Captair 822 Smart
Transcription
Captair 822 Smart
Simpler Safer Captair 822 Smart Ductless filtering chemical storage cabinets / Armoires ventilées à filtration sans raccordement / Chemikalienschränke ohne Abluftleitung mit Filtersystem / Armarios ventilados de filtración sin conexión / Armadi ventilati a filtrazione senza raccordo Assembly Instructions Notice de Montage Montage Beschreibung Instrucciones de Montaje Istruzioni per il Montaggio Captair 822 Smart 822 Smart 822 B C B C A A U n d e r be nc h stor a ge c a bi ne t e x tr a c ti bl e dra w e r A r m oir e b a s s e à ti r oi r e x tr a c ti bl e K l e in s c hr a nk aus z i e hba r e S c hubl a de A r m a dio b a s s o a c a s s e tto e s tr a i bi l e A r m a r io b a jo ca j ón e x tr a í bl e U n d e rb e n c h s t o ra g e c a b i n e t s l i d i n g door s A rm o i re b a s s e à p o rt e s c o u l i s s a n t e s K l e i n s c h ra n k Sc h i e b e t ü re n A rm a d i o b a s s o a p o rt e s c o re v o l i A rm a ri o b a j o p u e rt a s c o rre d e ra s P a r ts l i s t / L i s t e d es p ièces / Teil e l i s t e / Li s t a de pi e za s / E l e nc o de l l e pa r ti/ A B Un de r be nc h s tor a ge c a bi ne t / Ar moi r e ba s s e / K lei ns c hr a nk / Ar ma di o ba s s o / Ar m a r io b a j o Filter / Filtre / Filtro x1 x1 B03I H11074101 (AS Carbon) H11074201 (BE+ Carbon) H11074401 (F Carbon) H11074301 (K Carbon) H11074031 (HEPA H14) H11074051 (ULPA U17) C* x1 I1015000001 D Power cable / Cable d’alimentation / Stromkabel / Cable de alimentación / Cavo di alimentazione x1 EU = PIDEL076 USA = PIDEL080 GB = PIDEL090 CH = PIDEL106 E RJ45 cable / Câble RJ45 / RJ45-Kabel / cable RJ45 / Cavo RJ45 x1 WEL8603 Pre-filter, Pré-filtre, Vorfilter, Prefiltro, prefiltro * Options - Options - Optionen - Opciones 10 Assembly Instructions - Notice de Montage Montage Beschreibung - Instrucciones de Montaje Istruzioni per il Montaggio 1 1 2 2 x1 A 3 4 1 B x1 C* x1 2 5 6 1 2 1 2 Captair 7 822 Smart 8 x1 D 9 Settings : Please refer to the user manual before the first unit use Configuration: Se reporter au manuel d’utilisation avant toute première utilisation. Einstellung: Informieren Sie sich vor der ersten Benutzung im Bedienerhandbuch RJ45 Configuración: Consultar el manual de uso antes de la primera utilización Embedded service access (Default IP adress) Accès au Service embarqué (Adresse IP par défaut) Zugang zum integrierten Webdienst (Standard-IP-Adresse) Acceso al Servicio implantado (Dirección IP por defecto) Accesso Servizio imbarcato (Indirizzo IP) Configurazione: Riportarsi al manuale d’uso prima del primo utilizzo dell’ apparecchiatura Default IP address IP : 192.168.0.200 Europe +33 (0)2 32 09 55 80 [email protected] ERLA [email protected] www.erlab.com +44 (0) 1722 341 940 [email protected] (0) 800 330 47 31 [email protected] +34 93 673 24 74 [email protected] +39 (0) 2 89 00 771 [email protected] North America +1 (800) 964 4434 [email protected] Asia + 86 (0) 512 5781 4085 [email protected] + 60 (0) 7 3 555 724 [email protected] V01_2016_04_11 - Technical data are not contractual. Erlab® DFS SAS reserves the right to modify the present document without prior notice. Réglages paramètres / Parameters Settings / Einstellungen Parameter / Arreglos parámetros / Regolazioni parametri