Le Gala Tapage fait plusieurs heureux gagnants

Transcription

Le Gala Tapage fait plusieurs heureux gagnants
1,50 $ TVH incluse
Numéro de convention 40012374
Vol. 46, No 48
Mercredi 14 mai 2014
SUDBURY
Le Gala Tapage fait plusieurs heureux gagnants
13
TIMMINS
Une bicyclette format géant
pour la recherche sur les maladies du cœur
KAPUSKASING
De nouveaux évacués de Kashechewan, mais pas pour longtemps
6
NORTH BAY
7
Carrefour TSA : Une nouvelle salle
pour les jeunes autistes
12
2 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
actualité
Un nouveau centre multifonctionnel
au cœur du plan Timmins 2020
LQ^MZ[QÅKI\QWV uKWVWUQY]M Y]Q
W‫ٺ‬ZQZIQ\ I]` KQ\WaMV[ ]VM Y]ITQ\u LM
vie unique.
Olivier Charbonneau
Pour atteindre ce but, des consultaLe Voyageur
tions
auprès de la communauté ont
TIMMINS
u\u UMVuM[ IÅV L¼I^WQZ TM XW]T[ LM[
Les conseillers municipaux de Tim- KQ\WaMV[
UQV[[M[WV\Zu]VQ[T]VLQLMZVQMZIÅV Selon le plan directeur fourni et
de discuter entre autres de la portion présenté aux conseillers lundi dertourisme et activités récréatives liée nier, la construction d’un nouveau
centre multifonctionnel serait un inau plan stratégique Timmins 2020.
Tout d’abord, une présentation a ^M[\Q[[MUMV\ JuVuÅY]M +M VW]^MI]
été faite par le comité en charge du centre pourrait comprendre deux
plan directeur au sujet des étapes à patinoires, dont une avec des gra[]Q^ZM IÅV L¼I\\MQVLZM TM[ WJRMK\QN[ dins pouvant accueillir entre 1 500
Å`u[ XIZ TM XTIV [\ZI\uOQY]M 4M J]\ et 2 000 spectateurs, une nouvelle
principal de ce plan est que Timmins piscine avec des couloirs de 25 mètres
devienne une vitrine régionale en standards pour les compétitions, des
ce qui a trait à la culture et à la salles de réunion, une salle d’entrai-
VMUMV\M\LM[OaUVI[M[+MXMVLIV\
KMV¼M[\XI[TMXTIVÅVITM\LM[KPIVgements pourraient être apportés
selon les études et les besoins dans les
années à venir.
+WVKMZVIV\ TM[ QVNZI[\Z]K\]ZM[
M`Q[\IV\M[ QT [MUJTM LuÅVQ\QN Y]M TI
>QTTM LWQ^M KWV[MZ^MZ M\ TM +MV\ZM
5K1V\aZM Y]Q [M NIQ\ ^QMQTTQ[[IV\
M\ M‫ٺ‬MK\]MZ LM[ ZuVW^I\QWV[ 1T [M
pourrait cependant qu’avec un nouveau centre multifonctionnel, l’aréVI 5W]V\RWa LM^QMVVM T¼MVLZWQ\ LM
prédilection pour des terrains de
soccer intérieurs et d’autres utilités
potentielles comme un nouveau parc
de planche à roulettes ou encore
d’autres terrains de sport.
Des consultations seront menées
Pleins d’activités
pour célébrer la St-Jean
+WV[MQT[KWTIQZMKI\PWTQY]ML]6W]^MT7V\IZQW M\ L] +WV[MQT [KWTIQZM
Éric Boutilier
public du Grand Nord de l’Ontario.
Le Voyageur
Du 12 au 15 juin, le spectacle
Kanata
1534, une création de Maurice
SUDBURY
*MZ\PQI]UM[MZIXZu[MV\uI]+MV\ZM
Les francophones du Grand Sud- communautaire Dr. Edgar Leclair à
J]Za I]ZWV\ XT][QM]Z[ WKKI[QWV[ Azilda. Le grand public aura l’ocde souligner la fête nationale des casion d’apprécier un survol de
+IVILQMV[NZIVtIQ[MVR]QV4MKWUQ\u T¼PQ[\WQZML]XIa[LMXZM[Y]MIV[
organisateur de la St-Jean de Sudbu- du point de vue de Louis Riel.
ZaILu^WQTu[IXZWOZIUUI\QWVUIZLQ Diverses activités sont prévues le
dimanche 22 juin. Le spectacle de
sur son site web.
Pour démarrer les festivités, Stef chansons énergisantes d’Ami AlPaquette présentera, le jeudi 5 juin, lain, une activité gratuite pour les
un spectacle exclusif à l’amphithéâ- plus jeunes, sera présenté à la salle
tre Grace Hartman du parc Bell pour LM [XMK\IKTM[ L] +WTTvOM *WZuIT 4I
les élèves de la 6e à la 8e année du communauté pourra aussi célébrer
une journée familiale sur le campus de l’institution postesecondaire
alors que des ateliers de cuisson, des
kiosques et des jeux d’enfants seront
W‫ٺ‬MZ\[[IV[NZIQ[
Le mardi 24 juin, une levée du drapeau franco-ontarien, organisée par
T¼)[[WKQI\QWVKIVILQMVVMNZIVtIQ[MLM
T¼7V\IZQW I]ZI TQM] I] +MV\ZM LM
santé communautaire du Grand
;]LJ]Za=VL{VMZLMTI;\2MIV[MZI
W‫ٺ‬MZ\IXZv[KM\\MKuZuUWVQM
-VÅV XW]Z KWVKT]ZM TM[ NM[\Q^Q\u[
un souper et la remise du Mérite
Horace-Viau auront lieu jeudi le
R]QV I] +MV\ZM KWUU]VI]\IQZM
Dr. Edgar Leclair.
I]XZv[ LM[ KQ\WaMV[ I^IV\ Y]¼]VM
LuKQ[QWVÅVITM[WQ\XZQ[M
D’autres points soulevés lors de la
présentation concernaient le parc
Hollinger. Le rapport suggère que la
Ville continue d’investir dans ce parc.
On parle ici de l’achat de nouvelles
estrades pour le stade de baseball, de
l’éclairage et de la qualité du terrain.
Lors de la période hivernale, le
rapport suggère que la Ville installe
un kiosque de location de patins et
que des activités soient organisées à
la patinoire extérieure.
Le plan souligne également l’importance de rendre les terrains de
[XWZ\XT][XWTa^ITMV\[KMY]Q[QOVQÅM
adapter certains terrains à d’autres
sports émergents. Par exemple, les
terrains de soccer pourraient également être réglementaires pour le
Z]OJa
Un autre point concerne les jeunes
de la communauté. On conseille à la
Ville d’investir dans la construction
de deux nouveaux parcs de BMX et
de planche à roulettes.
Tous les conseillers croient à l’importance d’entreprendre les étapes
détaillées dans le plan présenté.
4M KWV[MQTTMZ /IZa ;KZQXVQKS u\IQ\
satisfait de ce qui s’est fait. «Je crois
que nous attendions ce plan depuis
TWVO\MUX[I‫ٻ‬ZUM\QT+¼M[\QUXWZ-
tant que la communauté puisse dire
son mot dans les décisions qui seront
prises. Nous allons dans la bonne direction et je crois que ce sera positif
pour Timmins.»
D’autres conseillers ont souligné
les forces de la ville, notamment au
niveau culturel.
«Je crois que nous sommes sur la
bonne voie au niveau culturel avec
notre nouvelle bibliothèque ainsi que
VW\ZMU][uMY]QM[\[]XMZJM+M[WV\
deux icones culturels», a indiqué le
KWV[MQTTMZ5QKPIMT,WWLa
4MKWV[MQTTMZ2WPV+]ZTMaIXW]Z[I
XIZ\UMV\QWVVuY]¼QTaI]ZIXT][QM]Z[
LuÅ[oZMTM^MZI]KW]Z[LM[u\IXM[o
venir. Selon lui, certains choix seront
LQ‫ٻ‬KQTM[ o XZMVLZM Y]M KM [WQ\ I]
VQ^MI]ÅVIVKQMZW]MVKWZMI]XZv[LM
la communauté.
«Je crois que nous devrions prendre
le temps de digérer ce rapport durant
TM XZWKPIQV UWQ[ IÅV LM TIQ[[MZ TM
\MUX[ I]` KQ\WaMV[ LM [¼M`XZQUMZ
face à ce plan», a conclu le maire
Tom Laughren.
4M[ KQ\WaMV[ [WV\ LWVK QV^Q\u[ o
commenter ce rapport, qui se trouve
sur le site web de la Ville de Timmins
(www.timmins.ca).
La chef du NPD
souhaite éliminer
la TVH sur l’électricité
Photo : Catherine Levac
Animaux sur les routes :
La PPO conseille d’être aux aguets
assise à table avec la famille de deux
enfants, et le candidat néo-démocrate
LIV[ TI KQZKWV[KZQX\QWV LM ;]LJ]Za
Catherine Levac
dangereux, voire mortels lorsqu’il sécuritaire sur la route à la vue d’un
Catherine Levac
Le Voyageur
2WM +QUQVW WV\ JZQv^MUMV\ LQ[K]\u
Le Voyageur
est question de gros animaux tels animal, conseille la PPO. La police
des couts de l’électricité, décrivant les
SUDBURY
les chevreuils et les orignaux. «Le IRW]\M Y]M [Q ^W][ ^WaMb ]V IVQUIT
NORD ONTARIEN
factures comme étant «les plus salées
pire temps est au printemps et à sur la route ou sur le rebord de celleLundi après-midi, une jeune famille I] XIa[¯ +M\\M ZuL]K\QWV LM[ \IZQN[
4¼IZZQ^uM L] XZQV\MUX[ [QOVQÅM T¼I]\WUVM+¼M[\ToY]MTM[IVQUI]` ci, vous devez ralentir et tenter de LM ;]LJ]Za I IKK]MQTTQ TI KPMN L] d’électricité entrerait en vigueur
plus d’animaux sur la route et la sortent,» indique la porte-parole vous arrêter. Stationnez-vous sur Nouveau Parti démocratique (NPD) en 2016, selon Mme Horwath, et
Police provinciale de l’Ontario (PPO) de la PPO du district du Nord-Est, l’accotement en allumant vos feux de l’Ontario, Andrea Horwath, alors ZMXZu[MV\MZIQ\]VMuXIZOVMUWaMVVM
clignotants et attendez que l’animal que cette dernière présentait le plan de 120 $ par année pour une famille
souligne qu’il est primordial que les [MZOMV\M+IZWTM,QWVVM
Il est important de réduire sa ait traversé complètement le chemin de son parti visant à éliminer la Taxe LM TI KTI[[M UWaMVVM 4I UwUM
conducteurs soient alertes sur les
routes. Les animaux ont tendance ^Q\M[[M[]Z\W]\MVLuJ]\M\MVÅVLM et soit à l’orée des bois.
de vente harmonisée (TVH) des annonce avait été faite le matin
à sortir sur les routes à l’aube et RW]ZVuM IÅV Y]M TM ^uPQK]TM X]Q[[M
factures d’électricité. Mme Horwath, UwUMo<P]VLMZ*Ia
au crépuscule, et peuvent être très [¼IZZw\MZM\LMUIV¶]^ZMZLMNItWV
VOUS AVEZ DES NOUVELLES DE NIPISSING ?
Communiquez avec Catherine Levac à l'adresse courriel [email protected]
Sommaire
ACTUALITÉ
ÉDITORIAL
OPINIONS
2 et +
4
5
TIMMINS
KAPUSKASING
VIE ACTIVE
6
7
11
CONSEILS SCOLAIRES 15 à 18 AVIS DE DÉCÈS
21 et 22
CALENDRIER
19 VIE COMMUNAUTAIRE
24
PETITES ANNONCES
20 ARTS ET SPORTS
Cahier B
ACTUALITÉ
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
3
Élections provinciales 2014 :
Le Voyageur vous présente vos candidats
PL Craig Hudson, Jib Turner pour
le PC et Michael Mantha (député
sortant) pour le NPD.
Catherine Levac
Le Voyageur
Les candidats de la circonscription
de
Nickel Belt, qui couvre le district
NORD ONTARIEN
du Grand Sudbury (à l’exception
Voilà une semaine que nous sommes de la ville de Sudbury), sont James
en campagne électorale provinciale, Tregonning pour les libéraux,
le budget présenté la semaine Marck Blay pour les progressistesdernière par le gouvernement conservateurs et France Gélinas
libéral ayant été rejeté par le Parti (députée sortante) pour les néoprogressiste-conservateur (PC) et le démocrates NPD.
La circonscription de Nipissing
Nouveau Parti démocratique (NPD)
de l’Ontario. Au cours des prochaines comprend presque toutes les régions
semaines, l’équipe du Voyageur vous à l’est du lac Nipissing, North
tracera un portrait complet des Bay inclus ainsi que Powassan et
candidats des huit circonscriptions Mattawa. Vic Fedeli (député sortant)
du Nord-Est de l’Ontario. Chaque se présente à nouveau pour le PC
semaine à compter du 21 mai, et Henri Giroux est le candidat du
deux circonscriptions vous seront NPD. On ne sait toujours pas qui
XZu[MV\uM[I^MKTMXZWÅTLM[KIVLQLI\[ représente le PL.
Le libéral David Orazietti (député
des trois principaux partis, soit le
sortant), le progressiste-conservateur
Parti libéral (PL), le PC et le NPD.
Dans la circonscription d’Algoma- Rod Fremlin et la néo-démocrate
Manitoulin, allant des environs Celia Ross se présentent dans la
de Sault-Ste-Marie (à l’exception circonscription de Sault-Ste-Marie.
Quant à la circonscription de
de la ville même) à Espanola et de
Hornepayne à l’île Manitoulin, on Sudbury, Andrew Olivier est le
retrouve comme candidat pour le candidat du PL, Paula Peroni est
Une mine fait
deux autres victimes
Catherine Levac
Le Voyageur
SUDBURY
Deux nouvelles mortalités dans
une mine du Grand Sudbury sont
survenues la semaine dernière, le
nombre total s’élevant maintenant à
six morts en moins de trois ans dans
la région. Les deux hommes décédés
sont Normand Bissaillon, 49 ans,
et Marc Methé, 34 ans. Ils étaient
foreurs, employés du sous-traitant
Taurus Drilling Services. L’accident
s’est produit tôt le matin du 6 mai à la
mine Lockerby. La compagnie First
Nickel Inc. rapporte qu’il est possible
Y]M T¼M‫ٺ‬WVLZMUMV\ LM UI\uZQMT Y]Q
a écrasé les deux hommes soit le
résultat d’une activité séismique
ressentie peu de temps auparavant.
8T][QM]Z[ WV\ \MV] o W‫ٺ‬ZQZ TM]Z[
condoléances aux personnes touchées par cette tragédie.
«Au nom du conseil municipal
et de tous les citoyens du Grand
;]LJ]Za R¼W‫ٺ‬ZM UM[ KWVLWTuIVKM[ o
la famille, aux amis et aux collègues
des individus. Nos pensées et nos
prières sont avec eux en cette période
LQ‫ٻ‬KQTM¯ I\MTTM XIZ\IOu LIV[ ]V
communiqué publié en avant-midi le
jour même de l’accident.
Le ministre du Développement du
Nord et des Mines, Michael Gravelle,
a tenu à assurer que le Ministère est
entièrement engagé dans la sécurité
des mines en Ontario. «Chaque
blessure ou fatalité en est une de
\ZWX¯I‫ٻ‬ZUM\QT
La première ministre de l’Ontario,
3I\PTMMV ?aVVM I I][[Q W‫ٺ‬MZ\
la candidate du PC et le conseiller
municipal Joe Cimono représente le
NPD.
Thunder Bay-Supérieur Nord est
une très vaste région qui s'étend de
la rivière Albany au lac Supérieur
et de l’est de Thunder Bay jusqu’à
Marathon. Les candidats sont
Michael Gravelle (député et ministre
du Développement du Nord et des
mines sortant) pour le PL, Derek
Parks pour le PC et Tamara Johnson
pour le NPD.
Dans la circonscription de
Timiskaming-Cochrane, la lutte
se fera entre le libéral Sébastien
Goyer, le progressiste-conservateur
Peter Politis et le néo-démocrate
John Vanthof (député sortant).
Cette grande région couvre les
communautés de Cochrane à la
Rivière des Français et du canton de
Markstay-Warren jusqu’à la réserve
de Jocko Point.
Finalement, la circonscription de
Timmins-Baie James, qui part de
la baie James, qui rejoint la frontière du Nunavut et qui va jusqu’à
Timmins, Hearst et Smooth Rock
Falls, verra une lutte entre Sylvie
Fontaine, du PL, le conseiller municipal de Timmins Steve Black, du PC,
et Gilles Bisson (député sortant),
du NPD.
Dans les prochaines semaines,
Des élections plus faciles
nous vous ferons connaître ces
LQ‫ٺ‬uZMV\[KIVLQLI\[LIV[T¼M[XWQZY]M
vous puissiez prendre une décision
éclairée lorsque vous serez aux urnes
le 12 juin prochain.
