RVA0900 - AvenueDesSpecialistes
Transcription
RVA0900 - AvenueDesSpecialistes
RVA0900 NOTICE D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE Lorsque vous utilisez un appareil électrique, certaines précautions de base doivent toujours être observées, notamment le fait de LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL PREALABLEMENT A SON UTILISATION ET DE RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES PRECONISEES, afin notamment d’éviter les risques d'incendie, de choc électrique, de blessure ou d’endommager votre appareil. Nous vous conseillons de garder précieusement ce fascicule et de vous y reporter en cas de problème ou de doute d’utilisation, et de le transmettre à tout éventuel nouvel acquéreur. Recommandations de sécurité générale Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants ou adolescents) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Dans les endroits dangereux (station service par exemple) vous devez impérativement respecter les prescriptions de sécurité correspondante. Dans les endroits à risque d’explosion, l’utilisation est interdite. Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou un liquide quelconque. Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. Ne jamais laisser les éléments d’emballage (sacs plastiques, polystyrènes…) à la portée des enfants, ce sont des sources de danger potentielles. Ne brancher l’appareil que sur une prise dont la tension est conforme aux prescriptions du fabricant, indiquées sur la plaque signalétique figurant sur le chargeur ou sur l’appareil. N’utiliser que les lingettes d’origine. L'appareil doit être débranché systématiquement après usage et avant tout entretien, ou remplissage par l'usager. Pour éviter tous risques de chocs électriques, ne pas démonter ou essayer de réparer vous-même votre appareil. Si le câble d’alimentation du chargeur est endommagé, l’ensemble doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter tout danger. En cas de dommages ou de pannes, vous devez vous rapprocher de votre distributeur, ou d’un centre technique agréé. Ne jamais introduire d’objets dans les fentes d’aération. (12) Ne jamais saisir la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Vous ne devez en aucun cas démonter l’appareil, vous-même, sous peine d’annulation de la garantie. Recommandations de sécurité particulières Eviter toutes projections de liquide sur des composants électriques, tel que prise, interrupteur, câble, appareil hifi, informatique, écran, ou électroménager. Ne pas utiliser l’appareil sur des matériaux fragiles ou collés : Peinture à l’eau, soie, tergal, cuir, velours, papier peint, bois non vernis, bois cirés ou lustrés ou toutes autres matières ne résistant pas à l’humidité. En cas de doute, concernant la résistance du support à l’humidité, il est préférable de toujours tester, sur une partie non visible, par des passages rapides, la surface à nettoyer. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de détérioration d’un quelconque support à nettoyer. Après chaque utilisation, vider et rincer le réservoir (6), ne jamais oublier de laver le petit filtre (8) et le remettre en place Utiliser l’appareil uniquement sur des surfaces lisses, solides, planes, pouvant supporter l’humidité. Sur les supports collés, il est préférable de ne jamais trop humidifier, la colle pourrait se détériorer. Ne pas ajouter d’additifs, dangereux comme des produits caustiques ou acides ou de produits d’entretien non destinés à l’origine au même type de nettoyage que celui recherché. Utiliser de l’eau claire et pure. L'appareil doit être débranché systématiquement après utilisation et avant tout entretien ou remplissage du réservoir par l'utilisateur UTILISATION DE L’APPAREIL Chargement de la batterie Connecter le chargeur d’une part à la prise prévue à cet effet sur l’appareil (11) et la prise sur le connecteur général d’autre part, qui doit être conforme aux normes en vigueur. Une lumière rouge s’allumera et passera au vert dès que la batterie sera complétement chargée. Nous vous conseillons de débrancher votre chargeur dès que la charge est réalisée, (lumière verte allumée) soit au maximum après 2 heures de charge. Il est préférable pour une durée de vie optimale de la batterie de ranger uniquement l’appareil après l’avoir rechargé. Remplissage et nettoyage du réservoir. 