Coller des tiges filetées avec Loctite CR 421

Transcription

Coller des tiges filetées avec Loctite CR 421
Coller des tiges filetées avec Loctite CR 421
Loctite CR 421 s’utilise pour l’ancrage et l’introduction de forces de traction et de compression au moyen
de tiges filetées et de fers à béton dans des éléments de construction en bois, longitudinalement et
transversalement par rapport au sens des fibres. Le produit Loctite CR 421 est classifié comme colle de
type I et homologué.
A. Préparation des composants
pour le collage vertical
1.
Planification et dimensionnement des liaisons par une personne
qualifiée selon les normes en vigueur. Tenir compte des
indications du dossier technique du CR 421.
2.
Préparation de l’ensemble des outils et auxiliaires:
 foret (Ø foret = Ø tige filetée + 2 mm)
 air comprimé (sec et dépourvu d’huile pour compresseur)
3.
Percer un trou borne par tige filetée à coller.
Le diamètre du trou est de 2 mm supérieur au diamètre nominal
de la tige filetée.
4.
Nettoyer l’alésage à l’air comprimé.
pour le collage horizontal
1.
2.
Planification et dimensionnement des liaisons par une personne
qualifiée selon les normes en vigueur. Tenir compte des
indications du dossier technique du CR 421.
Préparation de l’ensemble des outils et auxiliaires:
 foret (Ø foret = Ø tige filetée + 2 mm)
 foret (Ø foret = Ø cheville = 6 mm)
 chevilles lisses en hêtre (Ø cheville = 6 mm; longueur = 2-3
cm), chanfrein sur un côté, 2 unités par tige filetée
 Mirapur 9595 Turbo
 air comprimé (sec et dépourvu d’huile pour compresseur)
 marteau
3.
Percer un trou borne par tige filetée à coller.
Le diamètre du trou est de 2 mm supérieur au diamètre nominal
de la tige filetée.
4.
Percer un trou d’injection et un trou d’aération (Ø = 6mm) par
trou borne, à angle droit par rapport à l’axe du trou.
 Réaliser le trou d’aération à la base du trou des tiges filetées.
 Réaliser le trou d’injection env. 2 cm derrière le début de
l’alésage de la tige filetée.
 Nettoyer l’alésage à l’air comprimé. Contrôler la qualité des
alésages (trou d’injection et d’aération) à l’air comprimé.
5.
Poser la tige filetée jusqu’à la butée dans le trou borne et obturer
au Mirapur 9595 Turbo pour empêcher la colle de s’échapper
lors de l’injection.
Important: recontrôler la qualité des alésages à l’aide de l’air
comprimé.
Page 1/4
Geistlich Ligamenta AG
Phone + 41 44 733 88 33
│
│
Colle
│
Engstringerstrasse 5
Fax + 41 44 733 88 77
│
│
CH-8952 Schlieren
www.geistlich.ch
│
[email protected]
B. Préparation de l’application
6.
Préparation de l’ensemble des outils et auxiliaires:
 équipement de protection individuelle (gants, lunettes)
 chiffons de nettoyage
 mélangeur statique
 pistolet d’application
 air comprimé
 cartouches Loctite CR 421
 fiche de données techniques de Loctite CR 421
Important:
 avant leur utilisation, les cartouches sont à stocker à
l’horizontale à une température de 15°C à 40°C.
 l’humidité du bois ne doit pas dépasser 15%.
7.
Enlever le capuchon de la cartouche et positionner le mélangeur
statique joint.
Important: utiliser exclusivement les mélangeurs joints. Vous
pouvez commander des mélangeurs supplémentaires auprès de
Geistlich.
8.
Insérer la cartouche dans le pistolet d’application.
Toujours tenir le pistolet d’application vers le haut lors du
remplissage du mélangeur statique.
9.
Pour chaque mélangeur statique, faire sortir la quantité de colle
nécessaire dans un bac à déchets jusqu’à obtention d’un
mélange homogène et lisse (env. 10 g). Utiliser une nouvelle
mélangeur pour chaque cartouche.
10. Faire couler un échantillon de référence à l’endroit prévu à cet
effet sur le rapport de production.
Important: noter les indications nécessaires (numéro de lot, date