Adoptez une attitude
Intelli-feu
®
C’est la saison des feux
d’herbe, n’en soyez pas
la raison.
Catherine Levac
Le Voyageur
ses condoléances et a ajouté que
tous honorent le dévouement et le
professionnalisme des deux victimes.
Les arrangements funéraires de
55M\PuWV\u\uKWVÅu[oTI+WWXurative funéraire de Chelmsford. Une
cérémonie de commémoration de la
vie de M. Bissaillon a eu lieu à sa résidence samedi dernier.
vous pourrez accéder à plusieurs
informations et obtenir réponse à
de nombreuses questions telles que
À l’approche du 12 juin, journée ®W„ X]Q[RM ^W\MZ '¯ ®Y]MTTM M[\ UI
où les Ontariens voteront pour un KQZKWV[KZQX\QWV '¯ W] ®LM Y]WQ IQRM
candidat ou une candidate dans leur JM[WQV XW]Z ^W\MZ '¯ TM \W]\ W‫ٺ‬MZ\
circonscription et qui déterminera LIV[ TM[ LM]` TIVO]M[ W‫ٻ‬KQMTTM[
quel parti formera le prochain Le Voyageur s’assurera quant à lui de
gouvernement
de
l’Ontario, bien vous informer sur les candidats
jTMK\QWV[7V\IZQWVW][W‫ٺ‬ZM]VW]\QT qui se présentent dans les huit
]\QTM IÅV LM NIKQTQ\MZ TM ^W\M /ZpKM circonscriptions du Nord-Est de
au site web wemakevotingeasy.ca, l’Ontario.
NORD ONTARIEN
AVIS DE RÉUNION PUBLIQUE
Demande de norme particulière à un endroit
Sudbury Integrated Nickel Operations (Sudbury INO), une compagnie de Glencore, est heureux
d’inviter les membres de la communauté intéressés à une journée portes ouvertes lors de
laquelle des représentants de la compagnie fourniront des informations et répondront aux
questions relatives à la demande, auprès du ministère de l’Environnement de l’Ontario, de norme
(particulière à un endroit) d’émissions de nickel dans l’atmosphère.
Vous êtes invité(e) à un journée portes ouvertes le :
mardi 3 juin 2014
de 15 h à 19 h
(venez quand cela vous convient)
au Centre communautaire de Falconbridge
63, chemin Edison, Falconbridge
Un représentant du ministère de l’Environnement de l’Ontario sera également sur place pour
parler des normes particulières à un endroit et répondre aux questions à cet effet.
Qui devrait assister à cette journée portes ouvertes ?
Tous les citoyens intéressés, y compris les résidents de Falconbridge, sont invités à en apprendre
davantage à propos de Sudbury INO, des projets de perfectionnement continu, des plans d’avenir
et de la demande de norme particulière à un endroit faite au ministère de l’Environnement de
l’Ontario.
Pour de plus amples renseignements ou pour recevoir une trousse d’information par la poste,
veuillez contacter : Chad Pearson, surintendant de l’environnement, fonderie de Sudbury,
705-693-2761, poste 3989, [email protected].
De l’information supplémentaire sur le règlement 419 – Règles sur la qualité et la pollution de
l’air – et les normes particulières à un endroit est disponible au www.ene.gov.on.ca. Pour en
savoir plus au sujet de Glencore, visitez le www.glencorexstrata.com ou le www.sudburyino.ca.
Chaque année, le brûlage d’herbe
ou de débris par les résidents est
à l’origine d’incendies de forêt.
Au printemps, l’herbe sèche
rapidement; elle peut s’allumer
facilement, causant des incendies
qui peuvent vite se propager
et devenir hors contrôle. Ces
incendies endommagent les
biens et un coût est associé à leur
suppression. Si vous allumez un
feu, vous en êtes responsable.
Plutôt que de brûler l’herbe et
les débris, vous pouvez :
$ tondre et composter l’herbe;
$ mettre les broussailles en
copeaux, puis les composter ou
les utiliser comme paillis.
Si vous devez les brûler :
$ ne le faites pas par temps
venteux;
$ allumez votre feu deux heures
avant le coucher du soleil ou
plus tard;
$ placez votre feu à une distance
sécuritaire de tout matériel qui
pourrait s’enflammer;
$ gardez votre feu de petite taille
et surveillez-le continuellement
jusqu’à ce qu’il soit éteint.
Pour plus de renseignements,
communiquez avec le bureau des
incendies du ministère des Richesses
naturelles de votre localité ou votre
service des incendies.
® Marque de commerce déposée de Partners
in Protection Association.
RQWDULRFDSUHYHQWLRQGHVLQFHQGLHV
Payé par le gouvernement
GHO·2QWDULR
4 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
ÉDITORIAL
dans un bulletin de nouvelles, on parle du ministre de la Santé et qu’on veut
automatiquement dire le ministre québécois de la Santé, on manque de
respect envers les auditeurs de partout ailleurs au pays. Pour moi, il n’y a
qu’un ministre de la Santé pour tous les auditeurs, c’est le ministre fédéral. Les
I]\ZM[[WV\LM[UQVQ[\ZM[LMTI;IV\uL]9]uJMKLMT¼7V\IZQWLMTI6W]^MTTM
jKW[[M W] L¼]VM I]\ZM XZW^QVKM ,M[ M`MUXTM[ KWUUM tI VW][ XW]ZZQWV[
en sortir à la pelle. Plusieurs ont déjà été soulevées auprès des dirigeants de
:ILQW+IVILIM\tIV¼IZQMVLWVVu
C’est encore pire en télévision. Sauf Belle-Baie :ILQW
Canada n’a jamais produit de téléroman dont l’action se déroule en dehors
LM[ NZWV\QvZM[ LM TI *MTTM 8ZW^QVKM 4M XQZM M`MUXTM LM KM VWUJZQTQ[UM M[\
probablement l’émission Tout le monde en parle, dans laquelle nous sommes
KWV\QV]MTTMUMV\ [W]UQ[ I]` uT]K]JZI\QWV[ ZuXu\Q\Q^M[ LM TI XM\Q\M OIVO
L¼IZ\Q[\M[ M\ LM XWTQ\QKQMV[ Y]uJuKWQ[ I^MK Y]MTY]M[ XWTQ\QKQMV[ NuLuZI]` W]
une pincée de Français et d’Américains de temps en temps pour avoir l’air
,MX]Q[ T¼IVVWVKM LM KWUXZM[[QWV[ LM Y]MTY]M UQTTQWV[ I] J]LOM\ LM :ILQW+IVILI+*+ VW][ [WUUM[ W]^MZ\I]UWVLM4M[XMZ[WVVITQ\u[KIVILQMVVM[LMZMVWUV¼M`Q[\MV\XI[o
QVWVLu[LMLMUIVLM[L¼IXX]QI]LQ‫[]ٺ‬M]ZVI\QWVIT2M[]Q[]VQVKWVLQ\QWVVMTLM:ILQW+IVILI+*+UIQ[RMLWQ[ TLMEP VQ o :ILQW+IVILI 9]IV\ I]` VW]^MTTM[ QT NI]\ ]VM KI\I[\ZWXPM
I^W]MZY]MRMV¼IQMVKWZMXW[uI]K]VOM[\MoKM\M‫ٺ‬M\8W]ZY]WQ'
et bien des morts pour qu’un évènement qui a lieu hors
Le pire exemple de ce nombrilisme est probablement Québec fasse l’objet d’une nouvelle au Téléjournal.
8IZKMY]MRMVM[IQ[XT][[QK¼M[\]VLQ‫[]ٺ‬M]ZVI\QWVIT
8MZUM\\MbUWQ L¼IJWZL LM V]IVKMZ UWV XZWXW[ 1T NI]\ l’émission Tout le monde en parle, dans laquelle nous
)TWZ[XW]ZY]WQLuNMVLZM]VZu[MI]Y]MVW][ÅVIVtWV[
sommes continuellement soumis aux élucubrations UIQ[ Y]Q [M NW]\ LM VW][ \W][ TM[ RW]Z[ ' )P JQMV […Z
[W]TQOVMZTM[LQ‫ٺ‬uZMVKM[MV\ZMTIZILQWTI\uTu^Q[QWVT¼QV\MZVM\
M\TM[I]\ZM[[MZ^QKM[LM:ILQW+IVILI8IZM`MUXTMQKQLIV[TM répétitives de la petite gang d’artistes et de politiciens TM[IVQUI\M]Z[^MLM\\M[LM:ILQW+IVILIY]QVMXIZTMV\
6WZLLMT¼7V\IZQWVW][[WUUM[I[[MbJQMV[MZ^Q[XIZTIZILQW québécois, avec quelques politiciens fédéraux ou une jamais de nous ont le culot de dire à TLMEP qu’il en
+*76 6W][ XW]ZZQWV[ IZO]UMV\MZ Y]M Y]MTY]M PM]ZM[ pincée de Français et d’Américains de temps en temps va de l’avenir des communautés francophones en milieu
pour avoir l’air ouvert au monde. UQVWZQ\IQZMX]Q[Y]M:ILQW+IVILIM[\TM]Z[M]TLQ‫[]ٺ‬M]Z
L¼uUQ[[QWV[ TWKITM[ []Z PM]ZM[ LM LQ‫[]ٺ‬QWV Y]W\QLQMVVM
ce n’est pas les gros chars, mais il faut admettre que plusieurs
Mais ne nous leurrons pas. Ces gens ne pensent qu’au
auditeurs de partout au pays apprécient aussi les émissions dites «nationales». Mais ce sont justement ces émissions Québec et essaient de protéger leur petit réseau nombriliste.
®VI\QWVITM[¯[WQ\ PM]ZM[[]ZY]QJTM[[MV\
)TWZ[:ILQW+IVILILuUWV\ZMbUWQY]M^W][ITTMbMVÅV^W][XZuWKK]XMZ
Quand on dit «nationales», je pense à des émissions qui couvrent un pays a mari usque ad mare. Or, dans les émissions de moi et je viendrai à votre défense.
Zu[MI]LM:ILQW+IVILIQTNI]\JQMVI^W]MZY]M[QtIVM[MLuZW]TMXI[o5WV\ZuITtIVMXI[[MXI[[W]^MV\MVWVLM[
Que ce soit dans le secteur culturel, politique ou économique, le Canada hors Québec est laissé pour compte. Quand,
Réjean Grenier, éditorialiste invité
éditorial
Pourquoi défendre Radio-Montréal…
euh, pardon, Radio-Canada ?
VOTRE CONTACT À TIMMINS
POUR TOUS LES SUJETS QUI VOUS PRÉOCCUPENT :
ÉMILIE DESCHÊNES À [email protected]
Le Voyageur
www.levoyageur.ca
publié par Publications Voyageur inc.
Grand Sudbury :
336, rue Pine, bureau 302
Sudbury (Ontario)
P3C 1X8
Téléphone : 705-673-3377
Sans frais : 1-866-926-3997
Télécopieur : 705-673-5854
Courriel :
[email protected]
Timmins :
136, avenue Third
Timmins (Ontario)
P4N 1C6
Téléphone : 705-269-8307,
poste 100 (Emilie Deschênes)
Télécopieur : 705-269-8305
Courriel : [email protected]
et
geurs» les gens qui faisai
pelait «voya
en
ontréal
On ap lliam, aujourd’hui Thunder Bay. P t le traÅc des fourrures entre M ageurs
ou
i
oy
Fort W t passer par la rivière des Français r se rendre à Fort William, les v ains se
et
n
l
e
e
e
i
s
C
l
a
a
.
cs Huron et Supérieur rt
t
dev nt aussi au poste Brunswick House,
au sud de Kapuskasing, ou empruntaien nt
ie
a
d
n
e
u
r
s
o
e
p
r
re
i
e
b
n
i
d
i
a
r
n
e
i
s
a
j
s
us
i
t
r
q
u’à la
s po
ère M
la rivi t fourrures, mais acheminaient aussi baie James. Ces voyageurs tran glanaient
des messages et les nouvelles qu’ils
e
s
e
r
v
i
s. L
v
de leur parcour e journal Le Voyageur est Åer de perpétuer cette tradition.
le long
HEURES D’OUVERTURE
9 h à 16 h 30 du lundi au vendredi
Œ4M[TM\\ZM[oTIZuLIK\QWV[MZWV\X]JTQuM[[Q
T¼I]\M]ZM[\QLMV\QÅu
Œ4¼PM]ZMLM\WUJuMXW]ZTM[IVVWVKM[M[\TM^MVLZMLQoUQLQ
Œ:MXZu[MV\I\QWVVI\QWVITM"TQOVMIOI\M[UIZSM\QVO Œ6W[IVVWVKM]Z[WV\R][Y]¼I]T]VLQoP
pour corriger une publicité.
Œ4IZM[XWV[IJQTQ\uL]RW]ZVIT[MTQUQ\MZII]UWV\IV\
payé pour la partie de l’annonce qui contient l’erreur.
Patrimoine
canadien
Canadian
Heritage
Toute personne qui envoie une lettre ou une photo pour être publiée dans le journal
assigne implicitement et sans appel ses droits d’auteur aux Publications Voyageur Inc.
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Le Voyageur, propriété de Publications Voyageur inc. Imprimé par Journal Printing, 34, Fir Lane, Sudbury.
%JTUSJCVUJPOt-FTJE¹FTFYQSJN¹FTEBOT-F7PZBHFVSOFTPOUQBTO¹DFTTBJSFNFOUDFMMFTEFMBEJSFDUJPO
Le Voyageur est un hebdomadaire. Courrier 2e classe,«Envoi de Poste-publications – Numéro de convention
o t .&.#3& t -"TTPDJBUJPO EF MB QSFTTF GSBODPQIPOF t $BOBEJBO $PNNVOJUZ /FXTQBQFS
"TTPDJBUJPO-FCVUEFOPUSFKPVSOBMFTUEFQSPNPVWPJSMBMBOHVFGSBO¸BJTFt/PVTSFDPOOBJTTPOTMBQQVJmOBODJFS
EVHPVWFSOFNFOUEV$BOBEBQBSMFOUSFNJTFEV'POETEV$BOBEBQPVSMFTQ¹SJPEJRVFT'$1
QPVSOPTBDUJWJU¹T
E¹EJUJPO
Abonnements
JODMVTMFKPVSOBMFUMFTDBIJFSTTQ¹DJBVY
BOBOTBOTt"¾O¹TFU¹UVEJBOUTBOBOT
BOTt™M¹USBOHFSBOt.VMUJQMFBCPOOFNFOUTQBSBOO¹F
QBSBOO¹Ft*OTUJUVUJPOOFM1MVTEFBCPOOFNFOUTDIBDVOQBSBOO¹F
Nipissing :
300, rue King
Sturgeon Falls (Ontario)
P2B 3A1
Téléphone : 705-893-8306,
poste 1003 (Catherine Levac)
Télécopieur : 705-893-0520
Courriel :
[email protected]
Propriétaire
Paul Lefebvre
Rédacteur en chef
Patrick Breton, poste 6209
[email protected]
Rédacteur délégué
Pierre Lemelin, poste 6211
Journalistes
Éric Boutilier (sports), poste 6210
[email protected]
Émilie Deschênes (Timmins)
[email protected]
Daniel Aubin (arts et culture)
Randy Pascal (sports)
Correspondants
Catherine Levac (Nipissing)
[email protected]
Andréanne Joly (Kapuskasing)
[email protected]
Renelle Bélisle (Cochrane)
[email protected]
Ginette Léveillé (New Liskeard)
Claire Pilon
Olivier Charbonneau
Maquettistes, graphistes
Robert Charette
Chantalle Sabourin
Liane Brunet
Chroniqueurs
Marcel Goupil
Marguerite Bordeleau
Administration, distribution
Guy Rouleau, poste 6203
Anie Cousineau, poste 6200
Directeur du marketing
Yves Nadeau, poste 6205
Conseillers en publicité
Yves Nadeau
Lucie Boudreau, poste 6206
Lise Beaulieu, poste 6214
OPINIONS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Les lacunes du Programme
des travailleurs étrangers
temporaires doivent
être corrigées
Le gouvernement conservateur a
tellement mal géré le Programme des
travailleurs étrangers temporaires
(PTET) que le nombre de travailleurs étrangers temporaires (TET) a
presque doublé. En 2012, nous avons
accueilli presque autant de travailleurs temporaires au Canada que de
nouveaux résidents permanents.
Cela a eu pour conséquence d’entrainer une diminution des emplois
W‫ٺ‬MZ\[ I]` \ZI^IQTTM]Z[ KIVILQMV[
une baisse des salaires au pays et,
dans certains cas, une exploitation
des travailleurs étrangers qui sont
dans une situation de vulnérabilité.
Mais ce qui est sans doute plus
fondamental est que les conservateurs
ont cherché à miner le système
d’immigration canadien, un système
I`u LM TWVO]M LI\M []Z T¼uLQÅKI\QWV
du pays, qui accueille des immigrants
permanents et leurs familles, et les
encourage à devenir des citoyens et
des acteurs à part entière dans nos
collectivités. Les conservateurs ont
cherché à remplacer ce système par
un autre qui favorise plutôt l’accueil
de travailleurs qui viennent ici en
invités pour un ou deux ans et que
l’on renvoie ensuite.