1 Ouvrir le bouchon (7) sortir le petit filtre (8) Figure 1, remplir le réservoir avec une eau propre en inclinant légèrement l’appareil (tête vers le bas), Figure 2, afin de faciliter la sortie de l’air. L’appareil doit être déconnecté de son chargeur durant toutes ses opérations. Ensuite remettre en place le filtre toujours propre et le bouchon. Après chaque utilisation, vider et rincer le réservoir (6), ne jamais oublier de laver le petit filtre (8) avant de le remettre en place Ne jamais présenter l’appareil sous le robinet pour le remplissage du réservoir sans avoir préalablement débrancher votre chargeur, Figure 3 Efficacité Grâce à sa lingette EMERI cet appareil n’a pas besoin de produit détergent mais en cas d’encrassement important ou de fortes salissures ou encore en milieux très pollués, il peut être ajouté un produit de nettoyage du commerce très dilué, voir simplement quelques gouttes de vinaigre ou d’alcool qui aidera au dégraissage et aura l’avantage de ne pas encrasser vos vitres. Cette solution est plus pratique, écologique et économique. Vous nettoierez vos fenêtres deux fois moins souvent car elles seront parfaitement dégraissées, et de ce fait, s’encrasseront moins vite à nouveau Parfois la lingette Micro fibres dît de finition, est suffisante, cela dépendra de la pollution extérieure et/ou intérieure et des éléments extérieurs venant salir vos surfaces vitrées comme circulation urbaine, zone à mouches, enfants, animaux etc….. La principale propriété de ce type de micro fibres est de retenir les poussières mais aussi et surtout les graisses. Dans tous les cas de figure sur des surfaces sensibles comme très brillante il est préférable de tester votre lingette sur une surface cachée afin de ne pas détériorer l’aspect de votre support Nettoyage Projeter par pression successive sur la gâchette de pulvérisation (2) Figure 4, l’eau ou le mélange sur la surface à nettoyer en dirigeant le spray (10) dans sa direction. Vous tenez alors en main la poignée A . Ensuite retourner l’appareil en le prenant par la poignée B, vous pouvez alors frotter légèrement votre surface lisse avec une ou l’autre des 2 lingettes selon l’état de salissure, en effectuant des va et viens successifs. Une fois cette opération terminée vous reprenez la poignée A en main et vous aspirez l’eau à travers les deux joints de raclage (4) en raclant de haut en bas ou vers votre direction pour les surfaces horizontales, le tout en maintenant le bouton marche arrêt (1) en position marche, Figure 5. Il n’est pas nécessaire d’appuyer trop fort sur l’appareil lors de l’opération de finition raclage. Parfois une légère prise en main est nécessaire pour arriver à un résultat optimal, ce qui est le cas pour toutes les raclettes à vitre Ne pas projeter de jet de spray dans les yeux avec ou sans produit, ni sur des surfaces électroniques, électriques, tel que prise, interrupteur, câble, appareil hifi, informatique, écran, ou électroménager Remplacement de l’eau du réservoir L’eau résiduelle aspirée est après s’être déchargée de ces poussières et salissures diverses sur la lingette et aspirée pour être recyclée. De manière générale, il n’est pas nécessaire de changer l’eau du réservoir trop souvent durant une utilisation. Vous pouvez ainsi, toujours en fonction de l’état de salissure des surfaces faire une dizaine de fenêtres sans problèmes de changement d’eau. L’eau recyclée même étant un peu coloré n’aura pas d’influence sur le résultat de propreté espérée Mise en Place des lingettes et leur nettoyage Présenter le support de lingettes (3) en face de vous Figure 6, puis positionner la lingette en prenant soin de bien placer régulièrement sur toute la longueur, enfin appuyer sur toute sa surface pour accentuer l’effet scratchant. Le changement de la lingette s’effectuera par simple arrachement de celle-ci. Figure 7 Les lingettes doivent être remplacées régulièrement durant un travail en fonction de leur propreté. Nous ne pouvons donner un ordre d’idée de ce taux de changement, il varie et reste à votre entière appréciation. Ces lingettes sont lavables en machine à partir de 40°C. Vous ne devez pas les repasser, ni utilisez d’adoucisseur, et ni d’agent de blanchiment, et ne pas les repasser ni les mettre au sèche-linge. Le chargeur Le chargeur ne doit pas être exposé au soleil, au feu, ou à la chaleur, il y a risque d’endommagement voir d’explosion. Ne jamais introduire d’éléments étrangers à l’appareil dans la douille de chargement. En cas de perte ou de destruction inopinée de votre chargeur, ne pas utiliser d’autres chargeur que celui d’origine, vous devez vous rapprochez de votre fournisseur impérativement. Dans le cas contraire tout autre chargeur, présentant les mêmes caractéristiques serait susceptible de détruire votre appareil. Ne jamais cherché à réparer le câble de votre chargeur si celui se trouvait endommagé, le remplacer. S’assurer