Le Gala Tapage fait plusieurs heureux gagnants
Transcription
Le Gala Tapage fait plusieurs heureux gagnants
1,50 $ TVH incluse Numéro de convention 40012374 Vol. 46, No 48 Mercredi 14 mai 2014 SUDBURY Le Gala Tapage fait plusieurs heureux gagnants 13 TIMMINS Une bicyclette format géant pour la recherche sur les maladies du cœur KAPUSKASING De nouveaux évacués de Kashechewan, mais pas pour longtemps 6 NORTH BAY 7 Carrefour TSA : Une nouvelle salle pour les jeunes autistes 12 2 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. actualité Un nouveau centre multifonctionnel au cœur du plan Timmins 2020 LQ^MZ[QÅKI\QWV uKWVWUQY]M Y]Q WٺZQZIQ\ I]` KQ\WaMV[ ]VM Y]ITQ\u LM vie unique. Olivier Charbonneau Pour atteindre ce but, des consultaLe Voyageur tions auprès de la communauté ont TIMMINS u\u UMVuM[ IÅV L¼I^WQZ TM XW]T[ LM[ Les conseillers municipaux de Tim- KQ\WaMV[ UQV[[M[WV\Zu]VQ[T]VLQLMZVQMZIÅV Selon le plan directeur fourni et de discuter entre autres de la portion présenté aux conseillers lundi dertourisme et activités récréatives liée nier, la construction d’un nouveau centre multifonctionnel serait un inau plan stratégique Timmins 2020. Tout d’abord, une présentation a ^M[\Q[[MUMV\ JuVuÅY]M +M VW]^MI] été faite par le comité en charge du centre pourrait comprendre deux plan directeur au sujet des étapes à patinoires, dont une avec des gra[]Q^ZM IÅV L¼I\\MQVLZM TM[ WJRMK\QN[ dins pouvant accueillir entre 1 500 Å`u[ XIZ TM XTIV [\ZI\uOQY]M 4M J]\ et 2 000 spectateurs, une nouvelle principal de ce plan est que Timmins piscine avec des couloirs de 25 mètres devienne une vitrine régionale en standards pour les compétitions, des ce qui a trait à la culture et à la salles de réunion, une salle d’entrai- VMUMV\M\LM[OaUVI[M[+MXMVLIV\ KMV¼M[\XI[TMXTIVÅVITM\LM[KPIVgements pourraient être apportés selon les études et les besoins dans les années à venir. +WVKMZVIV\ TM[ QVNZI[\Z]K\]ZM[ M`Q[\IV\M[ QT [MUJTM LuÅVQ\QN Y]M TI >QTTM LWQ^M KWV[MZ^MZ M\ TM +MV\ZM 5K1V\aZM Y]Q [M NIQ\ ^QMQTTQ[[IV\ M\ MٺMK\]MZ LM[ ZuVW^I\QWV[ 1T [M pourrait cependant qu’avec un nouveau centre multifonctionnel, l’aréVI 5W]V\RWa LM^QMVVM T¼MVLZWQ\ LM prédilection pour des terrains de soccer intérieurs et d’autres utilités potentielles comme un nouveau parc de planche à roulettes ou encore d’autres terrains de sport. Des consultations seront menées Pleins d’activités pour célébrer la St-Jean +WV[MQT[KWTIQZMKI\PWTQY]ML]6W]^MT7V\IZQW M\ L] +WV[MQT [KWTIQZM Éric Boutilier public du Grand Nord de l’Ontario. Le Voyageur Du 12 au 15 juin, le spectacle Kanata 1534, une création de Maurice SUDBURY *MZ\PQI]UM[MZIXZu[MV\uI]+MV\ZM Les francophones du Grand Sud- communautaire Dr. Edgar Leclair à J]Za I]ZWV\ XT][QM]Z[ WKKI[QWV[ Azilda. Le grand public aura l’ocde souligner la fête nationale des casion d’apprécier un survol de +IVILQMV[NZIVtIQ[MVR]QV4MKWUQ\u T¼PQ[\WQZML]XIa[LMXZM[Y]MIV[ organisateur de la St-Jean de Sudbu- du point de vue de Louis Riel. ZaILu^WQTu[IXZWOZIUUI\QWVUIZLQ Diverses activités sont prévues le dimanche 22 juin. Le spectacle de sur son site web. Pour démarrer les festivités, Stef chansons énergisantes d’Ami AlPaquette présentera, le jeudi 5 juin, lain, une activité gratuite pour les un spectacle exclusif à l’amphithéâ- plus jeunes, sera présenté à la salle tre Grace Hartman du parc Bell pour LM [XMK\IKTM[ L] +WTTvOM *WZuIT 4I les élèves de la 6e à la 8e année du communauté pourra aussi célébrer une journée familiale sur le campus de l’institution postesecondaire alors que des ateliers de cuisson, des kiosques et des jeux d’enfants seront WٺMZ\[[IV[NZIQ[ Le mardi 24 juin, une levée du drapeau franco-ontarien, organisée par T¼)[[WKQI\QWVKIVILQMVVMNZIVtIQ[MLM T¼7V\IZQW I]ZI TQM] I] +MV\ZM LM santé communautaire du Grand ;]LJ]Za=VL{VMZLMTI;\2MIV[MZI WٺMZ\IXZv[KM\\MKuZuUWVQM -VÅV XW]Z KWVKT]ZM TM[ NM[\Q^Q\u[ un souper et la remise du Mérite Horace-Viau auront lieu jeudi le R]QV I] +MV\ZM KWUU]VI]\IQZM Dr. Edgar Leclair. I]XZv[ LM[ KQ\WaMV[ I^IV\ Y]¼]VM LuKQ[QWVÅVITM[WQ\XZQ[M D’autres points soulevés lors de la présentation concernaient le parc Hollinger. Le rapport suggère que la Ville continue d’investir dans ce parc. On parle ici de l’achat de nouvelles estrades pour le stade de baseball, de l’éclairage et de la qualité du terrain. Lors de la période hivernale, le rapport suggère que la Ville installe un kiosque de location de patins et que des activités soient organisées à la patinoire extérieure. Le plan souligne également l’importance de rendre les terrains de [XWZ\XT][XWTa^ITMV\[KMY]Q[QOVQÅM adapter certains terrains à d’autres sports émergents. Par exemple, les terrains de soccer pourraient également être réglementaires pour le Z]OJa Un autre point concerne les jeunes de la communauté. On conseille à la Ville d’investir dans la construction de deux nouveaux parcs de BMX et de planche à roulettes. Tous les conseillers croient à l’importance d’entreprendre les étapes détaillées dans le plan présenté. 4M KWV[MQTTMZ /IZa ;KZQXVQKS u\IQ\ satisfait de ce qui s’est fait. «Je crois que nous attendions ce plan depuis TWVO\MUX[IٻZUM\QT+¼M[\QUXWZ- tant que la communauté puisse dire son mot dans les décisions qui seront prises. Nous allons dans la bonne direction et je crois que ce sera positif pour Timmins.» D’autres conseillers ont souligné les forces de la ville, notamment au niveau culturel. «Je crois que nous sommes sur la bonne voie au niveau culturel avec notre nouvelle bibliothèque ainsi que VW\ZMU][uMY]QM[\[]XMZJM+M[WV\ deux icones culturels», a indiqué le KWV[MQTTMZ5QKPIMT,WWLa 4MKWV[MQTTMZ2WPV+]ZTMaIXW]Z[I XIZ\UMV\QWVVuY]¼QTaI]ZIXT][QM]Z[ LuÅ[oZMTM^MZI]KW]Z[LM[u\IXM[o venir. Selon lui, certains choix seront LQٻKQTM[ o XZMVLZM Y]M KM [WQ\ I] VQ^MI]ÅVIVKQMZW]MVKWZMI]XZv[LM la communauté. «Je crois que nous devrions prendre le temps de digérer ce rapport durant TM XZWKPIQV UWQ[ IÅV LM TIQ[[MZ TM \MUX[ I]` KQ\WaMV[ LM [¼M`XZQUMZ face à ce plan», a conclu le maire Tom Laughren. 4M[ KQ\WaMV[ [WV\ LWVK QV^Q\u[ o commenter ce rapport, qui se trouve sur le site web de la Ville de Timmins (www.timmins.ca). La chef du NPD souhaite éliminer la TVH sur l’électricité Photo : Catherine Levac Animaux sur les routes : La PPO conseille d’être aux aguets assise à table avec la famille de deux enfants, et le candidat néo-démocrate LIV[ TI KQZKWV[KZQX\QWV LM ;]LJ]Za Catherine Levac dangereux, voire mortels lorsqu’il sécuritaire sur la route à la vue d’un Catherine Levac Le Voyageur 2WM +QUQVW WV\ JZQv^MUMV\ LQ[K]\u Le Voyageur est question de gros animaux tels animal, conseille la PPO. La police des couts de l’électricité, décrivant les SUDBURY les chevreuils et les orignaux. «Le IRW]\M Y]M [Q ^W][ ^WaMb ]V IVQUIT NORD ONTARIEN factures comme étant «les plus salées pire temps est au printemps et à sur la route ou sur le rebord de celleLundi après-midi, une jeune famille I] XIa[¯ +M\\M ZuL]K\QWV LM[ \IZQN[ 4¼IZZQ^uM L] XZQV\MUX[ [QOVQÅM T¼I]\WUVM+¼M[\ToY]MTM[IVQUI]` ci, vous devez ralentir et tenter de LM ;]LJ]Za I IKK]MQTTQ TI KPMN L] d’électricité entrerait en vigueur plus d’animaux sur la route et la sortent,» indique la porte-parole vous arrêter. Stationnez-vous sur Nouveau Parti démocratique (NPD) en 2016, selon Mme Horwath, et Police provinciale de l’Ontario (PPO) de la PPO du district du Nord-Est, l’accotement en allumant vos feux de l’Ontario, Andrea Horwath, alors ZMXZu[MV\MZIQ\]VMuXIZOVMUWaMVVM clignotants et attendez que l’animal que cette dernière présentait le plan de 120 $ par année pour une famille souligne qu’il est primordial que les [MZOMV\M+IZWTM,QWVVM Il est important de réduire sa ait traversé complètement le chemin de son parti visant à éliminer la Taxe LM TI KTI[[M UWaMVVM 4I UwUM conducteurs soient alertes sur les routes. Les animaux ont tendance ^Q\M[[M[]Z\W]\MVLuJ]\M\MVÅVLM et soit à l’orée des bois. de vente harmonisée (TVH) des annonce avait été faite le matin à sortir sur les routes à l’aube et RW]ZVuM IÅV Y]M TM ^uPQK]TM X]Q[[M factures d’électricité. Mme Horwath, UwUMo<P]VLMZ*Ia au crépuscule, et peuvent être très [¼IZZw\MZM\LMUIV¶]^ZMZLMNItWV VOUS AVEZ DES NOUVELLES DE NIPISSING ? Communiquez avec Catherine Levac à l'adresse courriel [email protected] Sommaire ACTUALITÉ ÉDITORIAL OPINIONS 2 et + 4 5 TIMMINS KAPUSKASING VIE ACTIVE 6 7 11 CONSEILS SCOLAIRES 15 à 18 AVIS DE DÉCÈS 21 et 22 CALENDRIER 19 VIE COMMUNAUTAIRE 24 PETITES ANNONCES 20 ARTS ET SPORTS Cahier B ACTUALITÉ 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. 3 Élections provinciales 2014 : Le Voyageur vous présente vos candidats PL Craig Hudson, Jib Turner pour le PC et Michael Mantha (député sortant) pour le NPD. Catherine Levac Le Voyageur Les candidats de la circonscription de Nickel Belt, qui couvre le district NORD ONTARIEN du Grand Sudbury (à l’exception Voilà une semaine que nous sommes de la ville de Sudbury), sont James en campagne électorale provinciale, Tregonning pour les libéraux, le budget présenté la semaine Marck Blay pour les progressistesdernière par le gouvernement conservateurs et France Gélinas libéral ayant été rejeté par le Parti (députée sortante) pour les néoprogressiste-conservateur (PC) et le démocrates NPD. La circonscription de Nipissing Nouveau Parti démocratique (NPD) de l’Ontario. Au cours des prochaines comprend presque toutes les régions semaines, l’équipe du Voyageur vous à l’est du lac Nipissing, North tracera un portrait complet des Bay inclus ainsi que Powassan et candidats des huit circonscriptions Mattawa. Vic Fedeli (député sortant) du Nord-Est de l’Ontario. Chaque se présente à nouveau pour le PC semaine à compter du 21 mai, et Henri Giroux est le candidat du deux circonscriptions vous seront NPD. On ne sait toujours pas qui XZu[MV\uM[I^MKTMXZWÅTLM[KIVLQLI\[ représente le PL. Le libéral David Orazietti (député des trois principaux partis, soit le sortant), le progressiste-conservateur Parti libéral (PL), le PC et le NPD. Dans la circonscription d’Algoma- Rod Fremlin et la néo-démocrate Manitoulin, allant des environs Celia Ross se présentent dans la de Sault-Ste-Marie (à l’exception circonscription de Sault-Ste-Marie. Quant à la circonscription de de la ville même) à Espanola et de Hornepayne à l’île Manitoulin, on Sudbury, Andrew Olivier est le retrouve comme candidat pour le candidat du PL, Paula Peroni est Une mine fait deux autres victimes Catherine Levac Le Voyageur SUDBURY Deux nouvelles mortalités dans une mine du Grand Sudbury sont survenues la semaine dernière, le nombre total s’élevant maintenant à six morts en moins de trois ans dans la région. Les deux hommes décédés sont Normand Bissaillon, 49 ans, et Marc Methé, 34 ans. Ils étaient foreurs, employés du sous-traitant Taurus Drilling Services. L’accident s’est produit tôt le matin du 6 mai à la mine Lockerby. La compagnie First Nickel Inc. rapporte qu’il est possible Y]M T¼MٺWVLZMUMV\ LM UI\uZQMT Y]Q a écrasé les deux hommes soit le résultat d’une activité séismique ressentie peu de temps auparavant. 8T][QM]Z[ WV\ \MV] o WٺZQZ TM]Z[ condoléances aux personnes touchées par cette tragédie. «Au nom du conseil municipal et de tous les citoyens du Grand ;]LJ]Za R¼WٺZM UM[ KWVLWTuIVKM[ o la famille, aux amis et aux collègues des individus. Nos pensées et nos prières sont avec eux en cette période LQٻKQTM¯ I\MTTM XIZ\IOu LIV[ ]V communiqué publié en avant-midi le jour même de l’accident. Le ministre du Développement du Nord et des Mines, Michael Gravelle, a tenu à assurer que le Ministère est entièrement engagé dans la sécurité des mines en Ontario. «Chaque blessure ou fatalité en est une de \ZWX¯IٻZUM\QT La première ministre de l’Ontario, 3I\PTMMV ?aVVM I I][[Q WٺMZ\ la candidate du PC et le conseiller municipal Joe Cimono représente le NPD. Thunder Bay-Supérieur Nord est une très vaste région qui s'étend de la rivière Albany au lac Supérieur et de l’est de Thunder Bay jusqu’à Marathon. Les candidats sont Michael Gravelle (député et ministre du Développement du Nord et des mines sortant) pour le PL, Derek Parks pour le PC et Tamara Johnson pour le NPD. Dans la circonscription de Timiskaming-Cochrane, la lutte se fera entre le libéral Sébastien Goyer, le progressiste-conservateur Peter Politis et le néo-démocrate John Vanthof (député sortant). Cette grande région couvre les communautés de Cochrane à la Rivière des Français et du canton de Markstay-Warren jusqu’à la réserve de Jocko Point. Finalement, la circonscription de Timmins-Baie James, qui part de la baie James, qui rejoint la frontière du Nunavut et qui va jusqu’à Timmins, Hearst et Smooth Rock Falls, verra une lutte entre Sylvie Fontaine, du PL, le conseiller municipal de Timmins Steve Black, du PC, et Gilles Bisson (député sortant), du NPD. Dans les prochaines semaines, Des élections plus faciles nous vous ferons connaître ces LQٺuZMV\[KIVLQLI\[LIV[T¼M[XWQZY]M vous puissiez prendre une décision éclairée lorsque vous serez aux urnes le 12 juin prochain. Adoptez une attitude Intelli-feu ® C’est la saison des feux d’herbe, n’en soyez pas la raison. Catherine Levac Le Voyageur ses condoléances et a ajouté que tous honorent le dévouement et le professionnalisme des deux victimes. Les arrangements funéraires de 55M\PuWV\u\uKWVÅu[oTI+WWXurative funéraire de Chelmsford. Une cérémonie de commémoration de la vie de M. Bissaillon a eu lieu à sa résidence samedi dernier. vous pourrez accéder à plusieurs informations et obtenir réponse à de nombreuses questions telles que À l’approche du 12 juin, journée ®W X]Q[RM ^W\MZ '¯ ®Y]MTTM M[\ UI où les Ontariens voteront pour un KQZKWV[KZQX\QWV '¯ W] ®LM Y]WQ IQRM candidat ou une candidate dans leur JM[WQV XW]Z ^W\MZ '¯ TM \W]\ WٺMZ\ circonscription et qui déterminera LIV[ TM[ LM]` TIVO]M[ WٻKQMTTM[ quel parti formera le prochain Le Voyageur s’assurera quant à lui de gouvernement de l’Ontario, bien vous informer sur les candidats jTMK\QWV[7V\IZQWVW][WٺZM]VW]\QT qui se présentent dans les huit ]\QTM IÅV LM NIKQTQ\MZ TM ^W\M /ZpKM circonscriptions du Nord-Est de au site web wemakevotingeasy.ca, l’Ontario. NORD ONTARIEN AVIS DE RÉUNION PUBLIQUE Demande de norme particulière à un endroit Sudbury Integrated Nickel Operations (Sudbury INO), une compagnie de Glencore, est heureux d’inviter les membres de la communauté intéressés à une journée portes ouvertes lors de laquelle des représentants de la compagnie fourniront des informations et répondront aux questions relatives à la demande, auprès du ministère de l’Environnement de l’Ontario, de norme (particulière à un endroit) d’émissions de nickel dans l’atmosphère. Vous êtes invité(e) à un journée portes ouvertes le : mardi 3 juin 2014 de 15 h à 19 h (venez quand cela vous convient) au Centre communautaire de Falconbridge 63, chemin Edison, Falconbridge Un représentant du ministère de l’Environnement de l’Ontario sera également sur place pour parler des normes particulières à un endroit et répondre aux questions à cet effet. Qui devrait assister à cette journée portes ouvertes ? Tous les citoyens intéressés, y compris les résidents de Falconbridge, sont invités à en apprendre davantage à propos de Sudbury INO, des projets de perfectionnement continu, des plans d’avenir et de la demande de norme particulière à un endroit faite au ministère de l’Environnement de l’Ontario. Pour de plus amples renseignements ou pour recevoir une trousse d’information par la poste, veuillez contacter : Chad Pearson, surintendant de l’environnement, fonderie de Sudbury, 705-693-2761, poste 3989, [email protected]. De l’information supplémentaire sur le règlement 419 – Règles sur la qualité et la pollution de l’air – et les normes particulières à un endroit est disponible au www.ene.gov.on.ca. Pour en savoir plus au sujet de Glencore, visitez le www.glencorexstrata.com ou le www.sudburyino.ca. Chaque année, le brûlage d’herbe ou de débris par les résidents est à l’origine d’incendies de forêt. Au printemps, l’herbe sèche rapidement; elle peut s’allumer facilement, causant des incendies qui peuvent vite se propager et devenir hors contrôle. Ces incendies endommagent les biens et un coût est associé à leur suppression. Si vous allumez un feu, vous en êtes responsable. Plutôt que de brûler l’herbe et les débris, vous pouvez : $ tondre et composter l’herbe; $ mettre les broussailles en copeaux, puis les composter ou les utiliser comme paillis. Si vous devez les brûler : $ ne le faites pas par temps venteux; $ allumez votre feu deux heures avant le coucher du soleil ou plus tard; $ placez votre feu à une distance sécuritaire de tout matériel qui pourrait s’enflammer; $ gardez votre feu de petite taille et surveillez-le continuellement jusqu’à ce qu’il soit éteint. Pour plus de renseignements, communiquez avec le bureau des incendies du ministère des Richesses naturelles de votre localité ou votre service des incendies. ® Marque de commerce déposée de Partners in Protection Association. RQWDULRFDSUHYHQWLRQGHVLQFHQGLHV Payé par le gouvernement GHO·2QWDULR 4 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. ÉDITORIAL dans un bulletin de nouvelles, on parle du ministre de la Santé et qu’on veut automatiquement dire le ministre québécois de la Santé, on manque de respect envers les auditeurs de partout ailleurs au pays. Pour moi, il n’y a qu’un ministre de la Santé pour tous les auditeurs, c’est le ministre fédéral. Les I]\ZM[[WV\LM[UQVQ[\ZM[LMTI;IV\uL]9]uJMKLMT¼7V\IZQWLMTI6W]^MTTM jKW[[M W] L¼]VM I]\ZM XZW^QVKM ,M[ M`MUXTM[ KWUUM tI VW][ XW]ZZQWV[ en sortir à la pelle. Plusieurs ont déjà été soulevées auprès des dirigeants de :ILQW+IVILIM\tIV¼IZQMVLWVVu C’est encore pire en télévision. Sauf Belle-Baie :ILQW Canada n’a jamais produit de téléroman dont l’action se déroule en dehors LM[ NZWV\QvZM[ LM TI *MTTM 8ZW^QVKM 4M XQZM M`MUXTM LM KM VWUJZQTQ[UM M[\ probablement l’émission Tout le monde en parle, dans laquelle nous sommes KWV\QV]MTTMUMV\ [W]UQ[ I]` uT]K]JZI\QWV[ ZuXu\Q\Q^M[ LM TI XM\Q\M OIVO L¼IZ\Q[\M[ M\ LM XWTQ\QKQMV[ Y]uJuKWQ[ I^MK Y]MTY]M[ XWTQ\QKQMV[ NuLuZI]` W] une pincée de Français et d’Américains de temps en temps pour avoir l’air ,MX]Q[ T¼IVVWVKM LM KWUXZM[[QWV[ LM Y]MTY]M UQTTQWV[ I] J]LOM\ LM :ILQW+IVILI+*+ VW][ [WUUM[ W]^MZ\I]UWVLM4M[XMZ[WVVITQ\u[KIVILQMVVM[LMZMVWUV¼M`Q[\MV\XI[o QVWVLu[LMLMUIVLM[L¼IXX]QI]LQ[]ٺM]ZVI\QWVIT2M[]Q[]VQVKWVLQ\QWVVMTLM:ILQW+IVILI+*+UIQ[RMLWQ[ TLMEP VQ o :ILQW+IVILI 9]IV\ I]` VW]^MTTM[ QT NI]\ ]VM KI\I[\ZWXPM I^W]MZY]MRMV¼IQMVKWZMXW[uI]K]VOM[\MoKM\MٺM\8W]ZY]WQ' et bien des morts pour qu’un évènement qui a lieu hors Le pire exemple de ce nombrilisme est probablement Québec fasse l’objet d’une nouvelle au Téléjournal. 8IZKMY]MRMVM[IQ[XT][[QK¼M[\]VLQ[]ٺM]ZVI\QWVIT 8MZUM\\MbUWQ L¼IJWZL LM V]IVKMZ UWV XZWXW[ 1T NI]\ l’émission Tout le monde en parle, dans laquelle nous )TWZ[XW]ZY]WQLuNMVLZM]VZu[MI]Y]MVW][ÅVIVtWV[ sommes continuellement soumis aux élucubrations UIQ[ Y]Q [M NW]\ LM VW][ \W][ TM[ RW]Z[ ' )P JQMV [ Z [W]TQOVMZTM[LQٺuZMVKM[MV\ZMTIZILQWTI\uTu^Q[QWVT¼QV\MZVM\ M\TM[I]\ZM[[MZ^QKM[LM:ILQW+IVILI8IZM`MUXTMQKQLIV[TM répétitives de la petite gang d’artistes et de politiciens TM[IVQUI\M]Z[^MLM\\M[LM:ILQW+IVILIY]QVMXIZTMV\ 6WZLLMT¼7V\IZQWVW][[WUUM[I[[MbJQMV[MZ^Q[XIZTIZILQW québécois, avec quelques politiciens fédéraux ou une jamais de nous ont le culot de dire à TLMEP qu’il en +*76 6W][ XW]ZZQWV[ IZO]UMV\MZ Y]M Y]MTY]M PM]ZM[ pincée de Français et d’Américains de temps en temps va de l’avenir des communautés francophones en milieu pour avoir l’air ouvert au monde. UQVWZQ\IQZMX]Q[Y]M:ILQW+IVILIM[\TM]Z[M]TLQ[]ٺM]Z L¼uUQ[[QWV[ TWKITM[ []Z PM]ZM[ LM LQ[]ٺQWV Y]W\QLQMVVM ce n’est pas les gros chars, mais il faut admettre que plusieurs Mais ne nous leurrons pas. Ces gens ne pensent qu’au auditeurs de partout au pays apprécient aussi les émissions dites «nationales». Mais ce sont justement ces émissions Québec et essaient de protéger leur petit réseau nombriliste. ®VI\QWVITM[¯[WQ\ PM]ZM[[]ZY]QJTM[[MV\ )TWZ[:ILQW+IVILILuUWV\ZMbUWQY]M^W][ITTMbMVÅV^W][XZuWKK]XMZ Quand on dit «nationales», je pense à des émissions qui couvrent un pays a mari usque ad mare. Or, dans les émissions de moi et je viendrai à votre défense. Zu[MI]LM:ILQW+IVILIQTNI]\JQMVI^W]MZY]M[QtIVM[MLuZW]TMXI[o5WV\ZuITtIVMXI[[MXI[[W]^MV\MVWVLM[ Que ce soit dans le secteur culturel, politique ou économique, le Canada hors Québec est laissé pour compte. Quand, Réjean Grenier, éditorialiste invité éditorial Pourquoi défendre Radio-Montréal… euh, pardon, Radio-Canada ? VOTRE CONTACT À TIMMINS POUR TOUS LES SUJETS QUI VOUS PRÉOCCUPENT : ÉMILIE DESCHÊNES À [email protected] Le Voyageur www.levoyageur.ca publié par Publications Voyageur inc. Grand Sudbury : 336, rue Pine, bureau 302 Sudbury (Ontario) P3C 1X8 Téléphone : 705-673-3377 Sans frais : 1-866-926-3997 Télécopieur : 705-673-5854 Courriel : [email protected] Timmins : 136, avenue Third Timmins (Ontario) P4N 1C6 Téléphone : 705-269-8307, poste 100 (Emilie Deschênes) Télécopieur : 705-269-8305 Courriel : [email protected] et geurs» les gens qui faisai pelait «voya en ontréal On ap lliam, aujourd’hui Thunder Bay. P t le traÅc des fourrures entre M ageurs ou i oy Fort W t passer par la rivière des Français r se rendre à Fort William, les v ains se et n l e e e i s C l a a . cs Huron et Supérieur rt t dev nt aussi au poste Brunswick House, au sud de Kapuskasing, ou empruntaien nt ie a d n e u r s o e p r re i e b n i d i a r n e i s a j s us i t r q u’à la s po ère M la rivi t fourrures, mais acheminaient aussi baie James. Ces voyageurs tran glanaient des messages et les nouvelles qu’ils e s e r v i s. L v de leur parcour e journal Le Voyageur est Åer de perpétuer cette tradition. le long HEURES D’OUVERTURE 9 h à 16 h 30 du lundi au vendredi 4M[TM\\ZM[oTIZuLIK\QWV[MZWV\X]JTQuM[[Q T¼I]\M]ZM[\QLMV\QÅu 4¼PM]ZMLM\WUJuMXW]ZTM[IVVWVKM[M[\TM^MVLZMLQoUQLQ :MXZu[MV\I\QWVVI\QWVITM"TQOVMIOI\M[UIZSM\QVO 6W[IVVWVKM]Z[WV\R][Y]¼I]T]VLQoP pour corriger une publicité. 4IZM[XWV[IJQTQ\uL]RW]ZVIT[MTQUQ\MZII]UWV\IV\ payé pour la partie de l’annonce qui contient l’erreur. Patrimoine canadien Canadian Heritage Toute personne qui envoie une lettre ou une photo pour être publiée dans le journal assigne implicitement et sans appel ses droits d’auteur aux Publications Voyageur Inc. Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Le Voyageur, propriété de Publications Voyageur inc. Imprimé par Journal Printing, 34, Fir Lane, Sudbury. %JTUSJCVUJPOt-FTJE¹FTFYQSJN¹FTEBOT-F7PZBHFVSOFTPOUQBTO¹DFTTBJSFNFOUDFMMFTEFMBEJSFDUJPO Le Voyageur est un hebdomadaire. Courrier 2e classe,«Envoi de Poste-publications – Numéro de convention o t .&.