Captair 822 Smart

Transcription

Captair 822 Smart
Simpler Safer
Captair 822 Smart
Ductless filtering chemical storage cabinets / Armoires ventilées à filtration sans raccordement
/ Chemikalienschränke ohne Abluftleitung mit Filtersystem / Armarios ventilados de filtración
sin conexión / Armadi ventilati a filtrazione senza raccordo
Assembly Instructions
Notice de Montage
Montage Beschreibung
Instrucciones de Montaje
Istruzioni per il Montaggio
Captair
822
Smart
822 Smart
822
B
C
B
C
A
A
U n d e r be nc h stor a ge c a bi ne t e x tr a c ti bl e dra w e r
A r m oir e b a s s e à ti r oi r e x tr a c ti bl e
K l e in s c hr a nk aus z i e hba r e S c hubl a de
A r m a dio b a s s o a c a s s e tto e s tr a i bi l e
A r m a r io b a jo ca j ón e x tr a í bl e
U n d e rb e n c h s t o ra g e c a b i n e t s l i d i n g door s
A rm o i re b a s s e à p o rt e s c o u l i s s a n t e s
K l e i n s c h ra n k Sc h i e b e t ü re n
A rm a d i o b a s s o a p o rt e s c o re v o l i
A rm a ri o b a j o p u e rt a s c o rre d e ra s
P a r ts l i s t / L i s t e d es p ièces / Teil e l i s t e / Li s t a de pi e za s / E l e nc o de l l e pa r ti/
A
B
Un de r be nc h s tor a ge c a bi ne t / Ar moi r e
ba s s e / K lei ns c hr a nk / Ar ma di o ba s s o /
Ar m a r io b a j o
Filter / Filtre / Filtro
x1
x1
B03I
H11074101 (AS Carbon)
H11074201 (BE+ Carbon)
H11074401 (F Carbon)
H11074301 (K Carbon)
H11074031 (HEPA H14)
H11074051 (ULPA U17)
C*
x1
I1015000001
D
Power cable / Cable d’alimentation / Stromkabel / Cable de
alimentación / Cavo di alimentazione
x1
EU = PIDEL076
USA = PIDEL080
GB = PIDEL090
CH = PIDEL106
E
RJ45 cable / Câble RJ45 / RJ45-Kabel / cable RJ45 / Cavo
RJ45
x1
WEL8603
Pre-filter, Pré-filtre, Vorfilter, Prefiltro, prefiltro
* Options - Options - Optionen - Opciones
10
Assembly Instructions - Notice de Montage
Montage Beschreibung - Instrucciones de Montaje
Istruzioni per il Montaggio
1
1
2
2
x1
A
3
4
1
B
x1
C*
x1
2
5
6
1
2
1
2
Captair
7
822
Smart
8
x1
D
9
Settings :
Please refer to the user manual before the
first unit use
Configuration:
Se reporter au manuel d’utilisation avant
toute première utilisation.
Einstellung:
Informieren Sie sich vor der ersten
Benutzung im Bedienerhandbuch
RJ45
Configuración:
Consultar el manual de uso antes de la
primera utilización
Embedded service access (Default IP adress)
Accès au Service embarqué (Adresse IP par défaut)
Zugang zum integrierten Webdienst (Standard-IP-Adresse)
Acceso al Servicio implantado (Dirección IP por defecto)
Accesso Servizio imbarcato (Indirizzo IP)
Configurazione:
Riportarsi al manuale d’uso prima del primo
utilizzo dell’ apparecchiatura
Default IP address
IP : 192.168.0.200
Europe
+33 (0)2 32 09 55 80
[email protected]
ERLA
[email protected]
www.erlab.com
+44 (0) 1722 341 940
[email protected]
(0) 800 330 47 31
[email protected]
+34 93 673 24 74
[email protected]
+39 (0) 2 89 00 771
[email protected]
North America
+1 (800) 964 4434
[email protected]
Asia
+ 86 (0) 512 5781 4085
[email protected]
+ 60 (0) 7 3 555 724
[email protected]
V01_2016_04_11 - Technical data are not contractual. Erlab® DFS SAS reserves the right to modify the present document without prior notice.
Réglages paramètres / Parameters Settings /
Einstellungen Parameter / Arreglos parámetros /
Regolazioni parametri

Documents pareils