dirt is left on the cloth and the residual water is sucked for recycling.
Generally, it is not necessary to change the water in the tank too often during use. You can,
again depending on the state of cleanliness of the surfaces clean a dozen windows without
taking trouble to change water. Recycled water may have a little color but will not affect the
result of expected cleanliness.
Setting and cleaning wipes
Put the wipe support (3) in front of you Figure 6, then position the pad in place taking care
to keep even the entire length, the press the entire surface to increase the effect of
scrapping.
The change of wipe will simply be made by tearing it off Figure 7.
Wipes should be replaced regularly during work according to their cleanliness. We cannot
give you an idea of the rate of change, it varies and it is at your sole discretion. These
wipes are machine washable at 40°C. You do not have to iron or use fabric softener or
bleach, and do not put in dryer.
Charger
The charger must not be exposed to direct sunlight, fire, or heat, as there is a risk of
explosion.
Never insert objects into the charger socket.
In case of unexpected loss or destruction of your charger, do not use any other charger
than the original, and you must imperatively contact your supplier. Otherwise any other
charger with the same characteristics would likely to destroy your device.
Never attempt to repair the cable from your charger if it is damaged, replace it.
Before you connect your charger make sure the voltage of your power outlet is the same as
indicated on the label.
Never unplug the charger by pulling the cable but take care to grasp the plug manually. It is
advised to store your charger in dry area between 5°C and 40°C maximum.
Never open your charger, potentially harmful substances may emerge and affect your
health, and short-circuit is always possible.
Battery charge level
Your appliance is equipped with 2 safety systems, one is the battery and the other is
the electrical circuit, they cut the battery when necessary so as not to over discharge
which would be detrimental to your battery life. Therefore there is no monitoring or
control light, your device automatically stops.
Technical problems and solutions
Problems encountered
The device suddenly
stops or does not start
No liquid spray
Possible identifications
Battery charge is too low
Proposed solutions
Recharge the battery
Need more cleaning water
Exit hole is blocked
Fill the tank
Unclog the exit
Marks are left on cleaned
surface
Scraping joint is dirty
Wipe is dirty
Scraping joint is damaged
Clean the flexible seal
Replace clean wipe
Replace the scraping joint
(Service assistance)
Reduce the dosage
Change water in tank
There is too many detergent
Water is dirty
All these solutions are basic elements to perform before any requests for technical
assistance. For all other possible problems, contact your dealer or the manufacturer.
Specifications (subject to technical modifications)
Nominal power of the appliance
Nominal LITHIUM battery voltage
Nominal battery capacity
Nominal charger voltage
Nominal charger capacity
Duration of use in full charge
Maximum charging time
Tank volume
Noise level
Product weight
Working width
8
3.6
2000
5
900
30
2
130
62
0.7
28
Watts
Volts
mAH
Volts
mAH
Minutes
Hours
ml
dB(A)
Kg
Cm
This appliance complies with CE, IPX 4, EMC, Low Voltage, Reach, and ROHS
regulations.
Destruction of the device, protection of environment
Your electrical device is composed of several recyclable elements. The
rejection of these components in the nature can cause harmful effects
on human and animal health and on environment.
Do not throw away your end-of-life device with your conventional
household waste.
Place the device in an approved collection center.
.
Disposal of packaging
The materials constituted in the packaging are recyclable.
Do not throw them in the garbage, but place them in a conventional
recuperation system.
1 YEAR WARRANTY
The warranty will be considered only ON presentation of the purchase invoice, precisely
specifying:
- Purchase date
- Duration of this warranty (in case of extension to more than one year).
When the device is opened by the user, the warranty will become void automatically.
MANUFACTURED UNDER ECODROP LICENSE
www.ecodrop.com
[email protected]

Documents pareils