#3& t -"TTPDJBUJPO EF MB QSFTTF GSBODPQIPOF t $BOBEJBO $PNNVOJUZ /FXTQBQFS "TTPDJBUJPO-FCVUEFOPUSFKPVSOBMFTUEFQSPNPVWPJSMBMBOHVFGSBO¸BJTFt/PVTSFDPOOBJTTPOTMBQQVJmOBODJFS EVHPVWFSOFNFOUEV$BOBEBQBSMFOUSFNJTFEV'POETEV$BOBEBQPVSMFTQ¹SJPEJRVFT'$1 QPVSOPTBDUJWJU¹T E¹EJUJPO Abonnements JODMVTMFKPVSOBMFUMFTDBIJFSTTQ¹DJBVY BOBOTBOTt"¾O¹TFU¹UVEJBOUTBOBOT BOTtM¹USBOHFSBOt.VMUJQMFBCPOOFNFOUTQBSBOO¹F QBSBOO¹Ft*OTUJUVUJPOOFM1MVTEFBCPOOFNFOUTDIBDVOQBSBOO¹F Nipissing : 300, rue King Sturgeon Falls (Ontario) P2B 3A1 Téléphone : 705-893-8306, poste 1003 (Catherine Levac) Télécopieur : 705-893-0520 Courriel : [email protected] Propriétaire Paul Lefebvre Rédacteur en chef Patrick Breton, poste 6209 [email protected] Rédacteur délégué Pierre Lemelin, poste 6211 Journalistes Éric Boutilier (sports), poste 6210 [email protected] Émilie Deschênes (Timmins) [email protected] Daniel Aubin (arts et culture) Randy Pascal (sports) Correspondants Catherine Levac (Nipissing) [email protected] Andréanne Joly (Kapuskasing) [email protected] Renelle Bélisle (Cochrane) [email protected] Ginette Léveillé (New Liskeard) Claire Pilon Olivier Charbonneau Maquettistes, graphistes Robert Charette Chantalle Sabourin Liane Brunet Chroniqueurs Marcel Goupil Marguerite Bordeleau Administration, distribution Guy Rouleau, poste 6203 Anie Cousineau, poste 6200 Directeur du marketing Yves Nadeau, poste 6205 Conseillers en publicité Yves Nadeau Lucie Boudreau, poste 6206 Lise Beaulieu, poste 6214 OPINIONS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Les lacunes du Programme des travailleurs étrangers temporaires doivent être corrigées Le gouvernement conservateur a tellement mal géré le Programme des travailleurs étrangers temporaires (PTET) que le nombre de travailleurs étrangers temporaires (TET) a presque doublé. En 2012, nous avons accueilli presque autant de travailleurs temporaires au Canada que de nouveaux résidents permanents. Cela a eu pour conséquence d’entrainer une diminution des emplois WٺMZ\[ I]` \ZI^IQTTM]Z[ KIVILQMV[ une baisse des salaires au pays et, dans certains cas, une exploitation des travailleurs étrangers qui sont dans une situation de vulnérabilité. Mais ce qui est sans doute plus fondamental est que les conservateurs ont cherché à miner le système d’immigration canadien, un système I`u LM TWVO]M LI\M []Z T¼uLQÅKI\QWV du pays, qui accueille des immigrants permanents et leurs familles, et les encourage à devenir des citoyens et des acteurs à part entière dans nos collectivités. Les conservateurs ont cherché à remplacer ce système par un autre qui favorise plutôt l’accueil de travailleurs qui viennent ici en invités pour un ou deux ans et que l’on renvoie ensuite. Il s’agit là d’un acte délibéré. En 2007, la ministre Diane Finley a été très claire à ce sujet en déclarant : «Nous avons élargi le Programme des travailleurs étrangers temporaires de façon considérable et tout à fait délibérée.» Les conservateurs ont assoupli toutes les règles. Ils ont raccourci la durée pendant laquelle un employeur devait rechercher activement des travailleurs canadiens avant de pouvoir avoir recours au PTET. Ils ont allongé la durée pendant laquelle un TET pouvait travailler au Canada. Pourtant, ils n’ont pas réussi à mettre en place les garde-fous nécessaires pour s’assurer que les employeurs disaient bien la vérité dans leurs demandes. Puis, après avoir eu recours aux <-< LM NItWV MٺZuVuM XMVLIV\ des années, le gouvernement a subitement fait machine arrière capsule après qu’une crise politique eut éclaté en imposant un moratoire pour le secteur de la restauration. Si les conservateurs avaient géré ce dossier de façon compétente dès le début, un tel moratoire n’aurait pas été nécessaire. Le Parti libéral du Canada a proposé un plan raisonnable en cinq XWQV\[IÅVLMZuXIZMZKMOpKPQ[+M plan propose de réduire la portée du programme et de le réorienter ^MZ[ [WV QV\MV\QWV XZMUQvZM IÅV LM répondre aux pénuries de maind'oeuvre quand cela est nécessaire et légitime, de resserrer les règles pour s’assurer que les employeurs essaient vraiment de trouver des travailleurs canadiens avant d’avoir recours au programme, d'appliquer ces règles et d'imposer des sanctions sévères aux contrevenants, d'accroître la transparence du programme IÅV Y]M TM[ +IVILQMVVM[ M\ TM[ Canadiens puissent connaître le VWUJZM L¼MUXTWQ[ WٺMZ\[ I]` <-< dans chaque secteur d’activité et LIV[ KPIY]M KWUU]VI]\u M\ MVÅV LMZMKMV\ZMZTM[a[\vUMIÅVL¼W]^ZQZ la porte aux immigrants qui peuvent accéder à la résidence permanente. Nous ne pouvons pas laisser le Canada devenir un pays qui exploite un grand nombre de travailleurs étrangers qui n’ont aucune perspective d’avenir réaliste leur permettant d’accéder à la citoyenneté. Nous devons rétablir une valeur fondamentale de notre pays : l’équité. Car il s’agit bien d’une question d’équité pour les Canadiennes et les Canadiens qui ont besoin de travailler et pour les personnes vulnérables qui viennent au Canada en quête d’une véritable chance de réussir. Rodger Cuzner, député de Cape Breton-Canso et porte-parole du parti libéral en matière d’emploi et de développement social x Oig no n Nouvelle orthographe Selon vous, quelle est la forme recommandée : «bien-être» ou «bienêtre» ? Votre réponse Source : Orthographe recommandée (Chantal Contant); Groupe québécois pour la modernisation de la norme du français (www.gqmnf.org/index.html) 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV 5 opinions Portée des quotidiens : L'imprimé surclasse toujours le numérique Les quotidiens imprimés demeurent davantage lus à travers le pays que leurs équivalents numériques. C'est ce que révèle L'étude de lectorat 2013 publiée par la banque de données NadBank. Celle-ci montre que le lectorat des journaux reste élevé au pays : 15,8 millions de Canadiens lisent toujours les quotidiens chaque semaine sur une variété de plateformes. Le journal imprimé demeure populaire. Selon l'étude, près de six lecteurs sur dix choisissent de ne lire que les versions imprimées des quotidiens. En semaine, la portée imprimée des journaux est encore environ du double de celle du contenu numérique. À Montréal, la portée imprimée est de 70 % contre 33 % pour le contenu en ligne. Ce lectorat connait néanmoins une légère baisse, mais celle-ci est compensée par la croissance du lectorat en ligne. Plus d'un Canadien sur trois lit maintenant du contenu de journal en ligne chaque semaine (5,6 millions d'adultes canadiens, soit 115 000 de plus chaque semaine qu'en 2012). Quotidiennement, près de la moitié des adultes de moins de 50 ans ne lisent que du contenu numérique de journal. D'ailleurs, des changements sont à noter au chapitre du numérique depuis trois ans, portés notamment par la croissance de la mobilité. En MٺM\KMTTMKQINIQ\UQOZMZTM[TMK\M]Z[ de leur ordinateur de bureau vers les téléphones intelligents et tablettes. Aujourd'hui, 20 % des adultes n'accèdent au contenu des journaux qu'avec leurs appareils mobiles (contre 2 % en 2010). «Les téléphones mobiles et les téléphones intelligents existaient, mais la véritable croissance dans le lectorat mobile est arrivée avec les tablettes», souligne Anne Crassweller, présidente de NadBank. En 2010, l'accès au contenu numérique des journaux se faisait principalement à partir d'un ordinateur (80 % chez les lecteurs de 18 ans et plus). Ce taux est aujourd'hui de 49 %. Le Journal de Montréal est le quotidien francophone canadien comptant le lectorat le plus important sur une base hebdomadaire pour la version imprimée avec 1 170 000 lecteurs. Toutefois, au chapitre du numérique, La Presse se démarque avec 570 900 lecteurs, soit plus du double de son plus proche concurrent, Le Journal de Montréal avec 230 300 lecteurs. L'étude a été menée dans les marchés de Montréal, Toronto, Vancouver, Gatineau-Ottawa, Calgary et Edmonton. Rendez-vous au nadbank.com/fr/ [a[\MUÅTM[:MTMI[M;TQLM[.: pdf pour consulter le rapport. Julie Buchinger, Éditions Infopresse National Un plan réalisable pour réformer le Sénat Après avoir critiqué le Sénat pendant toute sa carrière, le premier ministre Stephen Harper déclare à présent que nous sommes «englués dans le statu quo». Les Canadiennes et les Canadiens n’ont pourtant pas à céder au défaitisme, puisqu’il existe encore un plan réalisable pour sauver notre Sénat dysfonctionnel. M. Harper réagissait à une décision unanime de la Cour suprême selon laquelle ses propositions de réforme devaient faire l’objet d’amendements constitutionnels approuvés par au moins sept provinces représentant la moitié de la population. Abolir le Sénat exigerait le consentement unanime des 10 provinces. Les Canadiennes et les Canadiens ne veulent pas mettre la Constitution au centre d’un long débat acrimonieux avec les provinces qui leur ferait oublier de résoudre leurs problèmes. Pourtant, les choses ont empiré depuis que M. Harper a été élu il y a huit ans. Il a transformé le Sénat en une chambre hyperpolitisée et hyperpartisane qu’il a personnellement dotée de sénatrices et de sénateurs KWUUM 8IUMTI ?ITTQV 5QSM ,]ٺa et Patrick Brazeau. Heureusement, il y a une meilleure solution. Le chef du Parti libéral du Canada, Justin Trudeau, a un plan pour mettre un terme à toute partisanerie et à tout favoritisme au Sénat, et pour revenir au but originel des pères de la Confédération : une chambre de second examen objectif. Dans un gouvernement Trudeau, toutes les sénatrices et tous les sénateurs seraient nommés selon un processus non partisan, transparent et ouvert. Elles ou ils seraient choisis en fonction de leurs qualités et de leur jugement, en ne retenant que les meilleurs des meilleurs de chaque province. Les partis et la partisanerie appartiendraient au passé et aucune bataille constitutionnelle ne serait nécessaire. Pour commencer, Justin Trudeau a écarté toutes les sénatrices et tous les sénateurs du caucus libéral. En une seule matinée, il a réalisé plus de réformes au Sénat que ne l’a fait M. Harper pendant toute sa carrière. Face au statu quo, un véritable changement est possible. Nous avons simplement besoin du leadership pour y parvenir! Scott Simms, député de BonavistaGander-Grand Falls-Windsor et porte-parole du Parti libéral du Canada en matière de réforme démocratique Embarquez dans notre voyage à travers le Nord ontarien et abonnez-vous au journal Le Voyageur, votre voix du Nord. :SMVWIGXMSR Petites annonces Règle A5 - Le trait d’union est remplacé par la soudure dans certains composés formés à l’origine d’un verbe et d’un nom, ou d’un verbe et de -tout, plusieurs composés avec basse-, mille-, haut(e)-, et quelques autres composés. Réponse : «bienêtre» 6 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV TIMMINS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. À vos foreuses à béquille et que le meilleur gagne! Photo : Émilie Deschênes Émilie Deschênes 0I:S]EKIYV TIMMINS 4M LuÅ M[\ TIVKu VWV [M]TMUMV\ I]UIQZMLM+WKPZIVM8M\MZ8WTQ\Q[ UIQ[ uOITMUMV\ I]` UMUJZM[ L] X]JTQK =VM KWUXu\Q\QWV LM NWZIOM tI^W][QV\uZM[[M'5M[]ZMb^W][I]` I]\ZM[ MV UM\\IV\ ^W[ KWUXu\MVKM[ oT¼uXZM]^M4IXuZQWLML¼QV[KZQX\QWV M[\UIQV\MVIV\W]^MZ\M ,IV[ TM KILZM L] [ITWV UQVQMZ <PM *QO -^MV\ ZMOZW]XIV\ I]LMTo LMM`XW[IV\[L]LWUIQVMUQVQMZ TM[ M\!UIQI]+MV\ZMKWUU] VI]\IQZM5K1V\aZMLM[KWUXu\Q\QWV[ LM NWZIOM o T¼IQLM L¼]VM NWZM][M o JuY]QTTMNMZWV\XIZ\QMLMTIXZWOZIU UI\QWV 4I KPIUXQWVVM M\ TM KPIUXQWV LM NWZIOM MV \Q\ZM <QVI 8MTTMZQV M\ 4]KQMV /QZIZL QV^Q\MV\ L¼IQTTM]Z[ TI Tom Laughren, maire de Timmins, Al Spacek, maire de Kapuskasing, Jay Cornelsen, de Canadian Trade-Ex, Lucien Girard et Tina Pellerin, champion et championne de foreuse à béquille. XWX]TI\QWV o \MV\MZ LM LuKZWKPMZ TM \Q\ZMLMKPIUXQWVL]K\uNuUQVQVM\ UI[K]TQVKM\\MIVVuM ² TI UIQZQM TM TIVKMUMV\ L] Saisie d’une valeur de 105 000 $ et trois arrestations Photo : Émilie Deschênes TIMMINS Photos : Émilie Deschênes 0I:S]EKIYV TIMMINS Saisie d’une valeur de 105 000 $ 4I XWTQKM I uOITMUMV\ [IQ[Q MV^QZWV MV LM^Q[M KIVILQMVVM¯ LuKTIZM3I\M+IV\QVKWWZLWVVI\ZQKM LM[ KWUU]VQKI\QWV[ LM TI 8WTQKM LM <QUUQV[ 4WZ[ L¼]VM KWVNuZMVKM LM XZM[[M \MV]M TM UIQ TM [MZOMV\ ,IZZMV ,QVMT LM TI 8WTQKM LM <QUUQV[ V¼u\IQ\ XI[ MV UM[]ZM LM NW]ZVQZ LM KWUUMV\IQZM []Z TI XZW^MVIVKM LM[ \QUJZM[ LM NMV\IVaT ®² T¼PM]ZM IK\]MTTMVW][V¼I^WV[I]K]VMQVNWZ UI\QWV []Z TI XZW^MVIVKM LM KM]` KQ¯IٻZUM\QT ² <QUUQV[ XT][QM]Z[ QVKQLMV\[ ZI\\IKPu[ I] UI]^IQ[ ][IOM LM Uu LQKIUMV\[ [WV\ []Z^MV][ a KWUXZQ[ LM[JTM[[]ZM[OZI^M[M\LMVWUJZM]` Entrepreneur en électricité (maître) Résidentiel Commercial Améliorations/ajustements 705.221.1128 Estimés gratuits Shanny Doucet Agréé et assuré ESA #7009642 [email protected] (propriétaire/ exploitant) Vol. 45, No 40 LA VO IX DU IUuTQWZu¯XW]Z[]Q\54I]OPZMVMV XTIQ[IV\IV\ 5 ;XIKMS I [W]TQOVu T¼QUXWZ \IVKM LM UM\\ZM MV ZMTQMN T¼QVL][\ZQM UQVQvZM ]V UW\M]Z uKWVWUQY]M LIV[ TM 6WZL M\ o \ZI^MZ[ T¼7V\IZQW 5 4I]OPZMV M[\ L] UwUM I^Q[ M\ XW]Z[]Q\MVUMV\QWVVIV\Y]MKM\u^v VMUMV\IVV]MTLMOZIVLMMV^MZO]ZM MV\ZIQVMLM[ZM\WUJuM[uKWVWUQY]M[ QUXWZ\IV\M[XW]Z<QUUQV[ ®1T[¼IOQ\L]XT][OZIVL[ITWVUQVQMZ I]ZQNvZMI]+IVILIIٻZUMTMUIQZM LM <QUUQV[ 1T V¼a I]ZI I]K]VM KPIUJZM L¼P\MT LM TQJZM LIV[ KM\\M ^QTTM -V NIQ\ XIZ TM XI[[u LM[ OMV[ WV\L w\ZMPuJMZOu[I][[QTWQVY]¼o 6M_ 4Q[SMIZL 6W][ I^WV[ LM]` VW]^MI]` P\MT[ o <QUUQV[ KM Y]Q LM^ZIQ\ IQLMZ +M\ u^vVMUMV\ I ]V QUXIK\QUXWZ\IV\[]ZTIZuOQWV¯ 9]QKWVY]M[¼QV\uZM[[MoTIKWUXu \Q\QWV LM NWZIOM M[\ XZQu LM KWUU] VQY]MZI^MK2Ia+WZVMT[MVoT¼ILZM[[M RKWZVMT[MV(KIVILQIV\ZILM`KWU Rouler en grand, c’est aider en grand Émilie Deschênes ²TI[]Q\ML¼]VMMVY]w\M[¼uKPMTWV VIV\ []Z MV^QZWV ]V UWQ[ M\ LMUQ TI ;MK\QWV LM T]\\M IV\QLZWO]M LM TI 8WTQKMLM<QUUQV[IXZWKuLuo]VM [IQ[QMLMLZWO]MTMUIQLMZVQMZ4I ^ITM]ZLM[IZ\QKTM[[IQ[Q[M[\u^IT]uMo 4M[ LM]` UIVLI\[ LM XMZY]Q[Q\QWV M`uK]\u[ LIV[ LM[ Zu[QLMVKM[ [Q \]uM[[]ZTM[I^MV]M[+WUUMZKQITM\ *IVVMZUIVo<QUUQV[WV\UMVuo T¼IZZM[\I\QWV LM 3M^QV +IZZQMZ IV[ 2I[UQVM .WZOM\ IV[ M\ 5QKPMT /I]LM\ IV[ \W][ LM <QUUQV[+M[LMZVQMZ[NWV\NIKMoLM[ IKK][I\QWV[ LM \ZIÅK LM LZWO]M LM XW[[M[[QWVLMLZWO]MLIV[TMJ]\L¼MV NIQZMTM\ZIÅKM\LMXW[[M[[QWVLMJQMV[ WJ\MV][KZQUQVMTTMUMV\ ®6W][ I^WV[ [IQ[Q ]VM QUXWZ \IV\MY]IV\Q\uLMLZWO]MaKWUXZQ[ !\QUJZM[LMNMV\IVaT!KWU XZQUu[LM8MZKWKM\M\!OZIUUM[ LMKWUXZQUu[LMUu\PIUXPu\IUQVM LuÅ I M] TQM] []Z ]V \WV XT]\\ P]UWZQ[\QY]M TM UIQ LMZVQMZ 4M ^IQVY]M]Z LM T¼IV LMZVQMZ TM UIQZM LM 3IX][SI[QVO )T ;XIKMS KZWQ\ JQMVXW]^WQZKWV[MZ^MZ[WV\Q\ZMKM\\M IVVuM1TKWV[MQTTMLWVKI]UIQZMLM <QUUQV[ <WU 4I]OPZMV LM UQ[MZ JMI]KW]XL¼MٺWZ\[XW]Z\MV\MZLMTM LuÅMZ+¼M[\MVZQOWTIV\Y]¼QTKWVKT]\ MV LQ[IV\ Y]¼]V \M[\ LM LuXQ[\IOM LM LZWO]M LM^ZIQ\ w\ZM ILUQVQ[\Zu TWZ[ LM[ KWUXu\Q\QWV[ ®2][\M XW]Z [¼I[[]ZMZ Y]M KM [WQ\ R][\M¯ LuKTIZM \QTMVZQIV\ 4M UIQZM LM <QUUQV[ V¼I XI[ X] ZM\MVQZ [WV [W]ZQZM 1T I IKKMX\u ^WTWV\QMZ[LMZMTM^MZTMLuÅMVQV^Q \IV\ \W]\MNWQ[ TM UIQZM LM +WKPZIVM o[MUM[]ZMZoT]QM\[WVIL^MZ[IQZM ®2¼M[XvZMXW]^WQZIKK]MQTTQZTMUIQZM LM +WKPZIVM XW]Z ZMXZu[MV\MZ +WKPZIVM XIZKM Y]M RM KZWQ[ Y]M K¼M[\QUXWZ\IV\1TaIXT][QM]Z[JWV[ NWZM]Z[LIV[TIZuOQWVLM+WKPZIVM UIQ[ VW][ VM [WUUM[ XI[ \W]RW]Z[ KWV^IQVK][Y]MTMUIQZMLM+WKPZIVM LWVVMKM\\MQUXZM[[QWVMVZIQ[WVLM[ PIJQTM\u[LMNWZIOMLWV\QTNIQ\XZM]^M 5IQ[ WV ^MZZI QT [¼M[\ XM]\w\ZM ;Q ^W][ I^Mb IXMZt] TM /ZIVL ^uTW L] K¶]Z [QTTWVVMZ TM[ Z]M[ LM <QUUQV[ TI [MUIQVM LMZVQvZM K¼M[\ Y]M ^W][ I^Mb KZWQ[u LM RWaM]` KaKTQ[\M[ Y]Q WV\ IXX]au XIZ TM OM[\M M\ TI KWV\ZQJ]\QWV ÅVIVKQvZM TI .WVLI\QWV LM[ UITILQM[ L] K¶]Z LIV[[M[ZMKPMZKPM[[]ZTM[UITILQM[ L] K¶]Z M\ TM[ )>+ 4M UIQ LMZVQMZ T¼M[XZQ\ L¼uY]QXM ZuOVIQ\ []Z TI XZWXZQu\u L] ZM[\I]ZIV\ 5QSM[ o <QUUQV[ TQM] L¼MUJIZY]MUMV\ M\ LM LuJIZY]MUMV\ LM[ uY]QXM[ LM KaKTQ[\M[ )] UWUMV\ W TM[ XIZ\QKQXIV\[ LM T¼uKWTM [MKWVLIQZM KI\PWTQY]M 7¼/WZUIV [¼IXXZw\IQMV\ oMV\ZMXZMVLZMTM]ZZIVLWVVuMKM]` ÅMZ\uL¼uKWTMKMY]QIXZW^WY]uLM[ LM T¼uKWTM [MKWVLIQZM KI\PWTQY]M KZQ[ LM ZITTQMUMV\ L] K\u LM[ LM]` <PuZQI]T\ WV\ NIQ\ ]VM IZZQ^uM uKWTM[ [XMK\IK]TIQZM MV LuUWV\ZIV\ TM]Z LuKv[ ®² <QUUQV[ VW][ I^WV[ UMVuXT][QM]Z[MVY]w\M[[]ZLM[Lu Kv[ I\\ZQJ]IJTM[ o TI KWV[WUUI\QWV LM NMV\IVaT I]\ZMUMV\ Y]M KWUUM XZM[KZQ\ XW]Z[]Q\QT =VM \WTuZIVKM LWQ\ I^WQZ u\u Lu^MTWXXuM XW]Z KWV[WUUMZLM[LZWO]M[LMKM\\MVI \]ZM CE 4M[ OMV[ Y]Q KWV[WUUMV\ KM\aXMLMLZWO]MTMNWV\MVN]UIV\ 1T [¼IOQ\ L¼]VM NItWV LM ^IQVKZM TM UuKIVQ[UM o LQ[]ٺQWV TMV\M L¼]V UuLQKIUMV\+MV¼M[\OuVuZITMUMV\ XI[TM[OMV[Y]QMVKWV[WUUMV\XW]Z TMXTIQ[QZUIQ[JQMVTM[OMV[Y]Q[WV\ OZI^MUMV\ LuXMVLIV\[ L¼]V KMZ\IQV \aXMLMLZWO]M¯ 5UM +IV\QV KWVKT]\ MV TIVtIV\ ]V ZIXXMT o TI XWX]TI\QWV ®6W][ IQUMZQWV[ [IQ[QZ KM\\M WKKI[QWV XW]Z ZIXXMTMZ I] X]JTQK TM[ LIVOMZ[ I[ [WKQu[ o TI UI]^IQ[M ]\QTQ[I\QWV LM UuLQKIUMV\[ L¼WZLWVVIVKM M\ TI KZQUQVITQ\uY]Q[¼aZI\ \IKPMLQ\MTTM>MVLZM KWV[WUUMZW]UwUM LWVVMZ ]V UuLQKI UMV\ L¼WZLWVVIVKM o ]VMXMZ[WVVMLWV\TM[ UuLQKIUMV\[ VM T]Q WV\ XI[ u\u XZM[KZQ\[ KWV[\Q\]M ]VM QVNZIK \QWVoTITWQ+¼M[\I][ [Q\Zv[LIVOMZM]`¯ +¼M[\[IUMLQLMZVQMZ Y]M TM[ I]\WZQ\u[ XWTQ KQvZM[ NIQ[IQMV\ TI KWT TMK\M LM UuLQKIUMV\[ VWV ]\QTQ[u[ W] XuZQ Uu[ IÅV LM ZuL]QZM T¼IKKM[[QJQTQ\u LM[ Uu LQKIUMV\[ L¼WZLWV VIVKMoKM]`oY]QQT[ VM[WV\XI[LM[\QVu[ Sergent Darren Dinel, de la Police de Timmins Vous avez des nouvelles à partager ? Communiquez avec : NORD Mercr edi 4 avril 201 3 Émilie Deschênes ([email protected]) Vous voulez vous abonner ? Communiquez avec nous : [email protected] TIMMIN S Un no uveau paysag e 6 KAPUSKASING 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Kashechewan : Premières évacuations des côtes Photo : Andréanne Joly Semaine de l’éducation catholique Photos : Andréanne Joly Andréanne Joly 0I:S]EKIYV KAPUSKASING Lundi, Kapuskasing attendait 300 évacués de Kashechewan, localité côtière de la baie James. La crue des eaux de la rivière Albany menace le village entier, forçant le déplacement de quelque 3 000 résidents. «Ils devaient arriver plus tôt, indique le chef des Services d’urgence de Kapuskasing, Gerry Demeules. L’armée n’a pas pu faire d’envolées, les pilotes ont fait trop d’heures. Ils doivent arriver demain.» Déjà, jeudi dernier, on avait annoncé l’évacuation complète de Fort Albany, menacé par les glaces accumulées et l’imminente crue de la rivière Albany. Un avion militaire Hercules a même amené les 99 premiers évacués à Kapuskasing. Quelques heures plus tard, les deux vols devant transporter les 201 autres réfugiés à Kapuskasing ont été annulés et les déplacés sont rentrés chez eux moins de 24 heures après leur arrivée. Les équipes de la Ville de Kapuskasing et de la CroixRouge ont été mobilisées jusqu’en soirée, lorsqu’on a annoncé que l’avis d’évacuation était levé. «Je les ai félicités de faire ça parce que ça montre de la vigilance de leur part, de préciser M. Demeules. Ils auraient pu rester plus longtemps, Kaitlyn Chevalier et Amilia Tremblay ont bien profité de leur expérience en compagnie de Mariette Guillotte. KAPUSKASING Les employés et les bénévoles de la Croix-Rouge sont toujours présents à l’aéroport de Kapuskasing pour accueillir les évacués et leur offrir des trousses de secours. mais ils ont vu que la glace a passé et on rapportait une augmentation continue du niveau des eaux. Alors ils sont rentrés tout de suite.» Lundi, ces résidents demeuraient que les niveaux étaient menaçants chez eux, la crue étant moins sur la rivière Albany et qu’on estimait menaçante sur cette rive de la rivière les risques d’inondations de l’ordre Albany. Notons que Kashechewan se de 50 à 75 %, on relevait encore trouve juste au nord de cette rivière, d’importantes accumulations de à une dizaine de kilomètres au nord glace sur la rivière Moose, pourtant plus au sud. La fonte et le regel de Fort Albany, sur la rive sud. À quelques jours de la toute des glaces rendraient la situation première évacuation de Fort Albany, imprévisible. Dans le cadre de la Semaine de l’éducation catholique, les élèves de l’école catholique André-Cary de Kapuskasing ont participé à une myriade d’activités de serviabilité et à diverses visites. Les élèves se sont rendus à la Bibliothèque publique, au poste de police, à la Lutherie Dubosq, au Centre de santé, où s’est déroulée une journée intergénérationnelle, et même au Musée des pierres de Val Côté. Vendredi, les élèves de 3e année ont visité le Centre de loisirs, où Mariette /]QTTW\\M TM]Z I WٺMZ\ ]V I\MTQMZ LM poterie au cours duquel chacun d’eux a créé une assiette. Méanne Sylvain et Kariane Bourgeois ont JQMVXZWÅ\uLMTM]ZM`XuZQMVKM)2 Transport ferroviaire : L’ACR à l’étude L’Université de Hearst Marie et Hearst. À la demande des collectivités desservies par le train, le 4¼)TOWUI+MV\ZIT:IQT_Ia)+: Ministère est revenu sur sa décision menacé par l’abolition de la sub- deux mois plus tard et annonçait le vention annuelle du gouvernement prolongement de cette subvention fédéral, génèrerait des retombées jusqu’au 31 mars 2015. Les collectivités touchées espèrent économiques de 38 à 48 millions $, selon une étude commandée à BDO avoir le temps nécessaire pour proposer des solutions à Transports Canada. En février, le ministère des Canada pour maintenir le service <ZIV[XWZ\[UM\\IQ\ÅVoTI[]J^MV\QWV à long terme. Outre les pourvoiries de 2,2 millions $ qui permettait au \W]ZQ[\QY]M[ LQٻKQTMUMV\ IKKM[[QJTM[ +6 LM KWV\QV]MZ o WٺZQZ TM [MZ^QKM par voie terrestre, Hearst rapporte de passagers entre Sault-Sainte- que de nombreux motoneigistes et NORD ONTARIO trappeurs empruntent le train de passagers de l’ACR. Soulignons que l’équipe de BDO Canada à Sault-Sainte-Marie procède aussi à l’étude des incidences sociales du service ferroviaire. La semaine dernière, la Corporation de développement économique LM 0MIZ[\ +,-0 IVVWVtIQ\ Y]M l’ACR crée 220 emplois et «contribue à fournir plus de 5 millions $ en ZMKM\\M[ Å[KITM[ LIV[ TM[ KWٺZM[ LM T¼j\I\¯)2 Devenez fan du Voyageur sur Facebook! facebook.com/ Journal-Le-Voyageur Vol. 45, No LA VO IX DU campus de Hearst, Kapuskasing ou Timmins WŽƵƌƵŶĞĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶĚĠƚĂŝůůĠĞĚƵƉŽƐƚĞ͕ǀŝƐŝƚĞnj ƵŚĞĂƌƐƚ͘ĐĂͬŽīƌĞƐͲĚĞŵƉůŽŝ avril 201 3 Vous voulez vous abonner ? Communiquez avec nous : [email protected] TIMMIN S uveau Professeure ou professeur de psychologie Andréanne Joly ([email protected]) NORD Mercr edi 4 Un no ƐŽůůŝĐŝƚĞĚĞƐĐĂŶĚŝĚĂƚƵƌĞƐƉŽƵƌŽĐĐƵƉĞƌůĞƉŽƐƚĞĚĞ͗ Vous avez des nouvelles à partager ? Communiquez avec : 40 paysag e 6 7 8 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Les jeunes examinent de près la constitution de leur école Émilie Deschênes Le Voyageur TIMMINS La jeunesse a fait valoir son opinion le 6 mai dernier à l’occasion de l’assemblée générale des élèves de l’école secondaire catholique Thériault te- nue au salon Richelieu du Centre culturel La Ronde. Organisé par le Parlement des élèves de l’école Thériault, ce KWVOZv[ I^IQ\ XW]Z J]\ L¼MٺMK\]MZ une révision de leur constitution. La ministre des Relations publiques du Parlement des élèves, Valérie .MK\MI]IٻZUMY]MKM\\MI[[MUJTuM était ouverte aux élèves de l’école Photo : Émilie Deschênes ayant payé leur cotisation annuelle, représentant un club ou se présentant comme membre indépendant. Selon Mlle Fecteau, cette réunion d’environ six heures a permis aux élèves d’examiner les règlements qui sont importants pour la communauté scolaire. «Cette année, il n’y a pas eu tellement de grosses, grosses discussions, Les invités à l’assemblée générale annuelle votent à l’aide d’un système électronique. Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca. AVIS D’AUDIENCE PUBLIQUE VILLE DU GRAND SUDBURY En ce qui concerne les demandes relevant des articles 22 et 34 de la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chapitre P.13 : Audience publique no 1 - dossiers no 751-7/14-2 Description foncière : NIP 73506-0008, parcelle 53605 SES, partie 1, plan 53R-16536, lot 4, concession 4, canton d’Hanmer, 5310, chemin Deschenes, Hanmer Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé : Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de zonage de la Ville du Grand Sudbury, afin de prolonger pendant trois ans une permission d’utilisation temporaire d’un deuxième logement sur les terrains visés, c’est-à-dire un pavillon-jardin, conformément à l’article 39 de la Loi sur l’aménagement du territoire. Audience publique no 2 – dossiers no 751-7/14-3 Description foncière : Partie du NIP 73500-0524, partie de la parcelle 16669 SES, partie de la partie 6, plan 53R 19489, lot 10, concession 6, canton de Blezard, 3070, chemin Martin, Blezard Valley Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé : Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le zonage d’une portion des terrains visés de «A», zone agricole, à «R1-4», zone résidentielle 1 à faible densité. La demande vise à éliminer un zonage multiple qui découlerait d’une demande d’autorisation (B0040/2013) afin de regrouper les portions des terrains visés dont le zonage est «A», zone agricole, avec les terrains au sud donnant sur la rue Peter, dont le zonage est «R1-4», zone résidentielle 1 à faible densité. Audience publique no 3 – dossiers no 751-6/14-7 Description foncière : NIP 02134-015, parcelle 19282 SES, lot 56, plan M-309, lot 7, concession 4, canton de McKim, 464, avenue White, Sudbury Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé : Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le zonage de «R1-5», zone résidentielle 1 à faible densité, à «R2-1», zone résidentielle 2 à faible densité, afin de permettre l’ajout d’un logement dans l’habitation existante. L’auteur de la demande propose de modifier l’habitation existante afin d’ajouter un logement au sous-sol, ce qui en portera le total à deux. Audience publique n 4 – dossiers n 751-6/14-5 Description foncière : NIP 73478-0803, parcelle 13543 SES, lot 3, concession 5, canton de Broder, 3201, promenade Herold, Sudbury Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé : Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le zonage des terrains visés de «M2», zone d’industrie légère, à «M2(S)», zone d’industrie légère spéciale, afin de permettre la construction d’un bâtiment à des fins d’entreposage temporaire et de traitement de tubes fluorescents avant leur élimination aux sites d’enfouissement. o o Audience publique no 5 – dossiers no 751-6/14-6 Description foncière : NIP 73584-0481, lot 318, plan 37S, lot 5, concession 3, canton de McKim, 7, rue Edmund, Sudbury Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé : Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le zonage de «R2-2», zone résidentielle 2 à faible densité, à «R2-2(S)», zone résidentielle spéciale à faible densité, afin de permettre un troisième logement sur la propriété ainsi que des exceptions aux places de stationnement nécessaires afin de permettre l’utilisation d’un troisième logement existant au sous-sol de l’immeuble sur la propriété visée. Audience publique no 6 – dossiers no 751-8/14-3 et 701-8/14-3 Description foncière : NIP 73380-0195, 73380-0157, 73380-0100 et 73380-0158, parcelles 14498, 18295, 20678 et 18296, partie 1, plan SR-2374, lot 11, concession 2, canton de Graham, 4805 et 4795, route régionale 55, Whitefish Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé : Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le zonage de «C2», zone commerciale générale, et de «C2(18)», zone commerciale générale spéciale, à «C2(18)» révisé, zone commerciale générale spéciale, afin d’ajouter l’assemblage et