Il s’agit là d’un acte délibéré.
En 2007, la ministre Diane Finley a
été très claire à ce sujet en déclarant :
«Nous avons élargi le Programme des
travailleurs étrangers temporaires
de façon considérable et tout à fait
délibérée.» Les conservateurs ont
assoupli toutes les règles. Ils ont
raccourci la durée pendant laquelle
un employeur devait rechercher
activement des travailleurs canadiens
avant de pouvoir avoir recours
au PTET. Ils ont allongé la durée
pendant laquelle un TET pouvait
travailler au Canada. Pourtant, ils
n’ont pas réussi à mettre en place les
garde-fous nécessaires pour s’assurer
que les employeurs disaient bien la
vérité dans leurs demandes.
Puis, après avoir eu recours aux
<-< LM NItWV M‫ٺ‬ZuVuM XMVLIV\
des années, le gouvernement a
subitement fait machine arrière
capsule
après qu’une crise politique eut
éclaté en imposant un moratoire
pour le secteur de la restauration.
Si les conservateurs avaient géré ce
dossier de façon compétente dès le
début, un tel moratoire n’aurait pas
été nécessaire.
Le Parti libéral du Canada a
proposé un plan raisonnable en cinq
XWQV\[IÅVLMZuXIZMZKMOpKPQ[+M
plan propose de réduire la portée
du programme et de le réorienter
^MZ[ [WV QV\MV\QWV XZMUQvZM IÅV LM
répondre aux pénuries de maind'oeuvre quand cela est nécessaire et
légitime, de resserrer les règles pour
s’assurer que les employeurs essaient
vraiment de trouver des travailleurs
canadiens avant d’avoir recours au
programme, d'appliquer ces règles
et d'imposer des sanctions sévères
aux contrevenants, d'accroître
la transparence du programme
IÅV Y]M TM[ +IVILQMVVM[ M\ TM[
Canadiens puissent connaître le
VWUJZM L¼MUXTWQ[ W‫ٺ‬MZ\[ I]` <-<
dans chaque secteur d’activité et
LIV[ KPIY]M KWUU]VI]\u M\ MVÅV
LMZMKMV\ZMZTM[a[\vUMIÅVL¼W]^ZQZ
la porte aux immigrants qui peuvent
accéder à la résidence permanente.
Nous ne pouvons pas laisser
le Canada devenir un pays qui
exploite un grand nombre de
travailleurs étrangers qui n’ont
aucune perspective d’avenir réaliste
leur permettant d’accéder à la
citoyenneté. Nous devons rétablir
une valeur fondamentale de notre
pays : l’équité. Car il s’agit bien
d’une question d’équité pour les
Canadiennes et les Canadiens qui
ont besoin de travailler et pour les
personnes vulnérables qui viennent
au Canada en quête d’une véritable
chance de réussir.
Rodger Cuzner, député
de Cape Breton-Canso et
porte-parole du parti libéral
en matière d’emploi et
de développement social
x
Oig
no
n
Nouvelle orthographe
Selon vous, quelle est la forme
recommandée : «bien-être»
ou «bienêtre» ?
Votre réponse
Source : Orthographe recommandée (Chantal Contant); Groupe québécois pour
la modernisation de la norme du français (www.gqmnf.org/index.html)
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
5
opinions
Portée des quotidiens :
L'imprimé surclasse toujours le numérique
Les quotidiens imprimés demeurent
davantage lus à travers le pays que
leurs équivalents numériques. C'est
ce que révèle L'étude de lectorat 2013
publiée par la banque de données
NadBank.
Celle-ci montre que le lectorat
des journaux reste élevé au pays :
15,8 millions de Canadiens lisent
toujours les quotidiens chaque
semaine sur une variété de
plateformes.
Le journal imprimé demeure
populaire. Selon l'étude, près de six
lecteurs sur dix choisissent de ne
lire que les versions imprimées des
quotidiens. En semaine, la portée
imprimée des journaux est encore
environ du double de celle du
contenu numérique. À Montréal, la
portée imprimée est de 70 % contre
33 % pour le contenu en ligne.
Ce lectorat connait néanmoins
une légère baisse, mais celle-ci est
compensée par la croissance du
lectorat en ligne. Plus d'un Canadien
sur trois lit maintenant du contenu
de journal en ligne chaque semaine
(5,6 millions d'adultes canadiens,
soit 115 000 de plus chaque semaine
qu'en 2012). Quotidiennement, près
de la moitié des adultes de moins
de 50 ans ne lisent que du contenu
numérique de journal.
D'ailleurs, des changements sont
à noter au chapitre du numérique
depuis trois ans, portés notamment
par la croissance de la mobilité. En
M‫ٺ‬M\KMTTMKQINIQ\UQOZMZTM[TMK\M]Z[
de leur ordinateur de bureau vers les
téléphones intelligents et tablettes.
Aujourd'hui, 20 % des adultes n'accèdent au contenu des journaux
qu'avec leurs appareils mobiles
(contre 2 % en 2010).
«Les téléphones mobiles et les
téléphones intelligents existaient,
mais la véritable croissance dans le
lectorat mobile est arrivée avec les
tablettes», souligne Anne Crassweller,
présidente de NadBank.
En 2010, l'accès au contenu numérique des journaux se faisait principalement à partir d'un ordinateur
(80 % chez les lecteurs de 18 ans
et plus). Ce taux est aujourd'hui
de 49 %.
Le Journal de Montréal est le quotidien
francophone canadien comptant le
lectorat le plus important sur une
base hebdomadaire pour la version
imprimée avec 1 170 000 lecteurs.
Toutefois, au chapitre du numérique,
La Presse se démarque avec 570 900
lecteurs, soit plus du double de son
plus proche concurrent, Le Journal
de Montréal avec 230 300 lecteurs.
L'étude a été menée dans les
marchés de Montréal, Toronto, Vancouver, Gatineau-Ottawa, Calgary et
Edmonton.
Rendez-vous au nadbank.com/fr/
[a[\MUÅTM[:MTMI[M;TQLM[.:
pdf pour consulter le rapport.
Julie Buchinger, Éditions
Infopresse National
Un plan réalisable
pour réformer le Sénat
Après avoir critiqué le Sénat
pendant toute sa carrière, le premier
ministre Stephen Harper déclare à
présent que nous sommes «englués
dans le statu quo». Les Canadiennes
et les Canadiens n’ont pourtant pas
à céder au défaitisme, puisqu’il existe
encore un plan réalisable pour sauver
notre Sénat dysfonctionnel.
M. Harper réagissait à une décision
unanime de la Cour suprême selon
laquelle ses propositions de réforme
devaient faire l’objet d’amendements
constitutionnels approuvés par au
moins sept provinces représentant
la moitié de la population. Abolir
le Sénat exigerait le consentement
unanime des 10 provinces.
Les Canadiennes et les Canadiens
ne veulent pas mettre la Constitution
au centre d’un long débat
acrimonieux avec les provinces qui
leur ferait oublier de résoudre leurs
problèmes.
Pourtant, les choses ont empiré
depuis que M. Harper a été élu il y
a huit ans. Il a transformé le Sénat
en une chambre hyperpolitisée et hyperpartisane qu’il a personnellement
dotée de sénatrices et de sénateurs
KWUUM 8IUMTI ?ITTQV 5QSM ,]‫ٺ‬a
et Patrick Brazeau.
Heureusement, il y a une meilleure
solution. Le chef du Parti libéral
du Canada, Justin Trudeau, a un
plan pour mettre un terme à toute
partisanerie et à tout favoritisme au
Sénat, et pour revenir au but originel
des pères de la Confédération : une
chambre de second examen objectif.
Dans un gouvernement Trudeau,
toutes les sénatrices et tous les
sénateurs seraient nommés selon un
processus non partisan, transparent
et ouvert. Elles ou ils seraient choisis
en fonction de leurs qualités et de
leur jugement, en ne retenant que
les meilleurs des meilleurs de chaque
province. Les partis et la partisanerie
appartiendraient au passé et aucune
bataille constitutionnelle ne serait
nécessaire.
Pour commencer, Justin Trudeau
a écarté toutes les sénatrices et tous
les sénateurs du caucus libéral. En
une seule matinée, il a réalisé plus
de réformes au Sénat que ne l’a fait
M. Harper pendant toute sa carrière.
Face au statu quo, un véritable
changement est possible. Nous avons
simplement besoin du leadership
pour y parvenir!
Scott Simms,
député de BonavistaGander-Grand Falls-Windsor
et porte-parole du Parti libéral
du Canada en matière
de réforme démocratique
Embarquez dans notre voyage
à travers le Nord ontarien
et abonnez-vous au journal
Le Voyageur, votre voix du Nord.
:SMVWIGXMSR Petites annonces
Règle A5 - Le trait d’union est remplacé par la soudure dans certains
composés formés à l’origine d’un verbe et d’un nom, ou d’un verbe et
de -tout, plusieurs composés avec basse-, mille-, haut(e)-, et quelques
autres composés.
Réponse : «bienêtre»
6 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
TIMMINS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
À vos foreuses à béquille et que le meilleur gagne!
Photo : Émilie Deschênes
Émilie Deschênes
0I:S]EKIYV
TIMMINS
4M LuÅ M[\ TIVKu VWV [M]TMUMV\
I]UIQZMLM+WKPZIVM8M\MZ8WTQ\Q[
UIQ[ uOITMUMV\ I]` UMUJZM[ L]
X]JTQK =VM KWUXu\Q\QWV LM NWZIOM
tI^W][QV\uZM[[M'5M[]ZMb^W][I]`
I]\ZM[ MV UM\\IV\ ^W[ KWUXu\MVKM[
oT¼uXZM]^M4IXuZQWLML¼QV[KZQX\QWV
M[\UIQV\MVIV\W]^MZ\M
,IV[ TM KILZM L] [ITWV UQVQMZ
<PM *QO -^MV\ ZMOZW]XIV\ I]LMTo
LMM`XW[IV\[L]LWUIQVMUQVQMZ
TM[ M\!UIQI]+MV\ZMKWUU]
VI]\IQZM5K1V\aZMLM[KWUXu\Q\QWV[
LM NWZIOM o T¼IQLM L¼]VM NWZM][M o
JuY]QTTMNMZWV\XIZ\QMLMTIXZWOZIU
UI\QWV
4I KPIUXQWVVM M\ TM KPIUXQWV
LM NWZIOM MV \Q\ZM <QVI 8MTTMZQV M\
4]KQMV /QZIZL QV^Q\MV\ L¼IQTTM]Z[ TI
Tom Laughren, maire de Timmins, Al Spacek, maire de Kapuskasing,
Jay Cornelsen, de Canadian Trade-Ex, Lucien Girard et Tina Pellerin,
champion et championne de foreuse à béquille.
XWX]TI\QWV o \MV\MZ LM LuKZWKPMZ TM
\Q\ZMLMKPIUXQWVL]K€\uNuUQVQVM\
UI[K]TQVKM\\MIVVuM
² TI UIQZQM TM TIVKMUMV\ L]
Saisie d’une valeur
de 105 000 $
et trois arrestations
Photo : Émilie Deschênes
TIMMINS
Photos : Émilie Deschênes
0I:S]EKIYV
TIMMINS
Saisie d’une valeur de 105 000 $
4I XWTQKM I uOITMUMV\ [IQ[Q MV^QZWV
MV LM^Q[M KIVILQMVVM¯
LuKTIZM3I\M+IV\QVKWWZLWVVI\ZQKM
LM[ KWUU]VQKI\QWV[ LM TI 8WTQKM LM
<QUUQV[
4WZ[ L¼]VM KWVNuZMVKM LM XZM[[M
\MV]M TM UIQ TM [MZOMV\ ,IZZMV
,QVMT LM TI 8WTQKM LM <QUUQV[
V¼u\IQ\ XI[ MV UM[]ZM LM NW]ZVQZ
LM KWUUMV\IQZM []Z TI XZW^MVIVKM
LM[ \QUJZM[ LM NMV\IVaT ®² T¼PM]ZM
IK\]MTTMVW][V¼I^WV[I]K]VMQVNWZ
UI\QWV []Z TI XZW^MVIVKM LM KM]`
KQ¯I‫ٻ‬ZUM\QT
² <QUUQV[ XT][QM]Z[ QVKQLMV\[
ZI\\IKPu[ I] UI]^IQ[ ][IOM LM Uu
LQKIUMV\[ [WV\ []Z^MV][ a KWUXZQ[
LM[JTM[[]ZM[OZI^M[M\LMVWUJZM]`
Entrepreneur en électricité
(maître)
ˆRésidentiel
ˆ Commercial
ˆAméliorations/ajustements
705.221.1128 ˆEstimés gratuits
Shanny Doucet
Agréé et assuré ESA #7009642
[email protected]
(propriétaire/
exploitant)
Vol. 45,
No
40
LA VO
IX DU
IUuTQWZu¯XW]Z[]Q\54I]OPZMVMV
XTIQ[IV\IV\
5 ;XIKMS I [W]TQOVu T¼QUXWZ
\IVKM LM UM\\ZM MV ZMTQMN T¼QVL][\ZQM
UQVQvZM ]V UW\M]Z uKWVWUQY]M
LIV[ TM 6WZL M\ o \ZI^MZ[ T¼7V\IZQW
5 4I]OPZMV M[\ L] UwUM I^Q[ M\
XW]Z[]Q\MVUMV\QWVVIV\Y]MKM\u^v
VMUMV\IVV]MTLMOZIVLMMV^MZO]ZM
MV\ZIQVMLM[ZM\WUJuM[uKWVWUQY]M[
QUXWZ\IV\M[XW]Z<QUUQV[
®1T[¼IOQ\L]XT][OZIVL[ITWVUQVQMZ
I]ZQNvZMI]+IVILII‫ٻ‬ZUMTMUIQZM
LM <QUUQV[ 1T V¼a I]ZI I]K]VM
KPIUJZM L¼P€\MT LM TQJZM LIV[ KM\\M
^QTTM -V NIQ\ XIZ TM XI[[u LM[ OMV[
WV\L…w\ZMPuJMZOu[I][[QTWQVY]¼o
6M_ 4Q[SMIZL 6W][ I^WV[ LM]`
VW]^MI]` P€\MT[ o <QUUQV[ KM Y]Q
LM^ZIQ\ IQLMZ +M\ u^vVMUMV\ I ]V
QUXIK\QUXWZ\IV\[]ZTIZuOQWV¯
9]QKWVY]M[¼QV\uZM[[MoTIKWUXu
\Q\QWV LM NWZIOM M[\ XZQu LM KWUU]
VQY]MZI^MK2Ia+WZVMT[MVoT¼ILZM[[M
RKWZVMT[MV(KIVILQIV\ZILM`KWU
Rouler en grand, c’est aider en grand
Émilie Deschênes
²TI[]Q\ML¼]VMMVY]w\M[¼uKPMTWV
VIV\ []Z MV^QZWV ]V UWQ[ M\ LMUQ
TI ;MK\QWV LM T]\\M IV\QLZWO]M LM TI
8WTQKMLM<QUUQV[IXZWKuLuo]VM
[IQ[QMLMLZWO]MTMUIQLMZVQMZ4I
^ITM]ZLM[IZ\QKTM[[IQ[Q[M[\u^IT]uMo
4M[ LM]` UIVLI\[ LM XMZY]Q[Q\QWV
M`uK]\u[ LIV[ LM[ Zu[QLMVKM[ [Q
\]uM[[]ZTM[I^MV]M[+WUUMZKQITM\
*IVVMZUIVo<QUUQV[WV\UMVuo
T¼IZZM[\I\QWV LM 3M^QV +IZZQMZ
IV[ 2I[UQVM .WZOM\ IV[ M\
5QKPMT /I]LM\ IV[ \W][ LM
<QUUQV[+M[LMZVQMZ[NWV\NIKMoLM[
IKK][I\QWV[ LM \ZIÅK LM LZWO]M LM
XW[[M[[QWVLMLZWO]MLIV[TMJ]\L¼MV
NIQZMTM\ZIÅKM\LMXW[[M[[QWVLMJQMV[
WJ\MV][KZQUQVMTTMUMV\
®6W][ I^WV[ [IQ[Q ]VM QUXWZ
\IV\MY]IV\Q\uLMLZWO]MaKWUXZQ[
!\QUJZM[LMNMV\IVaT!KWU
XZQUu[LM8MZKWKM\M\!OZIUUM[
LMKWUXZQUu[LMUu\PIUXPu\IUQVM
LuÅ I M] TQM] []Z ]V \WV XT]\€\
P]UWZQ[\QY]M TM UIQ LMZVQMZ 4M
^IQVY]M]Z LM T¼IV LMZVQMZ TM UIQZM
LM 3IX][SI[QVO )T ;XIKMS KZWQ\
JQMVXW]^WQZKWV[MZ^MZ[WV\Q\ZMKM\\M
IVVuM1TKWV[MQTTMLWVKI]UIQZMLM
<QUUQV[ <WU 4I]OPZMV LM UQ[MZ
JMI]KW]XL¼M‫ٺ‬WZ\[XW]Z\MV\MZLMTM
LuÅMZ+¼M[\MVZQOWTIV\Y]¼QTKWVKT]\
MV LQ[IV\ Y]¼]V \M[\ LM LuXQ[\IOM
LM LZWO]M LM^ZIQ\ w\ZM ILUQVQ[\Zu
TWZ[ LM[ KWUXu\Q\QWV[ ®2][\M XW]Z
[¼I[[]ZMZ Y]M KM [WQ\ R][\M¯ LuKTIZM
\QTMVZQIV\
4M UIQZM LM <QUUQV[ V¼I XI[
X] ZM\MVQZ [WV [W]ZQZM 1T I IKKMX\u
^WTWV\QMZ[LMZMTM^MZTMLuÅMVQV^Q
\IV\ \W]\MNWQ[ TM UIQZM LM +WKPZIVM
o[MUM[]ZMZoT]QM\[WVIL^MZ[IQZM
®2¼M[XvZMXW]^WQZIKK]MQTTQZTMUIQZM