avant tout branchement de votre chargeur que la tension de votre prise d’alimentation soit identique à celle indiquée sur la plaque signalétique. Ne jamais débranché en tirant directement sur le câble mais en prenant bien soin de saisir la prise manuellement. Il est conseillé de stocker votre chargeur dans des locaux secs entre 5°C et 40°C maximum. Ne jamais ouvrir votre chargeur, des substances potentiellement nocives pourraient se dégager et nuire à votre santé, de plus des courts-circuits sont toujours possibles . Niveau de charge batterie Votre appareil, muni de 2 systèmes de sécurité, un sur la batterie et un dans le circuit électrique, ils coupent la batterie en fin de cycle, afin de ne pas entrer en phase de sous charge, ce qui serait préjudiciable à la durée de vie de votre batterie. Il n’y a donc aucune surveillance à assumer ni lumière à contrôler, votre appareil s’arrête automatiquement Problèmes techniques et solutions Problèmes Rencontrés L’aspiration s’arrête subitement ou ne démarre pas Pas de projection de liquide Identifications Possibles Charge batterie trop faible Solutions Préconisées Recharger la batterie Plus de liquide de nettoyage Le trou de sortie est bouché Remplir le réservoir Déboucher l’orifice Traces sur la surface à nettoyer Joint de raclages sales Lingettes sales Nettoyer les lèvres souples Remplacer par des lingettes propres Remplacer le joint extensible supérieur (Service assistance) Réduire le dosage Changer l’eau du réservoir Joint de raclage endommagé Dosage Détergent Eau sale Toutes ces solutions sont des bases élémentaires à effectuer avant toutes sollicitations de l’assistance technique. Pour tous autres problèmes éventuels, contactez votre revendeur ou le fabricant Caractéristiques techniques (sous réserves de modifications techniques) Puissance Nominale de l’appareil Tension Nominale Accumulateur LITHIUM Intensité Nominale Accumulaeur Tension Nominal Chargeur Intensité Nominale Chargeur Durée d’utilisation charge totale Temps de charge maximum Volume réservoir Niveau Sonore Poids de l’appareil Largeur de Travail 8 3.6 2000 5 900 30 2 130 62 0.7 28 Watts Volts mAH Volts mAH Minutes Heures ml dB(A) Kg Cm Cet appareil est conforme aux normes réglementaires CE, IPX 4, EMC, Basses tensions, Reach, ROHS Destruction de l’appareil, protection de l’environnement Votre appareil électrique est composé de nombreux éléments recyclables. Le rejet de ces composants dans la nature peut entraîner des effets dommageables sur la santé humaine, animale et sur l’environnement. Ne jetez pas votre appareil en fin de vie avec vos déchets ménagers habituels. Déposer l’appareil dans un centre de collecte agréé . Elimination de l’emballage Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas les jeter dans le dans les ordures ménagères, mais les déposer dans un centre de récupération agréé. GARANTIE 1 AN La garantie sera prise en compte uniquement SUR présentation de la facture d’achat, spécifiant précisément : - La date d’achat - La durée de cette garantie (en cas d’extension supérieure à un an). En cas d’ouverture de l’appareil par l’utilisateur, la garantie sera annulée systématiquement. FABRIQUE SOUS LICENCE ECODROP www.ecodrop.com [email protected] When using electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the fact READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL PRIOR TO USE AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS RECOMMENDED, particularly to avoid the risk of fire, electric shock, injury or damage to your device. We recommend that you keep this booklet carefully and refer to them in case of problems or doubts of use, and transmit to all prospective new owners. General Safety Recommendations This appliance is intended for domestic use only. This appliance is not intended to be used by persons whose physical, sensorial or mental abilities are reduced (children and teenagers included), or by persons without any experience or knowledge, except if they have been given supervision or preliminary instructions for use of the appliance by somebody responsible for their safety. Children shall be supervised to ensure they do not play with the appliance. In hazardous locations (service station for example) you must comply with the relevant safety requirements. In dangerous places with explosion risks, use is forbidden. Do not place the appliance near a source of heat. Never plunge the appliance in water or any other liquid. Never leave the appliance unattended when plugged. Never leave packing materials (plastic bags, polystyrene ...) within reach of children, as these are sources