la fabrication de bateaux et de remorques à bateau à la liste des utilisations permises. Objet et effet de la modification proposée du Plan officiel : Modifier le Plan officiel de la Ville du Grand Sudbury pour qu’il y ait une exception à l’article 5.2.5 afin de permettre une utilisation industrielle rurale produisant plus qu’une quantité limitée d’eaux usées (4 500 l par jour). L’auteur de la demande propose la construction d’un nouvel immeuble de 2 étages mesurant 5 227 pi2 pour y aménager des locaux à bureaux ainsi que pour y installer un atelier d’entretien de véhicules récréatifs et d’assemblage. L’estimation du débit quotidien des eaux d’égout est d’environ 9 600 l par jour. AUDIENCE PUBLIQUE : Avant de faire une recommandation au Conseil municipal, le Comité de la Planification tiendra une audience publique pour connaître le point de vue du public le lundi, mai 26, 2014, à partir de 17 h 30, dans la salle du Conseil, à la Place Tom Davies, 200, rue Brady, Sudbury. Toute personne voulant exprimer ses commentaires à ce sujet peut se présenter lors de l’audience ou écrire au greffier municipal de la Ville du Grand Sudbury, Case postale 5000, Succursale «A», 200, rue Brady, Sudbury (Ontario) P3A 5P3, avant la réunion. Ni le greffier ni aucun autre membre du Conseil n’acceptera de soumission verbale ou écrite une fois que l’audience publique aura eu lieu. Si vous connaissez une personne que cette question pourrait intéresser ou toucher et qui n’a pas reçu une copie de cet avis, vous êtes prié de l’en informer. Une personne ou un organisme public qui fait enregistrer un avis d’appel de décision de la Ville du Grand Sudbury relativement à la modification proposée du règlement de zonage ou du Plan officiel doit présenter une proposition verbale lors d’une audience publique ou faire parvenir une proposition écrite à la Ville du Grand Sudbury avant que la modification proposée du règlement de zonage ou du Plan officiel ne soit adoptée, sinon la Commission des affaires municipales de l’Ontario pourra rejeter l’appel. Si vous désirez que l’on vous informe au sujet de la décision de la Ville du Grand Sudbury au sujet du plan de la modification proposée du Plan officiel, vous devez en faire la demande par écrit auprès du greffier municipal de la Ville du Grand Sudbury, Case postale 5000, succursale «A», Sudbury, Ontario, P3A 5P3. À noter : Les observations présentées sur ces questions, y compris le nom et l’adresse de l’auteur, seront versées au dossier public. La population peut les consulter, et elles peuvent être publiées dans un rapport en matière d’aménagement, notamment à l’ordre du jour d’une réunion du Comité de la planification, et affichées sur le site Web de la Ville. Pour de plus amples renseignements au sujet de la demande, veuillez téléphoner aux Services de développement économique et de planification au numéro 674-4455, poste 4295 ou vous présenter aux bureaux du 200, rue Brady, Place Tom Davies, 3e étage. Vous pourrez également consulter le Rapport du personnel et les recommandations en visitant le site web de la Ville à l’adresse www.grandsudbury.ca/planification le mai 16, 2014. déclare-t-elle. Mais il y a quand même eu de bonnes discussions sur KMZ\IQV[ []RM\[ 8IZ M`MUXTM TM ,uÅ jeunesse, comment les chorégraphes sont choisis. On a aussi parlé de la façon que le Parlement des élèves fait ses réunions, la façon qu’on présente l’information aux élèves.» Les quelques dizaines d’élèves présents exerçaient leurs votes à l’aide d’une manette électronique. «Les manettes étaient connectées à des ordinateurs et ça nous permettait de garder les votes plus anonymes», indique Mlle Fecteau, qui assurait la présidence de la réunion. Cette dernière poursuit en disant que ce fut une troisième réunion annuelle productive, bien que des réunions du genre aient déjà eu lieu antérieurement. «Nous avons ajouté LQٺuZMV\M[KPW[M[CoTIKWV[\Q\]\QWVE Nous avons fait certains petits changements, mais il y avait des KPW[M[I[[MbUIRM]ZM[KWUUMTM,uÅ Jeunesse. Il y a eu des changements pour ça», conclut-elle. Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca. AVIS DE DEMANDES D’AUTORISATION VILLE DU GRAND SUDBURY Concernant les demandes d’autorisation en vertu de l’article 53 de la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P. 13, tel qu’il est modifié. Veuillez noter que l’on a présenté les demandes suivantes : Demande no B24/2014 Description foncière : 400, chemin Walford, Sudbury Objet de la demande : Regrouper une portion nord-ouest d’environ 3,82 ha (9,44 acres) de la propriété visée avec la propriété attenante, soit le 41, chemin Ramsey Lake, à Sudbury. CETTE PROPRIÉTÉ FAIT ÉGALEMENT L’OBJET DE LA MODIFICATION DU PLAN OFFICIEL 701-6/14-005 ET DE LA DEMANDE DE REZONAGE 751-6/14-013. Demande no B34/2014 et B35/2014Description foncière : 4481, route municipale 35 et rue St. Agnes, Azilda Objet des demandes : Transférer une portion nord d’environ 3,08 ha (7,61 acres) et une portion sud de 2,02 ha (4,99 acres) de la propriété visée. Demande no B36/2014 Description foncière : NIP 73349 2125, lot 1, concession 3, canton de Balfour, route 144, Chelmsford Objet de la demande : Transférer une portion sud-est d’environ 1,56 ha (3,85 acres) de la propriété visée et réserver un droit de passage. Demande no B37/2014 Description foncière : 470, rue Shirley, Chelmsford Objet de la demande : Transférer une portion sud d’environ 15,24 m x 40,23 m (50 pi x 131,99 pi) de la propriété visée. Demande no B38/2014 Description foncière : 1024 Kingsway, Sudbury Objet de la demande : Regrouper une portion sud-est d’environ 13,72 m x 30,48 m (45,01 pi x 100 pi) de la propriété visée avec le 1086 Kingsway, à Sudbury. Les personnes s’intéressant à ces questions peuvent composer le numéro de téléphone ci-dessous ou se présenter, pendant les heures normales d’ouverture, au bureau du responsable des demandes d’autorisation, au troisième étage, Place Tom Davies, 200, rue Brady, Sudbury (Ontario), où elles pourront prendre connaissance de renseignements additionnels relatifs à ces demandes. Les observations écrites au sujet de ces demandes doivent être reçues, pour examen, au plus tard le MERCREDI 28 mai 2014. On fera uniquement parvenir une copie des décisions aux personnes qui présentent une demande écrite à cet effet au responsable des demandes d’autorisation. Responsable des demandes d’autorisation Ville du Grand Sudbury C. P. 5000, succ. A 200, rue Brady Sudbury (Ontario) P3A 5P3 Tél. : 705 674-4455 poste 4376 ou 4346 Fax : 705 673-2200 À noter : Si une personne ou un organisme public interjette appel d’une décision du responsable des demandes d’autorisation par rapport à la demande en question, sans lui avoir fait parvenir ses commentaires par écrit avant que soit accordée l’autorisation provisoire, la Commission des affaires municipales de l’Ontario peut rejeter l’appel. ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV 9 Des services de santé en français de qualité grâce à l’offre active Photo : www.csf.gouv.on.ca Émilie Deschênes Le Voyageur NORD ONTARIEN Le commissaire aux services en français de l’Ontario, François Boileau, et la directrice générale du Réseau du mieux-être francophone du Nord de l’Ontario (RMEFNO), Diane Quintas, ont discuté de prestation des services de santé en frantIQ[LMY]ITQ\uXIZTMJQIQ[LMT¼WٺZM active lors d’une pause-café virtuelle animée par Danielle BélangerCorbin, présidente intérimaire du conseil d’administration du Réseau local d’intégration des services de santé (RLISS) du Nord-Est, le 29 avril dernier. Le Nord-Est de l’Ontario est une ZuOQWVLQ^MZ[QÅuM[]ZTMXTIVK]T\]ZMT avec plus de 23 % de la population Y]Q M[\ NZIVKWXPWVM -V MٺM\ TI langue et la culture jouent un rôle crucial dans la prestation des services de soins de santé. Or, les citoyens du Nord doivent être en mesure de s’exprimer dans la langue de leur choix quand ils tentent d’expliquer leurs symptômes à un professionnel de la santé. «Pour les gens dont la langue maternelle n’est pas l’anglais, l’obstacle o LM[ [WQV[ MٻKIKM[ LM^QMV\ MVKWZM plus grand de toute évidence, de lorsqu’on se retrouve, par exemple, avec une personne âgée qui sort du cabinet du médecin, qui est déjà assez stressée, merci, elle arrive à la maison cette personne-là, elle lit les prescriptions sur ses médicaments, ne les comprend pas, les prend mal et se retrouve à devoir retourner, soit voir le médecin ou encore retourner à l’hôpital — on ne l’espère pas —, François Boileau, commissaire mais pour des raisons plus graves aux services en français encore. Est-ce que ça, ça n’a pas déjà doublé, voire triplé les soins de dire Mme Bélanger-Corbin. Donc, santé ?» Il ajoute qu’à long terme une le RLISS du Nord-Est continue de travailler en étroite collaboration communauté qui est bien desservie avec le RMEFNO pour garantir que est une communauté qui sera en les francophones qui habitent dans meilleure santé. «Sous la Loi sur les services en français, le Nord de l’Ontario ont accès à des soins de santé de qualité qui ré- bien c’est un devoir, c’est un droit [...] de recevoir des services de pondent à leurs besoins.» M. Boileau a été le premier invité santé en français dans l’ensemble à prendre la parole. Selon lui, il en de l’Ontario, du moins dans les couterait moins cher de desservir les 25 régions désignées», précise-t-il. Diane Quintas a articulé ses gens dans la langue de leur choix. «Si on est traité dans sa langue, on propos autour du rôle du RMEFNO va avoir de meilleures chances de M\ L] \ZI^IQT Y]Q M[\ MٺMK\]u IÅV mieux comprendre les soins qui sont L¼MVKW]ZIOMZT¼WٺZMIK\Q^M WٺMZ\[ JQMV [ Z M\ LWVK LM UQM]` ®=VM ^ZIQM WٺZM IK\Q^M KM [MZIQ\ prendre soin de sa propre personne, quand les gens qui sont dans un de sa famille et de sa communauté, poste désigné, qui savent qu’ils sont explique-t-il. Les gens vont souvent dans un poste désigné, que les autres me dire “Oui, mais ça coute cher”. autour de cette ressource savent Attention! Moi, j’aimerais savoir que c’est la personne désignée, KM Y]M tI KW]\M LM VM XI[ WٺZQZ Y]M TM XI\QMV\ M[\ QLMV\QÅu KWUUM un service de santé de qualité à francophone et qu’il est dirigé vers quelqu’un, en français. Parce que Timmins accueille des enseignants retraités de partout en région Photo : Émilie Deschênes Réunion du printemps des ERO/RTO cœur d’or. En début de journée, un don de denrées alimentaires non périssables TIMMINS a été présenté au président du Good C’est à Timmins qu’a eu lieu la réu- Samaritan Inn, Ed Ligocki. Les nion du printemps des Enseignantes participants à la réunion étaient et enseignants retraités de l’Ontario/ invités à faire un don à ce refuge The Retired Teachers of Ontario pour sans-abris, un geste qui a (ERO/RTO) du district 5, représen- profondément touché le président. Ce tant la région de Cochrane-Temiska- LMZVQMZIXZQ[TIXIZWTMXW]ZLuÅVQZTM centre et expliquer l’importance des ming, le 7 mai dernier. Trente-cinq membres prove- contributions communautaires. «Nous allons aussi souligner le nant entre autres de New Liskeard, Cochrane, Iroquois Falls, Val Ga- bénévolat de deux personnes augné, Connaught, Haileybury, Ka- près de la communauté, qui seront puskasing et Timmins étaient pré- également reconnues par le gouversents pour recevoir de judicieux nement», indique Léonard Benoît. Présidé par M. Benoît, ce rassemconseils prodigués par la conseillère ÅVIVKQvZM ,IVQMTTM /uVQMZ MV XT][ blement de gens qui ont et qui ont d’accueillir le conseiller munici- M] ]VM OZIVLM QVÆ]MVKM []Z VW\ZM pal Gary Scripnick qui, au nom du société s’est voulu une journée à la maire Tom Laughren, a souhaité la fois enrichissante et conviviale. bienvenue à chacun dans la Ville au Émilie Deschênes Le Voyageur KM\\MZM[[W]ZKMTo-\Y]MÅVITMUMV\ la ressource elle-même est proactive LIV[T¼WٺZMLM[M[[MZ^QKM[M`XTQY]M t-elle. Il y a plusieurs hôpitaux sur le territoire qui ont distribué aux employés qui parlent français des petites épinglettes “Je parle français” CE +M V¼M[\ XI[ MVKWZM LM T¼WٺZM active à moins que la ressource qui a cette épinglette-là soit capable de dire à son patient “Hello, bonjour, puis-je vous aider en français ou en IVOTIQ[ºY]¼QTaIQ\KM\\MWٺZMIK\Q^M là qui se fait par la ressource.» L’épinglette constitue, selon Mme Quintas, un outil. Toutefois, il doit y avoir une meilleure approche pour que ce soit considéré comme de T¼WٺZMIK\Q^M Selon un membre du public de Blind River, la population se sent souvent mal à l’aise de demander des services en français. On demande de suggérer des stratégies qui pourraient encourager un patient francophone à [¼QLMV\QÅMZMV\IV\Y]MNZIVKWXPWVM En réponse à cette question, Mme Quintas partage certains exemples. «C’est vraiment dans l’accueil du XI\QMV\Y]¼WV^IQVKQ\MZ[IKWVÅIVKM de faire la demande de son service, dit-elle. Si l’accueil du patient est en français et en anglais, le patient français va être plus tenté de dire “Ah, c’est vraiment un francophone. OK, je vais continuer de lui parler en NZIVtIQ[º ;Q WV QLMV\QÅM TM XI\QMV\ comme francophone à l’intérieur des systèmes, bien là, le professionnel peut voir que c’est un patient francophone et s’adresser à lui directement en français.» À son avis, le fournisseur a une responsabilité qui va au-delà de [QUXTMUMV\ UM\\ZM LM[ IٻKPM[ M\ des dépliants à la disposition de la population francophone ou encore de simplement porter une épinglette. «Il faut aller plus loin que ça, parce que le patient qui est malade qui veut se faire traiter, ce n’est pas lui qui va w\ZMLM^IV\TMUuLMKQVW]T¼QVÅZUQvZM et dire “OK a-t-il une épinglette lui ? Non ? Oui ? Non ? L’ai-je vue ?”. Ce n’est pas à eux de faire ça. Ils sont vulnérables, ils sont stressés, donc c’est vraiment important qu’il y ait KM\\M WٺZM IK\Q^MTo ^MZJITM M\ Y]M le patient se sente confortable de dire «“OK, oui, je vais prendre mon service en français”», conclut-elle. La proportion la plus importante de francophones en Ontario est située dans la région du RLISS du NordEst. La discussion a donc porté sur l’importance d’assurer des services de santé en français de qualité et d’accroitre l’accès à des services de qualité respectueux de la langue et de la culture des citoyens. 10 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Photo : Courtoisie Une expérience inoubliable Photo : Courtoisie Claire Pilon Le Voyageur SAULT-STE-MARIE Nathan Salituri, élève de l’école secondaire Notre-Dame-du-Sault de Sault-Ste-Marie, vient de vivre une expérience inoubliable pour la deu`QvUM NWQ[ 1T ÅO]ZIQ\ XIZUQ TM[ KQVY élèves provenant du Conseil scolaire catholique du Nouvel-Ontario qui ont participé au Parlement jeunesse francophone de l’Ontario. Les autres participants, Carl Aho, Benjamin Doudard, Chad Savard et Lionel Lemieux, fréquentent le collège Notre-Dame de Sudbury. Les jeunes se sont rendus à Queen’s Park du 4 au 8 mars, ce qui leur a permis de se familiariser avec le système parlementaire ontarien et les procédures de l’Assemblée législative. «J’ai beaucoup aimé l’expérience et si mon horaire me le permet je ferai demande pour y retourner l’année prochaine», indique Nathan Salituri. Ce dernier a aussi eu l’occasion de participer à ce projet l’année der- Nathan Salituri nière. Même s’il n’a pas l’intention de se lancer en politique, il est passionné par la politique et aime toujours en apprendre davantage. «Pour moi, c’est une passion», dit-il. L'élève de Sault-Ste-Marie a aussi participé à des ateliers, a visité la salle de presse et a pris part à trois débats portant sur des sujets comme l’établissement du droit de vote à 16 ans, TM \M[\ XZW^QVKQIT o TI ÅV L] [MKWVdaire et la privatisation des hôpitaux. Le Parlement jeunesse francophone de l’Ontario permet de stimuler chez les jeunes leur intérêt et leur engagement envers le fonctionnement du gouvernement ontarien. Le Centre de santé communautaire de Sudbury-Est est à la recherche d’un infirmier praticien ou d’une infirmière praticienne d’expérience pour assurer la prestation de services dans la communauté de Sudbury-Est, plus précisément aux points de service de Warren et St-Charles. Le Sudbury Credit Union a lancé le bal en offrant 1 000 $ pour aider le programme Roues de l’espoir. Sudbury, ville... jaune ? il y avait déjà la vente de jonquilles. L'an dernier, quand la Société canadienne du cancer, chapitre de Patrick Breton Sudbury, a cessé d’en vendre, la Le Voyageur conseillère a jugé le temps opportun. SUDBURY Elle a donc communiqué avec les Le 30 avril dernier, une trentaine représentants des Réseaux d'action de bénévoles et d'élèves de l'école communautaire du quartier 12, le Carl E. Nesbitt ont tenté de souligner quartier qu’elle représente au conseil l'éclosion des premières de plus de municipal. Elle leur a présenté l'idée 2 200 jonquilles qu'ils avaient plan- et ils ont embarqué dans le projet. tées l'automne dernier. Malheureu- Les élèves de certaines classes ont sement, avec un printemps tardif, le fait de même. «En octobre 2013, groupe n'a pu observer les premières on a planté les premières jonquilles. RWVY]QTTM[uKTW[M[+M\\MÆM]ZM[\]V J'espère que les autres quartiers de signe que l'hiver est terminé, mais la ville feront de même», explique la aussi un symbole que le cancer peut conseillère et mairesse adjointe. Tout comme les jonquilles, le projet être battu. L'idée de planter ces jonquilles dans poursuit sa croissance. Avec l'appui de son quartier trottait depuis longtemps A&J Home Hardware, les bulbes des dans la tête de la conseillère Jocelyn jonquilles de l'espoir seront vendus Landry-Altmann. Elle avait vu ce à ce magasin au début de l'automne type d'évènement avoir lieu ailleurs pour permettre aux personnes et désirait faire de même ici, mais QV\uZM[[uM[LMTM[XTIV\MZIÅVY]MTTM[ puissent éclore au printemps. Les recettes de la vente de bulbes seront remises au programme Roues de l'espoir de la Société canadienne du cancer. Le public est invité à se procurer des bulbes à l'automne, mais les personnes sont encouragées à les réserver dès maintenant. Le programme Roues de l'espoir permet aux personnes qui doivent suivre des traitements ou des tests pour leur cancer d'avoir une personne bénévole qui s'occupera de leur transport et qui les accompagnera lors de cette période LQٻKQTM4M[XMZ[WVVM[\ZIQ\uM[VWV\ ainsi pas à s'occuper de stationner leur véhicule à l'hôpital ou de payer multiples frais de taxis, etc. L'an dernier, 367 personnes ont fait appel oKM[MZ^QKMM\WV\JuVuÅKQuLMXT][ de 7 507 allers-retours. LE CENTRE RECHERCHE : INFIRMIER PRATICIEN/INFIRMIÈRE PRATICIENNE NATURE DU POSTE : CONTRAT À TEMPS PLEIN – Durée minimale de 9 mois Responsabilités : t 0GGSJSEFTTPJOTEFTBOU¹QSJNBJSFTBVYDMJFOUTEFUPVTMFT³HFTFUDFEBOT MF DBESF EF QSBUJRVF EF MJOGJSNJFS QSBUJDJFO PV MJOGJSNJ¼SF QSBUJDJFOOF JODMVBOU M¹WBMVBUJPO FY FYBNFOT QIZTJRVFT USJBHF MF EJBHOPTUJD MF DPVOTFMMJOH MF E¹QJTUBHF MBJHVJMMBHF M¹EVDBUJPO MFT USBJUFNFOUT JODMVBOUQIBSNBDPMPHJRVF FUMFTTVJWJT t $PMMBCPSFSBWFDMFTBVUSFTNFNCSFTEFM¹RVJQFJOUFSEJTDJQMJOBJSFBGJOEF QMBOJGJFSEhJNQMBOUFSEFDPPSEPOOFSFUEh¹WBMVFSMFTTPJOTBVYDMJFOUTFO DPOTVMUBUJPOBWFDMFTDMJFOUTFUMFVSGBNJMMF t 1MBOJGJFSNFUUSFFOVWSFFU¹WBMVFSEFTQSPHSBNNFTE¹EVDBUJPOFUEF QSPNPUJPOEBOTMFEPNBJOFEFMBTBOU¹ Qualifications : t #" FO TPJOT JOGJSNJFST FU DFSUJGJDBUJPO DPNNF JOGJSNJFS QSBUJDJFO PV JOGJSNJ¼SFQSBUJDJFOOFEFTTPJOTFOTBOU¹QSJNBJSFPVDFSUJGJDBUJPOµWFOJS QSPDIBJOFNFOU FUE¹UFOBOUVOQFSNJTFOS¼HMFE¹DFSO¹QBSM0SESFEFT JOGJSNJFSTFUJOGJSNJ¼SFTEFM0OUBSJP t %FVY µ DJOR BOT EFYQ¹SJFODF EBOT MF EPNBJOF EF MB TBOU¹ FO NJMJFV IPTQJUBMJFSFUPVDPNNVOBVUBJSF t $POOBJTTBODFT FU FYQ¹SJFODF FO QSPNPUJPO FU FO ¹EVDBUJPO EF MB TBOU¹ BJOTJRVFO¹WBMVBUJPOEFQSPHSBNNFT t $POOBJTTBODFT EFT SFTTPVSDFT DPNNVOBVUBJSFT QBSUJDVMJ¼SFNFOU DFMMFT EFMBTBOU¹FUEFTTFSWJDFTTPDJBVY t "QUJUVEFµUSBWBJMMFSBVTFJOEVOF¹RVJQFJOUFSEJTDJQMJOBJSF t 6OF CPOOF DPNQS¹IFOTJPO EV GSBO¸BJT FU EF MBOHMBJT TFSBJU VO BUPVU TVQQM¹NFOUBJSF t $POOBJTTBODFEFTPSEJOBUFVST t USFFONFTVSFEFUSBWBJMMFSEFTIFVSFTGMFYJCMFT t 1FSNJTEFDPOEVJSFWBMJEFEFM0OUBSJPFUBDD¼TµVOFWPJUVSF t 6OFW¹SJGJDBUJPOKVEJDJBJSFDSJNJOFMMFTFSBFYJH¹FµMFNCBVDIF DÉBUT DU CONTRAT : LIEU DE TRAVAIL : GRILLE SALARIALE : Vous avez quelque chose à dire au sujet de l’élection générale provinciale ? Avant de vous lancer dans la publicité politique, familiarisez-vous avec les règlements. Que vous soyez candidat au niveau provincial, parti politique, association de circonscription ou autre, vous êtes tenu de vous conformer à un ensemble de dispositions légales. Élections Ontario peut vous aider. Fin juin 2014 Sudbury-Est, sites de Warren et St-Charles Selon l’échelle salariale du MSSLD, de 74 038 $ à 89 203 $ Si vous avez envie de faire partie de notre équipe dynamique, veuillez faire parvenir votre curriculum vitae ainsi qu’une lettre d’intérêt à l’attention de Michel Mayer, directeur général, à l’adresse courriel suivante : [email protected] ou par télécopieur au 705-898-3106. Visitez notre site Web elections.on.ca ou appelez-nous au 1 866 566-9066. Available in English Votre demande doit nous parvenir au plus tard le mercredi 21 mai, 2014 VIE ACTIVE 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV 11 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Textes : Claire Pilon la vie active Cette page vous est offerte par le Club des bons vivants d’Alban et le Club des aînés de la Rivière des Français de Noëlville Un amateur de plein air Publireportage Une passionnée des arts Photo : Courtoisie Photo : Courtoisie ALBAN Depuis sa retraite, Lucien Séguin a plus de temps à passer dehors. Il tond la pelouse sur son terrain de trois acres et demi et, en compagnie de son épouse Lucille, il travaille dans son grand jardin de légumes et LMÆM]Z[ «En été, nous passons une grande partie de la journée dehors», indique-t-il. M. Séguin aime aussi se promener en motocyclette, que ce soit seul, avec son épouse ou encore avec les membres du Southern Cruiser Riders Club 488 de la Rivière des Français. «Mon épouse et moi partons en motocyclette pour un voyage de LM]` [MUIQVM[ KPIY]M u\u¯ IٻZUM M. Séguin. Ce dernier possède deux bateaux, deux motocyclettes et deux tracteurs à pelouse. Il est bien équipé. Natif de Noëlville, M. Séguin vit à Alban depuis mai 1977. Il a passé la majorité de sa vie à travailler dans le domaine de la construction jusqu’en 1967, puis il a travaillé pour la compagnie INCO pendant 10 ans. «Lorsque j’ai laissé INCO, j’ai ouvert mon propre commerce où je vendais surtout des matériaux de construction, souligne-t-il. J’ai vendu le commerce à un de mes garçons en 2006.». M. et Mme Séguin ont trois enfants et cinq petits-enfants. Les trois enfants aiment bien chasser Lucien Séguin avec sa motocyclette avec leur père. Même s’il aime beaucoup la nature, M. Séguin prend le temps d’être au service de sa communauté. «Depuis 30 ans, je suis membre des Chevaliers de Colomb, conseil Révérend père Lionel Brousseau, ce qui demande beaucoup de temps», ajoutet-il. Comme membre des Chevaliers de Colomb, il aide beaucoup TI XIZWQ[[M 1T M[\ MV\ZM I]\ZM[ ÅLvTM navigateur du quatrième degré, secrétaire archiviste et responsable des repas organisés par les Chevaliers de Colomb. Il a aussi été grand chevalier et conseiller municipal pendant Nicole Gaudet montre certains de ses travaux. huit ans, en plus d’être membre du Club des bons vivants, où il aime partager un repas avec les autres membres depuis six ans. «J’aime faire toutes ces activités, mais j’adore aussi voyager. Mon épouse et moi avons fait le tour du monde», mentionne-t-il. Le couple entreprend deux ou trois voyages par année et passe six semaines à St-Martin durant l’hiver. «Nous avons fait de très beaux voyages, entre autres au Japon, en Chine, en Europe, en Espagne et en Australie», conclut-il. Vous avez des suggestions pour la page Vie active? Contactez Claire Pilon à [email protected] Depuis 10 ans, Mme Gaudet est membre du Club Richelieu de la Nicole Gaudet s’intéresse beau- Rivière-des-Français et du Club des coup aux arts et est très active à la retraités de la Rivière-des-Français. galerie d’art La Ruelle. Elle a aidé «Je suis aussi bénévole au Centre à organiser le Festival des bottes de de santé communautaire de Sudcaoutchouc, parrainé par La Ruelle, bury-Est, où je suis des cours de qui a eu lieu récemment. «Ce fes- yoga, de tissage et d’espagnol», tival met en vedette la culture des dit-elle. Mme Gaudet est ausquatre nations fondatrices, soit les si membre du Conseil des indusfrancophones, les anglophones, les tries culturelles de la Rivière des Métis et les autochtones. Il a connu Français. «Depuis 10 ans, nous alencore cette année un grand succès», lons passer trois semaines à Puerto Vallarta, où nous faisons beausouligne-t-elle. Les participants ont eu l’occa- coup de travail bénévole auprès des [QWV L¼MV\MVLZM LQٺuZMV\[ OMVZM[ LM pauvres», ajoute-t-elle. Mme Gaudet, qui a enseigné penmusique et de se procurer une grande variété d’objets d’art. L’évènement LIV\ IV[ I ]V ÅT[ M\ I\\MVL [WV existe depuis trois ans et est très premier petit-enfant. Originaire de apprécié par les membres de la com- Sudbury, elle a demeuré à plusieurs munauté et les visiteurs qui arrivent endroits avant de s’établir à Noëlville d’un peu partout. «Nous avons des en 2004. Son conjoint André et elle artistes locaux et des artistes qui se sont construit un chalet, qui est viennent d’autres régions», indique devenu une résidence. «Je suis veMme Gaudet. Elle aime apprendre nue à Noëlville pour être près de ma LQٺuZMV\M[ NWZUM[ L¼IZ\ +M[ \MUX[ famille, près de l’eau et de la nature. ci, elle s’adonne à la fabrication de J’aime beaucoup Noëlville», conclutelle. vitraux. NOËLVILLE Nous sommes fiers d’appuyer le projet La vie active Ï Ð 1-800-970-5799 [email protected] www.cooperativefuneraire.ca 4691, R.R.15 Chelmsford (Ontario) 705-855-4448 4570, rue St-Joseph Hanmer (Ontario) 705-969-7272 La Caisse populaire de Noëlville ltée Daniel Johnston Depuis plus de 40 ans, nous versons des ristournes (bonis) à nos membres. À votre institution bancaire, vous recevez quoi? Directeur général 222, boul Lasalle Est Sudbury (Ontario) 705-566-2100 87, rue Saint-David Nord C.P. 100, Noëlville, ON P0M 2N0 Tél : (705) 898-2350 / 898-2813 Téléc : (705) 898-3265 HEURES D’OUVERTURE lundi au mercredi : 9 h 30 à 16 h 30 jeudi : 9 h 30 à 17 h 30 vendredi : 9 h 30 à 16 h 30 12 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Franco-Nord inaugure la nouvelle salle Carrefour TSA Catherine Levac Le Voyageur NORTH BAY La semaine dernière, l’école secondaire catholique Algonquin de North Bay a célébré l’ouverture WٻKQMTTM LM [WV VW]^MI] +IZZMNW]Z TSA (troubles du spectre de l’autisme), un local équipé de plusieurs outils tels un coin de relaxation, des jeux et une XM\Q\MK]Q[QVMM\Y]QWٺZMI]`RM]VM[ atteints de TSA une approche qui répond directement à leurs besoins. Plusieurs dignitaires ont assisté à la cérémonie, dont le maire de Photo : Courtoisie North Bay, Al McDonald, Monique Ménard, directrice de l’éducation du +WV[MQT [KWTIQZM KI\PWTQY]M .ZIVKW Nord, le sergent Dan Webber, du Service de police de North Bay, et Alicia Turner, présidente de la section locale d’Autisme Ontario. Graham Fraser rappelle l’importance de l’offre active Photo : Patrick Breton Patrick Breton Le Voyageur SUDBURY Avec plus de 300 participants, l’Université de Sudbury a célébré son 100e anniversaire lors d’un gala qui a eu lieu le 3 mai. L’Université tient à remercier tous ceux qui ont contribué au succès de cette grande soirée de célébrations. La contribution de nombreux commanditaires et partenaires a assuré la tenue d’une soirée remplie d’émotions et de bons souvenirs. COMMANDITAIRE CORPORATIF : Vale COMMANDITAIRES PLATINE : Collège Boréal; Conseil scolaire catholique du Nouvel-Ontario — École secondaire du Sacré-Cœur; L’Université Huntington COMMANDITAIRES ARGENT : Centre franco-ontarien de folklore; La Coopérative funéraire; Kenjgewin Teg Educational Institute ; Malette-Goring Inc. COMMANDITAIRES BRONZE : Chevaliers de Colomb COMMANDITAIRES OR : section 12047; Claude Dalron Group Limited; Dynamic Insurance Brokers; KPMG; Office des affaires francophones; Université Laurentienne l’Ontario; Fondation de folklore Germain Lemieux; Tourisme Sudbury (City of Sudbury Tourism Event Support Fund) PARTENAIRES MÉDIATIQUES : KICX Radio; Le journal Le Voyageur; Le Loup FM; Northern Life; RadioCanada; The Sudbury Star Berthiaume — Conseiller municipal; Le Club Richelieu de Sudbury; Conseil scolaire public du Grand Nord de Les humanités... inspirant une splendeur d’esprit. 