LM +WKPZIVM XW]Z ZMXZu[MV\MZ
+WKPZIVM XIZKM Y]M RM KZWQ[ Y]M
K¼M[\QUXWZ\IV\1TaIXT][QM]Z[JWV[
NWZM]Z[LIV[TIZuOQWVLM+WKPZIVM
UIQ[ VW][ VM [WUUM[ XI[ \W]RW]Z[
KWV^IQVK][Y]MTMUIQZMLM+WKPZIVM
LWVVMKM\\MQUXZM[[QWVMVZIQ[WVLM[
PIJQTM\u[LMNWZIOMLWV\QTNIQ\XZM]^M
5IQ[ WV ^MZZI QT [¼M[\ XM]\w\ZM
;Q ^W][ I^Mb IXMZt] TM /ZIVL
^uTW L] K¶]Z [QTTWVVMZ TM[ Z]M[ LM
<QUUQV[ TI [MUIQVM LMZVQvZM K¼M[\
Y]M ^W][ I^Mb KZWQ[u LM RWaM]`
KaKTQ[\M[ Y]Q WV\ IXX]au XIZ TM
OM[\M M\ TI KWV\ZQJ]\QWV ÅVIVKQvZM
TI .WVLI\QWV LM[ UITILQM[ L] K¶]Z
LIV[[M[ZMKPMZKPM[[]ZTM[UITILQM[
L] K¶]Z M\ TM[ )>+ 4M UIQ
LMZVQMZ T¼M[XZQ\ L¼uY]QXM ZuOVIQ\ []Z
TI XZWXZQu\u L] ZM[\I]ZIV\ 5QSM[
o <QUUQV[ TQM] L¼MUJIZY]MUMV\
M\ LM LuJIZY]MUMV\ LM[ uY]QXM[
LM KaKTQ[\M[ )] UWUMV\ W„ TM[
XIZ\QKQXIV\[ LM T¼uKWTM [MKWVLIQZM
KI\PWTQY]M 7¼/WZUIV [¼IXXZw\IQMV\
oMV\ZMXZMVLZMTM]ZZIVLWVVuMKM]` ÅMZ\uL¼uKWTMKMY]QIXZW^WY]uLM[
LM T¼uKWTM [MKWVLIQZM KI\PWTQY]M KZQ[ LM ZITTQMUMV\ L] K€\u LM[ LM]`
<PuZQI]T\ WV\ NIQ\ ]VM IZZQ^uM uKWTM[
[XMK\IK]TIQZM MV LuUWV\ZIV\ TM]Z
LuKv[ ®² <QUUQV[ VW][ I^WV[
UMVuXT][QM]Z[MVY]w\M[[]ZLM[Lu
Kv[ I\\ZQJ]IJTM[ o TI KWV[WUUI\QWV
LM NMV\IVaT I]\ZMUMV\ Y]M KWUUM
XZM[KZQ\ XW]Z[]Q\QT =VM \WTuZIVKM
LWQ\ I^WQZ u\u Lu^MTWXXuM XW]Z
KWV[WUUMZLM[LZWO]M[LMKM\\MVI
\]ZM CE 4M[ OMV[ Y]Q KWV[WUUMV\
KM\aXMLMLZWO]MTMNWV\MVN]UIV\
1T [¼IOQ\ L¼]VM NItWV LM ^IQVKZM TM
UuKIVQ[UM o LQ‫[]ٺ‬QWV TMV\M L¼]V
UuLQKIUMV\+MV¼M[\OuVuZITMUMV\
XI[TM[OMV[Y]QMVKWV[WUUMV\XW]Z
TMXTIQ[QZUIQ[JQMVTM[OMV[Y]Q[WV\
OZI^MUMV\ LuXMVLIV\[ L¼]V KMZ\IQV
\aXMLMLZWO]M¯
5UM +IV\QV KWVKT]\ MV TIVtIV\
]V ZIXXMT o TI XWX]TI\QWV ®6W][
IQUMZQWV[ [IQ[QZ KM\\M WKKI[QWV XW]Z
ZIXXMTMZ I] X]JTQK TM[ LIVOMZ[ I[
[WKQu[ o TI UI]^IQ[M ]\QTQ[I\QWV LM
UuLQKIUMV\[ L¼WZLWVVIVKM M\ TI
KZQUQVITQ\uY]Q[¼aZI\
\IKPMLQ\MTTM>MVLZM
KWV[WUUMZW]UwUM
LWVVMZ ]V UuLQKI
UMV\ L¼WZLWVVIVKM o
]VMXMZ[WVVMLWV\TM[
UuLQKIUMV\[ VM T]Q
WV\ XI[ u\u XZM[KZQ\[
KWV[\Q\]M ]VM QVNZIK
\QWVoTITWQ+¼M[\I][
[Q\Zv[LIVOMZM]`¯
+¼M[\[IUMLQLMZVQMZ
Y]M TM[ I]\WZQ\u[ XWTQ
KQvZM[ NIQ[IQMV\ TI KWT
TMK\M LM UuLQKIUMV\[
VWV ]\QTQ[u[ W] XuZQ
Uu[ IÅV LM ZuL]QZM
T¼IKKM[[QJQTQ\u LM[ Uu
LQKIUMV\[ L¼WZLWV
VIVKMoKM]`oY]QQT[
VM[WV\XI[LM[\QVu[
Sergent Darren Dinel, de la Police de Timmins
Vous avez des nouvelles à partager ? Communiquez avec :
NORD
Mercr
edi 4
avril 201
3
Émilie Deschênes ([email protected])
Vous voulez vous abonner ? Communiquez avec nous : [email protected]
TIMMIN
S
Un no
uveau
paysag
e
6
KAPUSKASING
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Kashechewan :
Premières évacuations des côtes
Photo : Andréanne Joly
Semaine de l’éducation
catholique
Photos : Andréanne Joly
Andréanne Joly
0I:S]EKIYV
KAPUSKASING
Lundi, Kapuskasing attendait
300 évacués de Kashechewan,
localité côtière de la baie James.
La crue des eaux de la rivière
Albany menace le village entier,
forçant le déplacement de quelque
3 000 résidents.
«Ils devaient arriver plus tôt,
indique le chef des Services d’urgence
de Kapuskasing, Gerry Demeules.
L’armée n’a pas pu faire d’envolées,
les pilotes ont fait trop d’heures. Ils
doivent arriver demain.»
Déjà, jeudi dernier, on avait
annoncé l’évacuation complète
de Fort Albany, menacé par les
glaces accumulées et l’imminente
crue de la rivière Albany. Un avion
militaire Hercules a même amené les
99 premiers évacués à Kapuskasing.
Quelques heures plus tard, les deux
vols devant transporter les 201 autres
réfugiés à Kapuskasing ont été
annulés et les déplacés sont rentrés
chez eux moins de 24 heures après
leur arrivée. Les équipes de la Ville
de Kapuskasing et de la CroixRouge ont été mobilisées jusqu’en
soirée, lorsqu’on a annoncé que l’avis
d’évacuation était levé.
«Je les ai félicités de faire ça parce
que ça montre de la vigilance de leur
part, de préciser M. Demeules. Ils
auraient pu rester plus longtemps,
Kaitlyn Chevalier et Amilia Tremblay ont bien profité de leur expérience
en compagnie de Mariette Guillotte.
KAPUSKASING
Les employés et les bénévoles de la Croix-Rouge sont toujours présents
à l’aéroport de Kapuskasing pour accueillir les évacués et leur offrir
des trousses de secours.
mais ils ont vu que la glace a passé et on rapportait une augmentation
continue du niveau des eaux. Alors
ils sont rentrés tout de suite.»
Lundi, ces résidents demeuraient que les niveaux étaient menaçants
chez eux, la crue étant moins sur la rivière Albany et qu’on estimait
menaçante sur cette rive de la rivière les risques d’inondations de l’ordre
Albany. Notons que Kashechewan se de 50 à 75 %, on relevait encore
trouve juste au nord de cette rivière, d’importantes accumulations de
à une dizaine de kilomètres au nord glace sur la rivière Moose, pourtant
plus au sud. La fonte et le regel
de Fort Albany, sur la rive sud.
À quelques jours de la toute des glaces rendraient la situation
première évacuation de Fort Albany, imprévisible.
Dans le cadre de la Semaine de
l’éducation catholique, les élèves de
l’école catholique André-Cary de
Kapuskasing ont participé à une
myriade d’activités de serviabilité et
à diverses visites. Les élèves se sont
rendus à la Bibliothèque publique, au
poste de police, à la Lutherie Dubosq,
au Centre de santé, où s’est déroulée
une journée intergénérationnelle,
et même au Musée des pierres de
Val Côté.
Vendredi, les élèves de 3e année ont
visité le Centre de loisirs, où Mariette
/]QTTW\\M TM]Z I W‫ٺ‬MZ\ ]V I\MTQMZ LM
poterie au cours duquel chacun
d’eux a créé une assiette. Méanne
Sylvain et Kariane Bourgeois ont
JQMVXZWÅ\uLMTM]ZM`XuZQMVKM)2
Transport ferroviaire :
L’ACR à l’étude
L’Université de Hearst
Marie et Hearst. À la demande des
collectivités desservies par le train, le
4¼)TOWUI+MV\ZIT:IQT_Ia)+: Ministère est revenu sur sa décision
menacé par l’abolition de la sub- deux mois plus tard et annonçait le
vention annuelle du gouvernement prolongement de cette subvention
fédéral, génèrerait des retombées jusqu’au 31 mars 2015.
Les collectivités touchées espèrent
économiques de 38 à 48 millions $,
selon une étude commandée à BDO avoir le temps nécessaire pour
proposer des solutions à Transports
Canada.
En février, le ministère des Canada pour maintenir le service
<ZIV[XWZ\[UM\\IQ\ÅVoTI[]J^MV\QWV à long terme. Outre les pourvoiries
de 2,2 millions $ qui permettait au \W]ZQ[\QY]M[ LQ‫ٻ‬KQTMUMV\ IKKM[[QJTM[
+6 LM KWV\QV]MZ o W‫ٺ‬ZQZ TM [MZ^QKM par voie terrestre, Hearst rapporte
de passagers entre Sault-Sainte- que de nombreux motoneigistes et
NORD ONTARIO
trappeurs empruntent le train de
passagers de l’ACR.
Soulignons que l’équipe de BDO
Canada à Sault-Sainte-Marie procède aussi à l’étude des incidences
sociales du service ferroviaire. La
semaine dernière, la Corporation
de développement économique
LM 0MIZ[\ +,-0 IVVWVtIQ\ Y]M
l’ACR crée 220 emplois et «contribue à fournir plus de 5 millions $ en
ZMKM\\M[ Å[KITM[ LIV[ TM[ KW‫ٺ‬ZM[ LM
T¼j\I\¯)2
Devenez fan du Voyageur
sur Facebook!
facebook.com/
Journal-Le-Voyageur
Vol. 45,
No
LA VO
IX DU
campus de Hearst, Kapuskasing ou Timmins
WŽƵƌƵŶĞĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶĚĠƚĂŝůůĠĞĚƵƉŽƐƚĞ͕ǀŝƐŝƚĞnj
ƵŚĞĂƌƐƚ͘ĐĂͬŽīƌĞƐͲĚĞŵƉůŽŝ
avril 201
3
Vous voulez vous abonner ?
Communiquez avec nous : [email protected]
TIMMIN
S
uveau
Professeure ou professeur de psychologie
Andréanne Joly ([email protected])
NORD
Mercr
edi 4
Un no
ƐŽůůŝĐŝƚĞĚĞƐĐĂŶĚŝĚĂƚƵƌĞƐƉŽƵƌŽĐĐƵƉĞƌůĞƉŽƐƚĞĚĞ͗
Vous avez des nouvelles à partager ? Communiquez avec :
40
paysag
e
6
7
8 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Les jeunes examinent de près la constitution de leur école
Émilie Deschênes
Le Voyageur
TIMMINS
La jeunesse a fait valoir son opinion
le 6 mai dernier à l’occasion de l’assemblée générale des élèves de l’école
secondaire catholique Thériault te-
nue au salon Richelieu du Centre
culturel La Ronde.
Organisé par le Parlement des
élèves de l’école Thériault, ce
KWVOZv[ I^IQ\ XW]Z J]\ L¼M‫ٺ‬MK\]MZ
une révision de leur constitution.
La ministre des Relations publiques
du Parlement des élèves, Valérie
.MK\MI]I‫ٻ‬ZUMY]MKM\\MI[[MUJTuM
était ouverte aux élèves de l’école
Photo : Émilie Deschênes
ayant payé leur cotisation annuelle,
représentant un club ou se présentant
comme membre indépendant.
Selon Mlle Fecteau, cette réunion
d’environ six heures a permis aux
élèves d’examiner les règlements qui
sont importants pour la communauté
scolaire.
«Cette année, il n’y a pas eu tellement de grosses, grosses discussions,
Les invités à l’assemblée générale annuelle votent à l’aide
d’un système électronique.
Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes
sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca.
AVIS D’AUDIENCE PUBLIQUE
VILLE DU GRAND SUDBURY
En ce qui concerne les demandes relevant des articles 22 et 34
de la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chapitre P.13 :
Audience publique no 1 - dossiers no 751-7/14-2
Description foncière : NIP 73506-0008, parcelle 53605 SES,
partie 1, plan 53R-16536, lot 4, concession 4, canton d’Hanmer,
5310, chemin Deschenes, Hanmer
Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé :
Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de
zonage de la Ville du Grand Sudbury, afin de prolonger pendant
trois ans une permission d’utilisation temporaire d’un deuxième
logement sur les terrains visés, c’est-à-dire un pavillon-jardin,
conformément à l’article 39 de la Loi sur l’aménagement du
territoire.
Audience publique no 2 – dossiers no 751-7/14-3
Description foncière : Partie du NIP 73500-0524, partie de la
parcelle 16669 SES, partie de la partie 6, plan 53R 19489, lot 10,
concession 6, canton de Blezard, 3070, chemin Martin, Blezard
Valley
Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé :
Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de
zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le zonage
d’une portion des terrains visés de «A», zone agricole, à «R1-4»,
zone résidentielle 1 à faible densité. La demande vise à éliminer
un zonage multiple qui découlerait d’une demande d’autorisation
(B0040/2013) afin de regrouper les portions des terrains visés dont
le zonage est «A», zone agricole, avec les terrains au sud donnant
sur la rue Peter, dont le zonage est «R1-4», zone résidentielle 1 à
faible densité.
Audience publique no 3 – dossiers no 751-6/14-7
Description foncière : NIP 02134-015, parcelle 19282 SES, lot 56,
plan M-309, lot 7, concession 4, canton de McKim, 464, avenue
White, Sudbury
Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé :
Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de
zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le zonage
de «R1-5», zone résidentielle 1 à faible densité, à «R2-1», zone
résidentielle 2 à faible densité, afin de permettre l’ajout d’un
logement dans l’habitation existante. L’auteur de la demande
propose de modifier l’habitation existante afin d’ajouter un logement
au sous-sol, ce qui en portera le total à deux.
Audience publique n 4 – dossiers n 751-6/14-5
Description foncière : NIP 73478-0803, parcelle 13543 SES, lot 3,
concession 5, canton de Broder, 3201, promenade Herold, Sudbury
Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé :
Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de
zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le zonage des
terrains visés de «M2», zone d’industrie légère, à «M2(S)», zone
d’industrie légère spéciale, afin de permettre la construction d’un
bâtiment à des fins d’entreposage temporaire et de traitement de
tubes fluorescents avant leur élimination aux sites d’enfouissement.
o
o
Audience publique no 5 – dossiers no 751-6/14-6
Description foncière : NIP 73584-0481, lot 318, plan 37S, lot 5,
concession 3, canton de McKim, 7, rue Edmund, Sudbury
Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé :
Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de
zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le zonage
de «R2-2», zone résidentielle 2 à faible densité, à «R2-2(S)»,
zone résidentielle spéciale à faible densité, afin de permettre un
troisième logement sur la propriété ainsi que des exceptions aux
places de stationnement nécessaires afin de permettre l’utilisation
d’un troisième logement existant au sous-sol de l’immeuble sur la
propriété visée.
