VERWALTUNGSRAT Beschluß des Verwaltungsrats vom 24
Transcription
VERWALTUNGSRAT Beschluß des Verwaltungsrats vom 24
4/2000 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB 173 VERWALTUNGSRAT ADMINISTRATIVE COUNCIL CONSEIL D’ADMINISTRATION Beschluß des Verwaltungsrats vom 24. Februar 2000 zur Einberufung einer Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision des Europäischen Patentübereinkommens Decision of the Administrative Council of 24 February 2000 convening a conference of the contracting states to revise the European Patent Convention Décision du Conseil d’administration du 24 février 2000 portant convocation d’une conférence des Etats contractants pour la révision de la Convention sur le brevet européen DER VERWALTUNGSRAT DER EUROPÄISCHEN PATENTORGANISATION, THE ADMINISTRATIVE COUNCIL OF THE EUROPEAN PATENT ORGANISATION, LE CONSEIL D’ADMINISTRATION DE L’ORGANISATION EUROPEENNE DES BREVETS, gestützt auf das Europäische Patentübereinkommen, insbesondere auf Artikel 172 Absatz 2 Satz 1, Having regard to the European Patent Convention, and in particular Article 172(2), first sentence, thereof, vu la Convention sur le brevet européen, et notamment son article 172, paragraphe 2, première phrase, auf Vorschlag des Präsidenten des Europäischen Patentamts, On a proposal from the President of the European Patent Office, sur proposition du Président de l’Office européen des brevets, BESCHLIESST: HAS DECIDED AS FOLLOWS: DECIDE: Artikel 1 Article 1 Article premier 1. Es wird eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision des Europäischen Patentübereinkommens einberufen. Sie findet vom 20. bis 29. November 2000 am Sitz der Europäischen Patentorganisation in München statt. 1. A conference of the contracting states shall be convened to revise the European Patent Convention. The conference shall be held from 20 to 29 November 2000 at the seat of the European Patent Organisation in Munich. 1. Une conférence des Etats contractants est convoquée aux fins de la révision de la Convention sur le brevet européen. La conférence se tiendra du 20 au 29 novembre au siège de l’Organisation européenne des brevets à Munich. 2. Zur Vorbereitung der Revisionskonferenz legt der Verwaltungsrat der Europäischen Patentorganisation einen Basisvorschlag fest. 2. The revision conference shall be prepared by means of a basic proposal adopted by the Administrative Council of the European Patent Organisation. 2. Pour la préparation de la conférence de révision, une proposition de base sera arrêtée par le Conseil d’administration de l’Organisation européenne des brevets. 3. Der Präsident des Verwaltungsrats trifft die zur Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen und legt den Entwurf der Tagesordnung für die Konferenz fest. 3. The chairman of the Administrative Council shall take the measures necessary to implement this decision and shall lay down the draft conference agenda. 3. Le Président du Conseil d’administration prend les mesures nécessaires à la mise en oeuvre de la présente décision et fixe le projet d’ordre du jour de la conférence. Artikel 2 Article 2 Article 2 Dieser Beschluß tritt am 24. Februar 2000 in Kraft. This decision shall enter into force on 24 February 2000. La présente décision entre en vigueur le 24 février 2000. Geschehen zu Dublin am 24. Februar 2000 Done at Dublin, 24 February 2000 Fait à Dublin, le 24 février 2000 Für den Verwaltungsrat For the Administrative Council Par le Conseil d’administration Der Präsident Sean FITZPATRICK The Chairman Sean FITZPATRICK Le Président Sean FITZPATRICK