705-673-5661 www.usudbury.ca Membre de la Fédération Laurentienne Lors de son passage dans la région de Sudbury, le commissaire aux lan O]M[ WٻKQMTTM[ L] +IVILI /ZIPIU .ZI[MZ I ZIXXMTu T¼QUXWZ\IVKM LM T¼WٺZMIK\Q^MM\INuTQKQ\uT¼)[[WKQI\QWV KIVILQMVVMNZIVtIQ[M LM T¼7V\IZQW )+.7L]OZIVL;]LJ]ZaXW]Z[WV QVQ\QI\Q^M®2¼IٻKPMI][[QMVNZIVtIQ[¯ À la suite d’une présentation de T¼)+.7 I []RM\ LM KM\\M QVQ\QI\Q^M et des suites de ce projet, le com UQ[[IQZM I NuTQKQ\u TM[ WZOIVQ[I\M]Z[ de ce projet qui vise à encourager TM[ KWUUMZtIV\[ o IٻKPMZ LIV[ TM[ LM]`TIVO]M[WٻKQMTTM[M\oMVQVNWZ UMZ TM]Z[ KTQMV\[ +¼M[\ IQV[Q Y]M TM VW]^MI] UIOI[QV o OZIVLM []ZNIKM <IZOM\I]VIٻKPIOMJQTQVO]MM\[¼I[ sure d’avoir du personnel bilingue, et que le restaurant Milestone de vrait avoir un menu bilingue bientôt. 4¼)+.7XW]Z[]Q\MVLMUIVLIV\I]` membres du public de se rendre sur TM[Q\MQV\MZVM\LMT¼)+.7___IKNW sudbury.ca) pour y ajouter le nom des commerces et entreprises qui servent TM]ZKTQMV\vTMMVNZIVtIQ[ ®;¼QTV¼aIXI[L¼WٺZMIK\Q^MTM[OMV[ Pu[Q\MV\oXIZTMZMVNZIVtIQ[¯QVLQY]M le commissaire. Plusieurs études ont été réalisées à ce sujet, soulignant T¼QUXIK\ uKWVWUQY]M L¼WٺZQZ LM[ [MZ^QKM[MVNZIVtIQ[®1TIu\uXZW]^u que si le client est servi dans la langue de son choix, il sera prêt à payer plus KPMZ¯IRW]\M\QT 1T I I][[Q LuXTWZu T¼IXXZWKPM LM certaines compagnies canadiennes qui ne semblent pas voir ces avan \IOM[ ®4M[ KWUXIOVQM[ LM[ j\I\[ Unis et de l’extérieur, lorsqu’elles NWV\LM[u\]LM[LMUIZKPuZuITQ[MV\ T¼QUXWZ\IVKMLMT¼WٺZMLM[MZ^QKM[MV NZIVtIQ[KMY]QV¼M[\XI[\W]RW]Z[TM cas avec les compagnies canadiennes, LQ\QT ,M[ UQTTQWV[ LM +IVILQMV[ sont convaincus de l’importance du JQTQVO]Q[UM¯ 5 .ZI[MZ I I][[Q TIVKu LM[ XQ[\M[ intéressantes pour la région et croit Y]MTI>QTTML]/ZIVL;]LJ]ZaLM^ZIQ\ XZWUW]^WQZLI^IV\IOMT¼IٻKPIOMMV NZIVtIQ[ ;MTWV T]Q MTTM MV ZM\QZMZIQ\ Le commissaire aux langues officielles du Canada, Graham Fraser des avantages. «Par exemple, Science 6WZL WٺZM JMI]KW]X LM [MZ^QKM[ MV NZIVtIQ[UIQ[TMVWUJZMLM^Q[Q\M]Z[ provenant du Québec est très UQVQUM1TXW]ZZIQ\aI^WQZJMI]KW]X XT][ LM ^Q[Q\M]Z[ LM KM\\M XZW^QVKM¯ IٻZUM\QT )QV[Q ]VM X]JTQKQ\u touristique de la Ville de Sudbury et de Science Nord au Québec serait un I^IV\IOMXW]Z\W][KZWQ\QT Un colloque historique en mots 5 .ZI[MZ I I][[Q XZWÅ\u LM [WV passage à Sudbury pour participer au lancement des livres découlant du colloque international Langue et territoire de 2010. Les ouvrages [W][\Q\Zu[ Espaces littéraires, Études en aménagement linguistique et Études en sociolinguistique urbaine compilent trois années de travail dirigé par Julie Boissonneault et Ali Regui O]Q XZWNM[[M]Z[ I] LuXIZ\MUMV\ L¼j\]LM[ NZIVtIQ[M[ LM T¼=VQ^MZ[Q\u Laurentienne. De nombreux cher cheurs universitaires, étudiants en doctorat, juristes et autres spécialistes de la langue aux quatre coins du monde ont également collaboré à ces publications. ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV 13 Gala Tapage 2014 : Matthieu Trottier remporte le Prix de l’éditeur Photos : Chantalle Sabourin Patrick Breton Le Voyageur SUDBURY Samedi dernier, les responsables du journal étudiant Tapage, publié par Publications Voyageur inc., tenaient le Gala des jeunes Tapage, qui vient reconnaitre le travail des jeunes rédacteurs et journalistes qui ont participé à ce journal pendant l’année. C’est le jeune Matthieu Trottier qui a mérité le prix de l’éditeur, le prix le plus prestigieux remis lors de cette soirée qui se déroulait à l’hôtel Radisson dans le cadre au Salon du livre du Grand Sudbury. C’est devant près de 80 personnes que l’animateur du gala, Stef Paquette, a présenté les gagnants des huit prix. Comme lors d’un vrai gala de vedettes, les prix ont été remis par divers partenaires et les gagnants se sont présentés à l’avant, où ils ont prononcé quelques mots. Fidèle à son habitude, l’animateur a détendu les gagnants en les invitant dans son salon sur scène, où étaient installés un fauteuil et un grand sofa. Ainsi, Matthieu Trottier a été reconnu pour ses textes recherchés et son travail tout au long de l’année avec le Prix de l’éditeur, le prix Réjean Grenier. Sabine Bouchard a pour sa part été reconnue pour l’amélioration constante dans ses textes avec le Prix de la rédaction. Jean-Philippe Giroux, de Timmins, a été reconnu par ses pairs par le Prix du jury, qui vient récompenser un nouveau journaliste ou un journaliste ZuO]TQMZ Y]Q I \MV\u LQٺuZMV\[ [\aTM[ d’écriture. Le jury était composé de plusieurs Réjean Grenier, ancien éditeur du journal, et Paul Lefebvre, propriétaire, remettent le Prix de l’éditeur (prix Réjean Grenier) au père de Matthieu Trottier, car ce dernier était absent en raison de sa participation à une compétition scientifique pancanadienne à Windsor. jeunes, puisque ce journal est écrit par et pour les jeunes. Les membres du jury étaient Paul Lefebvre, propriétaire du journal Le Voyageur, Patrick Breton, rédacteur en chef du Voyageur et de Tapage, Cécile Rodriguez-Beaudoin, corédactrice en chef de L’Orignal déchaîné, le journal étudiant de l’Université Laurentienne, Mylène Desbiens, ancienne rédactrice en chef de L’Orignal déchaîné, Amélie Cyr, de la Salle des nouvelles du programme d’Études journalistiques de l’Université de Sudbury, et Catherine Levac, journaliste du Voyageur ÅVQ[[IV\M L] XZWOZIUUM d’Études journalistique et ancienne rédactrice de Tapage. Des prix ont été remis dans cinq autres catégories ainsi qu’aux personnes ayant terminé en deuxième et Les récipiendaires des prix Tapage 2014 en compagnie des partenaires communautaires Catégorie Meilleure chronique : 1re XTIKM " Pokémon X et Y, d’Isaac Robitaille 2e XTIKM " La musique, une thérapie, de Mélodie L’animateur Stef Paquette s’entretient avec les finalistes Morin e de la catégorie Meilleure photographie, Arielle Charette, 3 XTIKM " Legend of Zelda, d’Isaac Frédéric Rochon et Benjamin Doudard. Robitaille troisième place. Les prix ont été remis pour des Catégorie Meilleure \M`\M[[XuKQÅY]M[7VZM\ZW]^MLWVK" photographie : 1reXTIKM"Bonne et moins bonne lumière, Catégorie Meilleure critique : d’Arielle Charette 1re XTIKM " La voleuse de livres, d’Inès 2eXTIKM"Plonger pour une bonne cause, Bagaoui-Fradette de Frédéric Rochon 2e XTIKM " L’été de Philémon Cimon, de 3eXTIKM"Neknomination, de Benjamin Jean-Philippe Giroux Doudard 3eXTIKM"Les secrets de l’immortel Nicola Flammel, de Sylvia Beaupré Catégorie Meilleur article d’opinion : 1re XTIKM " Encre vous et moi..., de Benjamin Doudard 2eXTIKM"L’Avro Arrow, un rêve canadien, de Matthieu Trottier 3eXTIKM"À quand notre place pour étudier en français ?, de Benjamin Doudard Catégorie Meilleur article journalistique (Ce prix sera dorénavant appelé prix Salle des nouvelles) : 1re XTIKM " La ruée vers l’or blond, de Frédéric Rochon 2eXTIKM"Neknomination, de Benjamin Doudard 3eXTIKM"Les dangers de l’huile de palme, d’Inès Bagaoui-Fradette Ne risquez pas votre vie, éloignez-vous des voies ferrées. Quand vous roulez en VTT, éloignez-vous des voies ferrées afin d’éviter un accident tragique. Circuler en VTT sur la propriété d’un chemin de fer est non seulement illégal, mais aussi dangereux : en vous amusant, vous risquez d’être trop absorbé pour entendre un train qui approche. cn.ca/entoutesecurite 14 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV Semaine de la santé mentale : «Il faut éliminer la stigmatisation» Catherine Levac 0I:S]EKIYV NIPISSIING OUEST La Semaine de la santé mentale de l’Association canadienne pour la santé mentale (ACSM) était soulignée partout à travers le pays la semaine dernière par de nombreux bureaux communautaires de l’ACSM dans le but sensibiliser le public à la santé mentale. Dans le Nipissing Ouest, le Centre Alliance a souligné cette Semaine de la santé mentale 2014 d’une façon toute spéciale. Lynn Perreault, conseillère en santé mentale au Centre Alliance, souhaite que cette semaine permette de faire un pas de plus pour empêcher la condamnation de personnes [W]ٺZIV\ LM \ZW]JTM[ UMV\I]` «C’est très important pour éliminer la stigmatisation de gens qui vivent avec les troubles de santé mentale, pour éduquer la communauté en général», explique-t-elle. Toute la semaine, un kiosque était installé à l’extérieur Centre Alliance avec des dépliants informatifs. La communauté était aussi invitée à participer à un diner annuel. Mme Perreault explique qu’une dame de la communauté, Andrée Danis, a longtemps participé aux activités du Centre. Elle parlait de son expérience de vivre avec un trouble bipolaire. Mme Danis est décédée subitement dans la dernière année. On a donc nommé le diner annuel en son honneur. 4M +MV\ZM )TTQIVKM WٺZM plusieurs services dans toute la région de Nipissing Ouest, indique Mme Perreault. «On est essentiellement la seule agence dans le Nipissing Ouest pour les gens bien gérer leurs symptômes. Il n’y a aucune raison qu’ils ne puissent avoir une vie productive pleine de succès», ajoute Mme Perreault. Elle conclut en soulignant que les services M\TM[W]\QMVWٺMZ\[MV[IV\uUMV\ITM XMZUM\\MV\ I]` XMZ[WVVM[ [W]ٺZIV\ d’un trouble psychologique d’être ZuQV\uOZuM[LIV[TIKWUU]VI]\uIÅV que la maladie ne nuise pas à leur vie. John Rodriguez convoite à nouveau la mairie Photo : Patrick Breton Patrick Breton SUDBURY Photo : Émilie Deschênes Émilie Deschênes 0I:S]EKIYV TIMMINS Dr Umesh Jain aborde le sujet du TDAH à Timmins. du public, des enseignants et des intervenants auprès des enfants. Non seulement cette présentation d'une journée a-t-elle permis aux invités de mieux comprendre la maladie et ses traitements, elle les a également W]\QTTu[ IÅV LM UQM]` ^Q^ZM I^MK TI maladie, de l'enfance à l'âge adulte, ou de mieux accompagner une per[WVVMY]QMV[W]ٺZM qui ont 16 ans ou plus», dit-elle. Le +MV\ZM WٺZM [M]TMUMV\ LM[ [MZ^QKM[ divers les jours de la semaine, mais aussi un programme d’intervention MV KI[ LM KZQ[M WٺMZ\ LM P o 23 h tous les jours de l’année, des sessions de groupe et un service de toxicomanie. «On est ici pour donner des services, pour éduquer et sensibiliser, et dans le fond, aider les autres à s’aider eux-mêmes pour 0I:S]EKIYV Se renseigner sur le TDAH avec Dr Umesh Jain Dans le cadre de la Semaine nationale de la santé mentale, l'Association canadienne pour la santé mentale de Cochrane-Timiskaming a invité le conférencier D Umesh Jain, professeur agrégé en psychiatrie à l'University of Toronto, à la salle de bal du Centre communautaire 5K1V\aZM IÅV LuL]Y]MZ M\ LM [MVsibiliser les gens de la région sur le \ZW]JTML]LuÅKQ\LI\\MV\QWVI^MKW] sans hyperactivité (TDAH). 4MUIQKM[KQMV\QÅY]MZMKWVV]o l'échelle mondiale et professeur dans les domaines du TDAH, de l'impulsivité chez les enfants et les adolescents, et de la psychopharmacologie a capté l'attention de près de 200 participants, y compris des membres ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Les invités ont été en mesure de poser une foule de questions au fur et à mesure qu'avançait la présentation de Dr Jain. En veillant à bien renseigner les gens, ce dernier s'est fait un plaisir de s'arrêter régulièrement XW]Z uTIJWZMZ W] KTIZQÅMZ TM[ XWQV\[ soulevés. John Rodriguez, qui a été maire du Grand Sudbury de 2006 à 2010, a annoncé qu'il se présentait WٻKQMTTMUMV\ I]` uTMK\QWV[ municipales d’octobre 2014 comme candidat à la mairie. «Il y a encore du travail à faire», a-t-il lancé au Voyageur quelques instants après avoir rempli le formulaire de candidature. Il a mis l'accent sur les projets qui ont été complétés par le conseil pendant son mandat. «Nous avons entrepris 42 projets qui ont été terminés. Il faut travailler ensemble pour avancer et cesser tous ces KWVÆQ\[¯I\QTLuKTIZu Lorsque questionné au sujet des arénas de la région et de la possibilité de rénover l'aréna municipal du centre-ville, il a indiqué qu'il désire «avoir un portrait global de tous les arénas avant de prendre XW[Q\QWVM\IÅVLu^Q\MZLMZuVW^MZ]V aréna au détriment d'un autre». John Rodriguez se lance de nouveau dans la course à la mairie aux prochaines élections municipales. Concernant le projet de Place des arts, il a rappelé qu'il a travaillé de près avec certains membres de la communauté artistique francophone pour s'assurer de répondre à ces besoins. Selon lui, un endroit central serait à l'avantage de tous les citoyens de la communauté et tous pourraient se partager les locaux. Finalement, concernant la communauté francophone, il a rappelé son premier geste comme maire. «J'ai hissé le drapeau francoontarien à l'hôtel de ville, car c'était une décision administrative, ce qui a évité aux conseillers des discussions qui ne sont pas nécessaires. On a pu avancer dans nos projets», conclut-il. Les jeunes et les ainés font la paire 4M[IK\Q^Q\u[[WV\WٺMZ\M[LMUIZ[o décembre, sauf pour les mois d’été. «Les personnes âgées et les jeunes Claire Pilon 0I:S]EKIYV aiment bien les activités et nous avons une participation de 10 à 100 ainés par NEW LISKEARD activité, en plus des élèves», ajoute-tDans la région du Témiskaming, les elle. Près de 175 ainés ont participé à jeunes et les ainés peuvent s’amuser et la dernière Journée des ainés. Selon acquérir de nouvelles connaissances la responsable du programme, les grâce au programme Nouveaux activités et les projets sont souvent Horizons. Cette initiative est parrainée présentés par les ainés eux-mêmes. Parmi les activités au programme, par l’Association canadienne-française de l’Ontario, région du les ainés ont enseigné aux jeunes <uUQ[SIUQVOM\M[\ÅVIVKuXIZ-U- à tisser des rameaux et à faire du ploi et Développement social Canada. collimage. Il y a aussi eu des activités Le programme dessert les commu- entre grands-parents et jeunes où nautés de Haileybury, New Liskeard, les ainés enseignaient aux jeunes à préparer un repas d’antan. «Plusieurs Earlton et Belle-Rivière. La responsable du programme, ainés sont de bons danseurs, alors Carole Moreau, explique que le but ils enseignent aux jeunes des danses des activités est de briser l’isolement folkloriques», dit Mme Moreau. Elle chez les ainés et de laisser ces derniers ajoute que le programme fonctionne [¼IٻZUMZ MV XT][ LM TM]Z LWVVMZ très bien puisque les participants se l’occasion de choisir les activités qu’ils respectent, sont à l'écoute de l'autre, veulent organiser et auxquelles ils savent ce qu’ils veulent et n'ont pas peur d’exprimer leurs opinions et de veulent participer. «Les ainés savent ce qu’ils veulent et mettre sur pied des activités. Cette dernière conclut en soulignant ils sont très bien capables d’accomplir de très belles choses. Certaines acti- que plusieurs partenaires travaillent vités sont organisées avec les jeunes main dans la main à la réalisation de qui fréquentent l’école secondaire tels projets avec les écoles, les paroisses, et les cinq écoles élémentaires de la les résidences pour personnes âgées et région du Témiskaming», explique les clubs pour ainés. Mme Moreau. CONSEILS SCOLAIRES 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV 15 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. conseils C’est la bataille à la Découverte! Échec et mat! Photo : Courtoisie Photos : Courtoisie VAL CARON SUDBURY Le mercredi 30 avril en soirée, quelques élèves de la 4e à la 6e année de l’école publique de la Découverte ont participé à la Bataille des livres au Centre communautaire T.M. Davies à Lively. En guise de préparation, les élèves ont lu 30 livres pendant l’année [KWTIQZM 1T[ LM^IQMV\ w\ZM MV UM[]ZM L¼QLMV\QÅMZ TM \Q\ZM L] TQ^ZM M\ T¼I]\M]Z o XIZ\QZ L¼]V QVLQKM )ÅV LM démontrer leur dévouement et leur esprit d’école, l’équipe a même inventé un cri de ralliement. Ils ont travaillé très fort! La semaine dernière, environ 150 élèves de la 3e à la 10e année provenant des écoles de la Découverte, Foyer-Jeunesse, Hanmer, Hélène-Gravel, Macdonald-Cartier et Pavillon-de-l’Avenir du CSPGNO ont participé à un tournoi d’échecs. Ces derniers, qui font partie du club d’échecs de leur école, ont pu polir leurs connaissances et leurs habiletés du jeu. Dès la 4e année, les élèves du CSPGNO suivent une formation d’initiation au jeu d’échecs. Ce jeu comporte plusieurs bienfaits pour les élèves. Entre autres, il contribue à développer et renforcer les fonctions intellectuelles, il aide à former un caractère et à développer une conscience morale et sociale. Il est clair que ces élèves sauront surtout éviter et surmonter des échecs. Préparez votre enfant à sa rentrée dans une école publique de langue française ! «Seul un grand joueur sait à quel point il joue faiblement.» — Xavier Tartavover Merci Metro Photos : Courtoisie « En français, s.v.p. ! » (destiné aux enfants âgés de 2 à 4 ans) Votre enfant : tE¹WFMPQQFSBMBVUPOPNJFFUMBDPOGJBODF tBQQSFOESBMFWPDBCVMBJSFFUWJWSBEFTFYQ¹SJFODFTTJNJMBJSFTµDFMMFTRVJMWJWSBMPSTEFTBSFOUS¹FµMBNBUFSOFMMF tTFSBJOJUJ¹µMBWJFTDPMBJSF tTFSBQS¹QBS¹µGS¹RVFOUFSVOF¹DPMFEFMBOHVFGSBO¸BJTFNºNFTJMQBSMFVOFTFDPOEFMBOHVFPVTJMWJFOUEVOGPZFS PËMBOHMBJTFTUMBMBOHVFQSFNJ¼SF Au menu : tCSJDPMBHF tMFDUVSFEVOMJWSF t¹WFJMµMBOVN¹SBUJF tFYFSDJDFQIZTJRVF tKFVY¹EVDBUJGT tDIBOUTFUDPNQUJOFT tFUCJFOQMVTy Afin de connaître l’heure des ateliers, communiquez avec l’école dans votre région ou avec le CSPGNO au 705-671-1533. É. p. Camille-Perron, Markstay 705-853-0596 É. p. de la Découverte, Val Caron 705-897-1304 É. p. l’Escalade, Wawa 705-856-0123 É. p. Foyer-Jeunesse, Hanmer 705-969-3246 É. p. Franco-Manitou, Manitouwadge 807-826-2684 É. p. Franco-Nord, Azilda 705-983-4213 É. p. Hélène-Gravel, Sudbury 705-522-6779 É. p. Jean-Éthier-Blais, Sudbury 705-566-1071 É. p. Jeanne-Sauvé, Sudbury 705-675-1613 É. p. Pavillon-de-l’Avenir, Chelmsford 705-855-8733 SUDBURY Le Programme Metro Croque Santé a pour but d’encourager les jeunes à développer de saines habitudes alimentaires. Ainsi, le programme remet 500 bourses de 1 000 $ chacune à des écoles qui présentent des projets ayant pour but de démontrer qu’il peut être facile et agréable de bien manger. Grâce à cette bourse, l’école Cap sur T¼)^MVQZWٺZMLM[I\MTQMZ[LMV]\ZQ\QWV et de préparation alimentaire une fois par deux semaines pour les trois derniers mois de l’année scolaire. Les jeunes ont ainsi l’occasion de découvrir des recettes nutritives, faciles à préparer et peu couteuses avec l’aide d’une diététiste et d’une QVÅZUQvZM L] ;MZ^QKM LM [IV\u publique de Sudbury et du district. Un grand merci à Maylinda et Gisèle, qui rendent chaque atelier amusant M\uL]KI\QN+PIY]M[M[[QWVM[\WٺMZ\M en trois temps : éducation au niveau de l’alimentation, préparation des aliments (travail d’équipe et prise en KPIZOM M\ ÅVITMUMV\ LuO][\I\QWV +WUUM TM[ I\MTQMZ[ [WV\ WٺMZ\[ MV après-midi, les jeunes repartent I^MK TM]Z ZMXI[ L] [WQZ ² TI ÅV L] programme, les élèves recevront une trousse contenant des outils pour cuisiner ainsi qu’une compilation de toutes les recettes préparées. )ÅVLMZMVLZMVW[uTv^M[KWV[KQMV\[ de l’importance de bien manger, nous avons fait une recette de soupe que nous avons remise à un organisme de bienfaisance. De plus, nous aurons la possibilité de cuisiner avec des élèves plus jeunes. Après tout, investir dans de bonnes habitudes alimentaires aujourd’hui contribuera certainement à une meilleure santé à long terme. 16 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV CONSEILS SCOLAIRES Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. conseils Conseil scolaire du Nord-Est de l'Ontario L'enfant au cœur de nos décisions! Portes ouvertes à Écho du Nord Photo : École publique Écho du Nord KAPUSKASING C’est le 6 mai dernier que la communauté scolaire de l’école publique Écho du Nord de Kapuskasing accueillait les élèves de la 8e anVuM M\ TM]Z NIUQTTM IÅV LM TM]Z XZu[MV\MZ KM Y]Q TM]Z M[\ WٺMZ\ XW]Z septembre 2014. Pour cette soirée portes ouvertes, l’école servait un souper chinois en plus d’inviter les participants à des ateliers divers (biologie, alimentation, arts, tir à l’arc et arts médiatiques) en plus d’un tournoi de badminton et d’une tournée de l’école. Bref, Écho du Nord a bien hâte d’accueillir les élèves qui débuteront leur parcours au secondaire dès septembre prochain. Inscriptions ou information : 705- Plusieurs élèves actuels de l’école Écho du Nord agissaient à titre de bénévoles 335-6600. pour les activités de la soirée portes ouvertes. Bravo pour votre engagement! Cette école, c’est la vôtre! Une première place en mathématiques Photo : École publique Odyssée Belle réussite pour les trois élèves d’Odyssée qui participaient au concours senior de mathématiques. Les Phénix sont les grands gagnants de cette édition. Beau travail les «matheux»! Robertson étaient jumelés à six NORTH BAY uTv^M[ LM ?QLLQÅMTL 4M \ITMV\ LM L’école publique Odyssée de nos trois élèves a été remarqué. En North Bay a remporté, le vendredi plus de mériter les grands honneurs, 9 mai, la première place au concours Odyssée a reçu un don de 150 $ de senior de mathématiques à Nipissing T¼]VQ^MZ[Q\u Y]Q [MZ^QZI o ÅVIVKMZ University. Les trois «matheux» Adèle quelques activités du département de Orr, Morgan Jennings et Rachel mathématiques. Bravo les Phénix! La santé mentale, on y voit! Photo : École publique Passeport Jeunesse Nouvelle ÉCOLE PUBLIQUE LIONEL-GAUTHIER Ouverture : septembre 2014 Découvre le village du Public à Timmins Porte ouverte le 10 juin 2014 - 17 h à 19 h Rue St-Jean, derrière Renaissance Inscrivez votre enfant dès maintenant : 705.264.3858 Les élèves de l’école publique Passeport Jeunesse se sont rassemblés pour une séance de bienêtre et apprendre des techniques de relaxation. Photo : École publique des Navigateurs NORD-EST ONTARIEN cspne.ca Denis Labelle, DHA : président Roch Gallien : directeur de l’éducation Dans le cadre de la semaine de la santé mentale qui se déroulait du 5 au 10 mai, le CSPNE sensibilise les élèves à l’importance de s’occuper d’eux et de leur entourage. Voici un survol de quelques initiatives. Une classe de l’école publique des Navigateurs accueillait une maman et son bébé dans le cadre du programme Les racines de l’empathie. Cette initiative a pour but de bâtir l’empathie et la résilience. Il s’agissait d’une séance parmi 27 qui auront lieu au cours des prochaines semaines. CONSEILS SCOLAIRES Ce journal est conforme en partie à la nouvelle orthographe. 