Audience publique no 6 – dossiers no 751-8/14-3
et 701-8/14-3
Description foncière : NIP 73380-0195, 73380-0157, 73380-0100 et
73380-0158, parcelles 14498, 18295, 20678 et 18296, partie 1, plan
SR-2374, lot 11, concession 2, canton de Graham, 4805 et 4795,
route régionale 55, Whitefish
Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé :
Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal
de zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le
zonage de «C2», zone commerciale générale, et de «C2(18)»,
zone commerciale générale spéciale, à «C2(18)» révisé, zone
commerciale générale spéciale, afin d’ajouter l’assemblage et
la fabrication de bateaux et de remorques à bateau à la liste des
utilisations permises.
Objet et effet de la modification proposée du Plan officiel :
Modifier le Plan officiel de la Ville du Grand Sudbury pour qu’il y
ait une exception à l’article 5.2.5 afin de permettre une utilisation
industrielle rurale produisant plus qu’une quantité limitée d’eaux
usées (4 500 l par jour).
L’auteur de la demande propose la construction d’un nouvel
immeuble de 2 étages mesurant 5 227 pi2 pour y aménager des
locaux à bureaux ainsi que pour y installer un atelier d’entretien
de véhicules récréatifs et d’assemblage. L’estimation du débit
quotidien des eaux d’égout est d’environ 9 600 l par jour.
AUDIENCE PUBLIQUE :
Avant de faire une recommandation au Conseil municipal, le Comité
de la Planification tiendra une audience publique pour connaître le
point de vue du public le lundi, mai 26, 2014, à partir
de 17 h 30, dans la salle du Conseil, à la Place Tom Davies, 200,
rue Brady, Sudbury.
Toute personne voulant exprimer ses commentaires à ce sujet
peut se présenter lors de l’audience ou écrire au greffier municipal
de la Ville du Grand Sudbury, Case postale 5000, Succursale «A»,
200, rue Brady, Sudbury (Ontario) P3A 5P3, avant la réunion. Ni
le greffier ni aucun autre membre du Conseil n’acceptera de
soumission verbale ou écrite une fois que l’audience publique
aura eu lieu. Si vous connaissez une personne que cette question
pourrait intéresser ou toucher et qui n’a pas reçu une copie de cet
avis, vous êtes prié de l’en informer.
Une personne ou un organisme public qui fait enregistrer un avis
d’appel de décision de la Ville du Grand Sudbury relativement à la
modification proposée du règlement de zonage ou du Plan officiel
doit présenter une proposition verbale lors d’une audience publique
ou faire parvenir une proposition écrite à la Ville du Grand Sudbury
avant que la modification proposée du règlement de zonage ou
du Plan officiel ne soit adoptée, sinon la Commission des affaires
municipales de l’Ontario pourra rejeter l’appel.
Si vous désirez que l’on vous informe au sujet de la décision de
la Ville du Grand Sudbury au sujet du plan de la modification
proposée du Plan officiel, vous devez en faire la demande par écrit
auprès du greffier municipal de la Ville du Grand Sudbury, Case
postale 5000, succursale «A», Sudbury, Ontario, P3A 5P3.
À noter : Les observations présentées sur ces questions, y compris
le nom et l’adresse de l’auteur, seront versées au dossier public. La
population peut les consulter, et elles peuvent être publiées dans
un rapport en matière d’aménagement, notamment à l’ordre du jour
d’une réunion du Comité de la planification, et affichées sur le site
Web de la Ville.
Pour de plus amples renseignements au sujet de la demande,
veuillez téléphoner aux Services de développement économique et
de planification au numéro 674-4455, poste 4295 ou vous présenter
aux bureaux du 200, rue Brady, Place Tom Davies, 3e étage. Vous
pourrez également consulter le Rapport du personnel et les
recommandations en visitant le site web de la Ville à l’adresse
www.grandsudbury.ca/planification le mai 16, 2014.
déclare-t-elle. Mais il y a quand
même eu de bonnes discussions sur
KMZ\IQV[ []RM\[ 8IZ M`MUXTM TM ,uÅ
jeunesse, comment les chorégraphes
sont choisis. On a aussi parlé de la
façon que le Parlement des élèves fait
ses réunions, la façon qu’on présente
l’information aux élèves.»
Les quelques dizaines d’élèves
présents exerçaient leurs votes à
l’aide d’une manette électronique.
«Les manettes étaient connectées à
des ordinateurs et ça nous permettait
de garder les votes plus anonymes»,
indique Mlle Fecteau, qui assurait la
présidence de la réunion.
Cette dernière poursuit en disant
que ce fut une troisième réunion
annuelle productive, bien que des
réunions du genre aient déjà eu lieu
antérieurement. «Nous avons ajouté
LQ‫ٺ‬uZMV\M[KPW[M[CoTIKWV[\Q\]\QWVE
Nous avons fait certains petits
changements, mais il y avait des
KPW[M[I[[MbUIRM]ZM[KWUUMTM,uÅ
Jeunesse. Il y a eu des changements
pour ça», conclut-elle.
Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes
sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca.
AVIS DE DEMANDES D’AUTORISATION
VILLE DU GRAND SUDBURY
Concernant les demandes d’autorisation en vertu de l’article 53 de
la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P. 13,
tel qu’il est modifié.
Veuillez noter que l’on a présenté les
demandes suivantes :
Demande no B24/2014
Description foncière : 400, chemin
Walford, Sudbury
Objet de la demande : Regrouper une
portion nord-ouest d’environ 3,82 ha (9,44
acres) de la propriété visée avec la propriété attenante, soit le 41, chemin Ramsey
Lake, à Sudbury. CETTE PROPRIÉTÉ FAIT
ÉGALEMENT L’OBJET DE LA MODIFICATION DU PLAN OFFICIEL 701-6/14-005
ET DE LA DEMANDE DE REZONAGE
751-6/14-013.
Demande no B34/2014 et
B35/2014Description foncière : 4481,
route municipale 35 et rue St. Agnes,
Azilda
Objet des demandes : Transférer une
portion nord d’environ 3,08 ha (7,61
acres) et une portion sud de 2,02 ha
(4,99 acres) de la propriété visée.
Demande no B36/2014
Description foncière : NIP 73349 2125,
lot 1, concession 3, canton de Balfour,
route 144, Chelmsford
Objet de la demande : Transférer une
portion sud-est d’environ 1,56 ha (3,85
acres) de la propriété visée et réserver
un droit de passage.
Demande no B37/2014
Description foncière : 470, rue Shirley,
Chelmsford
Objet de la demande : Transférer une
portion sud d’environ 15,24 m x 40,23 m
(50 pi x 131,99 pi) de la propriété visée.
Demande no B38/2014
Description foncière : 1024 Kingsway,
Sudbury
Objet de la demande : Regrouper une
portion sud-est d’environ 13,72 m x 30,48
m (45,01 pi x 100 pi) de la propriété visée
avec le 1086 Kingsway, à Sudbury.
Les personnes s’intéressant à ces
questions peuvent composer le
numéro de téléphone ci-dessous ou se
présenter, pendant les heures normales
d’ouverture, au bureau du responsable
des demandes d’autorisation, au
troisième étage, Place Tom Davies,
200, rue Brady, Sudbury (Ontario), où
elles pourront prendre connaissance de
renseignements additionnels relatifs à
ces demandes.
Les observations écrites au sujet de ces
demandes doivent être reçues, pour examen, au plus tard le
MERCREDI 28 mai 2014.
On fera uniquement parvenir une
copie des décisions aux personnes qui
présentent une demande écrite à cet
effet au responsable des demandes
d’autorisation.
Responsable des demandes
d’autorisation
Ville du Grand Sudbury
C. P. 5000, succ. A
200, rue Brady
Sudbury (Ontario) P3A 5P3
Tél. : 705 674-4455 poste 4376 ou 4346
Fax : 705 673-2200
À noter : Si une personne ou un
organisme public interjette appel d’une
décision du responsable des demandes
d’autorisation par rapport à la demande
en question, sans lui avoir fait parvenir
ses commentaires par écrit avant que
soit accordée l’autorisation provisoire, la
Commission des affaires municipales de
l’Ontario peut rejeter l’appel.
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
9
Des services de santé en français de qualité grâce à l’offre active
Photo : www.csf.gouv.on.ca
Émilie Deschênes
Le Voyageur
NORD ONTARIEN
Le commissaire aux services en
français de l’Ontario, François
Boileau, et la directrice générale du
Réseau du mieux-être francophone
du Nord de l’Ontario (RMEFNO),
Diane Quintas, ont discuté de prestation des services de santé en frantIQ[LMY]ITQ\uXIZTMJQIQ[LMT¼W‫ٺ‬ZM
active lors d’une pause-café virtuelle
animée par Danielle BélangerCorbin, présidente intérimaire du
conseil d’administration du Réseau
local d’intégration des services de
santé (RLISS) du Nord-Est, le 29 avril
dernier.
Le Nord-Est de l’Ontario est une
ZuOQWVLQ^MZ[QÅuM[]ZTMXTIVK]T\]ZMT
avec plus de 23 % de la population
Y]Q M[\ NZIVKWXPWVM -V M‫ٺ‬M\ TI
langue et la culture jouent un rôle
crucial dans la prestation des services
de soins de santé. Or, les citoyens
du Nord doivent être en mesure de
s’exprimer dans la langue de leur
choix quand ils tentent d’expliquer
leurs symptômes à un professionnel
de la santé.
«Pour les gens dont la langue maternelle n’est pas l’anglais, l’obstacle
o LM[ [WQV[ M‫ٻ‬KIKM[ LM^QMV\ MVKWZM
plus grand de toute évidence, de
lorsqu’on se retrouve, par exemple,
avec une personne âgée qui sort du
cabinet du médecin, qui est déjà
assez stressée, merci, elle arrive à la
maison cette personne-là, elle lit les
prescriptions sur ses médicaments,
ne les comprend pas, les prend mal
et se retrouve à devoir retourner, soit
voir le médecin ou encore retourner
à l’hôpital — on ne l’espère pas —,
François Boileau, commissaire
mais pour des raisons plus graves
aux services en français
encore. Est-ce que ça, ça n’a pas
déjà doublé, voire triplé les soins de
dire Mme Bélanger-Corbin. Donc, santé ?»
Il ajoute qu’à long terme une
le RLISS du Nord-Est continue de
travailler en étroite collaboration communauté qui est bien desservie
avec le RMEFNO pour garantir que est une communauté qui sera en
les francophones qui habitent dans meilleure santé.
«Sous la Loi sur les services en français,
le Nord de l’Ontario ont accès à
des soins de santé de qualité qui ré- bien c’est un devoir, c’est un droit
[...] de recevoir des services de
pondent à leurs besoins.»
M. Boileau a été le premier invité santé en français dans l’ensemble
à prendre la parole. Selon lui, il en de l’Ontario, du moins dans les
couterait moins cher de desservir les 25 régions désignées», précise-t-il.
Diane Quintas a articulé ses
gens dans la langue de leur choix.
«Si on est traité dans sa langue, on propos autour du rôle du RMEFNO
va avoir de meilleures chances de M\ L] \ZI^IQT Y]Q M[\ M‫ٺ‬MK\]u IÅV
mieux comprendre les soins qui sont L¼MVKW]ZIOMZT¼W‫ٺ‬ZMIK\Q^M
W‫ٺ‬MZ\[ JQMV […Z M\ LWVK LM UQM]` ®=VM ^ZIQM W‫ٺ‬ZM IK\Q^M KM [MZIQ\
prendre soin de sa propre personne, quand les gens qui sont dans un
de sa famille et de sa communauté, poste désigné, qui savent qu’ils sont
explique-t-il. Les gens vont souvent dans un poste désigné, que les autres
me dire “Oui, mais ça coute cher”. autour de cette ressource savent
Attention! Moi, j’aimerais savoir que c’est la personne désignée,
KM Y]M tI KW]\M LM VM XI[ W‫ٺ‬ZQZ Y]M TM XI\QMV\ M[\ QLMV\QÅu KWUUM
un service de santé de qualité à francophone et qu’il est dirigé vers
quelqu’un, en français. Parce que
Timmins accueille
des enseignants retraités
de partout en région
Photo : Émilie Deschênes
Réunion du printemps des ERO/RTO
cœur d’or.
En début de journée, un don de
denrées
alimentaires non périssables
TIMMINS
a été présenté au président du Good
C’est à Timmins qu’a eu lieu la réu- Samaritan Inn, Ed Ligocki. Les
nion du printemps des Enseignantes participants à la réunion étaient
et enseignants retraités de l’Ontario/ invités à faire un don à ce refuge
The Retired Teachers of Ontario pour sans-abris, un geste qui a
(ERO/RTO) du district 5, représen- profondément touché le président. Ce
tant la région de Cochrane-Temiska- LMZVQMZIXZQ[TIXIZWTMXW]ZLuÅVQZTM
centre et expliquer l’importance des
ming, le 7 mai dernier.
Trente-cinq membres prove- contributions communautaires.
«Nous allons aussi souligner le
nant entre autres de New Liskeard,
Cochrane, Iroquois Falls, Val Ga- bénévolat de deux personnes augné, Connaught, Haileybury, Ka- près de la communauté, qui seront
puskasing et Timmins étaient pré- également reconnues par le gouversents pour recevoir de judicieux nement», indique Léonard Benoît.
Présidé par M. Benoît, ce rassemconseils prodigués par la conseillère
ÅVIVKQvZM ,IVQMTTM /uVQMZ MV XT][ blement de gens qui ont et qui ont
d’accueillir le conseiller munici- M] ]VM OZIVLM QVÆ]MVKM []Z VW\ZM
pal Gary Scripnick qui, au nom du société s’est voulu une journée à la
maire Tom Laughren, a souhaité la fois enrichissante et conviviale.
bienvenue à chacun dans la Ville au
Émilie Deschênes
Le Voyageur
KM\\MZM[[W]ZKMTo-\Y]MÅVITMUMV\
la ressource elle-même est proactive
LIV[T¼W‫ٺ‬ZMLM[M[[MZ^QKM[M`XTQY]M
t-elle. Il y a plusieurs hôpitaux sur
le territoire qui ont distribué aux
employés qui parlent français des
petites épinglettes “Je parle français”
CE +M V¼M[\ XI[ MVKWZM LM T¼W‫ٺ‬ZM
active à moins que la ressource qui
a cette épinglette-là soit capable de
dire à son patient “Hello, bonjour,
puis-je vous aider en français ou en
IVOTIQ[ºY]¼QTaIQ\KM\\MW‫ٺ‬ZMIK\Q^M
là qui se fait par la ressource.»
L’épinglette
constitue,
selon
Mme Quintas, un outil. Toutefois, il
doit y avoir une meilleure approche
pour que ce soit considéré comme de
T¼W‫ٺ‬ZMIK\Q^M
Selon un membre du public de
Blind River, la population se sent
souvent mal à l’aise de demander des
services en français. On demande de
suggérer des stratégies qui pourraient
encourager un patient francophone à
[¼QLMV\QÅMZMV\IV\Y]MNZIVKWXPWVM
En réponse à cette question,
Mme Quintas partage certains
exemples.
«C’est vraiment dans l’accueil du
XI\QMV\Y]¼WV^IQVKQ\MZ[IKWVÅIVKM
de faire la demande de son service,
dit-elle. Si l’accueil du patient est
en français et en anglais, le patient
français va être plus tenté de dire “Ah,
c’est vraiment un francophone. OK,
je vais continuer de lui parler en
NZIVtIQ[º ;Q WV QLMV\QÅM TM XI\QMV\
comme francophone à l’intérieur
des systèmes, bien là, le professionnel
peut voir que c’est un patient
francophone et s’adresser à lui
directement en français.»
À son avis, le fournisseur a une
responsabilité qui va au-delà de
[QUXTMUMV\ UM\\ZM LM[ I‫ٻ‬KPM[ M\
des dépliants à la disposition de la
population francophone ou encore
de simplement porter une épinglette.
«Il faut aller plus loin que ça, parce
que le patient qui est malade qui veut
se faire traiter, ce n’est pas lui qui va
w\ZMLM^IV\TMUuLMKQVW]T¼QVÅZUQvZM
et dire “OK a-t-il une épinglette lui ?
Non ? Oui ? Non ? L’ai-je vue ?”. Ce
n’est pas à eux de faire ça. Ils sont
vulnérables, ils sont stressés, donc
c’est vraiment important qu’il y ait
KM\\M W‫ٺ‬ZM IK\Q^MTo ^MZJITM M\ Y]M
le patient se sente confortable de
dire «“OK, oui, je vais prendre mon
service en français”», conclut-elle.
La proportion la plus importante de
francophones en Ontario est située
dans la région du RLISS du NordEst. La discussion a donc porté sur
l’importance d’assurer des services
de santé en français de qualité et
d’accroitre l’accès à des services de
qualité respectueux de la langue et
de la culture des citoyens.
10 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Photo : Courtoisie
Une expérience inoubliable
Photo : Courtoisie
Claire Pilon
Le Voyageur
SAULT-STE-MARIE
Nathan Salituri, élève de l’école
secondaire Notre-Dame-du-Sault de
Sault-Ste-Marie, vient de vivre une
expérience inoubliable pour la deu`QvUM NWQ[ 1T ÅO]ZIQ\ XIZUQ TM[ KQVY
élèves provenant du Conseil scolaire
catholique du Nouvel-Ontario qui
ont participé au Parlement jeunesse
francophone de l’Ontario.