of potential danger. Do not connect the device to an outlet whose voltage is in accordance with the manufacturer's instructions, listed on the nameplate on the charger or on the device. Use only original wipes. Always unplug the appliance after use and when it is not being used. To avoid any risk of electric shock, do not dismantle or attempt to repair the appliance on yourself. If the power cable is damaged, it should be replaced by the manufacturer, its aftersales service or similarly qualified technical persons in order to avoid any danger. In case of damage or malfunction, you must get in contact with your distributor or an authorized service center. Never insert objects into the ventilation slots. (12) Never touch the power plug with wet hands. You should under no circumstance dismount the device by yourself under penalty of cancellation of the warranty. Specific Safety Recommendations Avoid liquid splashes on electrical components, such as plug, switch, cable, stereo equipment, computer screen, or appliances. Do not use the appliance on delicate or glued materials: water paint, silk, terylene, leather, velvet, wallpaper, unvarnished wood, waxed or glossy wood, or any other materials not resistant to moisture. In case of doubt regarding resistance of the support to moisture, it is better to always test the surface to be cleaned on an invisible part by rapid passing. The manufacturer does not resume any responsibility in case of damage of any support to be cleaned. After each use, empty and rinse the tank (6), never forget to wash the small filter (8) and put it back. Only use the appliance on smooth, solid, flat surfaces that are able to withstand moisture. On glued support, it is better never be too wet, the glue could be damaged. Do not add additives, dangerous goods as caustics or acids, or cleaning products not originally intended for the same type of cleaning. Only use clear and pure water. Always unplug the appliance after use and when it is not being used. USE THE APPLIANCE Charging the battery Connect the charger to charger socket (11) and take the terminal on the other hand to power supply, which must comply with the standards. A red light will illuminate and change to green when the battery is fully charged. We recommend that you unplug your charger when charging is fully completed (green light on) after 2 hours of charging It is better to store the unit only after recharging for optimum battery life. Filling and cleaning the tank 1 Open the tank cap (7) remove the small filter (8) Figure 1, fill the tank with clean water by slightly tilting the appliance (head down), Figure 2, to facilitate the exit of the air. The appliance must be disconnected from the charger during all operations. Then replace the clean filter and cap. After each use, empty and rinse the tank (6), never forget to wash the small filter (8) and put it back. Never place the appliance under the tap to fill the tank without first unplugging your charger, Figure 3. Effectiveness With its EMERY wipe this appliance does not need detergent but in case of heavy soiling or in heavily polluted environments, it may be added some very dilute cleaning products, just a few drops vinegar or alcohol, to help degreasing and not to clog your windows. This solution is more convenient, ecological and economic. You clean your window twice as often because they will be perfectly defatted and thus become dirty again more slowly. Normally finishing with micro fiber wipe is sufficient, and it depends on outside pollution and/or inner and outer elements that dirty your glass surfaces, such as urban traffic, flies, children, pets and etc... The main property of this type of micro fiber wipe is to retain not only dust, but also and especially fats. In all cases on sensitive surfaces it is better to test your wipe on a hidden area so as not to damage the appearance. Cleaning Project a successive press on the spray trigger (2) Figure 4, and place the water or the mixture on the surface to be cleaned by directing the spray (10) in its direction. Then you hold handle A. Then turn around the device by grasping handle B, and then you can rub your smooth surface with either one of the 2 wipes according to the state of cleanliness, by performing successive comings and goings. Once this is done you return your hand to handle A and suck the water through the scrapping joint (4) by scraping up and down and preferably keep it horizontal, while maintaining the suction control (1) at on position Figure 5. It is not necessary to press too hard on the device during the finishing scraping