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV 17 conseils Une Semaine de l’éducation catholique bien remplie Photo : Courtoisie KAPUSKASING Les élèves de l’école catholique André-Cary de Kapuskasing ont participé à une foule d’activités au courant de la Semaine de l’éducation catholique du 5 au 9 mai. Ayant pour thème «Servir dans l’amour du Christ», cette semaine a permis aux élèves de poser des gestes de serviabilité, d’amitié et de démontrer de l’empathie envers les ainés de notre communauté. Ils ont visité les ainés au Nursing Home, au Centre de santé et au Service de soins de longue durée à l’Hôpital Sensenbrenner. Nursing Home Avec l’aide des résidents, les élèves de la 8e année ont assemblé une assiette en forme de nid d’oiseaux qu’ils ont ensuite suspendue à la porte des chambres des ainés. Pour leur part, les petits amis de la maternelle ont présenté un minispectacle de des décorations pour agrémenter l’extérieur de la terrasse à l’Hôpital Sensenbrenner. De plus, les élèves de la maternelle ont visité les patients du Service de soins de longue durée pour leur présenter un minispectacle de chant et de danse et leur apporter des soleils géants à accrocher sur leur porte de chambre. Manoir Les élèves de la 2e année ont fabriqué des papillons avec du papier accordéon pour décorer le Manoir. chant et de danse. Si vous visitez le Nursing Home, vous pourrez admirer une chenille géante qui orne le corridor de l’établissement. Les petits de la maternelle ont dessiné de beaux bonshommes sur chaque partie de la chenille. Lors d’une deuxième visite, les élèves de la Centre de santé Le Centre de santé communautaire 5e année ont apporté une trentaine de Kapuskasing a accueilli la classe LMÆM]Z[OuIV\M[MVKIZ\WVY]¼QT[WV\ de 6e année lors de la Journée des WٺMZ\M[I]`UIUIV[XW]ZTINw\MLM[ ainés. Les élèves ont tricoté, joué au Mères. Ils ont aussi joué à un jeu de billard, joué au cribble en plus de société avec eux. tisser de beaux liens d’amitié avec les ainés. Hôpital Les élèves de la 7e année ont préparé Visites dans la communauté Les élèves ont aussi visité divers endroits dans la communauté, y compris le nouveau poste de police, la Bibliothèque publique, la Lutherie Dubosq et le Musée de pierres à Val Côté. Ils ont aussi reçu la visite de Laurette Sylvain en 2e année qui leur a enseigné à tricoter. Les élèves de la 5e année ont appris à faire du beurre OZpKMoT¼IQLMLM3IZT/MVLZWVTMÅT[ de l’enseignante titulaire. Mariette Guillotte a aussi accepté d’aider les élèves de la 3e année à créer une assiette en poterie au Centre de loisirs. Ce fut une excellente Semaine de l’éducation catholique pour tous les élèves de notre école. Toutes les activités et les sorties éducatives étaient reliées au programme scolaire de l’année d’études. Une école en ondes! HEARST La radio scolaire à l’école catholique Pavillon-Notre-Dame de Hearst est une belle initiative pour les élèves. Grâce à ce projet, il est pos- [QJTM LM LQ[]ٺMZ []Z TM[ WVLM[ LM l’école des faits quotidiens ainsi que des réalisations au sein de l’école et de la communauté. Pour assurer la mise en ondes d’une série d’émissions, c’est la jeunesse qui est respon- Photo : Courtoisie sable de l’animation, de la réalisation, de la technique et de la présentation de chroniques et de reportages. Pour les participants, il s’agit d’une expérience enrichissante que d’informer et divertir sa communauté scolaire. Bienvenue à tous All are welcome Au cœur des différences Photos : Courtoisie TIMMINS Inscription en tout temps Register at any time 705-267-1421 www.cscdgr.on.ca À l’école catholique Sacré-Cœur de Timmins, nous célébrons les différences de nos élèves et de notre personnel. À travers la série de livres )] K¶]Z LM[ LQٺuZMVKM[, qui nous présente des personnages vivant une LQٺuZMVKM \MTTTM Y]M T¼I]\Q[UM TM syndrome de la Tourette, la trisomie 21 ou le TDAH, nous nous sensibili[WV[oTIZQKPM[[MLM[LQٺuZMVKM[,M plus, nous soulignons les journées de reconnaissance internationale, na\QWVITM M\ L] +;+,/: IÅV LM mettre en pratique notre devise, «Où chacun a sa place». Nous encourageons le respect et nous approfondissons la connaissance de l’unicité des autres. 18 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV CONSEILS SCOLAIRES Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. nouvelles de nos écoles On se rassemble pour fêter le printemps À l’école St-Pierre, nous sommes des leaders! Photos : Courtoisie SUDBURY En février, les 28 amis du jardin de l’école St-Pierre de Sudbury ont accepté d`être les leaders du projet La solidarité Burundi. Ce projet est une collecte de fonds pour appuyer la construction d’une école élémentaire au Burundi, en Afrique. Ils ont été guidés par leur éducatrice PAJE, Chantale Vincent. Après un partage d’idées avec la directrice de l’école, Francine Galipeau-Bélair, nous avons décidé ensemble de construire notre propre école Rtyazo. Chaque élève a été encouragé à apporter 1 $ pour acheter une brique pour l’école. Les amis du jardin ont pris en charge non seulement de découper les briques, ils ont été responsables de recueillir les fonds de chaque classe CHELMSFORD L’école secondaire catholique Champlain a ouvert ses portes aux gens de la communauté en avril LMZVQMZ IÅV Y]M \W][ X]Q[[MV\ Nw\MZ le printemps. L’appel a été bien entendu, car plus de 350 personnes se sont présentées pour s’amuser. Cette grande fête communautaire WٺZIQ\ ]VM OIUUM L¼IK\Q^Q\u[ XW]Z de la maternelle à la 8e année, ils IٻKPuM[*ZI^W;\8QMZZM6W[RM]VM[ les gens de tous les âges. Les enfants ont compté l’argent, ils ont distribué TMILMZ[ L] RIZLQV [WV\ \Zv[ ÅMZ[ LM pouvaient circuler librement dans les le nombre de briques égal au total leur école Rtyazo au Burundi. Ils KWZZQLWZ[ IÅV LM ZM\ZW]^MZ TM[ ¶]N[ d’argent recueilli par classe et ils ont [WV\ uOITMUMV\ ÅMZ[ LM KPIY]M cachés ici et là. Toujours émerveillés remis les enveloppes de briques aux moment vécu grâce à ce projet : la de voir ce qui les attendait d’une classe KTI[[M[ +PIY]M JZQY]M IٻKPuM I TM proactivité, comment travailler en à l’autre, les enfants s’amusaient en nom de chaque élève qui a acheté équipe, l’amitié et la fraternité au participant au concours de dessin, au concours de devinettes et aux une brique pour notre école Rtyazo. cœur de l’école St-Pierre. activités de bricolage. Certains ont Après huit semaines, nous avons passé beaucoup de temps à jouer au eu un grand total de 640 briques bingo et à caresser les beaux petits lapins. De plus, tous ont pu déguster un d’acheter des cartes-cadeaux de Tim Hortons qu’ils ont remises par la suite Au début avril, un groupe de jeunes au hasard aux gens de la communauté de l’école secondaire catholique en guise de remerciements. Carol Bradley-Whissell, responChamplain a décidé d’organiser un XZWRM\IÅVLMZMKWVVIQ\ZMT¼IXX]QLM[ sable des activités culturelles et gens de leur communauté. Ils ont XI[\WZITM[ IٻZUM Y]M ®TM[ OMV[ LM donc décidé d’organiser une joute notre communauté sont toujours géIUQKITM MV\ZM TM[ ÅTTM[ LM[ uY]QXM[ néreux et l’appui que reçoit l’école de ballon-volant et le personnel de IÅVLMZuITQ[MZ\W][TM]Z[XZWRM\[M[\ T¼uKWTM IÅV LM ZuKWT\MZ LM[ NWVL[ remarquable». Les élèves ont bien aimé pouvoir Puisque les élèves de l’école devaient payer pour assister à la partie, les remettre les cartes aux gens. Ceux organisateurs du projet ont amassé qui ont reçu ce cadeau inattendu assez d’argent pour réaliser leur but. étaient bien reconnaissants du geste Au début mai, avec les fonds posé par l’école. recueillis, les élèves ont décidé Photo : Courtoisie On reconnait l’appui de la communauté CHELMSFORD Photo : Courtoisie délicieux déjeuner servi à la cafétéria de l’école. Les enfants étaient heureux de voir arriver le lapin de Pâques avec son panier rempli d’œufs en chocolat. En après-midi, les gens se sont réunis au gymnase de l’école pour faire un tour de magie avec René le magicien. Pour une première fête printanière, ce fut une très belle journée. CALENDRIER calendrier ESPANOLA STURGEON FALLS TM^MVLZMLQUIQLM!PoPo TI *QJTQW\PvY]M X]JTQY]M LM 4Q^MTa XZWUMVILM3QV]VQ\u)4Q^MTa +M[MZ^QKMM[\WٺMZ\XIZTMJ]ZMI]L] LuX]\uNuLuZIT+TI]LM/ZI^MTTM 23 mai 20 mai 4M[ uTv^M[ LM T¼uKWTM [MKWVLIQZM KI\PWTQY]M .ZIVKW7]M[\ WZOIVQ[MV\ ]V\W]ZVWQLM^WTTMaJITTKWUUMKWT TMK\MLMNWVL[XW]Z-VNIV\[MV\ZIQLM .ZMM\PM+PQTLZMV4M[XIZ\QKQXIV\[ LWQ^MV\ NWZUMZ LM[ uY]QXM[ LM [Q` RW]M]Z[4MKW]\L¼QV[KZQX\QWVM[\LM KM Y]Q QVKT]\ TM[ RW]\M[ LM TI XQbbIM\]VJZM]^IOM:u[MZ^Mb^W\ZM XTIKM L¼QKQ TM UIQ 4M \W]ZVWQ I]ZITQM]LIV[TMOaUVI[MLMT¼uKWTM Z]M;XZ]KM:MV[MQOVMUMV\[" <IaTWZW],IVaSII] 4M +T]J L¼pOM L¼WZ LM ;\]ZOMWV .ITT[ ^W][ QV^Q\M XW]Z ]VM [W]XM M\ ]V [IVL_QKP o UQLQ <W][ [WV\ TI 24 mai JQMV^MV]M KAPUSKASING 21 mai 4M +T]J IUQKIT L] 6W]^MI] ;]LJ]ZaZ]M4I^WQM^W][QV^Q\M SUDBURY I]*ITLM[ZW[M[NWZUMTo!P +W \"XIZXMZ[WVVM7]^MZ\I] Mai X]JTQK :MV[MQOVMUMV\[ " )K\Q^Q\u[ L] +MV\ZM +T]J L¼pOM L¼WZ LM TI >ITTuM JW]T +\u o 0IVUMZ +PIY]MT]VLQ"+MV\ZMLMRW]ZLM!P 25 mai o P# M`MZKQKM[ KINu XZu[MV\I\QWV [IV\u LQVMZ KWUU]VI]\IQZM 4M[ UMUJZM[ LM[ +PM^ITQMZ[ LM +WTWUJ KWV[MQT !! QV^Q\MV\ TI KIZ\M[ +PIY]MUIZLQ",IV[MoPRM]LM XWX]TI\QWVo]V[W]XMZI][XIOPM\\Q XWKPM[oPÆuKPM\\M[M\JQTTIZLLM I^MK JW]TM\\M[ o TI [ITTM XIZWQ[[QITM ;\,WUQVQY]M +W]\" TI !PoP XMZ[WVVM 4M [W]XMZ I]ZI TQM] LM +PIY]MUMZKZMLQ"AWOIo!P +PIY]M RM]LQ " +T]J LM XMQV\]ZM o Po P4M[XZWÅ\[LMKMZMXI[ PLIV[MXW]ZLuJ]\IV\M[LMP [MZWV\ ZMUQ[ I] OZW]XM >QK\WZQI 9]QT\[ :MV[MQOVMUMV\[ " ! oP +PIY]M^MVLZMLQ"*QTTIZLLM!Po ! P )\MTQMZ []Z TI K]Q[QVM o TI UQRW \M][Mslow cookerLM Po!P o TI K]Q[QVM KWUU]VI]\IQZM L] +MV\ZM LM [IV\u KWUU]VI]\IQZM LM 3IX][SI[QVO M\ ZuOQWV I^MV]M 3WTJ =V UQVQU]U LM [Q` XIZ\QKQ XIV\[ M[\ ZMY]Q[ XW]Z KM\\M IK\Q^Q\u +MKW]Z[[¼ILZM[[MI]`XMZ[WVVM[LM \W][pOM[1V[KZQ^Mb^W][^Q\MI]XZv[ 14 mai LMTIZuKMX\QWVL]+MV\ZMLM[IV\uI] 5I`QU]U LM 4I XIZWQ[[M ;\ )V\PWVa ! Z]M 5IZa^W][QV^Q\Mo[WVJQVOWL]UWQ[ XMZ[WVVM[ o!PXQbbIJZM]^IOM[ <QZIOML¼]VXZQ`L¼MV\ZuM LIVELY 23 mai 4I[]KK]Z[ITMLM4Q^MTaLMTI*QJTQW \PvY]MX]JTQY]ML]/ZIVL;]LJ]Za XZWUMVILM3QV]VQ\u)WٺZQZI ]V I\MTQMZ L¼IQLM I]` LMUIVLM[ LM XI[[MXWZ\LM!PoP+M[MZ^QKMM[\ WٺMZ\XIZTMJ]ZMI]L]LuX]\u/TMVV <PQJMI]T\ MOONBEAM 25 mai ;W]XMZ KIVILQMV M\ ^MV\M LM XI\Q[[MZQM[I]+MV\ZMKWUU]VI]\IQZM LM 5WWVJMIU LM P o ! P )] UMV] " ZIOW \ LM JW]TM\\M[ Xp\u[ o TI^QIVLMRIUJWVXI\I\M[TuO]UM[ LM[[MZ\\PuW]KINu+W \"XW]Z TM[ IL]T\M[ ;M]TMUMV\ JQTTM\[ o ^MVLZM)KPM\MbTM[oT¼I^IVKM 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV 19 Ce journal est conforme en partie à la nouvelle orthographe. Jusqu’au 26 mai 8ZuXIZI\QWV o TI KWV[uKZI\QWV o TI >QMZOM 5IZQM [MTWV TI Uu\PWLM LM ;\4W]Q[LM5WV\NWZ\\W][TM[T]VLQ[o !P4IKWV[uKZI\QWV[MNMZITM[IUMLQ UIQ <W][ TM[ TQ^ZM[ VuKM[[IQZM[ o TI LuUIZKPM [MZWV\ NW]ZVQ[ 4M +T]J L¼pOM L¼WZ LM TI >ITTuM OZI\]Q\MUMV\:MV[MQOVMUMV\[" JW]T+\u0IVUMZ\QMVLZI[I Zu]VQWVUMV[]MTTMo!P 17, 24 et 31 mai 4M +T]J IUQKIT L] 6W]^MI] ;]LJ]ZaZ]M4I^WQM\QMVLZI]V \W]ZVWQLMJQLM]KPZMoPXIZ XMZ[WVVM:MV[MQOVMUMV\["4I]ZM\\M I] ! .ZIVtWQ[M I] W]TM+T]JIUQKITI] 23 mai 4I*QJTQW\PvY]MX]JTQY]ML]/ZIVL ;]LJ]Za[MZIT¼P\ML¼I\MTQMZ[L¼IQLM I]`LMUIVLM[LMXI[[MXWZ\oLM]`LM [M[ MUXTIKMUMV\[ 4M XZMUQMZ I]ZI TQM]TMRM]LQI^ZQTLMPoP oTI*QJTQW\PvY]MX]JTQY]MLM>ITTuM -[\ XZWUMVILM -TU^QM_ o 0IVUMZ 4M LM]`QvUM I]ZI TQM] Pour publier publier vos vos activités activités Pour gratuitement dans dans le le journal journal :: gratuitement [email protected] [email protected] 705-673-5854 (télécopieur) (télécopieur) 705-673-5854 705-673-3377 705-673-3377 (téléphone) (téléphone) 1-866-926-3997 (sans (sans frais) frais) 1-866-926-3997 336, 336, rue rue Pine, Pine, bureau bureau 302, 302, Sudbury (Ontario) (Ontario) P3C P3C 1X8 1X8 Sudbury TIMMINS 24 mai 4M;MQb]ZMIVL*ZIQV1VR]Za+MV\ZM WٺZMLM[[MZ^QKM[I]`OMV[LMIV[ M\XT][Y]QWV\LM[KZQ[M[L¼uXQTMX[QM M\LM[Tu[QWV[KuZuJZITM[IKY]Q[M[+M KMV\ZM WٺMZ XT][QM]Z[ XZWOZIUUM[ 1T a I]ZI ]VM XZu[MV\I\QWV o TI *QJTQW\PvY]M X]JTQY]M LM <QUUQV[ oP Jusqu’au 17 juin 4I *QJTQW\PvY]M U]VQKQXITM LM <QUUQV[WٺZM4¼PM]ZML]KWV\M\W][ TM[ UIZLQ[ o P 4¼QV[KZQX\QWV XZuXIauM M[\ ZMY]Q[M :MV[MQOVM UMV\["XW[\M ! Le Centre de santé communautaire de Nipissing Ouest est à la recherche de candidats pour le poste de Directrice générale-Directeur général Poste bilingue Consultez le profil de ce poste sur notre site web cscno-wnchc.org sous la rubrique A propos de Nous - Carrières. Veuillez remettre votre demande d'emploi et CV à: [email protected] avant le 6 juin 2014 Offre d’emploi Gestionnaire régional(e) - Nord Le Conseil de la coopération de l’Ontario (CCO) a pour mission de contribuer à l’essor de l’économie sociale dans la collectivité francophone par la coopération. Il réalise cette mission en permettant aux coopératives et entreprises sociales de se concerter, de promouvoir leurs intérêts et de soutenir leurs développements. Responsabilités Le Gestionnaire ou la Gestionnaire régional(e) est chargé(e) du développement durable de la région du Nord de l’Ontario pour laquelle il ou elle est responsable. Ceci inclut l’obtention des ressources, la mise en œuvre, la gestion, la supervision et l’évaluation des programmes de l’organisme en conformité avec les normes établies. En tant que membre de l’équipe de gestion, le Gestionnaire ou la Gestionnaire régional(e) participe aux exercices de planification stratégique et de budgétisation, ainsi qu’au processus de résolution de problèmes. Le ou la titulaire du poste doit s’acquitter de ses tâches en se conformant aux lignes directrices, aux politiques et à la mission de l’organisme et doit rendre des comptes concernant les projets dont la responsabilité lui est confiée. Plus de détails : www.cco.coop Lieu de travail : Région de Sudbury et Nord de l’Ontario - entrée en fonction en juin 2014. Rémunération : Selon l’expérience du candidat ou de la candidate et l’échelle salariale en vigueur. Les personnes intéressées à poser leur candidature sont invitées à faire parvenir leur curriculum vitae accompagné d’une lettre de motivation avant le 23 mai 2014 à l’adresse suivante : Conseil de la coopération de l’Ontario À l’attention de M. Luc Morin, Directeur général 435, boulevard St Laurent, bureau 201, Ottawa (Ontario) K1K 2Z8 Télécopieur : 613-745-4649 Courriel : [email protected] Les candidatures reçues seront traitées confidentiellement et dans le respect de l’équité en matière d’emploi. Nous ne communiquerons qu’avec les personnes qui seront convoquées pour une entrevue. Conseil scolaire public du Grand Nord de l’Ontario UN POSTE DE DIRECTION É. p. Franco-Manitou, Manitouwadge ON Noconcours: RH-N-1(14) Vous pouvez accéder à cet affichage sous le lien www.cspgno.ca VRXV O¶RQJOHW : Ressources humaines/Bâtir sa carrière. Veuillez placer votre demande en ligne à [email protected] ou par télécopieur au (705) 671-1794 au plus tard à 20 h le 20 mai 2014 jO¶DWWHQWLRQGH : Madame Carole Audet, CRHA/CHRP Directrice des Ressources humaines Jean-Marc Aubin Président Marc Gauthier DLUHFWHXUGHO¶pGXFDWLRQ (Q YHUWX GX UqJOHPHQW WHO TX¶DPHQGp SDU OH Règlement 322/03 et de la ligne de conduite du Conseil VFRODLUH SXEOLF GX *UDQG 1RUG GH O¶2QWDULR WRXW PHPEUH du personnel doit fournir un relevé de ses antécédents FULPLQHOVDYDQWG¶HQWUHUHQIRQFWLRQ 20 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV Alexandre Aubry [email protected] www.norja.net 514 640-8648 Signes chanceux de la semaine : VERSEAU, POISSONS ET BÉLIER SEMAINE DU 11 AU 17 MAI 2014 BÉLIER petites annonces 7pOpSKRQH7pOpFRSLHXU&RXUULHOOHYR\DJHXU#OHYR\DJHXUFD Prière No 351 St-Esprit, toi qui m’éclaircis tout, qui illumines tous les chemins pour que je puisse atteindre mon idéal, toi qui me donnes le don divin de pardonner et d’oublier le mal qu’on me fait et qui es avec moi dans tous les instants de ma vie, je veux pendant ce court dialogue te remercier de tout et confirmer encore une fois que je ne veux jamais me séparer de toi, même et malgré n’importe quelle illusion matérielle. Je désire être avec toi dans la gloire éternelle. Merci de ta miséricorde envers moi et les miens. La personne devra dire cette prière pendant trois jours de suite. Après les trois jours, la grâce demandée sera obtenue même si elle pourrait paraître difficile. Faire publier aussitôt la grâce obtenue sans dire la demande, au bas mettre les initiales de la personne exaucée. - R.L. et L.L. (21 MARS - 20 AVRIL) La pleine lune vous apportera sûrement une inspiration révélatrice concernant votre avenir professionnel ou familial. Vous serez en mesure de vous fixer des objectifs précis. TAUREAU (21 AVRIL - 20 MAI) Si votre relation amoureuse est toute récente, on pourrait vous faire une demande en mariage ou vous proposer une forme d’engagement. Votre amoureux vous confirmera son amour éternel. GÉMEAUX (21 MAI - 21 JUIN) N’hésitez pas à mettre en application les lois de l’attraction sur le plan professionnel. C’est en visualisant vos objectifs de manière précise que ceux-ci pourront se réaliser prochainement. CANCER (22 JUIN - 23 JUILLET) LION (24 JUILLET - 23 AOÛT) S’il y a un déménagement dans l’air, vous commencerez certaines démarches, histoire de prendre un peu d’avance. Ou alors vous ferez des plans pour rénover votre maison. VIERGE (24 AOÛT - 23 SEPTEMBRE) La circulation routière sera plutôt ardue et les communications se compliqueront. Essayez de trouver des solutions de rechange. Rechargez votre téléphone avant de partir. (24 SEPTEMBRE - 23 OCTOBRE) Vous devriez enfin avoir le feu vert pour entreprendre un projet ou une formation. Le financement sera au rendez-vous et vous réussirez à assurer vos vieux jours. SCORPION (24 OCTOBRE - 22 NOVEMBRE) Vous pourriez décider de conquérir le monde, en quelque sorte! Vous êtes déterminé à faire avancer votre cause et à améliorer votre sort. Il s’agit d’un nouveau départ pour vous. SAGITTAIRE (23 NOVEMBRE - 21 DÉCEMBRE) La patience sera nécessaire. Vous aurez l’impression de faire du surplace et de devoir attendre après tout le monde. Prenez du temps pour vous. Un recul est parfois nécessaire pour avancer. CAPRICORNE (22 DÉCEMBRE - 20 JANVIER) Au travail, vous serez responsable d’une réunion importante ou d’un événement qui rassemblera toute la compagnie. Attendez-vous à servir une vaste clientèle enrichissante. VERSEAU (21 JANVIER - 18 FÉVRIER) Un de vos projets demandera une attention particulière. Des retards sont possibles un peu partout. Au téléphone, on vous mettra en attente. De plus, vous risquez de choisir la mauvaise file d’attente. POISSONS (19 FÉVRIER - 20 MARS) Les vacances d’été arrivent à grands pas et vous devez déjà les planifier pour vous assurer une place. Il faudra peut-être aussi réserver un camp de jour pour vos enfants. RÉPONSE DU JEU NO 351 RÈGLES DU JEU : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter plus d’une fois les chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases. Abonnements Régulier 1 an = 60 $ 3 ans = 135 $ Ainés et étudiants 1 an = 50 $ 3 ans = 105 $ NO 351 HORIZONTALEMENT 1- Se dit de quelqu’un dont l’acuité auditive est diminuée. 2- Imbibait un tonneau de vin avant de le remplir. — Éculée. 3- Gamme. – Plaças un élément de la phrase devant un autre. Appartement d’une chambre à louer 1er juin 2014 au centre-ville de Sudbury. Entrée et stationnement privés. Environnement nonfumeur et sans animaux. Références requises. 775 $ par mois, inclut électricité, eau, cuisinière et réfrigérateur. Composez le 705-671-4070 et laissez un message. Abonnements inclus le journal et les cahiers spéciaux Mots croisés Il s’agit d’une belle semaine pour retrouver votre estime personnelle. Une situation vous mettra en valeur et vous offrira les outils pour vous donner de nouveaux objectifs. BALANCE PETITES ANNONCES Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. À l’étranger 1 an = 125 $ 2 ans = 100 $ 2 ans = 80 $ Les prix inclus la TVH Multiple 5-20 abonnements = 40 $ chacun 21-500 abonnements 30 $ chacun Institutionnel Plus de 500 abonnements = 20 $ chacun par année — Substances visqueuses et jaunâtres qui se déposent sur le bord des paupières. VERTICALEMENT 1- Machine-outil de forge. 10- Ville de l’Égypte méridionale. — Du verbe «aller». 11- Anéantir, éliminer. — C’est-à-dire. 12- Soumets à un test. — Cascades. En ligne : 34,99 $ / 1 an Papier et en ligne : 84,99 $ / 1 an Payable au Journal 1-866-926-3997 705-673-3377 Télécopieur : 705-673-5854 336, rue Pine, bureau 302, Sudbury (Ontario) P3C 1X8 4- Filets de pêche. — Possèdent. 2- Compétents, connaisseurs. — Hors d’usage. 5- Matières fécales. — Mûre par la chaleur d’août. 3- Mesure itinéraire chinoise. — Monnaies. 6- Effilés. — Cédais, reculais. 4- Devins amoureux. 7- Perdre ses forces (s’). — Empereur romain. 5- Toute chose exquise (pl.). — Bouche. 8- Nymphes des rivières. — Sièges. 6- Gavroches. — Ensemble des algues laissées par le retrait de la marée. Ville ______________________ Code postal _____________ 7- Commune du Morbihan. — Sultan. Téléphone _______________________________________________ 9- Unité monétaire principale du Pérou. — S’amuse. — Se déplacera. 10- Hélas. — Manger. 8- Maîtrises. 11- Scaphoïde. — Manquerait volontairement une réunion. 9- Laminoir à deux cylindres. — Palmipèdes. — Légumineuses. 12- Grand navire à voiles. Nom ___________________________________________________ RÉPONSE DU NO 351 Adresse ________________________________________________ Courriel ___________________________ Nous acceptons les cartes de crédit et de débit ® ® ® Prix des petites annonces : 10 $/semaine, 25 mots maximum. Elles paraitront dans le journal et sur le site internet. Remerciements et prières : 20 $ (2 po. x 4 po. maximum). Rencontres : 35 $/semaine (25 mots maximum, sans photo) 60 $/semaine (25 mots maximum, avec photo). Avis de mariage, d’anniversaire ou de décès : 25 $ sans photo, 50 $ avec photo. Les annonces doivent être payées à l’avance et sont non remboursables. Les prix incluent la TVH. L’heure de tombée est le vendredi midi pour le mercredi suivant. Les annonces peuvent être apportées en personne ou envoyées par la poste: 336, rue Pine, Suite 302, Sudbury (Ontario) P3C 1X8 AVIS DE DÉCÈS 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV 21 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Coopérative funéraire 222, boul. Lasalle Sudbury 705-566-2100 4691, RR #15 Chelmsford 705-855-4448 4570, rue St-Joseph Hanmer 705-969-7272 avis de décès ANDERSON, George Oscar est décédé le samedi 10 mai 2014 à l’âge de 79 ans. Époux bienaimé de 53 ans de Betty (née LeBlanc) Anderson. Cher père de Tracey et Curtis Anderson. Cher grand-père d’Amber (Timothy J. Lee), Bryce (Richelle) et David. Arrière-grandpère de Harmony. Fils de feu Oscar et feu Esther Anderson. Gendre de feu Mary Hamilton et feu Arthur LeBlanc. Cher frère d’Armas, feu Aarnie, feu Sylvia, feu Robert, feu Elma et feu Kent. Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux et nièces. ARCHER, Margaret Elizabeth (née Hamilton) est décédée paisiblement à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le lundi 5 mai 2014. Épouse bienaimée de feu Donald St. Clair, prédécédé en 2011. Chère mère de Margaret Anne Archer (Fred Mens). Chère grand-mère de Margaret Aileen, Elizabeth Anne, Michael St. Clair et Robert John Archer Mens. Fille de feu Joseph et feu Florence Aileen (née Turner) Hamilton. cousins, cousines, neveux, nièces et membres de sa famille étendue. BISAILLON, Normand «Norm» Charles est décédé à la mine Lockerby de Sudbury le mardi 6 mai 2014 à l’âge de 49 ans. Époux bienaimé de Romeena. Cher père de Larissa (Adam) et Justin Bisaillon (Kathleen). Fils bienaimé de Fern (née Proulx) Bisaillon et feu Rudy Bisaillon. Cher frère de Charles Bisaillon (Anne), Luc Bisaillon (Diana), Gilles Bisaillon (Claudette), Roxanne Bisaillon (Mark) et Al Bisaillon (Kristen). Cher gendre d’Eleanor Kozoriz. Cher beau-frère de Lonny Kozoriz et Lauri Kozoriz. Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux et nièces. BRANCH, John est décédé au QueenswayCarleton Hospital d’Ottawa le mardi 6 mai 2014 à l’âge de 75 ans. Époux bienaimé de feu Laura (née Caul) Branch, prédécédée en 2013. Cher père de Tammy (Mauro), Tracy (Todd), Kevin (Cathy), Robert (Nancy), Allan (Denyse), feu Michael et feu Douglas Branch. Cher grand-père d’Allan (Laura), Matthew (Kim), Bobby, Chasity (Jordan), Brodie, Brianna (Aaron), Tyler, Tawneysia (Phil), Shayleena (Shawn), Treyton, Xavier, Isabella et feu Mauro. Arrière-grand-père de Skyler, Ailla, Jayden, Ethan, Meghan et Nika. Fils de feu Walter et feu Evalyne (née Johnston) Branch. Cher frère de Robert Branch (Joan) et feu Donald Branch (Bernice). Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux et nièces. ARMSTRONG, Allan Lloyd est décédé à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le vendredi 9 mai 2014 à l’âge de 78 ans. Cher père d’Andy Armstrong (Sylvie) et Jim Armstrong. Cher beau-père de Lisa et Lianne. Cher grand-père d’Alex, Danny, Madeleine, Taylor et Connor. Fils de feu Lloyd et feu Hope Armstrong. Cher frère de Gloria (Ron) et Kent Armstrong (Cherry). Cher oncle de Michael BOYER, Louise «Weeze » (née Béland) /ZIKM2Mٺ,MJJQM2Mٺ2IVM/TMVV;PIVVWV Tim (Tanya) et Tony (Wendy). Bon ami de Pierre est décédée à Sudbury le dimanche 4 mai 2014 à l’âge de 56 ans. Épouse bienaimée de Gordon MacDonald. Il sera également regretté par Lois. Boyer, de Lively. Fille de feu Roger et Clairette ARMSTRONG, Doris Eileen (née Pidgen) (née Constantin) Béland. Elle laisse également est décédée paisiblement à Health Sciences LIV[TMLM]QT[WVKPMZÅT[,WVITL®5WW[M¯/MZVMZ North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le (Stephanie). Chère sœur de Marcel (Dolores), dimanche 11 mai 2014 à l’âge de 84 ans. Épouse Aimé (Kathy) et Roger Jr (Natalie). Prédécédée bienaimée de feu Vern Clifton Armstrong, par sa sœur, Muriel (feu Mantha Maurice). Elle prédécédé en 2004. Chère mère de Linda (Gerry), sera grandement regrettée par ses beaux-parents, Gary (Jane), Susan (Kevin), Zilpha, Bonnie, Robert Sr et Joan Boyer, son beau-frère, Robby Jr Valerie (Carl), Glenn (Angie), Perry Lee (Lorraine) (Lisa), sa belle-sœur, Linda Rider (Ian), ainsi que et Howard Armstrong (Sherry). Elle laisse dans par ses chers amis, Lori et Donny Brear. Le comble le deuil plusieurs petits-enfants et arrière-petits- de son bonheur était ses petits-enfants, Patricia, enfants. Fille de feu Harry et feu Sophronia (née Randy, Dylan, D.J. et Isabella. Ses petits chatons, Harper) Pidgen. Sœur d’Oliver, Annie, Richard, Shadow et Oreo, la regretteront aussi. Morley, Stanley, J.D. et Arden, tous prédécédés. CARPINO, Giovanna (née Carbone) est Elle sera également regrettée par plusieurs neveux décédée paisiblement à Health Sciences North / et nièces. Horizon Santé-Nord de Sudbury, entourée de sa BARBE, Joseph Émile est décédé subitement chère famille, le mercredi 30 avril 2014 à l’âge à la suite d’une maladie de courte durée. Époux de 77 ans. Épouse bienaimée de feu Fernando bien-aimé de 56 ans de Noreen (née Benedetti) +IZXQVW +PvZM UvZM LM /QIVVQ ®2WPV¯ >QKSa Barbe. Outre sa bienaimée, il laisse dans le Luisa, Cathy (Antonio Rocca) et Roberto Carpino LM]QT [I KPvZM ÅTTM 5QKPvTM uXW]` <MZZa +IJI 3MTTa )VV +PvZM ®VWVVI¯ L¼-UQTQI 6QKPWTI[ 8ZuLuKuLuMVXIZ[WVÅT[+PIZTM[4MKWUJTM Jacob, Vanessa, Noah et Chiara. Fille de feu de son bonheur était ses petits-enfants, Ryan Caba Teresa (née Cundari) et Michele Carbone. Chère (épouse Allison) et Emilie Caba, et ses arrière- sœur de Leanilde (Ugo D’Ippolito), feu Leo (Mary) petits-enfants, Mackenzie, Ty et Brody. Cher et Maurizio Carbone (Julia Cronin). Elle laisse frère d’Aimé (épouse Vivian), Léo (épouse Helen), également dans le deuil plusieurs neveux et nièces. Françoise (époux Ugo Comacchio) et Martha (feu CHARRON, Vera Laurie (née Dauphinee) Moe). Prédécédé par ses frères, André (feu Frances) et Hector (épouse Lorraine), et sa sœur, Margaret est décédée paisiblement au Finlandia Nursing (époux Bill Core). Il sera également regretté par Home de Sudbury, entourée de ses êtres chers, le la famille Ntaganda, son cher ami George Paradis dimanche 11 mai 2014 à l’âge de 91 ans. Épouse ainsi que par plusieurs beaux-frères, belles-sœurs, bienaimée de 70 ans de feu Lionel Joseph Charron. Fille de feu Milton et feu Myrna Dauphinee. neveux, nièces, parents et amis. Sœur de feu Melbourne, feu Victor, feu Leola BATES, Carol Janet (née Dawn) est décédée et feu Russell Dauphinee. Chère mère de Grace paisiblement à Health Sciences North / Horizon Barfoot (Robin), de Toronto, Raymond Charron Santé-Nord de Sudbury le samedi 3 mai 2014 à (Joyce Forsythe), de Kingston, et Michael Charron l’âge de 67 ans. Épouse bienaimée de Douglas (Christy-Ann Landers), de Sudbury. Chère grandBates. Chère mère de Trina, Tara, Christa et mère de Timothy Barfoot (Pamela), de Toronto. Darren Bates. Fille de feu Evelyn Stanley (née Arrière-grand-mère de Samantha, de Toronto. Harvey) et feu Gordon Dawn. Sœur de feu David Elle laisse également dans le deuil plusieurs neveux Dawn. Elle laisse également dans le deuil plusieurs et nièces. Salons funéraires Lougheed www.lougheedfuneralhomes.com Jackson & Barnard 233, rue Larch Sudbury 705-673-3611 252, rue Régent Sudbury 705-673-9591 CHENARD, Shirley est décédée au Manoir des pionniers de Sudbury le dimanche 4 mai 2014 à l’âge de 73 ans. Épouse bienaimée de Sylvio Chenard, de Gogama. Chère mère de Monique Chenard (Yvan Cyr), Edward Chenard, tous deux de Gogama, Claudette Bechard (Gilles), de Sudbury, et feu Jean-Marc Chenard (Chantal), de Timmins, prédécédé en 2013. Chère grand-mère de Madana, Johnathan, Terry et Willard. Elle laisse dans le deuil ses six arrière-petits-enfants. Chère sœur de Desneige Plain (Allan), Rita Stannard, feu Thérèse, feu Lina, feu Doreen et feu Roger. Elle sera également regrettée par plusieurs neveux, nièces, cousins, cousines et amis. DAOUST, Roger J. est décédé à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le mardi 29 avril 2014 à l’âge de 66 ans. Fils bienaimé de Laurent et Aurélie Daoust. Cher frère de Gaetan Daoust (épouse Linda), Jules Daoust (épouse Caroline), Jean Daoust (épouse Vittoria), André Daoust (épouse Susan) et Claude Daoust (épouse Hélène). Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux et nièces. DAVIDSON, Donald A. est décédé à sa résidence le vendredi 9 mai 2014 à l’âge de 58 ans. Époux bienaimé de Lorraine (née Grandmaison) Davidson. Cher père de D.J. Davidson et Shannon Bisson (époux Dan). Cher grand-père d’Emily, Dannon, Gracelyn, Shanniel, Noah et Danysha. Fils de feu Orville et feu Cécile (née Vaillancourt) Davidson. Cher frère de Bob Davidson, Vikki Tinker (époux Mike), Bonnie Fraser (sœur jumelle) (époux Laine) et Ben Davidson (épouse Lina). Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux et nièces. DAVIS, Ella «Doreen» (née Magill) est décédée paisiblement à la Maison Vale Hospice de Sudbury le mercredi 7 mai 2014 à l’âge de ! IV[ jXW][M JQMVIQUuM LM NM] 2M[[M ®<Iٺa¯ Davis. Chère mère de Shirley Tryon (feu Jim) et Donna-Lynne Dittburner (Wilmer). Fille de feu <WU M\ NM] -TTI ®6IVVa¯ 5IOQTT +PvZM OZIVL UvZM LM 2M< ٺZaWV ;]M +QVLa 3WPIV /TMVV Wendy Dittburner-Patterson (Jim) et feu Bryan Dittburner. Arrière-grand-mère de Zack, Sarah, Alex, Stacie, Bryce, Ryan et Kaitlyn. Chapelle Hanmer / Capréol 4605, prom. Michelle Hanmer feu Dorine et feu Oscar Dupuis. Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux et nièces. ELSASSER, Michael Clark est décédé paisiblement à sa résidence le mardi 6 mai 2014 à l’âge de 64 ans. Époux bienaimé de Gloria Gratton, de Sudbury. Cher père de Sarah, David (Victoria McDougall) et McKenna Elsasser. Cher beau-père de Nicholas Gratton (Lee-Anne). Cher grand-père de Tyler Brentnall et Alyssa Gratton. Fils de feu Clark et Florence (née Carter) Elsasser. Cher frère de Pearl Constantineau (Norman), Joy Champagne (Ken), Florence O’Connor (Doug), Carter Elsasser (Sheila), Kendall Elsasser (Teresa), Lynda Gibas (Eugene), feu Jim Elsasser, feu Peter Elsasser (Anne) et feu Danny Bedford. Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux, nièces, membres de sa famille étendue et amis. FLEMING, Shirley Joyce (née Lymburner) est décédée paisiblement le mercredi 30 avril 2014 à l’âge de 81 ans. Épouse bienaimée de 62 ans de Milt Fleming. Chère mère de Rob Fleming (Fern). Chère grand-mère de Stephen, James (Crystal), Andrew et Patrick Fleming. Chère belle-sœur de Shirley Boudreau (feu Phil), Bill Fleming (feu Marie), Joan Boudreau (feu Ray) et Don Fleming (Virg). Fille de feu Kathleen Winifred Bush et feu Otto Wray Lymburner. Sœur de feu Marguerite Scott et feu Edward Lymburner. Elle laisse dans le deuil plusieurs neveux et nièces. Elle sera également regrettée par ses bonnes amies, Maria Santi, Mickey McRae, Helen Ziraldo et Noreen Barbe. GATT, Emmanuel est décédé à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury, entouré de sa chère famille, à l’âge de 91 ans. Époux bienaimé de Mary Gatt. Cher père de Josephine, Maryann (Allan), Victoria (feu Gerald), Doris (Brian), Rosy (Tim), Saviour et Albert Gatt. Il laisse également dans le deuil ses neuf petitsenfants et sept arrière-petits-enfants. GERVAIS, Donat est décédé à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury, entouré de sa chère famille, le jeudi 1er mai 2014 à l’âge de 57 ans. Compagnon bienaimé de Marlene Dygos. Cher frère de Jeanette Chartrand (feu George), Roland (Mary), Jules (Aline), Normand (Cheryl), Luc (Diane), Denise Proulx (Marcel), feu Aurel, DESROCHERS, Robert et Anne-Marie feu Meride, feu Bella, feu Armand, feu André, «Toni» (née Daoust) sont décédés à la Rivière feu Raymond et feu Jean Noël. Fils bienaimé de des Français le mercredi 11 mars 2014. Robert, Michel et Marie-Anne Gervais. Il laisse également pOu LM IV[ u\IQ\ TM ÅT[ LM NM] 0MVZQ M\ ;IZIP dans le deuil plusieurs neveux et nièces. (née Thompson) Desrochers. Anne-Marie, âgée de IV[u\IQ\TIÅTTMLMNM]0MVZQ,IW][\M\)TQKM HOULE, Rita Emma (née Marois) est (née Desbois) Daoust-Gowett. Parents bienaimés décédée à Health Sciences North / Horizon d’Angela Prévost et Pamela Tanguay (Jerry Santé-Nord de Sudbury le samedi 3 mai 2014. 5]ZXPa8ZuLuKuLu[XIZTM]ZÅTTM,MJWZIP,]Ju Mère bienaimée de Dan (Joanne), de Sudbury, et Anne-Marie laisse dans le deuil ses sœurs, Irène feu Charlene, prédécédée en 1977. Chère grandCastonguay (feu Norm), Hélène McGaughlin et mère de Kayla et Egan. Fille de feu Joseph et feu Diane Dominique (Richard), et son frère, Richard. Bertha Marois. Elle laisse également dans le deuil Elle est prédécédée par son frère, Eddy, et sa sœur, ses sœurs, Shirley, Lorraine et Jeannine, son frère, Murielle. Robert est prédécédé par son frère, Bernie et plusieurs amis. Andrew (feu Oryetta). Grands-parents choyés de Shawn, Anne-Marie, Christopher, Ashley, Tia, JEANVEAU, Jean-Paul est décédé le dimanche Sarah et Charles, et arrière-grands-parents de Jax. 4 mai 2014 à l’âge de 65 ans. Époux bienaimé de Ronda Jordan-Jeanveau. Cher père d’Anita DUPUIS, Andrew «Andy» est décédé (Jay Therrien), Nicole (Leo St. Georges) et Eric paisiblement à Health Sciences North / Horizon Jeanveau (Grace). Cher beau-père de Shane, Terry ;IV\u6WZLLM;]LJ]ZaI^MK[WVuXW][MM\[IÅTTM et Tim. Cher grand-père de Julia, Glen, Alec, à ses côtés, le samedi 3 mai 2014 à l’âge de 81 ans. Kerine et Cole. Grand-père par alliance de Robbie, Époux bienaimé de Theresa (née Richer) Dupuis. Alexandria, Gage, Tripp et Pheonix. Cher frère Cher père de Lise Bertrand (Roger). Cher frère de Jeannine Tassé (Fern), feu Adrien Dupuis (épouse Gilberte), feu Alcide Dupuis (épouse Helen), feu Claudia Bigras (Morris), feu Fidelia Morin (Roméo) et feu Dorothy Charrette (Claude). Fils de Le Voyageur offre ses plus sincères condoléances à toutes les familles éprouvées. 22 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV Coopérative funéraire 222, boul. Lasalle Sudbury 705-566-2100 4691, RR #15 Chelmsford 705-855-4448 4570, rue St-Joseph Hanmer 705-969-7272 avis de décès de Florence, Diane, Susan (David Newcombe), Arthur Rolland (Gisèle), Florent (Bonnie), feu LéoPaul et feu Robert Jeanveau. Fils de feu Aldège et feu Jeanne-D’arc Jeanveau. JENKINS, Shirley Ann (née Downes) est décédée paisiblement à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury, entourée de sa chère famille, le vendredi 3 mai 2014 à l’âge de 77 ans. Épouse bienaimée de feu Robert Jenkins, prédécédé en 2001. Chère mère de Sandy Jenkins (Dan Chiasson) et Robert Jenkins. Chère grandUvZMLM+PZQ[2M)ٺUaM\)[PTMa)ZZQvZMOZIVL mère d’Emily et Brayden. Chère sœur de Rene Knight, Betty Kelley, feu Berry Downes, feu Vick Downes et feu Joan Downes. Elle sera également regrettée par sa bonne amie, Joan Scrannage. KVALTIN, Elizabeth «Liz» (née Goddard) est décédée à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le mercredi 7 mai 2014 à l’âge de 74 ans. Épouse bienaimée de Fred Kvaltin, d’Estaire. Chère mère de David Kvaltin (Tina), de Whitby, et Daniel Kvaltin, de Sudbury. Chère grand-mère d’Alyssa, Ryan, Meagan, Madison et Mathew. Fille de feu George et Irene (née Hayes) Goddard. Chère sœur de Geraldine Morton (Alick), de Whitby, et Robert Goddard (Dianne), d’Oshawa. Elle laisse également dans le deuil plusieurs neveux et nièces. AVIS DE DÉCÈS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Pauline Coulombe, feu Michael Coulombe, Richard Leblanc (Diane) et Rita Leblanc (Ronald Fusz). Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux, nièces, membres de sa famille étendue et amis. LEDUC, André est décédé paisiblement à Ottawa, sa chère famille à son chevet, le dimanche 4 mai 2014 à l’âge vénérable de 94 ans. Fils de feu Octave Leduc et Blanche (née Vallée) Leduc. Prédécédé en 2012 par son épouse, Anita (née Lacasse) Leduc. Père bienaimé de Gloriane Larkin (Michel), Roger Leduc (Nicole), Aline Prévost, +TI]LM 4ML]K +QVLa :uVITL 4ML]K -ٻM Michel Leduc (Darlene Teddy), Lorraine Leduc et Sylvain Leduc. Cher frère de Rita, Lucille, Eva, Ernest, Philippe et Gilles. Prédécédé par plusieurs autres frères et sœurs. Il laisse dans le deuil plusieurs petits-enfants et arrière-petits-enfants. Il sera également regretté par plusieurs nièces, neveux, parents par association et amis. LEONARD, Irène Marie (née Mauviel) est décédée à Health Sciences North / Horizon SantéNord de Sudbury le dimanche 26 janvier 2014 à l’âge de 85 ans. Épouse bienaimée de feu Aldège Leonard, prédécédé en 1998. Chère mère de Marc Léonard. Chère grand-mère de Natalie Leonard (Christian) et Adelle Leonard. Arrière-grand-mère de Priya et Jack. Fille de feu Philippe et feu Régina (née Berthelette) Mauviel. Chère sœur d’Alain LAFANTAISIE, Claude est décédé à Sudbury (Aline), feu Aline O’Byrne (Cameron), Pierre (feu le mercredi 30 avril 2014 à l’âge de 66 ans. Cher Christiane) et Stephen. Elle laisse également dans ÅT[ LM 8I]TQVM VuM *W]QTTWV 4INIV\IQ[QM M\ NM] le deuil plusieurs neveux, nièces, cousins, cousines Thomas Lafantaisie. Époux bienaimé de Pauline et amis. Elle sera grandement regrettée par sa (née Aupin) Lafantaisie, de Chelmsford. Il laisse meilleure amie, Ruth Harvey. également dans le deuil ses chers enfants, Rolly LEORE, Judy Fay (née Paul) est décédé le (Shelly), d’Azilda, Mike (Lindsay), de St-Charles, et John (Heidi), de Lively. Fier grand-papa de Corey, mercredi 30 avril 2014 à l’âge de 70 ans. Épouse Alyssa, Kaylee, Alyssa, Brady, Riley et Jade. Cher bienaimée de 49 ans de John Leore. Chère mère frère de Mary, Leonard, Marcel, Paul, Monique, de Bob Leore (épouse Susan) et Tracey Hancock. Susie, Tina et Art. Il sera également regretté par Chère grand-mère de Rosemary Leore, Pamela plusieurs nièces, neveux, parents par association et Leore, Corey Leore, Hilary Hancock et Curtis Hancock. Fille de feu Joseph et feu Gertrude (née amis. Wright) Paul. Chère sœur de Jean Lahti (feu Bill), LAHNALAMPI, Deborah Winnifred (née Audrey Johnston (feu Don, compagnon Joe Zaitz), Schiller) est décédée à sa résidence le mardi feu William, feu Murray (Marlynn), feu Winnie 29 avril 2014 à l’âge de 51 ans. Épouse bienaimée McNeil (Don) et feu Velma (feu Norman Webster, de Tom Lahnalampi. Elle laisse dans le deuil ses feu Len Graham). MVNIV\[ )VLZM_ :IKPW ٺuXW][M 5IZOPMZQ\I MacEACHERN, Alex est décédé à Eric Leon et Julia Leon, et les pères de ses enfants, ;KW\\:IKPWٺM\)VLZM4MWV+PvZMOZIVLUvZM l’Extendicare Falconbridge de Sudbury le LM+PQIZI:IKPWٺM\,IV\M:IKPWٺ.QTTMLMNM] dimanche 4 mai 2014 à l’âge de 85 ans. Époux Frederick et feu Patricia (née Sedentopf) Schiller. bienaimé de Doreen (née Noble) MacEachern. Chère sœur de Robert Hipkiss, Neil Hipkiss, Earl Cher père de Dave Williams (Maria) et Robert Gould et feu Paul Schiller. Chère belle-sœur de MacEachern. Fils de feu Allan et feu Saddy (née McKillop) MacEachern. Cher frère d’Angus Tapio, Julia, Jack et Robert Lahnalampi. MacEachern, Duncan MacEachern, feu Andrew LANDELLS, Richard C. est décédé au MacEachern (Theresa) et feu John Archie Manoir des pionniers de Sudbury le lundi 28 avril MacEachern (feu Lena). Il laisse également dans le 2014 à l’âge de 65 ans. Il sera grandement regretté deuil plusieurs neveux et nièces. par ses enfants, Sheri, de Calgary, et Richard MARCOLINI, Bruno est décédé paisiblement Landells, d’Estaire, ainsi que par leur mère, Lorna Southwind. Cher grand-père de Jennifer, Jazimine à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord et James. Cher neveu de Violet Hongell. Fils de Sudbury le dimanche 4 mai 2014 à l’âge de bienaimé de Bruce et Anja (née Salo) Landells. 89 ans. Époux bienaimé de Nellie (née Taricani) Cher frère de Kathy Ouellette (Norm), Linda Marcolini. Fils de feu Angela et Augusto Marcolini. Smith (Murray), Susan Landells et Karen Smith Cher frère de Romano «Banks» Marcolini (épouse (Harold). Il laisse également dans le deuil plusieurs feu Viola). Prédécédé par ses autres frères et sœurs, Angelo (épouse Tonia), Charlie (épouse Pina), neveux et nièces. Mary (époux Sylvio Visentin), Amelia (époux Leo LEBLANC, Donald «Don» est décédé à Pagnutti), Irma (époux Angelo Condotta) et Enso Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Marcolini (épouse Christina). Cher beau-frère de Sudbury le mardi 6 mai 2014 à l’âge de 55 ans. Fils Dempsey, Astrida et Alfred. Il laisse également bienaimé de Rita (née Vaillancourt) et feu Sylvio dans le deuil plusieurs neveux et nièces. Leblanc. Cher père de Rachel Leblanc (Matthew MARTIN-BLANCHARD, Blanche «Jean» Brosseau) et Chantael Twain. Cher grand-père d’Isabella Chevrette. Cher frère de Theresa (née Ross) est décédée au Elizabeth Centre de Graham-Leduc (Robert), Béatrice Coulombe, Val Caron le jeudi 8 mai 2014 à l’âge de 92 ans. Salons funéraires Lougheed www.lougheedfuneralhomes.com Jackson & Barnard 233, rue Larch Sudbury 705-673-3611 252, rue Régent Sudbury 705-673-9591 Épouse bienaimée de feu Ken Martin et feu Ted Blanchard. Chère mère de Margaret Strand, Elizabeth Perkins (Robert), John Martin (Debra), Leona Guenette (Lavern), William Martin (Lucille) et Nelson Martin (Janice). Elle laisse dans le deuil ses 14 petits-enfants, 25 arrière-petitsenfants et 3 arrière-arrière-petits-enfants. Chère sœur de Raoul (Celina), Ernest (Ida), Antoinette (Eugène Ricard) et Thérèse (René Larivière), tous prédécédés. Fille de feu Ferdinand et feu *MZVILM\\MVuM*W]ٺIZL:W[[ MOREAU, Mary Patricia (née Stewart) est décédée paisiblement à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le vendredi 9 mai 2014 à l’âge de 54 ans. Mère bienaimée de Tammy Moreau (époux Rob Greco), Shane Moreau (épouse Janet) et Jacob Stewart. Chère grand-mère de Centessa, Anthony, Andrew, Izabella et Stuart. Chère sœur de Hannah, Leisa, Enobia, Beverly «Rodger», Boe et Shawn Stewart. Elle laisse également dans le deuil plusieurs neveux et nièces. NEUBERT, Friedrich K. «Fred» est décédé paisiblement à la Maison Vale Hospice de Sudbury le mercredi 30 avril 2014 à l’âge de 83 ans. Époux bienaimé de feu Paulina (née Walz) Neubert, prédécédée en 2005. Cher père de Marilyn Neubert, Nancy Favaro (époux Paul), Frederick Neubert et Debbie Madore (époux Lee). Cher «Opa» de Selina, Alex et Jessie. Fils de feu Veronika (née Scheller) et Gottfried Neubert. Cher frère de Maria, Waltraut, Ingrid, feu Egon et feu Margot. Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux, nièces et amis. PAQUIN, Thérèse L. (née Nadon) est décédée à Sudbury le dimanche 4 mai 2014 à l’âge de 89 ans. Fille de feu Joseph et Alice (née Dussault) Nadon. Épouse bienaimée de Roger Paquin, de Sudbury. Elle laisse également dans le deuil ses chers enfants, Angela, Lorraine (JeanMarie), Jerry (Terry), Fern (Tessie), Gisèle Tunn (Mark), Normand (Nancy), tous de Sudbury, et Monique Paquin, d’Ottawa. Prédécédée par son ÅT[5IZKMTM\[M[NZvZM[M\[¶]Z[-ZVM[\6ILWV Alma Lafrenière, Delia Mayer, Louisa Lamarche, Willie Nadon et Alcide Nadon. Le comble de son bonheur était ses petits-enfants, Marc, Lianne, Shawn, Daniel, Joanna, Robert, Ashley et Krysta, ainsi que ses arrière-petits-enfants, Bradley, Eric, Madison, Evangeline et Gabrielle. Elle sera également grandement regrettée par plusieurs nièces, neveux, parents et amis PEDERSON, Florence Mary (née Sharkey) est décédée à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le jeudi 8 mai 2014 à l’âge de 83 ans. Épouse bienaimée de feu Leif Pedersen, prédécédé en 2007. Chère mère d’Irene Vinnette (époux Richard), d’Oakville, Robert (compagne Sharon), Larry (compagne Carol), de Val Caron, Janice, de Chelmsford, et Kenneth Pederson (épouse Tammey), de Tyrone. Chère grand-mère de Denise Connelly, Dianne Vinette, Shannon Pederson, Eric Pederson, Steven Pederson, Charlea Pederson et Mercedez Pedersen. Arrière-grand-mère de Tyler Connelly, Matthew Pelltier, Emily Pelltier et Ryder Beaupre. Chère amie de Gemma Tremblay. Fille de feu Leo et feu Caroline (née Major) Sharkey. Chère sœur de Charlie Sharkey (épouse Jeannie), de North Bay, Bob Sharkey (épouse Anita), de Wahnapitae, feu Berthelot, feu Laura Filion, feu Irene Sharkey, feu Alice Rochefort, feu Raymond Sharkey et feu Harold Sharkey. Chapelle Hanmer / Capreol 4605, prom. Michelle Hanmer PHILLIPS, Bruce Charles est décédé à Sudbury le vendredi 2 mai 2014 à l’âge de 67 ans. Fils de feu Ted et feu Alice (née Barnes) Phillips. Cher frère de Mae (Harry Foster), de Cobourg, Joyce McKee, Violet, toutes deux de Sudbury, Bess (Jo Szabo), Grafton, feu Conley et feu Joan (Steve Stevens). Demi-frère de feu Alvin. Cher neveu de Laura Bélanger, de Sudbury. Il sera grandement regretté par son meilleur ami, Michael Jackson, de Sudbury. POTHIER, Gilles est décédé à Sudbury le lundi 5 mai 2014 à l’âge de 70 ans. Époux bienaimé de Claudette (née Gervais) Pothier, de St-Charles. Fils de feu Marcel et Aline (née Chamberland) Pothier. Père bienaimé de Micheline Pothier, de StCharles, Gaston, d’Ottawa, Gaetan (Kim Taylor), de Markstay, Yvan (Rhonda), de Garson, et Leon (Melanie), de Dowling. Cher frère de Marcel Jr (Paulette), de St-Charles, et Rachelle Gaudrault (Roland), de Val Caron. Fier grand-papa de Joelle (Mike), Mathieu, Danielle, Alexandra, Jeremy, Nathan, Abigail, Jessica, Eric, David (Chanelle), Mélanie Pilon (Will), Jaxsen, Robyn, Jasmine et Makayla, et arrière-grand-papa de Cody, Caleb, Jasmine, Liam et Alexina. REED, Russell «Russ» Lorne est décédé à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury, son frère George à ses côtés, le jeudi 1er mai 2014 à l’âge de 78 ans. Époux bienaimé de feu Viola «Vi» Reed, prédécédée en octobre 2013. Fils de feu Lorne et feu Eva Reed. Cher père de Kelly et Carrie-Lynn. Cher beau-père de Gisele Lawless (Greg), Denis (Annette), Susan LumleyPfeil (Missy) et Michael (Laurie). Cher grand-père de Theresa (David), Craig (Candice), Joshua, feu Zoey, Oliver, Madision, Libbie, Jessica, Rhonda (Mark) et Andrea (Lawrence). Cher frère de George Reed (Alice), de Sudbury, feu Evelyn (Joe), feu Harold (Louise) et feu Gordon Reed. Cher oncle de Dan Reed, Carrie Reed, Heather Nisbet et Jamie Nisbet. Il laisse également dans le deuil plusieurs arrière-petits-enfants, nièces, neveux, cousins, cousines et amis. SAMPSON, Theresa Helen (née Chaput) est décédée à Sudbury le jeudi 29 avril 2014 à l’âge de 85 ans. Épouse bienaimée de George Sampson, de Chelmsford. Fille de feu Philias et Laura (née Gravel) Chaput. Elle laisse également dans le LM]QT [M[ KPvZM[ ÅTTM[ *WVVQM ;KPVMQLMZ *MZVL de Midland, et Debbie Abry (Ray), de Calgary. Chère sœur de Cecile, Rita (Dave), Larry (Stella), Jeannine, Ronnie et Evelyn. Prédécédée par sa sœur et ses frères, Irene (feu Bud), Omer (Jeanine) et Norm (feu Sandy). Fière grand-maman de Tanya, Charlene, Paula, Marissa et Andrea, et arrière-grand-maman de Dustin, Ashton, Braxton, Dimitri et Steevie. WILSON, Leona est décédée à sa résidence le mercredi 28 avril 2014 à l’âge de 66 ans. YAGNYCH, Beryl est décédée à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le lundi 5 mai 2014 à l’âge de 73 ans. Épouse bienaimée de 51 ans de William Yagnych. Chère mère de Kim Lawson (époux Steve) et Stacey St. Marseille (époux Nick). Chère «nana» de Natalie, Benjamin et Alexander. Chère sœur de Donald Cutts (épouse Judy) et feu Victor. Fille de feu Edith et Cecil. Le Voyageur offre ses plus sincères condoléances à toutes les familles éprouvées. ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV 23 5 kilomètres de boue, vous êtes de la partie ? Émilie Deschênes Le Voyageur TIMMINS Le 20 septembre, la population sera invitée à relever une série d’obstacles dans la boue. C’est ce qu’a récemment annoncé la Société canadienne du cancer (SCC), unité de Timmins. La première édition de la course dans la boue Muddy Mountain Mixer, organisée par la SCC, mettra en vedette des équipes de cinq coureurs et coureuses qui s’attaqueront à une [uZQM LM LuÅ[ [¼uKPMTWVVIV\ []Z ]V parcours de 5 kilomètres. Pour ceux qui n’ont pas peur de se souiller et qui ont le gout de se divertir dans un esprit festif, la course dans la boue est un rendez-vous à ne pas manquer cet automne sur la XZWXZQu\uL]KMV\ZMLM[XWZ\[L¼PQ^MZ Kamiskotia. «C’est pour tout le monde, les familles et les enfants aussi. Il va y avoir de la musique, de la nourriture, des breuvages ainsi qu’une fête par la suite pour la remise de prix. Ça va être une belle journée de XTIQ[QZLMPoPL]UI\QVXW]Z terminer l’été», explique Sandra Coupal, coordonnatrice des activités de collecte de fonds pour la SCC, unité de Timmins. Cette dernière précise que des prix seront attribués, entre autres, aux équipes les mieux costumées et qui font preuve du meilleur esprit d’équipe. «Pour les gens âgés de 11 ans et plus, c’est 40 $ pour s’inscrire, explique-t-elle. Ils auront besoin d’une équipe de cinq et devront faire du prélèvement de fonds. Pour les enfants de 5 à 10 ans, il y a un autre trajet et ce sera 10 $ pour participer. Ils n’auront pas besoin de faire de prélèvement de fonds.» Un frais de 5 $ sera imposé aux spectateurs. L’objectif de cette activité est d’atteindre les 40 000 $. «La moitié LM[ NWVL[ QZI MV^MZ[ TI ZMKPMZKPM M\ l’autre moitié servira à soutenir les programmes ici à Timmins», indique Mme Coupal. Les courses dans la boue gagnent en popularité. La coordonnatrice I LWVK KWVÅIVKM Y]M T¼WJRMK\QN ÅVIVKQMZ[MZII\\MQV\M\Y]MTM[OMV[ sauront s’y plaire. «Il y a beaucoup de gens de Timmins qui se déplacent vers l’extérieur pour faire ce genre de course et c’est pour ça qu’on veut l’organiser ici», dit-elle. Notons la disponibilité d’un service de navette. Une séance préparatoire [MZI WٺMZ\M o KM]` Y]Q [W]PIQ\MV\ s’entrainer avant la course. Pour obtenir des renseignements à cet égard ou pour vous inscrire, veuillez communiquer avec le bureau de la SCC en composant le 705-2647434. Possibilités de stage – 17,60 $ l’heure Science Nord recrute des stagiaires pour les possibilités de stage exposées ci-dessous. Les stages durent un an et commencent au début de l'été 2014. Tous les candidats doivent répondre à certains critères d’admissibilité au programme de stage, comme suit : être diplômés récents (dans les trois ans précédents) d’un collège ou d’une université agréée, être légalement autorisés à travailler au Canada et ne pas avoir participé à un programme de stage antérieur. De plus, le stage doit représenter une première possibilité d’emploi dans leur domaine d’études. Tous les postes exigent un excellent entregent et des aptitudes à communiquer (de vive voix et par écrit) exceptionnelles, ainsi que la capacité de travailler tant de façon autonome qu’au sein d’une équipe. Stagiaire en recherche sur le développement – Poste numéro N-015 Le (la) stagiaire en recherche sur le développement axera ses activités sur les pratiques exemplaires de collecte de fonds et les tendances des dons philanthropiques, et s’inspirera de ces tendances pour formuler des recommandations à l’égard du concept et de la mise en œuvre de la campagne de financement d’immobilisations. Le (la) stagiaire mènera des recherches sur les tendances philanthropiques actuelles, analysera et documentera ces tendances, formulera des recommandations à l’égard du concept de la campagne, entreprendra une prospection des clients et établira leur profil détaillé, et participera à la mise en œuvre de la campagne. Le (la) candidat(e) retenu(e) possédera des antécédents en marketing, en communications, en relations publiques ou en financement. La maîtrise du français constitue un atout, mais n’est pas prescrite. Stagiaire en programmes d’éducation et du Nord – Poste numéro N-016 Le (la) stagiaire en programmes d’éducation et du Nord mènera des recherches sur les activités et les programmes actuellement offerts dans le Nord de l’Ontario, les analysera et les documentera, et se penchera sur la façon dont ils complètent les programmes de Science Nord ou y font concurrence dans le but de favoriser les efforts déployés par Science Nord pour réaliser des expériences éducatives, familières et novatrices dans les quatre coins du Nord de l’Ontario. Le (la) stagiaire analysera l’information recueillie et formulera des recommandations sur la programmation pour combler les lacunes relevées, trouver des commanditaires éventuels et solliciter leur participation, ainsi qu’élaborer et mettre en œuvre des activités pour des événements spéciaux, des camps et des activités externes en fonction d’une analyse des besoins. Le (la) stagiaire participera à la réalisation et à l’animation de programmes scientifiques, camps d’été et événements spéciaux à Sudbury et partout dans le Nord de l’Ontario. Le (la) stagiaire se déplacera à l’extérieur de la ville à plusieurs reprises pendant la période du stage. Le (la) stagiaire possédera un diplôme en sciences, des aptitudes exceptionnelles à communiquer de vive voix et par écrit, y compris certaines techniques de présentation publique, ainsi qu’une expérience des interactions avec le public et des groupes d’enfants. Le (la) stagiaire doit aussi consentir à voyager. Stagiaire du Programme de leadership dans le Nord – Poste numéro N-017 Le (la) stagiaire du Programme de leadership dans le Nord jouera un rôle crucial dans l’officialisation et l’élargissement de ce programme collaboratif de développement du leadership. En collaboration avec les responsables de programmes internes et externes, le (la) stagiaire mettra en œuvre les critères du programme et évaluera les pratiques exemplaires et la rétroaction en fonction du concept actuel du programme pour optimiser l’efficience des opérations et la gestion des relations. Le (la) stagiaire travaillera aussi étroitement avec les organisations partenaires, les mentors du programme et les participants au programme pour gérer les relations, s’assurer de la satisfaction de tous les intervenants, mettre en œuvre une exploitation continue du programme et diriger la planification et la coordination de l’ensemble des événements, ateliers et documentation du programme. Le (la) candidat(e) retenu(e) devrait posséder des antécédents en ressources humaines et relations publiques, ainsi qu’un excellent sens de l’organisation. La maîtrise du français serait un atout, mais n’est pas prescrite. Stagiaire en recherche en commerce – Poste numéro N-018 Le (la) stagiaire en recherche en commerce déterminera les pratiques commerciales actuelles de Science Nord, les documentera et les analysera, et comparera ses constatations aux résultats des recherches qu’il (elle) mènera sur les pratiques exemplaires connexes dans l’industrie. Cette comparaison servira à recommander des changements de méthodes susceptibles de rehausser la productivité et de réduire les coûts en vue de générer de plus importantes économies pour Science Nord et nous permettre de poursuivre notre croissance et de continuer à générer une activité touristique dans le Nord. Le (la) candidat(e) retenu(e) possédera des antécédents en affaires, comptabilité ou finances, des compétences numériques et analytiques solides et des compétences solides en Microsoft Excel. Stagiaire en médias sociaux – Poste numéro N-019 Le (la) stagiaire en médias sociaux se penchera sur les stratégies utilisées pour optimiser l’interaction avec le public par le biais de voies de communication sociales (comme Twitter, Facebook, LinkedIn). Le (la) stagiaire mènera des recherches sur les pratiques exemplaires et formulera des recommandations pour favoriser les efforts déployés par Science Nord pour cultiver des relations en ligne avec les clients et intervenants, tout en élargissant notre rayonnement et accroissant nos ventes et la fréquentation. De plus, le (la) stagiaire mettra les recommandations en œuvre, suivra toutes améliorations de la participation aux médias sociaux et les documentera. Le (la) candidat(e) retenu(e) possédera des antécédents en marketing, publicité et relations publiques ainsi qu’une expérience pratique des médias sociaux. Il (elle) sera enthousiaste et fera état d’une curiosité scientifique innée. La maîtrise de l’anglais et du français est prescrite. Stagiaire des Premières Nations – Poste numéro N-020 Le (la) stagiaire des Premières Nations mènera des recherches sur les groupes, communautés et organisations des Premières Nations dans le Nord de l’Ontario et compilera et analysera l’information recueillie. Celle-ci portera notamment sur le profil démographique, la gouvernance, l’histoire, des statistiques clés et les services offerts. En s’inspirant de son analyse des constatations clés, le (la) stagiaire rendra compte des résultats et formulera des recommandations pour orienter et favoriser les initiatives de Science Nord visant à cultiver des relations avec les jeunes des Premières Nations dans le Nord de l’Ontario et à réaliser des programmes qui leur sont adressés. Le (la) stagiaire fera partie intégrante de l’équipe qui mettra en œuvre les recommandations et réalisera les programmes en s’inspirant de la recherche et des résultats et obtiendra, ce faisant, la possibilité de constater de première main le fruit de son travail et la façon dont ses efforts favorisent l’objectif de l’organisation de cultiver des relations et d’interagir avec les jeunes des Premières Nations dans le Nord de l’Ontario. Le (la) candidat(e) retenu(e) possédera des antécédents en science et en éducation et consentira à voyager. L’appartenance du (de la) stagiaire à une Première Nation peut être avantageuse, mais n’est pas prescrite. Stagiaire en retombées économiques – Poste numéro N-021 En collaboration avec Science Nord et avec un cabinet professionnel compétent en la matière, le (la) stagiaire participera à la rédaction d’un rapport sur les retombées économiques exposant les avantages que procure le centre de sciences pour le Nord de l’Ontario et l’incidence qu’il exerce dans la région à l’intention des intervenants et bailleurs de fonds. Le (la) stagiaire cherchera et compilera une information statistique sur les intervenants, notamment leurs visites et le montant de leurs dépenses, ainsi que sur les pratiques exemplaires permettant de rehausser les relations avec les intervenants. Le (la) stagiaire aidera aussi à coordonner et à réaliser des événements et activités pendant cette importante année d’anniversaire – 30e anniversaire de Science Nord et 50e anniversaire du Big Nickel. Le (la) stagiaire possédera des antécédents universitaires en affaires, commerce, économie ou marketing. Une expérience préalable de l’analyse opérationnelle/statistique, de la recherche ou de la collecte de données serait un atout. La maîtrise du français serait un atout, mais n’est pas prescrite. Postulez l’emploi en ligne à sciencenord.ca/emploi en veillant à citer le poste numéro indiqué. La date limite pour la présentation des demandes d’emploi est le 21 mai 2014. Science Nord souscrit pleinement à un lieu de travail inclusif et invite toutes les personnes compétentes à intégrer notre équipe diversifiée. Nous remercions tous les candidats de leur intérêt, mais communiquerons uniquement avec ceux retenus aux fins d’une entrevue. Science Nord est un organisme de bienfaisance enregistré. Science Nord est une agence du gouvernement de l'Ontario. VOTRE CONTACT À TIMMINS POUR TOUS LES SUJETS QUI VOUS PRÉOCCUPENT : ÉMILIE DESCHÊNES À [email protected] 24 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV VIE COMMUNAUTAIRE Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Textes : Claire Pilon vie communautaire Un club engagé dans sa région Photo : Courtoisie SUDBURY Membre de la grande famille Richelieu internationale, le Club Richelieu de Sudbury existe dans la région de Sudbury depuis 1947. Le Club a pour mission de promouvoir la francophonie, d’aider la jeunesse et d’assurer l’épanouissement de la communauté. «Notre devise est Paix et fraternité», indique un membre depuis 36 ans, Léo Lefebvre. Le Club Richelieu de Sudbury est l’un des plus grands clubs de la chaine Richelieu. Il compte plus de 70 membres, hommes seulement. Il est le plus ancien des clubs Richelieu à Sudbury. Les autres clubs Richelieu à Sudbury sont le Club Richelieu féminin, le Club Richelieu de la Vallée et le Club Richelieu Les Patriotes. Il existe aussi plusieurs clubs Richelieu dans la région. Le Club Richelieu de Sudbury appuie plusieurs organismes, surtout ceux qui mettent l’accent sur la jeunesse. «Notre œuvre principale est la Place Richelieu, au lac Vermillion, qui permet aux groupes de jeunes de s’en servir gratuitement durant l’été. 8T][LMMVNIV\[JuVuÅKQMV\LM ce camp chaque année», indique M. Lefebvre. Parmi les programmes et organismes appuyés par le Club Richelieu de Sudbury, notons les déjeuners servis dans les écoles «Partir d’un Plusieurs dons pour aider les jeunes Photo : Courtoisie SUDBURY Le Club Richelieu a tendu la main à plusieurs organismes orientés vers la jeunesse. «Nous avons récemment remis un chèque de 1 000 $ en appui I]`XZWOZIUUM[RM]VM[[MWٺMZ\[XIZ le Carrefour francophone», indique un membre du Club Richelieu de Sudbury, Léo Lefebvre. L’argent servira à venir en aide au programme de théâtre du camp d’été, qui connait chaque année un énorme succès auprès des jeunes francophones. Le Théâtre du Nouvel-Ontario I I][[Q ZMt] ]V LWV LM L] Club Richelieu en appui à la pièce Geneviève Pineault, directrice artistique du TNO, Jean-Claude Moisan, président du Club Richelieu de Sudbury, Martin Lajeunesse, directeur administratif du TNO, La ville en rouge pour les jeunes de 9 à 12 ans. «Ce soutien du Club a et Pascal Sabourin, président du comité des œuvres du Club Richelieu. permis aux jeunes de foyers modestes bon pas pour un avenir meilleur», les culturel, le Club Richelieu appuie cer- de vivre une expérience théâtrale XZWOZIUUM[ I]` RM]VM[ WٺMZ\[ XIZ \IQV[XZWOZIUUM[KQJTu[WٺMZ\[XIZTM de grande qualité», souligne le Centre de santé communautaire Carrefour francophone et le Théâtre M. Lefebvre. du Grand-Sudbury, le Foyer Notre- du Nouvel-Ontario [TNO]», ajouteLes membres du Club Richelieu Dame, Nos enfants notre avenir, t-il. Ces programmes assurent aux ont aussi fait un don de 500 $ à +PQTL.QVLM\TM[XZWOZIUUM[WٺMZ\[ jeunes des moyens d’accroitre leur deux organismes, soit Nos enfants par le Centre de l’enfant et de la sens de la créativité et leur apparte- notre avenir et le Centre de l’enfant NIUQTTMY]QWٺZMLM[[MZ^QKM[L¼QV\MZ- nance au milieu franco-ontarien. et de la famille. L’argent remis à ^MV\QWV I]XZv[ LM[ RM]VM[ [W]ٺZIV\ ®6W][ ÅVIVtWV[ I][[Q T¼IQZM LM Nos enfants notre avenir servira jeu à la Maison Vale Hospice, qui o WٺZQZ LM[ I\MTQMZ[ I]` XIZMV\[ de troubles de comportement. «Conscient du fait que la jeunesse se nomme la Forêt enchantée Club IQV[Q Y]¼o TM]Z[ MVNIV\[ IÅV LM a besoin non seulement d’un toit et Richelieu. Elle permet aux enfants promouvoir le gout de la lecture chez de choses physiques comme la nour- de s’amuser et nous aidons des les jeunes francophones. «Ce soutien riture, mais aussi d’occasions de se individus dans le besoin», souligne I uOITMUMV\ XMZUQ[ L¼WٺZQZ I]` développer sur le plan intellectuel et M. Lefebvre. Pascal Sabourin, président du comité des œuvres du Club Richelieu de Sudbury, Lynne Éthier, coordonnatrice des projets spéciaux avec Nos enfants notre avenir, et Jean-Claude Moisan, président du Club Richelieu de Sudbury participants une collation nutritive et un sac d’aliments santé», poursuit M. Lefebvre. Pour sa part, le Centre de l’enfant et de la famille investira les fonds dans son programme d’aide aux jeunes qui éprouvent des troubles de comportement en milieu scolaire et familial. Selon M. Lefebvre, ces dons sont possibles grâce au dévouement et au travail inlassable des membres lors de deux activités communautaires. «Nous avons deux activités principales durant l’année, soit le souper aux homards et le bingo régulier», conclut-il. 1,50 $ TVH incluse Numéro de convention 40012374 Vol. 46, No 48 Mercredi 14 mai 2014 SUDBURY Top Glove Boxing : Pas besoin de gagner le combat pour être «gagnant» NIPISSING OUEST B5 TIMMINS Plus de 500 athlètes au Tournoi d’athlétisme sur invitation B7 SUDBURY Des élèves qui dansent d’abord avec le cœur B2 Le Salon du livre en photos B3 GRAND CHOIX DE VÉHICULES usagés avec financement disponible Communiquez avec Denis Mondoux au 1 866 824-9402 à partir de 3,99% 2008 Dodge Caliber SRT-4, 79 615 km 2012 Dodge Charger SXT AWD 25 000 km 2011 Chevrolet Camaro 2LT 19 073 km B2 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV ARTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Danser avec les pieds est une chose, danser avec le cœur en est une autre arts Une jeune artiste du Nord souhaite percer grâce à Rond Point Photo : Chantalle Sabourin Catherine Levac Le Voyageur NORD ONTARIEN Elle a mérité deux laissez-passer pour le concours Ontario Pop, l’un solo et l’autre duo, dont l’un récemment au concours La Voix du Nord, Martine Fortin participera très bientôt au projet Rond Point. Ce projet, qui est en fait le concours Ontario Pop qui a été remodelé, retravaillé et rajeuni, permet aux candidats de vivre une expérience ]VQY]M MV 7V\IZQW NZIVtIQ[ IÅV LM développer un plan de carrière et le cheminement artistique de chacun. Mlle Fortin est la seule artiste du Nord de la province à y participer cette année. Martine Fortin est une jeune demoiselle de 12e année passionnée par la musique. Elle veut en faire une carrière. Elle a d’ailleurs été acceptée au programme de musique de Cambrian College à Sudbury, où elle étudiera à l’automne. «Idéalement, j’aimerais me lancer dans une carrière en musique, mais c’est comme gagner la loto parfois, explique-t-elle. Il faut être réaliste, donc être enseignante, ou ce genre de chose, ça ne me dérangerait pas.» Elle ajoute qu’elle pense poursuivre ses études universitaires en musique IXZv[ [WV LQXTUM KWTTuOQIT IÅV TIMMINS L'école de danse Dansons La Ronde a présenté son spectacle annuel les 10 et 11 mai derniers à l'auditorium Charles-Fournier de l'école secondaire catholique Thériault. Sous la direction de Lucie Miron-Leroux, les élèves d’avoir un plan plus stable. «On va voir ce qui va se passer», lance-t-elle. En février, la jeune dame a mérité le prix de l’Association des professionnels de la chanson et de la musique (APCM) au concours La Voix du Nord. Elle se souvient lorsqu’elle a été appelée sur scène pour prendre possession de son prix. «J’étais pas mal heureuse. Je ne pensais pas gagner parce que la compétition était [féroce],» avoue-t-elle. Elle a aussi mérité un laissez-passer similaire au concours La Brunante 2013, cette fois en tant que membre du duo Parapluie. Elle dit avoir choisi d’utiliser son passeport solo pour cette édition de Rond Point puisqu’elle projette de faire carrière en tant que soliste. 4I XZMUQvZM NWZUI\QWV WٺMZ\M XIZ :WVL 8WQV\ I]ZI TQM] o TI ÅV UIQ L’APCM annoncera la liste complète des candidats et candidates dans les semaines à venir. Une source interne a par contre soulevé que Mlle Fortin était la seule candidate du Nord de l’Ontario. francophones ont présenté au public, familles et amis le fruit d'un travail collectif où se mélangent divers genres de danse. Danseurs et danseuses de tous âges ont été applaudis très chaleureusement pour leurs prestations livrées avec énergie, enthousiasme... et le sourire! (É.D.) FAAS4 : À vos chariots! Photos : Patrick Breton Tulipa Tulipe à la Galerie Paquin Photo : Andréanne Joly Andréanne Joly Le Voyageur KAPUSKASING Après qu’il se soit tant fait attendre, l’artiste multidisciplinaire hearstéenne Solange Vaillancourt a décidé d’amener le printemps à Kapuskasing. Depuis lundi jusqu’au 4 juin, on peut voir les œuvres de l’exposition Tulipa Tulipe, présentée notamment à Ottawa dans le cadre du Festival des tulipes en 2012 et en 2013, à la Galerie Paquin du Centre de loisirs de Kapuskasing. Toiles, meubles, peinture sur tissu, vitrail, moulage, l’artiste accomplie — elle expose depuis les années 1960 — s’est QV[XQZuMLM[ÆM]Z[LM[WVRIZLQVXW]Z créer. «Ça pousse bien des tulipes à Hearst», dit-elle en riant. Comme plusieurs autres artistes, Solange Vaillancourt était la dessinatrice attitrée lorsqu’elle était à l’école. Elle est ensuite devenue designeure d’intérieur. Après la peinture, elle s’est mise au vitrail Solange Vaillancourt amène le printemps à la Galerie Paquin du Centre de loisirs. en 1978, puis à la récupération de meubles vers 2010. «Je voyais qu’il y avait plein de meubles et plein de possibilités de leur donner une nouvelle vie», explique-telle. D’ailleurs, elle récupère aussi les éclats de vitrail pour faire des mosaïques qui décorent certains meubles qu’elle a retouchés. «Je couds, je peins, je menuise», dit-elle. -V MٺM\ TI LuKW]^MZ\M L¼]V VW]^MI] UuLQ]U VM [QOVQÅM XI[ qu’elle délaisse les autres : c’est une touche-à-tout. «J’aime tout. Ça m’empêche de m’ennuyer. Je me renouvèle, expliquait-elle au Voyageur en installant l’exposition. Il y a une autre chose que j’aimerais faire, mais RMV¼I]ZIQXI[TM\MUX["K¼M[\[W]ټMZ le verre.» Tulipa Tulipe en est à son dernier tour de piste et Solange Vaillancourt a mis de côté les tulipes. Dans les prochains mois, elle espère transformer son garage en galerie et créer une galerie virtuelle. Elle est en création, aussi, mais refuse d’en dire plus, outre qu’elle est encore dans le vitrail. Un peu comme l’hiver a retenu les tulipes, elle garde la surprise. Patrick Breton Le Voyageur SUDBURY Lors de la Biennale, la Foire d'art alternatif de Sudbury s'est tenue dans un espace du centre commercial Rainbow et a permis la création de plusieurs œuvres originales. En voici quelques-unes en photos prises vendredi. ARTS 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV B3 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. La sixième édition du Salon du livre du Grand Sudbury en photos Patrick Breton Le Voyageur SUDBURY Le temps, les mots et les pages ne sont pas assez nombreux pour WٺZQZ]VZu[]Uu^QIJTMLMTI[Q`QvUM uLQ\QWVL];ITWVL]TQ^ZML]/ZIVL ;]LJ]Za Y]Q [¼M[\ LuZW]Tu LM I] UIQ LMZVQMZ[ o T¼P\MT :ILQ[[WV LM;]LJ]Za,M[UQTTQMZ[LM^Q[Q\M]Z[ LM TI ZuOQWV M\ LM T¼M`\uZQM]Z LM[ uTv^M[LMLM]`KWV[MQT[[KWTIQZM[LM[ I\MTQMZ[MV[ITTM[LMKTI[[MLM[[WQZuM[ [XuKQITM[LM[OITI[JZMNLM\W]\XW]Z \W][6W][I^WV[LuKQLuLM^W][WٺZQZ Y]MTY]M[UWUMV\[LMKM\u^vVMUMV\ KIX\]Zu[XIZVW[IXXIZMQT[XPW\W[ n trick Breto Photo : Pa Photo : Patri ck Breton Photo : Patr ick Br eton et roite) éladeau (d irect. P c ri É rs ateu en d Les illustr auche) dessinent (g s la rge Yves Bou Les visiteurs et ces dernie ont eu la chance de fair e rs ont eu la chance de d signer leurs livres par les auteurs iscuter entre eux. n trick Breto Photo : Pa L’aute u Chias r Herméné son gilde Photo : reton Patrick B ser hésité à s a p ’a n , im Thúy redi. arque, K u diner du vend m e d s invité lors d Une des de Chelmsford s les gen es Séance d vir rron anne Cha vec Suz ignature a ie Photo : Courtois Photo : Le Salo n d’autre est l’occasio s provin n rêvée vers la c modern es, comme lo de découvrir d France it Daigle é acadienne rs de cette tab es régions et et Herm avec Jo des aut le rond e e ë énégild e Chias l Belliveau, D Voies/voix urs avid Lo son. nergan , Thomas Hellman Patrick B reton B4 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV ARTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Martin Deschamps : Rockeur dans l’âme Photo : Catherine Levac Catherine Levac Le Voyageur NIPISSING OUEST Venez avec vos enfants, avec vos parents, avec vos amis ... au Carnaval MIDWAY à Hanmer au Centre commercial Hanmer Shopping Mall du 15 au 25 mai 2014 Promo Manèges Passeport tout-inclus À la porte 35$ À l’avance 25$ l Transport gratuit sur Transit Grand Sudbury avec le passeport acheté à l’avance. Retour gratuit avec le bracelet. PASSEPORT EN VENTE CHEZ: Bright Spot Cleaners (Val Caron), Carrefour francophone, Chelmsford Mall Kiosk, Forget MiniMart, Gloria’s Restaurant, Hanmer Valley Shopping Centre, Jarrett Value Centre, Jett Landry Music, Kwik Way (Val Caron), Lagace Confectionery, Vrabs Independent Grocer, U-Can Mini Kwik Carnaval 5 Way Carnival Lions Club of Sudbury