Les autres participants, Carl Aho,
Benjamin Doudard, Chad Savard et
Lionel Lemieux, fréquentent le collège Notre-Dame de Sudbury.
Les jeunes se sont rendus à Queen’s
Park du 4 au 8 mars, ce qui leur a
permis de se familiariser avec le système parlementaire ontarien et les
procédures de l’Assemblée législative.
«J’ai beaucoup aimé l’expérience et
si mon horaire me le permet je ferai
demande pour y retourner l’année
prochaine», indique Nathan Salituri. Ce dernier a aussi eu l’occasion
de participer à ce projet l’année der-
Nathan Salituri
nière. Même s’il n’a pas l’intention de
se lancer en politique, il est passionné par la politique et aime toujours
en apprendre davantage. «Pour moi,
c’est une passion», dit-il.
L'élève de Sault-Ste-Marie a aussi
participé à des ateliers, a visité la salle
de presse et a pris part à trois débats
portant sur des sujets comme l’établissement du droit de vote à 16 ans,
TM \M[\ XZW^QVKQIT o TI ÅV L] [MKWVdaire et la privatisation des hôpitaux.
Le Parlement jeunesse francophone
de l’Ontario permet de stimuler chez
les jeunes leur intérêt et leur engagement envers le fonctionnement du
gouvernement ontarien.
Le Centre de santé communautaire de Sudbury-Est est à la recherche
d’un infirmier praticien ou d’une infirmière praticienne d’expérience pour
assurer la prestation de services dans la communauté de Sudbury-Est,
plus précisément aux points de service de Warren et St-Charles.
Le Sudbury Credit Union a lancé le bal en offrant 1 000 $ pour aider le programme Roues de l’espoir.
Sudbury, ville... jaune ?
il y avait déjà la vente de jonquilles.
L'an dernier, quand la Société
canadienne du cancer, chapitre de
Patrick Breton
Sudbury, a cessé d’en vendre, la
Le Voyageur
conseillère a jugé le temps opportun.
SUDBURY
Elle a donc communiqué avec les
Le 30 avril dernier, une trentaine représentants des Réseaux d'action
de bénévoles et d'élèves de l'école communautaire du quartier 12, le
Carl E. Nesbitt ont tenté de souligner quartier qu’elle représente au conseil
l'éclosion des premières de plus de municipal. Elle leur a présenté l'idée
2 200 jonquilles qu'ils avaient plan- et ils ont embarqué dans le projet.
tées l'automne dernier. Malheureu- Les élèves de certaines classes ont
sement, avec un printemps tardif, le fait de même. «En octobre 2013,
groupe n'a pu observer les premières on a planté les premières jonquilles.
RWVY]QTTM[uKTW[M[+M\\MÆM]ZM[\]V J'espère que les autres quartiers de
signe que l'hiver est terminé, mais la ville feront de même», explique la
aussi un symbole que le cancer peut conseillère et mairesse adjointe.
Tout comme les jonquilles, le projet
être battu.
L'idée de planter ces jonquilles dans poursuit sa croissance. Avec l'appui de
son quartier trottait depuis longtemps A&J Home Hardware, les bulbes des
dans la tête de la conseillère Jocelyn jonquilles de l'espoir seront vendus
Landry-Altmann. Elle avait vu ce à ce magasin au début de l'automne
type d'évènement avoir lieu ailleurs pour permettre aux personnes
et désirait faire de même ici, mais QV\uZM[[uM[LMTM[XTIV\MZIÅVY]MTTM[
puissent éclore au printemps. Les
recettes de la vente de bulbes seront
remises au programme Roues de
l'espoir de la Société canadienne
du cancer. Le public est invité à se
procurer des bulbes à l'automne,
mais les personnes sont encouragées
à les réserver dès maintenant.
Le programme Roues de l'espoir
permet aux personnes qui doivent
suivre des traitements ou des
tests pour leur cancer d'avoir une
personne bénévole qui s'occupera
de leur transport et qui les
accompagnera lors de cette période
LQ‫ٻ‬KQTM4M[XMZ[WVVM[\ZIQ\uM[VWV\
ainsi pas à s'occuper de stationner
leur véhicule à l'hôpital ou de payer
multiples frais de taxis, etc. L'an
dernier, 367 personnes ont fait appel
oKM[MZ^QKMM\WV\JuVuÅKQuLMXT][
de 7 507 allers-retours.
LE CENTRE RECHERCHE :
INFIRMIER PRATICIEN/INFIRMIÈRE PRATICIENNE
NATURE DU POSTE :
CONTRAT À TEMPS PLEIN – Durée minimale de 9 mois
Responsabilités :
t 0GGSJSEFTTPJOTEFTBOU¹QSJNBJSFTBVYDMJFOUTEFUPVTMFT³HFTFUDFEBOT
MF DBESF EF QSBUJRVF EF MJOGJSNJFS QSBUJDJFO PV MJOGJSNJ¼SF QSBUJDJFOOF
JODMVBOU M¹WBMVBUJPO FY FYBNFOT QIZTJRVFT USJBHF
MF EJBHOPTUJD MF
DPVOTFMMJOH MF E¹QJTUBHF MBJHVJMMBHF M¹EVDBUJPO MFT USBJUFNFOUT
JODMVBOUQIBSNBDPMPHJRVF
FUMFTTVJWJT
t $PMMBCPSFSBWFDMFTBVUSFTNFNCSFTEFM¹RVJQFJOUFSEJTDJQMJOBJSFBGJOEF
QMBOJGJFSEhJNQMBOUFSEFDPPSEPOOFSFUEh¹WBMVFSMFTTPJOTBVYDMJFOUTFO
DPOTVMUBUJPOBWFDMFTDMJFOUTFUMFVSGBNJMMF
t 1MBOJGJFSNFUUSFFO”VWSFFU¹WBMVFSEFTQSPHSBNNFTE¹EVDBUJPOFUEF
QSPNPUJPOEBOTMFEPNBJOFEFMBTBOU¹
Qualifications :
t #" FO TPJOT JOGJSNJFST FU DFSUJGJDBUJPO DPNNF JOGJSNJFS QSBUJDJFO PV
JOGJSNJ¼SFQSBUJDJFOOFEFTTPJOTFOTBOU¹QSJNBJSFPVDFSUJGJDBUJPOµWFOJS
QSPDIBJOFNFOU
FUE¹UFOBOUVOQFSNJTFOS¼HMFE¹DFSO¹QBSM0SESFEFT
JOGJSNJFSTFUJOGJSNJ¼SFTEFM0OUBSJP
t %FVY µ DJOR BOT EFYQ¹SJFODF EBOT MF EPNBJOF EF MB TBOU¹ FO NJMJFV
IPTQJUBMJFSFUPVDPNNVOBVUBJSF
t $POOBJTTBODFT FU FYQ¹SJFODF FO QSPNPUJPO FU FO ¹EVDBUJPO EF MB TBOU¹
BJOTJRVFO¹WBMVBUJPOEFQSPHSBNNFT
t $POOBJTTBODFT EFT SFTTPVSDFT DPNNVOBVUBJSFT QBSUJDVMJ¼SFNFOU DFMMFT
EFMBTBOU¹FUEFTTFSWJDFTTPDJBVY
t "QUJUVEFµUSBWBJMMFSBVTFJOEVOF¹RVJQFJOUFSEJTDJQMJOBJSF
t 6OF CPOOF DPNQS¹IFOTJPO EV GSBO¸BJT FU EF MBOHMBJT TFSBJU VO BUPVU
TVQQM¹NFOUBJSF
t $POOBJTTBODFEFTPSEJOBUFVST
t žUSFFONFTVSFEFUSBWBJMMFSEFTIFVSFTGMFYJCMFT
t 1FSNJTEFDPOEVJSFWBMJEFEFM0OUBSJPFUBDD¼TµVOFWPJUVSF
t 6OFW¹SJGJDBUJPOKVEJDJBJSFDSJNJOFMMFTFSBFYJH¹FµMFNCBVDIF
DÉBUT DU CONTRAT :
LIEU DE TRAVAIL :
GRILLE SALARIALE :
Vous avez quelque chose à dire au sujet
de l’élection générale provinciale ? Avant
de vous lancer dans la publicité politique,
familiarisez-vous avec les règlements.
Que vous soyez candidat au niveau provincial, parti politique, association
de circonscription ou autre, vous êtes tenu de vous conformer à un ensemble de
dispositions légales. Élections Ontario peut vous aider.
Fin juin 2014
Sudbury-Est, sites de Warren et St-Charles
Selon l’échelle salariale du MSSLD,
de 74 038 $ à 89 203 $
Si vous avez envie de faire partie de notre équipe dynamique, veuillez
faire parvenir votre curriculum vitae ainsi qu’une lettre d’intérêt
à l’attention de Michel Mayer, directeur général, à l’adresse courriel
suivante : [email protected] ou par télécopieur
au 705-898-3106.
Visitez notre site Web elections.on.ca ou appelez-nous au 1 866 566-9066.
Available in English
Votre demande doit nous parvenir au plus tard
le mercredi 21 mai, 2014
VIE ACTIVE
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV 11
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Textes : Claire Pilon
la vie active
Cette page vous est offerte par le Club des bons vivants d’Alban et le Club des aînés de la Rivière des Français de Noëlville
Un amateur de plein air
Publireportage
Une passionnée des arts
Photo : Courtoisie
Photo : Courtoisie
ALBAN
Depuis sa retraite, Lucien Séguin
a plus de temps à passer dehors. Il
tond la pelouse sur son terrain de
trois acres et demi et, en compagnie
de son épouse Lucille, il travaille
dans son grand jardin de légumes et
LMÆM]Z[
«En été, nous passons une grande
partie de la journée dehors», indique-t-il. M. Séguin aime aussi se
promener en motocyclette, que ce
soit seul, avec son épouse ou encore
avec les membres du Southern Cruiser Riders Club 488 de la Rivière des
Français.
«Mon épouse et moi partons en
motocyclette pour un voyage de
LM]` [MUIQVM[ KPIY]M u\u¯ I‫ٻ‬ZUM
M. Séguin. Ce dernier possède deux
bateaux, deux motocyclettes et deux
tracteurs à pelouse. Il est bien équipé.
Natif de Noëlville, M. Séguin vit
à Alban depuis mai 1977. Il a passé la majorité de sa vie à travailler
dans le domaine de la construction
jusqu’en 1967, puis il a travaillé
pour la compagnie INCO pendant
10 ans. «Lorsque j’ai laissé INCO,
j’ai ouvert mon propre commerce où
je vendais surtout des matériaux de
construction, souligne-t-il. J’ai vendu
le commerce à un de mes garçons
en 2006.». M. et Mme Séguin ont
trois enfants et cinq petits-enfants.
Les trois enfants aiment bien chasser
Lucien Séguin avec sa motocyclette
avec leur père.
Même s’il aime beaucoup la nature,
M. Séguin prend le temps d’être au
service de sa communauté. «Depuis
30 ans, je suis membre des Chevaliers de Colomb, conseil Révérend
père Lionel Brousseau, ce qui demande beaucoup de temps», ajoutet-il. Comme membre des Chevaliers de Colomb, il aide beaucoup
TI XIZWQ[[M 1T M[\ MV\ZM I]\ZM[ ÅLvTM
navigateur du quatrième degré, secrétaire archiviste et responsable des
repas organisés par les Chevaliers de
Colomb. Il a aussi été grand chevalier et conseiller municipal pendant
Nicole Gaudet montre certains de ses travaux.
huit ans, en plus d’être membre du
Club des bons vivants, où il aime
partager un repas avec les autres
membres depuis six ans.
«J’aime faire toutes ces activités,
mais j’adore aussi voyager. Mon
épouse et moi avons fait le tour du
monde», mentionne-t-il. Le couple
entreprend deux ou trois voyages
par année et passe six semaines à
St-Martin durant l’hiver. «Nous
avons fait de très beaux voyages,
entre autres au Japon, en Chine, en
Europe, en Espagne et en Australie»,
conclut-il.
Vous avez des suggestions pour la page Vie active?
Contactez Claire Pilon à [email protected]
Depuis 10 ans, Mme Gaudet est
membre du Club Richelieu de la
Nicole Gaudet s’intéresse beau- Rivière-des-Français et du Club des
coup aux arts et est très active à la retraités de la Rivière-des-Français.
galerie d’art La Ruelle. Elle a aidé «Je suis aussi bénévole au Centre
à organiser le Festival des bottes de de santé communautaire de Sudcaoutchouc, parrainé par La Ruelle, bury-Est, où je suis des cours de
qui a eu lieu récemment. «Ce fes- yoga, de tissage et d’espagnol»,
tival met en vedette la culture des dit-elle. Mme Gaudet est ausquatre nations fondatrices, soit les si membre du Conseil des indusfrancophones, les anglophones, les tries culturelles de la Rivière des
Métis et les autochtones. Il a connu Français. «Depuis 10 ans, nous alencore cette année un grand succès», lons passer trois semaines à Puerto
Vallarta, où nous faisons beausouligne-t-elle.
Les participants ont eu l’occa- coup de travail bénévole auprès des
[QWV L¼MV\MVLZM LQ‫ٺ‬uZMV\[ OMVZM[ LM pauvres», ajoute-t-elle.
Mme Gaudet, qui a enseigné penmusique et de se procurer une grande
variété d’objets d’art. L’évènement LIV\ IV[ I ]V ÅT[ M\ I\\MVL [WV
existe depuis trois ans et est très premier petit-enfant. Originaire de
apprécié par les membres de la com- Sudbury, elle a demeuré à plusieurs
munauté et les visiteurs qui arrivent endroits avant de s’établir à Noëlville
d’un peu partout. «Nous avons des en 2004. Son conjoint André et elle
artistes locaux et des artistes qui se sont construit un chalet, qui est
viennent d’autres régions», indique devenu une résidence. «Je suis veMme Gaudet. Elle aime apprendre nue à Noëlville pour être près de ma
LQ‫ٺ‬uZMV\M[ NWZUM[ L¼IZ\ +M[ \MUX[ famille, près de l’eau et de la nature.
ci, elle s’adonne à la fabrication de J’aime beaucoup Noëlville», conclutelle.
vitraux.
NOËLVILLE
Nous sommes fiers d’appuyer le projet La vie active
Ï
Ð
1-800-970-5799
[email protected]
www.cooperativefuneraire.ca
4691, R.R.15
Chelmsford (Ontario)
705-855-4448
4570, rue St-Joseph
Hanmer (Ontario)
705-969-7272
La Caisse populaire
de Noëlville ltée
Daniel Johnston
Depuis plus de 40 ans, nous versons
des ristournes (bonis) à nos membres.
À votre institution bancaire,
vous recevez quoi?
Directeur général
222, boul Lasalle Est
Sudbury (Ontario)
705-566-2100
87, rue Saint-David Nord
C.P. 100, Noëlville, ON P0M 2N0
Tél : (705) 898-2350 / 898-2813
Téléc : (705) 898-3265
HEURES D’OUVERTURE
lundi au mercredi : 9 h 30 à 16 h 30
jeudi : 9 h 30 à 17 h 30
vendredi : 9 h 30 à 16 h 30
12 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Franco-Nord inaugure la nouvelle salle Carrefour TSA
Catherine Levac
Le Voyageur
NORTH BAY
La semaine dernière, l’école
secondaire catholique Algonquin
de North Bay a célébré l’ouverture
W‫ٻ‬KQMTTM LM [WV VW]^MI] +IZZMNW]Z
TSA (troubles du spectre de l’autisme),
un local équipé de plusieurs outils tels
un coin de relaxation, des jeux et une
XM\Q\MK]Q[QVMM\Y]QW‫ٺ‬ZMI]`RM]VM[
atteints de TSA une approche qui
répond directement à leurs besoins.
Plusieurs dignitaires ont assisté
à la cérémonie, dont le maire de
Photo : Courtoisie
North Bay, Al McDonald, Monique
Ménard, directrice de l’éducation du
+WV[MQT [KWTIQZM KI\PWTQY]M .ZIVKW
Nord, le sergent Dan Webber, du
Service de police de North Bay,
et Alicia Turner, présidente de la
section locale d’Autisme Ontario.
Graham Fraser
rappelle l’importance
de l’offre active
Photo : Patrick Breton
Patrick Breton
Le Voyageur
SUDBURY
Avec plus de 300 participants, l’Université de Sudbury
a célébré son 100e anniversaire lors d’un gala qui
a eu lieu le 3 mai. L’Université tient à remercier tous
ceux qui ont contribué au succès de cette grande
soirée de célébrations. La contribution de nombreux
commanditaires et partenaires a assuré la tenue d’une
soirée remplie d’émotions et de bons souvenirs.
COMMANDITAIRE
CORPORATIF : Vale
COMMANDITAIRES
PLATINE :
Collège Boréal; Conseil
scolaire catholique du
Nouvel-Ontario — École
secondaire du Sacré-Cœur;
L’Université Huntington
COMMANDITAIRES
ARGENT :
Centre franco-ontarien de
folklore; La Coopérative
funéraire; Kenjgewin Teg
Educational Institute ;
Malette-Goring Inc.
