Cult-2-Texte élamite
Transcription
Cult-2-Texte élamite
Texte élamite (1) Dédicace de Šilhak-Inšušinak à Kiririša E Kiririša rutu rišari O Kiririša, grande épouse, ahpi turna gloire éternelle, amma nappipri mère des dieux, bahir sunkipri protectrice des rois, zana menne sap sunkip inni sapena dame dont aucune reproduction de sa magnificence n’est reproductible par les rois zana menne ukku luhhan dame dont la magnificence est conçue en haut hunir halatnime inni kušmani aucune image en argile d’elle ne peut (donc) être réalisée zana takra GIŠ sip ak kulara mattarri dame de la vie, qui a sous son autorité le bosquet, la porte et celui qui prit, zana šahtuš kullanri dame qui bénit ce qu’elle à agréé, sip teš hapunri qui exauce la porte qu’elle a traitée avec bienveillance, zana anahante suppu ulra pelinri dame qui, par ses conseils, préserve celui qui formule l’incantation u Šilhak-Inšušinak šak Šutruk-Nahhunte Je suis Šilhak-Inšušinak, le fils de Šutruk-Nahhunte, batek Nahhuntek serviteur de Nahhunte, hanik Inšušinakki aimé d’Inšušinak, likame rišakki qui a agrandi le royaume. takkime ume, takkime Nahhunte-utu rutu Pour ma vie, pour la vie de mon épouse aimée hanikurime, Nahhunte-utu takkime puhu nikamime pour la vie de nos enfants, intikka ak upat aktip huhta alors j’ai fait des briques de grès émaillé, ak kuš Kiririša girima tukirame ak temti ahpir et, là, j’ai édifié les constructions de Kiririša qui lahakrame aha kuših décide avec gratitude et du seigneur caché de la gloire E Kiririša girima tukiri O Kiririša qui décide avec gratitude u ak Nahhunte-utu, kuš nun šalhupahuta moi et Nahhunte-utu, t’ayant consacré les constructions hih hušupa hanhu merpa kelhuna nous avons obéi aux forces supérieures, afin que nous puissions commander en maîtres