Carrefour francophone de Sudbury Kiwanis Club of Sudbury Sudbury Developmental Services Minnow Lake Lions Club Série 2014 de concerts Vale Devant un public fébrile, Martin Deschamps s’est donné entièrement encore une fois à Sturgeon Falls, cette fois dans une atmosphère plus intime et personnelle. Le spectacle de samedi dernier a démontré que les gens de la région ne se lassent jamais de bonne musique. C’était la deuxième visite de M. Deschamps au cours des dernières années. Réelle bête de scène, il a dédié ce spectacle aux mamans présentes à l’occasion de la fête des Mères. L’avant-dernier spectacle de la saison 2013-2014 du Centre des arts de Nipissing Ouest (CANO) n’a pas manqué de plaire à la petite foule qui s’est présentée à la salle Marcel Noël du Centre récréatif de Sturgeon Falls. Il y a quelques années, le chanteur avait présenté son spectacle sous la grande tente au parc Goulard et il avait su attirer une grande foule. Cette fois, M. Deschamps a présenté un spectacle plus intime, accompagné en grande partie par son pianiste, Bernard Quessy. À l’une des tables étaient assises Marielle Lamarche, Jocelyne Desbiens et Flore Côté, qui déjà à l’entracte étaient comblées. Seule Mme Lamarche n’avait pas vu le chanteur en spectacle auparavant, mais les deux autres étaient d’accord pour dire que cette prestation était la meilleure des deux. Elles ont d’ailleurs ajouté qu’elles ont aimé que le public soit moins nombreux. «C’est plus personnel», de dire Mme Desbiens. À peine à mi-chemin de son concert, M. Deschamps a reçu une ovation alors qu’il prenait une pause pour l’entracte. Il en a épaté plusieurs par ton talent musical, un instant jouant un rythme jazz à la cymbale, l’autre à jouer à la basse. C’est par contre sa facilité au piano, alors qu’il accompagnait son pianiste, qui a le plus marqué son public. Son doigté d’une vitesse incroyable et juste a fait crier la foule de joie. Ce spectacle était présenté le jour de la fête des Mères, une belle occasion pour sortir entre mère et ÅTTM +¼M[\ R][\MUMV\ KM Y]¼WV NIQ\ Josée et Brianne Vaillancourt, deux ÅLvTM[ LM[ [XMK\IKTM[ XZu[MV\u[ XIZ le CANO. «Je trouve ça merveilleux, s’est exclamée la mère. La dernière fois qu’il est venu, c’était plutôt rock, mais j’ai aimé les deux versions. Ça montre bien à quel point il est polyvalent.» Le prochain et dernier spectacle que présentera le CANO est celui du chanteur-imitateur-humoriste Martin Dubé le 14 juin, un spectacle qui promet d’être l’un des meilleurs de la saison. Cette même journée, l’organisme propose sa deuxième Journée de la famille, qui croit-on sera encore plus grande que celle de 2013. Plus de détails seront disponibles dans les prochaines semaines. Décibel : Un spectacle intense en couleurs et en sons Le mercredi 21 mai à 19 h Charlie A’Court Photo : Émilie Deschênes Émilie Deschênes Le Voyageur Bénéficiez d’une admission gratuite à des spectacles de calibre mondial. Cet été, venez voir un concert à l’appui d’une cause. La série 2014 de concerts Vale sert à appuyer la Banque alimentaire de Sudbury. Les dons monétaires sont les bienvenus. Tous les concerts commencent à 19 h au Grace Hartman Amphitheatre. Nous bâtissons une communauté en santé. Building a Healthy Community 98.9 104.1 93.7 92.9 95.9 SUDBURY TIMMINS KAPUSKASING HEARST CHAPLEAU 97.1 et maintenant NIPISSING Écoutez-nous en ligne : leloupfm.com TIMMINS C'est la semaine dernière que les murs de l'auditorium CharlesFournier de l'école secondaire catholique Thériault vibraient de l'enthousiasme et de l'énergie du groupe musical Quand ça nous chante. Élèves de Thériault et élèves des écoles nourricières ont assisté au spectacle intitulé Décibel, mettant entre autres en vedette une chanson visant à contrer l'intimidation et une chanson de clôture accentuée d'un rythme entrainant produit par des OWJMTM\[ LM XTI[\QY]M 4I ÅMZ\u LM[ chanteurs et musiciens ainsi que la satisfaction des spectateurs se sont rapidement propagées dans les médias sociaux. Le groupe Quand ça nous chante SPORTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV B5 sports Compétition de boxe olympique à l'académie Top Glove Boxing Éric Boutilier Le Voyageur SUDBURY Les amateurs de boxe du Grand Sudbury se sont présentés en grand nombre samedi à l'académie Top Glove Boxing pour assister à six combats de boxe amateur sanctionnés par Boxing Ontario. Des boxeurs masculins et féminins de Timmins, Sault-Ste-Marie et Sudbury ont disputé un combat chacun dans le cadre d'une collecte de fonds pour l'académie. «Nous prenons plusieurs jeunes de la rue et nous leur donnons quelque chose de positif à faire dans notre gymnase, explique Gordon Apolloni, un ancien boxeur olympique devenu directeur de Top Glove Boxing. Nous avons une académie remplie de gagnants, car nous nous concentrons sur la performance de nos athlètes au lieu du nombre de victoires et de défaites. Nos boxeurs ont tous étés satisfaits malgré que quelques-uns ont perdu leur combat. Ils deviennent aussi de bon citoyens dans la communauté.» grand nombre de fois pour obtenir des points dans une ronde et lors L]KWUJI\4M[MٺM\[[]ZTMKMZ^MI] selon M. Apolloni, sont alors beaucoup moindres. «Les athlètes en boxe amateur sont tous équipés d'un casque, expliquet-il. Je ne suis pas en faveur de ce qui arrive au cerveau des boxeurs professionnels, alors c'est la raison pour laquelle j'entraine des jeunes et que j'appuie la sécurité dans le sport. Boxe olympique L'objectif de la boxe professionnelle et boxe professionnelle Depuis plusieurs années, la popu- est de frapper aussi fort que possible et lation est de plus en plus sensibilisée ensuite de faire tomber son adversaire. aux commotions cérébrales et des Lorsqu'un athlète progresse en boxe MٺM\[ o TWVO \MZUM []Z TM KMZ^MI] de style international, les boxeurs Contrairement à la boxe profession- développent de plus en plus la nelle, où l'objectif est de frapper technique du sport.» Une deuxième compétition aura son adversaire avec plus de force, les combattants en boxe olympique lieu à l'académie Top Glove Boxing ont comme but de frapper un plus en juillet. Photos : Éric Boutilier résultats sportifs [email protected] | Téléphone : 705-673-3377 poste 6210 OHL - Ligue de hockey de l'Ontario Séries éliminatoires, championnat (4 de 7) 6 mai : Guelph 4, North Bay 3 7 mai : Guelph 10, North Bay 1 9 mai : North Bay 3, Guelph 4 Guelph remporte la série 4-1 et la coupe Robertson. Coupe d'or de l'OHL - Tournoi de hockey midget AAA :WVLMLM[Y]ITQÅKI\QWV[ 8 mai : Nord-Est de l'Ontario 0, AHMO 2 8 mai : Nord-Est de l'Ontario 1, Grand Toronto 13 9 mai : Alliance 5, Nord-Est de l'Ontario 0 10 mai : Nord-Est de l'Ontario 2, Est de l'Ontario 10 11 mai : Nord-Est de l'Ontario 6, Nord-Ouest de l'Ontario 1 Association des sports du secondaire du district de Sudbury Soccer (hommes et femmes) 5 mai : Lockerby 1, Macdonald-Cartier 1 (F) 6 mai : Notre-Dame 3, Lo-Ellen 0 (F) 6 mai : Notre-Dame 4, Lo-Ellen 1 (H) 6 mai : St. Benedict 4, Champlain 0 (F) 7 mai : St. Benedict 3, Notre-Dame 1 (H) 7 mai : St. Charles 2, Macdonald-Cartier 2 (F) 7 mai : L'Horizon 0, Notre-Dame 3 (F) 7 mai : Lasalle 0, L'Horizon 0 (H) 8 mai : Lo-Ellen 0, L'Horizon 0 (F) 8 mai : St. Charles 2, Notre-Dame 4 (H) Association des sports du secondaire du district de Nipissing Soccer (hommes junior/senior et femmes) 5 mai : Franco-Cité 2, West Ferris 4 (F) 5 mai : Algonquin 2, Chippewa 0 (F) 6 mai : Algonquin 3, Franco-Cité 0 (HS) 7 mai : St. Joseph Scollard Hall 3, Northern 0 (F) 7 mai : St. Joseph Scollard Hall 3, Northern 0 (HS) UIQ"?QLLQÅMTL7La[[uM. UIQ")TOWVY]QV?QLLQÅMTL02 LBGL - Ligue de baseball des Grands Lacs Saison régulière 10 mai : Sault-Ste-Marie 3, Gladstone 7 11 mai : Sault-Ste-Marie 10, Marquette 16 11 mai : Sault-Ste-Marie 10, Marquette 17 B6 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV SPORTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. le rapport des troupes Une saison inaugurale inoubliable du Battalion Photo : Éric Boutilier Éric Boutilier Le Voyageur NORTH BAY C’est avec deux buts marqués par Kerby Rychel dans les cinq dernières minutes du cinquième match de la ÅVITM Y]M TI [IQ[WV L] *I\\ITQWV LM 6WZ\P *Ia [¼M[\ \MZUQVuM 4M KWV\M L¼]VMuY]QXM+MVLZQTTWV[¼M[\KWVKT] ^MVLZMLQ[WQZI]KMV\ZM;TMMUIVI^MK ]VMLuNIQ\MLMNIKMI];\WZULM /]MTXP4M[RW]M]Z[TMXMZ[WVVMTM\ TM[ XIZ\Q[IV[ I]ZIQMV\ [ ZMUMV\ \W][ ^W]T]IRW]\MZ]VMXPW\WLMT¼uY]QXM I^MK TM OZW[ \ZWXPuM LM[ KPIUXQWV[ dans le premier chapitre de l’album [W]^MVQZ L] *I\\ITQWV o 6WZ\P *Ia 4¼uY]QXM I^IQ\ KMXMVLIV\ ]VM XMV\M IJZ]X\Mo[]ZUWV\MZXW]Z[]ZXZMVLZM TM ;\WZU LIV[ ]VM [uZQM Y]I\ZM LM [MX\]VIL^MZ[IQZMY]Q[¼M[\KTI[[uI] deuxième rang des 60 équipes de la 4QO]MKIVILQMVVMLMPWKSMa4+0 j\WVVIUUMV\UITOZuKM\\MLuNIQ\M LM[\ZW]XM[MVKQVYXIZ\QM[TIKWUU]VI]\u [XWZ\Q^M LM[ ZQ^M[ L] TIK 6QXQ[[QVO XM]\ OIZLMZ TI \w\M PI]\M KIZMTTMM\[IVW]^MTTMuY]QXMWV\Zu- XT][QM]Z[KWUUMV\IQZM[[MTWVTIY]MTTM ITQ[uXT][QM]Z[M`XTWQ\[XPuVWUuVI]` 6WZ\P*Iau\IQ\]VUIZKPu\ZWXXM\Q\ XW]Z IKK]MQTTQZ ]VM NZIVKPQ[M LM TI KM\\M[IQ[WV 4QO]MLMPWKSMaLMT¼7V\IZQW704 M\Y]MTIKWUU]VI]\u[XWZ\Q^Mu\IQ\ Le retour : un franc succès Avant que l’entente entre la Ville \ZWX XM] VWUJZM][M XW]Z IXX]aMZ M\ TM *I\\ITQWV [WQ\ [QOVuM XT][QM]Z[ ]VKT]J IVITa[\M[ L] UWVLM L] PWKSMa WV\ )^MK ]VM UWaMVVM LM XZM[Y]M []OOuZu o XT][QM]Z[ ZMXZQ[M[ Y]M [XMK\I\M]Z[ XMVLIV\ TI [IQ[WV LM ZM^WQZ ]VM uY]QXM o 6WZ\P *Ia régulière et plus de 4 000 pendant u\IQ\ Zw^MZ MV KW]TM]Z 8MVLIV\ LM[ TM[ [uZQM[ uTQUQVI\WQZM[ TM[ IUI\M]Z[ IVVuM[R¼IQXMZ[WVVMTTMUMV\MV\MVL] L] 6QXQ[[QVO WV\ LuUWV\Zu Y]M TI ZuOQWV u\IQ\ JMT M\ JQMV QV\uZM[[uM o ]VM uY]QXM LM T¼704 M\ Y]¼MTTM TI UuZQ\IQ\4IKWUU]VI]\uIIKK]MQTTQo JZI[W]^MZ\[]VMuY]QXMY]QXMVLIV\ XT][QM]Z[ IVVuM[ o *ZIUX\WV u\IQ\ LIV[]VMWJ[K]ZQ\uXZM[Y]M\W\ITM Pas toujours les plus grands qui gagnent ;]Z TI XI\QVWQZM TM *I\\ITQWV V¼I X]^ZIQUMV\[MNIUQTQIZQ[MZI^MK[WV VW]^MI]LWUQKQTMI^IV\[WVLQ`QvUM UI\KP LM TI [IQ[WV ZuO]TQvZM 4M 5MUWZQIT /IZLMV[ W TM[ \ZI^I]` [WV\ \W]RW]Z[ QVKWUXTM\[ VM XW]^IQ\ XI[ IKK]MQTTQZ [WV VW]^MI] TWcataire avant la deuxième semaine L¼WK\WJZM 5ITOZu LM[ KWVLQ\QWV[ XM] NI^WZIJTM[ TM *I\\ITQWV I Zu][[Q KM\\M[IQ[WVoVWV[M]TMUMV\[M\IQTTMZ]VMXTIKMMV[uZQM[uTQUQVI\WQZM[ UIQ[ I][[Q o []ZUWV\MZ ]V LuÅKQ\ d’une quinzaine de matchs derrière TM[ ?WT^M[ LM ;]LJ]Za XW]Z ZMUXWZ\MZ]VXZMUQMZ\Q\ZMLMTILQ^Q[QWV +MV\ZITM 8MVLIV\ TM[ [uZQM[ uTQUQVI\WQZM[ l’équipe aux chandails vert et blanc a ZMUXWZ\u[IXZMUQvZM[uZQMP]Q\QvUM LM ÅVITM MV MٺItIV\ ]V ZMK]T LM NIKM I]` 1KM ,WO[ L] 6QIOIZI 4M *I\\ITQWV I LuNIQ\ TM[ +WT\[ LM *IZZQM MV LM]`QvUM ZWVLM MV [Q` UI\KP[ /ZpKM o ]V JITIaIOM LM[ /MVMZIT[L¼7[PI_IT¼uY]QXMI^MKTI UMQTTM]ZM ÅKPM LM T¼-[\ TM *I\\ITQWV IX][W]TM^MZTM\ZWXPuM*WJJa7ZZ ZMUQ[ o T¼uY]QXM KPIUXQWVVM LM T¼I[[WKQI\QWVLMT¼-[\ *QMV[ ZTM[XIZ\Q[IV[L]*I\\ITQWV V¼I]ZWV\ XI[ TI KPIVKM LM ^WQZ TM KIXQ\IQVM *IZKTIa /WWLZW_ UMVMZ T¼uY]QXM^MZ[]V\Q\ZMTWZ[L]\W]ZVWQ LM TI +W]XM 5MUWZQIT o 4WVLWV Ce serait peut-être en demander \ZWX o ]VM uY]QXM Y]Q I LuRo u\u [Q LuJZW]QTTIZLM KM\\M [IQ[WV 4I KWUU]VI]\u[XWZ\Q^MLM6WZ\P*Ia XM]\ KMXMVLIV\ [M ZuRW]QZ L] NIQ\ Y]M [WV uY]QXM L¼ILWX\QWV IQ\ Zu][[QoNIQZMXIZTMZL¼MTTMOZpKMVWV [M]TMUMV\ o [M[ IKKWUXTQ[[MUMV\[ []Z TI XI\QVWQZM UIQ[ I][[Q o KI][M L] KW]ZIOM Y]M TM[ LQZQOMIV\[ U]VQKQXI]` TM XZWXZQu\IQZM TM XMZ[WVVMTM\TM[RW]M]Z[WV\M]L¼W[MZ ZMLWVVMZoKM\\MKWUU]VI]\uVWZL WV\IZQMVVM ]VM LM]`QvUM KPIVKM L¼MVKW]ZIOMZTM]ZXZWXZMuY]QXM Une victoire en cinq matchs pour l’équipe de l’AHNO LM T¼704 XZu[MV\u o T¼)]LQ\WZQ]U LM 3Q\KPMVMZ XMVLIV\ TI ÅV LM [MLe Voyageur UIQVM 4¼uY]QXM I] KPIVLIQT[ ^MZ\[ NORD ONTARIEN KWUXW[uM LM RW]M]Z[ L] /ZIVL 4¼)[[WKQI\QWV LM PWKSMa L] 6WZL ;]LJ]ZaLM0MIZ[\L¼1ZWY]WQ[.ITT[ -[\ LM T¼7V\IZQW )067 V¼I Zu][[Q LM 3QZSTIVL 4ISM LM 6QXQ[[QVO Y]¼o ZMUXWZ\MZ ]VM [M]TM ZMVKWV\ZM 7]M[\ LM 6WZ\P *Ia LM ;I]T\;\M TWZ[ L] \W]ZVWQ LM TI +W]XM L¼WZ 5IZQMM\LM<PM[[ITWVIIKKWZLuMV Éric Boutilier 2240, chemin Long Lake, Sudbury, On www.theshop.ca S E T R PO S E T R E OUV 1-855-682-4464 TOURS D’ESSAI 2014-JUMPSTART SPÉCIAUX EN MAGASIN PRODUITS EN DÉMONSTRATION MUSIQUE - NOURRITURE - PRIX * Les soldes en magasin ne comprennent pas les motos Photo : Courtoisie UWaMVVM [Q` J]\[ o [M[ IL^MZ[IQZM[ XMVLIV\TIKWUXu\Q\QWVIVV]MTTMLM[ UMQTTM]Z[RW]M]Z[LMIV[L]VQ^MI] UQLOM\ ))) 4M 6WZL-[\ LM T¼7V\IZQW I ZMUXWZ\u [WV LMZVQMZ UI\KP NIKMoT¼uY]QXML]6WZL7]M[\LM TI XZW^QVKM LQUIVKPM UI\QV M\ \MZUQVMTM\W]ZVWQI^MK]VMÅKPML¼]VM ^QK\WQZMM\Y]I\ZMLuNIQ\M[ Avis aux annonceurs Une médaille de bronze en badminton pour une athlète des Griffons Photo : Courtoisie, CSCNO Toutes les annonces (réservations et matériel) doiventt être parvenues à nos bureaux au plus tard le mercredi avant 16 h pour parution le mercredi de la semaine suivante à l'adresse [email protected] ou [email protected] Pour les petites annonces, l'heure de tombée est le vendredi avant midi. (par écrit et payées d'avance) Téléphone : 705-673-3377 Télécopieur : 705-673-5854 Merci de votre collaboration! SUDBURY 5QKPMTTM 3WbTW_[SaR LM T¼uKWTM [MKWVLIQZM L] ;IKZu+¶]Z LM ;]LJ]Za[¼M[\KTI[[uMXIZUQTM[\ZWQ[ UMQTTM]ZM[ I\PTv\M[ LM TI LQ^Q[QWV + I]` KPIUXQWVVI\[ LM JILUQV\WV LM TI .uLuZI\QWV LM[ I[[WKQI\QWV[ LM [XWZ\[ LM[ uKWTM[ [MKWVLIQZM[ LM T¼7V\IZQW7.;))XZu[MV\u[LIV[TI OZIVLMZuOQWV\WZWV\WQ[MTI[MUIQVM LMZVQvZM Le calendrier sportif est maintenant disponible en ligne sur notre site web : www.lavoixdunord.ca. SPORTS 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV B7 Ce journal est conforme me à la nouvelle orthographe. le reportage de Randy Quelques notes sur le monde du sport dans la région de Sudbury Les amateurs de basketball féminin du Nord ontarien n’avaient pas à se plaindre. Hôte des championnats provinciaux U17, le Jam de ;]LJ]Za [¼M[\ ZMVL] MV ÅVITM LQmanche à l’Université Laurentienne face aux Selects de Timmins. Disputant la plupart de leurs tournois dans le Sud de la province, les Sudburoises voyaient les rôles renversés. Cette fois, la foule était avec elles. «On n’a pas beaucoup de personnes qui viennent nous voir habituellement, note Megan Désormeaux, une élève de 10e année à l’école secondaire Macdonald-Cartier. Mais tous nos amis sont ici. On va avoir du plaisir avec ça.» -VMٺM\TM2IUIIUWZKuTM[KPIUpionnats avec des victoires contre les 86ers de London (69-47), l’IEM de Newmarket (49-20) et Cornwall United (46-36), tandis que Timmins a disposé d’IEM Newmarket (41-35), des 86ers de London (61-32) et de l’Eclipse de Durham (35-30). )ZZQ^uMMVÅVITMT¼uY]QXMLM;]Lbury savait qu’elle pouvait marquer des points. «À la défense c’est autre chose, de dire la jeune Sudburoise. Nous sommes toutes agressives, mais WVIJM[WQVLM[MÅMZT¼]VM[]ZT¼I]\ZM Pour cette partie de notre jeu, on avait besoin de plus de communication.» Pour Timmins, une équipe qui comprend la formation entière des Flammes de Thériault avec deux additions de l’école O’Gorman, la chimie y est depuis un certain temps. «Je trouve que c’est un gros avantage parce qu’on sait toujours comment l’autre personne joue, explique Krysta Beaudry. On parle beaucoup en défense, ce qui nous aide à savoir où aller. Je pense que si on parlait un peu plus sur le banc pour monter notre adrénaline, ça nous donnerait un meilleur résultat.» À égalité 16-16 à la mi-temps, le 2IU I u\u \Zv[ MٻKIKM I] \ZWQ[QvUM quart et a signé une victoire de 46-36 lors de la partie pour la médaille d’or. * * * Plus tôt dimanche matin, des centaines de médailles ont été distribuées alors que plus de 800 coureurs ont participé au Marathon Rocks à Sudbury. Pour Vanessa Rancourt, de l’Abitibi, c’était la chance de franchir le parcours de kilomètres pour la première fois et elle ne voulait pas rater sa chance. «C’est pas trop loin de chez nous, IٻZUM\MTTM 2¼IQ LM[ WVKTM[ Y]Q courent beaucoup dans la famille et ils m’ont conseillés ce marathon QKQ XW]Z KWUUMVKMZ +¼M[\ ]V LuÅ personnel. J’ai fait trois demimarathons jusqu’à maintenant, puis mon père a couru trois marathons. Ça fait que j’avais besoin d’en faire au moins un dans ma vie. Et j’ai eu 30 ans récemment.» Malgré l’entrainement spéciÅY]M I] UIZI\PWV LMX]Q[ RIV^QMZ elle a quand même observé que la LQ[\IVKM WٺZM ]VM M`XuZQMVKM JQMV LQٺuZMV\ML]LMUQUIZI\PWV®+¼M[\ ]VM uVWZUM LQٺuZMVKM IٻZUM t-elle. Après le 30e kilomètre, surtout ici avec le vent qui montait, c’est là Y]M R¼IQ ^] TI LQٺuZMVKM 2M UIVquais d’énergie. Pourtant, je ne pen[IQ[RIUIQ[w\ZM[QÅvZMoTIÅV5IQ[ peu importe le temps que j’ai fait, simplement d’avoir terminé, c’est fantastique.» Éric Boutilier Le Voyageur SUDBURY Quelques membres de l’équipe de course Wolfpak du club de vélo de montagne de Walden sont montés Photo : Éric Boutilier * * * Le soccer est un sport de première importance à l’échelon des écoles secondaires en cette période de l’année. Il y a quelques saisons, le duo de Cloe Lacasse et Karolyne Blain a mené les Panthères de l’école secondaire Macdonald-Cartier à deux championnats provinciaux consécutifs. C’est maintenant en bonne partie à Lina Audet et Alexis Bélanger Y]MT¼uY]QXMLWQ\[IÅKPMLM «Je pensais qu’on pourrait gagner toutes nos joutes, de dire Alexis Bélanger après une partie nulle de 1-1 contre Lockerby. On parle beaucoup, on peut bien passer [le ballon] et on a beaucoup de chances de compter des buts.» Les deux joueuses ont beaucoup d’expérience, étant toutes deux membres de l’équipe compétitive U16 de l’Impact de Sudbury. «On est habituées à jouer ensemble, ajoutet-elle. Toutes nos passes, toutes les choses qu’on pratique avec l’autre équipe, on peut le faire aussi ici.» Les Panthères seront de retour en action cette semaine alors qu’elles IٺZWV\MZWV\ TM[ +PIZOMZ[ LM +WVNMderation et les Regals de Marymount. Plusieurs honneurs pour des cyclistes de la région sur le podium après la course de la Coupe Plastiglas de l’Ontario la semaine dernière à Woodnewton. Dans la division des maitres du sport, Alex Anstice a remporté la deuxième place chez les hommes de 30 à 34 ans. Eddie Skala, un participant dans la division des experts seniors, s’est classé au troisième chez les La compétition d’athlétisme du Nipissing présentée à Sturgeon Falls hommes de 19 à 29 ans. Dans cette même catégorie, Dominic Girard et Nicholas Tavchandjian ont terminé en sixième et septième place respectivement. Chaque année depuis 2010, un membre de l’équipe Wolfpak s’est classé parmi les trois meilleurs cyclistes de la province et du pays. NIPISSING OUEST Plus de 500 athlètes du Nord et de l’Est de la province se sont rassemblés samedi à l’école secondaire Northern de Nipissing Ouest pour démontrer leurs habiletés lors des nombreuses épreuves du Tournoi d’athlétisme sur invitation du Nipissing. Sept écoles secondaires de langue française du Nord ont envoyé des équipes à la compétition. Autre bonne nouvelle pour le Club Voyageur Andréanne Joly Le Voyageur NORD ONTARIEN Le club de motoneige de l’année en Ontario vient de remporter un honneur national : après la Fédération des clubs de motoneigistes de l’Ontario (OFSC), c’est au tour du Conseil canadien des organismes de motoneige de décorer le Club Voyageur de Hearst du titre de club de l’année. «On a gagné pour avoir les meilleures trails à travers le Canada», a appris le président du club, Gerry Blain, de la directrice de l’association régionale lors de la fête des bénévoles du Club Voyageur. «Les mieux indiquées, tout le kit. Tout le monde était content. On savait qu’on avait gagné en Ontario, mais on ne savait pas qu’on avait gagné au Canada», ajoute-t-il. Bien entendu, la directrice Candace Fortin a bien accueilli la nouvelle. «C’est un prix très important et c’est une grande reconnaissance L] \ZI^IQT LM[ JuVu^WTM[ IٻZUM t-elle. Ils mangent de la motoneige! Ils veillent toujours à améliorer leur réseau de sentiers. La Ville et les commerces coopèrent aussi.» Selon Gerry Blain, ce prestigieux prix donnera une visibilité bienvenue au Club. «Ça va nous aider à ramener du monde dans le Nord de l’Ontario», estime M. Blain. Le Club Voyageur a connu une saison de motoneige bien enneigée et longue, mais les autres clubs du Nord et de la province aussi. «Il y a eu de la neige partout, alors ça a enlevé du monde qui vient dans nos trails», souligne-t-il. Le nom du Club a été soumis par l’OFSC et le prix sera décerné d’abord en juin au Colorado lors d’un congrès, puis en septembre au rassemblement de l’OFSC. Tout le monde debout avec Sylvain Boucher et Marigil Talbot de 7 h à 10 h B8 0IQIVGVIHMQEM0I:S]EKIYV Sept équipes ont été confirmées dans la LHCI Éric Boutilier Le Voyageur NORD ONTARIEN Une nouvelle ligue de hockey junior A entamera sa saison inaugurale en septembre avec au moins sept équipes d’un peu partout en Ontario. La Ligue de hockey canadienne internationale (LHCI), une ligue indépendante de Hockey Canada, a envoyé sa demande pour devenir membre de l’Union du sport amateur, un organisme de hockey américain et s’attend à recevoir sa KMZ\QÅKI\QWV MV R]QV 8Zu[MV\MUMV\ [MX\ uY]QXM[ WV\ KWVÅZUu TM]Z XIZticipation à la saison 2014-2015, soit les Rivermen d’Espanola (anciennement de la Ligue de hockey junior A L] 6WZL LM T¼7V\IZQW TM[ 8PIVtoms de Bracebridge (anciennement de la Ligue de hockey junior A du Grand Métropolitain), les Hawks de SPORTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Colborne ainsi que des clubs du Grand Sudbury, de Collingwood, de Milton et de Toronto. La LHCI a comme objectif de mettre l’accent sur le développement d’athlètes qui pourront accéder à la National Collegiate Athletic Association (NCAA) et au Sport interuniversitaire canadien. Les équipes pourront repêcher un nombre illimité de joueurs canadiens et jusqu’à 15 joueurs de l’étranger LM[ j\I\[=VQ[ W] LM T¼-]ZWXM IÅV de se préparer pour l’automne. Le Collège Notre-Dame remporte la «guerre des oiseaux» Photos : Chantalle Sabourin Quatre divisions en 2014-2015 pour le basketball du SUO Photo : Éric Boutilier Éric Boutilier Le Voyageur NORD ONTARIEN La semaine dernière, les gouverneurs des deux circuits de basketball (masculin et féminin) des Sports universitaires de l’Ontario (SUO) ont annoncé qu’un nouveau format de divisions sera adopté pour la prochaine saison cet automne. Dorénavant, les équipes de basketball membres du SUO seront regroupées dans une des quatre divisions : Est, Ouest, Centrale et Nord. Les Voyageurs de l’Université Laurentienne et les Lakers de Nipissing évolueront dans la division Nord avec deux équipes de l’Outaouais, les Ravens de Carleton et les Gee Gees de l’Université d’Ottawa. Du côté de Sault-Ste-Marie, les Thunderbirds d’Algoma devront s’habituer à affronter des équipes commençant par la lettre «W». L’équipe est regroupée avec les universités de Waterloo, Western, Wilfrid Laurier et Windsor dans la division Ouest. Les équipes de trois des quatre divisions disputeront chacune un total de 19 matchs pendant la saison régulière. Les formations de l’Ouest en disputeront 20. 8W]Z XW]^WQZ IKKuLMZ I] \W]ZVWQ LMÅVLM[IQ[WVLM[Y]I\ZMUMQTTM]ZM[ équipes du SUO, une équipe devra remporter le titre de sa division pendant les séries éliminatoires SUDBURY pour être admissible. Les dirigeants L’équipe de soccer féminin des ont voulu assurer que seules les Alouettes de Collège Notre-Dame meilleures équipes pendant la saison a blanchi celle des Aigles de l’école ZuO]TQvZMIKKvLMV\oTIOZIVLMÅVITM secondaire catholique l’Horizon la semaine dernière par la marque de 3-0 au complexe sportif James Jerome de Sudbury. Ça fait beep! Les Bulldogs évolueront dans une nouvelle ligue de football Photo : Andréanne Joly Photo : Éric Boutilier Éric Boutilier Le Voyageur NORTH BAY Les joueurs de l’équipe de football junior des Bulldogs de North Bay IٺZWV\MZWV\LMVW]^MTTM[uY]QXM[KM\ été. L’équipe, qui n’a gagné aucun match la saison dernière dans la Ligue de football préuniversitaire de T¼7V\IZQW 4.8=7 I WJ\MV] XT][ tôt ce printemps l’approbation des dirigeants de la Ligue de football UQVM]Z LM T¼7V\IZQW 4.57 IÅV de devenir la neuvième franchise du circuit des joueurs 16 ans et moins. 8MVLIV\ TI [IQ[WV T¼uY]QXM avait accordé en moyenne 62 points par match à ses adversaires. Les Bulldogs tenteront d’améliorer leur sort dans cette nouvelle ligue mieux adaptée au nouveau programme en match dans les rangs de la LFMO développement à North Bay. Les samedi prochain contre les Lions de Bulldogs disputeront leur premier Cambridge. KAPUSKASING Les élèves et les membres du personnel de l’école Cité des jeunes de Kapuskasing ont évalué leur niveau de forme cardiovasculaire vendredi dernier en se portant volontaires au test Beep. Ce test de course consiste à franchir une distance de 20 mètres entre deux intervalles sonores, intervalles se raccourcissant en cours de test. François Léveillé M\ )VLZuIVVM 1[IJMTTM WV\ ÅVQ JWV[ premiers, lui avec un total de 12,5 et elle avec 10 (ce qui est très bien, selon les normes du test Beep). Malgré la sueur, les participants ont accepté de s’approcher les uns des autres pour une photo. (A.J.) VOTRE CONTACT POUR LES SPORTS ÉRIC BOUTILIER [email protected]