COMMANDITAIRES
BRONZE :
Chevaliers de Colomb
COMMANDITAIRES OR : section 12047; Claude
Dalron Group Limited;
Dynamic Insurance Brokers;
KPMG; Office des affaires
francophones; Université
Laurentienne
l’Ontario; Fondation de
folklore Germain Lemieux;
Tourisme Sudbury (City
of Sudbury Tourism Event
Support Fund)
PARTENAIRES
MÉDIATIQUES :
KICX Radio; Le journal Le
Voyageur; Le Loup FM;
Northern Life; RadioCanada; The Sudbury Star
Berthiaume — Conseiller
municipal; Le Club Richelieu
de Sudbury; Conseil scolaire
public du Grand Nord de
Les humanités...
inspirant une splendeur d’esprit.
705-673-5661 www.usudbury.ca
Membre de la Fédération Laurentienne
Lors de son passage dans la région
de Sudbury, le commissaire aux lan
O]M[ W‫ٻ‬KQMTTM[ L] +IVILI /ZIPIU
.ZI[MZ I ZIXXMTu T¼QUXWZ\IVKM LM
T¼W‫ٺ‬ZMIK\Q^MM\INuTQKQ\uT¼)[[WKQI\QWV
KIVILQMVVMNZIVtIQ[M LM T¼7V\IZQW
)+.7L]OZIVL;]LJ]ZaXW]Z[WV
QVQ\QI\Q^M®2¼I‫ٻ‬KPMI][[QMVNZIVtIQ[¯
À la suite d’une présentation de
T¼)+.7 I []RM\ LM KM\\M QVQ\QI\Q^M
et des suites de ce projet, le com
UQ[[IQZM I NuTQKQ\u TM[ WZOIVQ[I\M]Z[
de ce projet qui vise à encourager
TM[ KWUUMZtIV\[ o I‫ٻ‬KPMZ LIV[ TM[
LM]`TIVO]M[W‫ٻ‬KQMTTM[M\oMVQVNWZ
UMZ TM]Z[ KTQMV\[ +¼M[\ IQV[Q Y]M TM
VW]^MI] UIOI[QV o OZIVLM []ZNIKM
<IZOM\I]VI‫ٻ‬KPIOMJQTQVO]MM\[¼I[
sure d’avoir du personnel bilingue,
et que le restaurant Milestone de
vrait avoir un menu bilingue bientôt.
4¼)+.7XW]Z[]Q\MVLMUIVLIV\I]`
membres du public de se rendre sur
TM[Q\MQV\MZVM\LMT¼)+.7___IKNW
sudbury.ca) pour y ajouter le nom des
commerces et entreprises qui servent
TM]ZKTQMV\vTMMVNZIVtIQ[
®;¼QTV¼aIXI[L¼W‫ٺ‬ZMIK\Q^MTM[OMV[
Pu[Q\MV\oXIZTMZMVNZIVtIQ[¯QVLQY]M
le commissaire. Plusieurs études ont
été réalisées à ce sujet, soulignant
T¼QUXIK\ uKWVWUQY]M L¼W‫ٺ‬ZQZ LM[
[MZ^QKM[MVNZIVtIQ[®1TIu\uXZW]^u
que si le client est servi dans la langue
de son choix, il sera prêt à payer plus
KPMZ¯IRW]\M\QT
1T I I][[Q LuXTWZu T¼IXXZWKPM LM
certaines compagnies canadiennes
qui ne semblent pas voir ces avan
\IOM[ ®4M[ KWUXIOVQM[ LM[ j\I\[
Unis et de l’extérieur, lorsqu’elles
NWV\LM[u\]LM[LMUIZKPuZuITQ[MV\
T¼QUXWZ\IVKMLMT¼W‫ٺ‬ZMLM[MZ^QKM[MV
NZIVtIQ[KMY]QV¼M[\XI[\W]RW]Z[TM
cas avec les compagnies canadiennes,
LQ\QT ,M[ UQTTQWV[ LM +IVILQMV[
sont convaincus de l’importance du
JQTQVO]Q[UM¯
5 .ZI[MZ I I][[Q TIVKu LM[ XQ[\M[
intéressantes pour la région et croit
Y]MTI>QTTML]/ZIVL;]LJ]ZaLM^ZIQ\
XZWUW]^WQZLI^IV\IOMT¼I‫ٻ‬KPIOMMV
NZIVtIQ[ ;MTWV T]Q MTTM MV ZM\QZMZIQ\
Le commissaire aux langues officielles
du Canada, Graham Fraser
des avantages. «Par exemple, Science
6WZL W‫ٺ‬ZM JMI]KW]X LM [MZ^QKM[ MV
NZIVtIQ[UIQ[TMVWUJZMLM^Q[Q\M]Z[
provenant du Québec est très
UQVQUM1TXW]ZZIQ\aI^WQZJMI]KW]X
XT][ LM ^Q[Q\M]Z[ LM KM\\M XZW^QVKM¯
I‫ٻ‬ZUM\QT )QV[Q ]VM X]JTQKQ\u
touristique de la Ville de Sudbury et
de Science Nord au Québec serait un
I^IV\IOMXW]Z\W][KZWQ\QT
Un colloque
historique en mots
5 .ZI[MZ I I][[Q XZWÅ\u LM [WV
passage à Sudbury pour participer
au lancement des livres découlant
du colloque international Langue
et territoire de 2010. Les ouvrages
[W][\Q\Zu[ Espaces littéraires, Études en
aménagement linguistique et Études en
sociolinguistique urbaine compilent
trois années de travail dirigé par
Julie Boissonneault et Ali Regui
O]Q XZWNM[[M]Z[ I] LuXIZ\MUMV\
L¼j\]LM[ NZIVtIQ[M[ LM T¼=VQ^MZ[Q\u
Laurentienne. De nombreux cher
cheurs universitaires, étudiants en
doctorat, juristes et autres spécialistes
de la langue aux quatre coins du
monde ont également collaboré à ces
publications.
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV 13
Gala Tapage 2014 :
Matthieu Trottier remporte le Prix de l’éditeur
Photos : Chantalle Sabourin
Patrick Breton
Le Voyageur
SUDBURY
Samedi dernier, les responsables
du journal étudiant Tapage, publié
par Publications Voyageur inc.,
tenaient le Gala des jeunes Tapage,
qui vient reconnaitre le travail des
jeunes rédacteurs et journalistes qui
ont participé à ce journal pendant
l’année. C’est le jeune Matthieu
Trottier qui a mérité le prix de
l’éditeur, le prix le plus prestigieux
remis lors de cette soirée qui se
déroulait à l’hôtel Radisson dans le
cadre au Salon du livre du Grand
Sudbury.
C’est devant près de 80 personnes
que l’animateur du gala, Stef
Paquette, a présenté les gagnants des
huit prix. Comme lors d’un vrai gala
de vedettes, les prix ont été remis par
divers partenaires et les gagnants se
sont présentés à l’avant, où ils ont
prononcé quelques mots. Fidèle à
son habitude, l’animateur a détendu
les gagnants en les invitant dans son
salon sur scène, où étaient installés
un fauteuil et un grand sofa.
Ainsi, Matthieu Trottier a été
reconnu pour ses textes recherchés
et son travail tout au long de l’année
avec le Prix de l’éditeur, le prix
Réjean Grenier. Sabine Bouchard
a pour sa part été reconnue pour
l’amélioration constante dans ses
textes avec le Prix de la rédaction.
Jean-Philippe Giroux, de Timmins, a
été reconnu par ses pairs par le Prix
du jury, qui vient récompenser un
nouveau journaliste ou un journaliste
ZuO]TQMZ Y]Q I \MV\u LQ‫ٺ‬uZMV\[ [\aTM[
d’écriture.
Le jury était composé de plusieurs
Réjean Grenier, ancien éditeur du
journal, et Paul Lefebvre, propriétaire,
remettent le Prix de l’éditeur
(prix Réjean Grenier) au père de
Matthieu Trottier, car ce dernier
était absent en raison de sa
participation à une compétition
scientifique pancanadienne à Windsor.
jeunes, puisque ce journal est écrit
par et pour les jeunes. Les membres
du jury étaient Paul Lefebvre,
propriétaire du journal Le Voyageur,
Patrick Breton, rédacteur en chef du
Voyageur et de Tapage, Cécile Rodriguez-Beaudoin, corédactrice en chef
de L’Orignal déchaîné, le journal étudiant de l’Université Laurentienne,
Mylène Desbiens, ancienne rédactrice en chef de L’Orignal déchaîné,
Amélie Cyr, de la Salle des nouvelles
du programme d’Études journalistiques de l’Université de Sudbury,
et Catherine Levac, journaliste du
Voyageur ÅVQ[[IV\M L] XZWOZIUUM
d’Études journalistique et ancienne
rédactrice de Tapage.
Des prix ont été remis dans cinq
autres catégories ainsi qu’aux personnes ayant terminé en deuxième et
Les récipiendaires des prix Tapage 2014 en compagnie
des partenaires communautaires
Catégorie
Meilleure
chronique :
1re XTIKM " Pokémon X
et Y, d’Isaac Robitaille
2e XTIKM " La musique,
une thérapie, de Mélodie
L’animateur Stef Paquette s’entretient avec les finalistes Morin
e
de la catégorie Meilleure photographie, Arielle Charette, 3 XTIKM " Legend
of
Zelda, d’Isaac
Frédéric Rochon et Benjamin Doudard.
Robitaille
troisième place.
Les prix ont été remis pour des
Catégorie Meilleure
\M`\M[[XuKQÅY]M[7VZM\ZW]^MLWVK"
photographie :
1reXTIKM"Bonne et moins bonne lumière,
Catégorie Meilleure critique : d’Arielle Charette
1re XTIKM " La voleuse de livres, d’Inès 2eXTIKM"Plonger pour une bonne cause,
Bagaoui-Fradette
de Frédéric Rochon
2e XTIKM " L’été de Philémon Cimon, de 3eXTIKM"Neknomination, de Benjamin
Jean-Philippe Giroux
Doudard
3eXTIKM"Les secrets de l’immortel Nicola
Flammel, de Sylvia Beaupré
Catégorie
Meilleur article d’opinion :
1re XTIKM " Encre vous et moi..., de
Benjamin Doudard
2eXTIKM"L’Avro Arrow, un rêve canadien,
de Matthieu Trottier
3eXTIKM"À quand notre place pour étudier
en français ?, de Benjamin Doudard
Catégorie
Meilleur article
journalistique
(Ce prix sera dorénavant
appelé prix Salle des
nouvelles) :
1re XTIKM " La ruée vers l’or blond, de
Frédéric Rochon
2eXTIKM"Neknomination, de Benjamin
Doudard
3eXTIKM"Les dangers de l’huile de palme,
d’Inès Bagaoui-Fradette
Ne risquez pas votre vie,
éloignez-vous des voies ferrées.
Quand vous roulez en VTT, éloignez-vous des voies ferrées afin d’éviter
un accident tragique. Circuler en VTT sur la propriété d’un chemin de fer
est non seulement illégal, mais aussi dangereux : en vous amusant,
vous risquez d’être trop absorbé pour entendre un train qui approche.
cn.ca/entoutesecurite
14 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
Semaine de la santé mentale :
«Il faut éliminer la stigmatisation»
Catherine Levac
0I:S]EKIYV
NIPISSIING OUEST
La Semaine de la santé mentale
de l’Association canadienne pour la
santé mentale (ACSM) était soulignée
partout à travers le pays la semaine
dernière par de nombreux bureaux
communautaires de l’ACSM dans
le but sensibiliser le public à la santé
mentale. Dans le Nipissing Ouest,
le Centre Alliance a souligné cette
Semaine de la santé mentale 2014
d’une façon toute spéciale.
Lynn Perreault, conseillère en santé
mentale au Centre Alliance, souhaite
que cette semaine permette de
faire un pas de plus pour empêcher
la condamnation de personnes
[W]‫ٺ‬ZIV\ LM \ZW]JTM[ UMV\I]`
«C’est très important pour éliminer
la stigmatisation de gens qui vivent
avec les troubles de santé mentale,
pour éduquer la communauté en
général», explique-t-elle.
Toute la semaine, un kiosque était
installé à l’extérieur Centre Alliance
avec des dépliants informatifs. La
communauté était aussi invitée
à participer à un diner annuel.
Mme Perreault explique qu’une
dame de la communauté, Andrée
Danis, a longtemps participé aux
activités du Centre. Elle parlait de
son expérience de vivre avec un
trouble bipolaire. Mme Danis est
décédée subitement dans la dernière
année. On a donc nommé le diner
annuel en son honneur.
4M +MV\ZM )TTQIVKM W‫ٺ‬ZM
plusieurs services dans toute
la région de Nipissing Ouest,
indique Mme Perreault. «On est
essentiellement la seule agence dans
le Nipissing Ouest pour les gens
bien gérer leurs symptômes. Il n’y
a aucune raison qu’ils ne puissent
avoir une vie productive pleine de
succès», ajoute Mme Perreault. Elle
conclut en soulignant que les services
M\TM[W]\QMVW‫ٺ‬MZ\[MV[IV\uUMV\ITM
XMZUM\\MV\ I]` XMZ[WVVM[ [W]‫ٺ‬ZIV\
d’un trouble psychologique d’être
ZuQV\uOZuM[LIV[TIKWUU]VI]\uIÅV
que la maladie ne nuise pas à leur vie.
John Rodriguez convoite
à nouveau la mairie
Photo : Patrick Breton
Patrick Breton
SUDBURY
Photo : Émilie Deschênes
Émilie Deschênes
0I:S]EKIYV
TIMMINS
Dr Umesh Jain aborde le sujet du TDAH à Timmins.
du public, des enseignants et des
intervenants auprès des enfants. Non
seulement cette présentation d'une
journée a-t-elle permis aux invités
de mieux comprendre la maladie et
ses traitements, elle les a également
W]\QTTu[ IÅV LM UQM]` ^Q^ZM I^MK TI
maladie, de l'enfance à l'âge adulte,
ou de mieux accompagner une per[WVVMY]QMV[W]‫ٺ‬ZM
qui ont 16 ans ou plus», dit-elle. Le
+MV\ZM W‫ٺ‬ZM [M]TMUMV\ LM[ [MZ^QKM[
divers les jours de la semaine, mais
aussi un programme d’intervention
MV KI[ LM KZQ[M W‫ٺ‬MZ\ LM P o
23 h tous les jours de l’année, des
sessions de groupe et un service
de toxicomanie. «On est ici pour
donner des services, pour éduquer
et sensibiliser, et dans le fond, aider
les autres à s’aider eux-mêmes pour
0I:S]EKIYV
Se renseigner sur le TDAH
avec Dr Umesh Jain
Dans le cadre de la Semaine nationale de la santé mentale, l'Association canadienne pour la santé
mentale de Cochrane-Timiskaming
a invité le conférencier D Umesh
Jain, professeur agrégé en psychiatrie
à l'University of Toronto, à la salle
de bal du Centre communautaire
5K1V\aZM IÅV LuL]Y]MZ M\ LM [MVsibiliser les gens de la région sur le
\ZW]JTML]LuÅKQ\LI\\MV\QWVI^MKW]
sans hyperactivité (TDAH).
4MUIQKM[KQMV\QÅY]MZMKWVV]o
l'échelle mondiale et professeur dans
les domaines du TDAH, de l'impulsivité chez les enfants et les adolescents,
et de la psychopharmacologie a
capté l'attention de près de 200
participants, y compris des membres
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Les invités ont été en mesure de
poser une foule de questions au fur et
à mesure qu'avançait la présentation
de Dr Jain. En veillant à bien
renseigner les gens, ce dernier s'est fait
un plaisir de s'arrêter régulièrement
XW]Z uTIJWZMZ W] KTIZQÅMZ TM[ XWQV\[
soulevés.
John Rodriguez, qui a été maire
du Grand Sudbury de 2006 à
2010, a annoncé qu'il se présentait
W‫ٻ‬KQMTTMUMV\
I]`
uTMK\QWV[
municipales d’octobre 2014 comme
candidat à la mairie. «Il y a encore
du travail à faire», a-t-il lancé au
Voyageur quelques instants après avoir
rempli le formulaire de candidature.
Il a mis l'accent sur les projets
qui ont été complétés par le conseil
pendant son mandat. «Nous avons
entrepris 42 projets qui ont été
terminés. Il faut travailler ensemble
pour avancer et cesser tous ces
KWVÆQ\[¯I\QTLuKTIZu
Lorsque questionné au sujet des
arénas de la région et de la possibilité
de rénover l'aréna municipal
du centre-ville, il a indiqué qu'il
désire «avoir un portrait global de
tous les arénas avant de prendre
XW[Q\QWVM\IÅVLu^Q\MZLMZuVW^MZ]V
aréna au détriment d'un autre».
John Rodriguez se lance de nouveau
dans la course à la mairie aux
prochaines élections municipales.
Concernant le projet de Place des
arts, il a rappelé qu'il a travaillé de
près avec certains membres de la
communauté artistique francophone
pour s'assurer de répondre à ces
besoins. Selon lui, un endroit central
serait à l'avantage de tous les citoyens
de la communauté et tous pourraient
se partager les locaux.