operation. Sometimes a slight grip is necessary to achieve optimal results, which is the case for all window scrapping. Do not project spray to eyes with or without product, or on surfaces of electronic components, such as plug, switch, cable, stereo equipment, computer screen, or household appliances. Replacing the water tank The dust and dirt is left on the cloth and the residual water is sucked for recycling. Generally, it is not necessary to change the water in the tank too often during use. You can, again depending on the state of cleanliness of the surfaces clean a dozen windows without taking trouble to change water. Recycled water may have a little color but will not affect the result of expected cleanliness. Setting and cleaning wipes Put the wipe support (3) in front of you Figure 6, then position the pad in place taking care to keep even the entire length, the press the entire surface to increase the effect of scrapping. The change of wipe will simply be made by tearing it off Figure 7. Wipes should be replaced regularly during work according to their cleanliness. We cannot give you an idea of the rate of change, it varies and it is at your sole discretion. These wipes are machine washable at 40°C. You do not have to iron or use fabric softener or bleach, and do not put in dryer. Charger The charger must not be exposed to direct sunlight, fire, or heat, as there is a risk of explosion. Never insert objects into the charger socket. In case of unexpected loss or destruction of your charger, do not use any other charger than the original, and you must imperatively contact your supplier. Otherwise any other charger with the same characteristics would likely to destroy your device. Never attempt to repair the cable from your charger if it is damaged, replace it. Before you connect your charger make sure the voltage of your power outlet is the same as indicated on the label. Never unplug the charger by pulling the cable but take care to grasp the plug manually. It is advised to store your charger in dry area between 5°C and 40°C maximum. Never open your charger, potentially harmful substances may emerge and affect your health, and short-circuit is always possible. Battery charge level Your appliance is equipped with 2 safety systems, one is the battery and the other is the electrical circuit, they cut the battery when necessary so as not to over discharge which would be detrimental to your battery life. Therefore there is no monitoring or control light, your device automatically stops. Technical problems and solutions Problems encountered The device suddenly stops or does not start No liquid spray Possible identifications Battery charge is too low Proposed solutions Recharge the battery Need more cleaning water Exit hole is blocked Fill the tank Unclog the exit Marks are left on cleaned surface Scraping joint is dirty Wipe is dirty Scraping joint is damaged Clean the flexible seal Replace clean wipe Replace the scraping joint (Service assistance) Reduce the dosage Change water in tank There is too many detergent Water is dirty All these solutions are basic elements to perform before any requests for technical assistance. For all other possible problems, contact your dealer or the manufacturer. Specifications (subject to technical modifications) Nominal power of the appliance Nominal LITHIUM battery voltage Nominal battery capacity Nominal charger voltage Nominal charger capacity Duration of use in full charge Maximum charging time Tank volume Noise level Product weight Working width 8 3.6 2000 5 900 30 2 130 62 0.7 28 Watts Volts mAH Volts mAH Minutes Hours ml dB(A) Kg Cm This appliance complies with CE, IPX 4, EMC, Low Voltage, Reach, and ROHS regulations. Destruction of the device, protection of environment Your electrical device is composed of several recyclable elements. The rejection of these components in the nature can cause harmful effects on human and animal health and on environment. Do not throw away your end-of-life device with your conventional household waste. Place the device in an approved collection center. . Disposal of packaging The materials constituted in the packaging are recyclable. Do not throw them in the garbage, but place them in a conventional recuperation system. 1 YEAR WARRANTY The warranty will be considered only ON presentation of the purchase invoice, precisely specifying: - Purchase date - Duration of this warranty (in case of extension to more than one year). When the device is opened by the user, the warranty will become void automatically. MANUFACTURED UNDER ECODROP LICENSE www.ecodrop.com [email protected]