de production, numéro du composant, etc.) sur l’échantillon de
référence durci et l’archiver pour permettre de relier clairement
chaque collage à un échantillon.
Page 2/4
Geistlich Ligamenta AG
Phone + 41 44 733 88 33
│
│
Colle
│
Engstringerstrasse 5
Fax + 41 44 733 88 77
│
│
CH-8952 Schlieren
www.geistlich.ch
│
[email protected]
C. Application
Collage vertical (remplir et plonger)
11. Dans le trou borne, déposer la quantité de colle nécessaire au
remplissage total de l’espace entre la tige filetée trempée et la
surface externe de l’alésage. L’utilisateur développe rapidement
un sens de la quantité de colle nécessaire.
12. Avec un léger mouvement de rotation dans le sens des aiguilles
d’une montre, plonger la tige filetée dans l’alésage jusqu’à la
butée. Dans le cas idéal, le niveau de colle arrive à 2 à 3 mm en
dessous du rebord de l’alésage sans atteindre celui-ci.
Contrôler visuellement si la colle reste à ce niveau de
remplissage. En cas de fissures ou de nœuds, il est possible que
de la colle s’échappe.
13. Il est possible de procéder à l’orientation de la tige pendant les
dix minutes suivant le début de l’application. Il est ensuite
défendu de bouger le composant ou la tige pendant deux
heures.
14. Remplir entièrement le rapport de production
Collage horizontal (injection)
11. Injecter de la colle dans le trou d’injection jusqu’à ce qu’elle
ressorte par le trou d’aération. Dans le cas idéal, l’injection se fait
par le haut (verticalement). En cas de baisse du niveau de la
colle qui déborde (bulles qui s’échappent), remettre de la colle.
Répéter la procédure jusqu’à ce que le niveau se stabilise.
12. Colmater d’abord le trou d’injection, puis le trou d’aération au
moyen, pour chacun, d’une cheville lisse en hêtre. Essuyer la
colle excédentaire.
13. Il est possible de procéder à l’orientation de la tige pendant les
dix minutes suivant le début de l’application. Il est ensuite
défendu de bouger le composant ou la tige pendant deux
heures.
14. Remplir entièrement le rapport de production
Les indications des spécifications correspondent au niveau actuel de la technique et s'appuient sur l'expérience pratique. Nous
assurons la livraison d'une marchandise sans défaut. Pour l'emploi et l'application, respecter le mode d'emploi dans la documentation
technique. Notre service de conseils techniques se tient à votre disposition pour toute information concernant le choix, l'application et
l'utilisation des produits; les indications correspondantes sont des recommandations qui doivent être vérifiées dans les conditions
données. Les caractéristiques de ces indications ne constituent en aucun cas une garantie. Sur de nouveaux matériaux et avec de
nouveaux procédés, des tests et essais doivent être effectués pour constater le caractère approprié. L'exécution du traitement
ultérieur et les procédés employés ne sont pas de notre ressort; la qualification, la vérification et la validation du produit final relèvent
de la responsabilité de l'utilisateur.
18.02.2015 - remplace toutes les éditions précédentes
Page 3/4
Geistlich Ligamenta AG
Phone + 41 44 733 88 33
│
│
Colle
│
Engstringerstrasse 5
Fax + 41 44 733 88 77
│
│
CH-8952 Schlieren
www.geistlich.ch
│
[email protected]
4. Modèle de rapport de production
Entreprise:
Réalisation des plans et dimensions par:
Page 4/4
Geistlich Ligamenta AG
Phone + 41 44 733 88 33
│
│
Colle
│
Engstringerstrasse 5
Fax + 41 44 733 88 77
│
│
CH-8952 Schlieren
www.geistlich.ch
│
[email protected]
8
7
6
5
4
3
2
1
Compo Date de
sant n° production
Résine à
couler
Lot
Humidité
du bois /
matériau
[%]
Température
de l’atelier
[°C]
Température
de la résine à
couler [°C]
Température
du matériau
[°C]
Remarques
particulières
Échantillon de résine
à couler
Exécuté par:

Documents pareils