Finalement,
concernant
la
communauté francophone, il a
rappelé son premier geste comme
maire. «J'ai hissé le drapeau francoontarien à l'hôtel de ville, car c'était
une décision administrative, ce qui a
évité aux conseillers des discussions
qui ne sont pas nécessaires. On a pu
avancer dans nos projets», conclut-il.
Les jeunes et les ainés
font la paire
4M[IK\Q^Q\u[[WV\W‫ٺ‬MZ\M[LMUIZ[o
décembre, sauf pour les mois d’été.
«Les personnes âgées et les jeunes
Claire Pilon
0I:S]EKIYV
aiment bien les activités et nous avons
une participation de 10 à 100 ainés par
NEW LISKEARD
activité, en plus des élèves», ajoute-tDans la région du Témiskaming, les elle. Près de 175 ainés ont participé à
jeunes et les ainés peuvent s’amuser et la dernière Journée des ainés. Selon
acquérir de nouvelles connaissances la responsable du programme, les
grâce au programme Nouveaux activités et les projets sont souvent
Horizons. Cette initiative est parrainée présentés par les ainés eux-mêmes.
Parmi les activités au programme,
par l’Association canadienne-française de l’Ontario, région du les ainés ont enseigné aux jeunes
<uUQ[SIUQVOM\M[\ÅVIVKuXIZ-U- à tisser des rameaux et à faire du
ploi et Développement social Canada. collimage. Il y a aussi eu des activités
Le programme dessert les commu- entre grands-parents et jeunes où
nautés de Haileybury, New Liskeard, les ainés enseignaient aux jeunes à
préparer un repas d’antan. «Plusieurs
Earlton et Belle-Rivière.
La responsable du programme, ainés sont de bons danseurs, alors
Carole Moreau, explique que le but ils enseignent aux jeunes des danses
des activités est de briser l’isolement folkloriques», dit Mme Moreau. Elle
chez les ainés et de laisser ces derniers ajoute que le programme fonctionne
[¼I‫ٻ‬ZUMZ MV XT][ LM TM]Z LWVVMZ très bien puisque les participants se
l’occasion de choisir les activités qu’ils respectent, sont à l'écoute de l'autre,
veulent organiser et auxquelles ils savent ce qu’ils veulent et n'ont pas
peur d’exprimer leurs opinions et de
veulent participer.
«Les ainés savent ce qu’ils veulent et mettre sur pied des activités.
Cette dernière conclut en soulignant
ils sont très bien capables d’accomplir
de très belles choses. Certaines acti- que plusieurs partenaires travaillent
vités sont organisées avec les jeunes main dans la main à la réalisation de
qui fréquentent l’école secondaire tels projets avec les écoles, les paroisses,
et les cinq écoles élémentaires de la les résidences pour personnes âgées et
région du Témiskaming», explique les clubs pour ainés.
Mme Moreau.
CONSEILS SCOLAIRES
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV 15
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
conseils
C’est la bataille à la Découverte!
Échec et mat!
Photo : Courtoisie
Photos : Courtoisie
VAL CARON
SUDBURY
Le mercredi 30 avril en soirée, quelques élèves de la
4e à la 6e année de l’école publique de la Découverte
ont participé à la Bataille des livres au Centre
communautaire T.M. Davies à Lively. En guise de
préparation, les élèves ont lu 30 livres pendant l’année
[KWTIQZM 1T[ LM^IQMV\ w\ZM MV UM[]ZM L¼QLMV\QÅMZ TM
\Q\ZM L] TQ^ZM M\ T¼I]\M]Z o XIZ\QZ L¼]V QVLQKM )ÅV LM
démontrer leur dévouement et leur esprit d’école,
l’équipe a même inventé un cri de ralliement. Ils ont
travaillé très fort!
La semaine dernière, environ
150 élèves de la 3e à la 10e année
provenant des écoles de la Découverte, Foyer-Jeunesse, Hanmer,
Hélène-Gravel, Macdonald-Cartier
et Pavillon-de-l’Avenir du CSPGNO
ont participé à un tournoi d’échecs.
Ces derniers, qui font partie du club
d’échecs de leur école, ont pu polir
leurs connaissances et leurs habiletés du jeu. Dès la 4e année, les élèves
du CSPGNO suivent une formation
d’initiation au jeu d’échecs. Ce jeu
comporte plusieurs bienfaits pour
les élèves. Entre autres, il contribue
à développer et renforcer les fonctions intellectuelles, il aide à former
un caractère et à développer une
conscience morale et sociale. Il est
clair que ces élèves sauront surtout
éviter et surmonter des échecs.
Préparez votre enfant à sa rentrée
dans une école publique de langue française !
«Seul un grand joueur sait à quel
point il joue faiblement.»
— Xavier Tartavover
Merci Metro
Photos : Courtoisie
« En français, s.v.p. ! »
(destiné aux enfants âgés de 2 à 4 ans)
Votre enfant :
tE¹WFMPQQFSBMBVUPOPNJFFUMBDPOGJBODF
tBQQSFOESBMFWPDBCVMBJSFFUWJWSBEFTFYQ¹SJFODFTTJNJMBJSFTµDFMMFTRVJMWJWSBMPSTEFTBSFOUS¹FµMBNBUFSOFMMF
tTFSBJOJUJ¹µMBWJFTDPMBJSF
tTFSBQS¹QBS¹µGS¹RVFOUFSVOF¹DPMFEFMBOHVFGSBO¸BJTFNºNFTJMQBSMFVOFTFDPOEFMBOHVFPVTJMWJFOUEVOGPZFS
PËMBOHMBJTFTUMBMBOHVFQSFNJ¼SF
Au menu :
tCSJDPMBHF
tMFDUVSFEVOMJWSF
t¹WFJMµMBOVN¹SBUJF
tFYFSDJDFQIZTJRVF
tKFVY¹EVDBUJGT
tDIBOUTFUDPNQUJOFT
tFUCJFOQMVTy
Afin de connaître
l’heure des ateliers,
communiquez avec
l’école dans votre
région ou avec
le CSPGNO
au 705-671-1533.
É. p. Camille-Perron, Markstay
705-853-0596
É. p. de la Découverte, Val Caron
705-897-1304
É. p. l’Escalade, Wawa
705-856-0123
É. p. Foyer-Jeunesse, Hanmer
705-969-3246
É. p. Franco-Manitou, Manitouwadge
807-826-2684
É. p. Franco-Nord, Azilda
705-983-4213
É. p. Hélène-Gravel, Sudbury
705-522-6779
É. p. Jean-Éthier-Blais, Sudbury
705-566-1071
É. p. Jeanne-Sauvé, Sudbury
705-675-1613
É. p. Pavillon-de-l’Avenir, Chelmsford
705-855-8733
SUDBURY
Le Programme Metro Croque
Santé a pour but d’encourager les
jeunes à développer de saines habitudes alimentaires. Ainsi, le programme
remet 500 bourses de 1 000 $
chacune à des écoles qui présentent
des projets ayant pour but de démontrer qu’il peut être facile et agréable
de bien manger.
Grâce à cette bourse, l’école Cap sur
T¼)^MVQZW‫ٺ‬ZMLM[I\MTQMZ[LMV]\ZQ\QWV
et de préparation alimentaire une
fois par deux semaines pour les trois
derniers mois de l’année scolaire.
Les jeunes ont ainsi l’occasion de
découvrir des recettes nutritives,
faciles à préparer et peu couteuses
avec l’aide d’une diététiste et d’une
QVÅZUQvZM L] ;MZ^QKM LM [IV\u
publique de Sudbury et du district.
Un grand merci à Maylinda et Gisèle,
qui rendent chaque atelier amusant
M\uL]KI\QN+PIY]M[M[[QWVM[\W‫ٺ‬MZ\M
en trois temps : éducation au niveau
de l’alimentation, préparation des
aliments (travail d’équipe et prise en
KPIZOM M\ ÅVITMUMV\ LuO][\I\QWV
+WUUM TM[ I\MTQMZ[ [WV\ W‫ٺ‬MZ\[ MV
après-midi, les jeunes repartent
I^MK TM]Z ZMXI[ L] [WQZ ² TI ÅV L]
programme, les élèves recevront une
trousse contenant des outils pour
cuisiner ainsi qu’une compilation de
toutes les recettes préparées.
)ÅVLMZMVLZMVW[uTv^M[KWV[KQMV\[
de l’importance de bien manger, nous
avons fait une recette de soupe que
nous avons remise à un organisme
de bienfaisance. De plus, nous
aurons la possibilité de cuisiner avec
des élèves plus jeunes. Après tout,
investir dans de bonnes habitudes
alimentaires aujourd’hui contribuera
certainement à une meilleure santé à
long terme.
16 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
CONSEILS SCOLAIRES
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
conseils
Conseil scolaire du Nord-Est de l'Ontario
L'enfant au cœur de nos décisions!
Portes ouvertes à Écho du Nord
Photo : École publique Écho du Nord
KAPUSKASING
C’est le 6 mai dernier que la communauté scolaire de l’école publique
Écho du Nord de Kapuskasing
accueillait les élèves de la 8e anVuM M\ TM]Z NIUQTTM IÅV LM TM]Z XZu[MV\MZ KM Y]Q TM]Z M[\ W‫ٺ‬MZ\ XW]Z
septembre 2014. Pour cette soirée
portes ouvertes, l’école servait un
souper chinois en plus d’inviter les
participants à des ateliers divers (biologie, alimentation, arts, tir à l’arc et
arts médiatiques) en plus d’un tournoi de badminton et d’une tournée
de l’école. Bref, Écho du Nord a bien
hâte d’accueillir les élèves qui débuteront leur parcours au secondaire
dès septembre prochain.
Inscriptions ou information : 705- Plusieurs élèves actuels de l’école Écho du Nord agissaient à titre de bénévoles
335-6600.
pour les activités de la soirée portes ouvertes. Bravo pour votre engagement!
Cette école, c’est la vôtre!
Une première place
en mathématiques
Photo : École publique Odyssée
Belle réussite pour les trois élèves d’Odyssée qui participaient au concours
senior de mathématiques. Les Phénix sont les grands gagnants de cette édition.
Beau travail les «matheux»!
Robertson étaient jumelés à six
NORTH BAY
uTv^M[ LM ?QLLQÅMTL 4M \ITMV\ LM
L’école publique Odyssée de nos trois élèves a été remarqué. En
North Bay a remporté, le vendredi plus de mériter les grands honneurs,
9 mai, la première place au concours Odyssée a reçu un don de 150 $ de
senior de mathématiques à Nipissing T¼]VQ^MZ[Q\u Y]Q [MZ^QZI o ÅVIVKMZ
University. Les trois «matheux» Adèle quelques activités du département de
Orr, Morgan Jennings et Rachel mathématiques. Bravo les Phénix!
La santé mentale,
on y voit!
Photo : École publique Passeport Jeunesse
Nouvelle ÉCOLE PUBLIQUE LIONEL-GAUTHIER
Ouverture : septembre 2014
Découvre le village
du Public à Timmins
Porte ouverte
le 10 juin 2014 - 17 h à 19 h
Rue St-Jean, derrière Renaissance
Inscrivez votre enfant dès
maintenant : 705.264.3858
Les élèves de l’école publique
Passeport Jeunesse
se sont rassemblés
pour une séance de bienêtre
et apprendre des techniques
de relaxation.
Photo : École publique des Navigateurs
NORD-EST ONTARIEN
cspne.ca
Denis Labelle, DHA : président
Roch Gallien : directeur de l’éducation
Dans le cadre de la semaine de la
santé mentale qui se déroulait du 5
au 10 mai, le CSPNE sensibilise les
élèves à l’importance de s’occuper
d’eux et de leur entourage. Voici un
survol de quelques initiatives.
Une classe de l’école publique des Navigateurs accueillait une maman
et son bébé dans le cadre du programme Les racines de l’empathie.
Cette initiative a pour but de bâtir l’empathie et la résilience. Il s’agissait d’une
séance parmi 27 qui auront lieu au cours des prochaines semaines.
CONSEILS SCOLAIRES
Ce journal est conforme en partie à la nouvelle orthographe.
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV 17
conseils
Une Semaine de l’éducation catholique bien remplie
Photo : Courtoisie
KAPUSKASING
Les élèves de l’école catholique
André-Cary de Kapuskasing ont
participé à une foule d’activités au
courant de la Semaine de l’éducation
catholique du 5 au 9 mai. Ayant
pour thème «Servir dans l’amour
du Christ», cette semaine a permis
aux élèves de poser des gestes de
serviabilité, d’amitié et de démontrer
de l’empathie envers les ainés de
notre communauté. Ils ont visité les
ainés au Nursing Home, au Centre de
santé et au Service de soins de longue
durée à l’Hôpital Sensenbrenner.
Nursing Home
Avec l’aide des résidents, les élèves
de la 8e année ont assemblé une
assiette en forme de nid d’oiseaux
qu’ils ont ensuite suspendue à la porte
des chambres des ainés. Pour leur
part, les petits amis de la maternelle
ont présenté un minispectacle de
des décorations pour agrémenter
l’extérieur de la terrasse à l’Hôpital
Sensenbrenner. De plus, les élèves de
la maternelle ont visité les patients
du Service de soins de longue durée
pour leur présenter un minispectacle
de chant et de danse et leur apporter
des soleils géants à accrocher sur leur
porte de chambre.
Manoir
Les élèves de la 2e année ont
fabriqué des papillons avec du papier
accordéon pour décorer le Manoir.
chant et de danse. Si vous visitez
le Nursing Home, vous pourrez
admirer une chenille géante qui orne
le corridor de l’établissement. Les
petits de la maternelle ont dessiné
de beaux bonshommes sur chaque
partie de la chenille. Lors d’une
deuxième visite, les élèves de la
Centre de santé
Le Centre de santé communautaire
5e année ont apporté une trentaine de Kapuskasing a accueilli la classe
LMÆM]Z[OuIV\M[MVKIZ\WVY]¼QT[WV\ de 6e année lors de la Journée des
W‫ٺ‬MZ\M[I]`UIUIV[XW]ZTINw\MLM[ ainés. Les élèves ont tricoté, joué au
Mères. Ils ont aussi joué à un jeu de billard, joué au cribble en plus de
société avec eux.
tisser de beaux liens d’amitié avec les
ainés.
Hôpital
Les élèves de la 7e année ont préparé
Visites dans la communauté
Les élèves ont aussi visité divers
endroits dans la communauté, y
compris le nouveau poste de police,
la Bibliothèque publique, la Lutherie
Dubosq et le Musée de pierres à
Val Côté. Ils ont aussi reçu la visite de
Laurette Sylvain en 2e année qui leur
a enseigné à tricoter. Les élèves de la
5e année ont appris à faire du beurre
OZpKMoT¼IQLMLM3IZT/MVLZWVTMÅT[
de l’enseignante titulaire. Mariette
Guillotte a aussi accepté d’aider les
élèves de la 3e année à créer une
assiette en poterie au Centre de
loisirs.
Ce fut une excellente Semaine de
l’éducation catholique pour tous les
élèves de notre école. Toutes les activités et les sorties éducatives étaient
reliées au programme scolaire de
l’année d’études.
Une école en ondes!
HEARST
La radio scolaire à l’école
catholique Pavillon-Notre-Dame de
Hearst est une belle initiative pour les
élèves. Grâce à ce projet, il est pos-
[QJTM LM LQ‫[]ٺ‬MZ []Z TM[ WVLM[ LM
l’école des faits quotidiens ainsi que
des réalisations au sein de l’école et
de la communauté. Pour assurer la
mise en ondes d’une série d’émissions, c’est la jeunesse qui est respon-
Photo : Courtoisie
sable de l’animation, de la réalisation,
de la technique et de la présentation
de chroniques et de reportages. Pour
les participants, il s’agit d’une expérience enrichissante que d’informer
et divertir sa communauté scolaire.
Bienvenue à tous
All are welcome
Au cœur des différences
Photos : Courtoisie
TIMMINS
Inscription en tout temps
Register at any time
705-267-1421
www.cscdgr.on.ca
À l’école catholique Sacré-Cœur
de Timmins, nous célébrons les différences de nos élèves et de notre
personnel. À travers la série de livres
)] K¶]Z LM[ LQ‫ٺ‬uZMVKM[, qui nous présente des personnages vivant une
LQ‫ٺ‬uZMVKM \MTTTM Y]M T¼I]\Q[UM TM
syndrome de la Tourette, la trisomie
21 ou le TDAH, nous nous sensibili[WV[oTIZQKPM[[MLM[LQ‫ٺ‬uZMVKM[,M
plus, nous soulignons les journées de
reconnaissance internationale, na\QWVITM M\ L] +;+,/: IÅV LM
mettre en pratique notre devise, «Où
chacun a sa place». Nous encourageons le respect et nous approfondissons la connaissance de l’unicité des
autres.
18 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
CONSEILS SCOLAIRES
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
nouvelles de nos écoles
On se rassemble
pour fêter le printemps
À l’école St-Pierre,
nous sommes des leaders!
Photos : Courtoisie
SUDBURY
En février, les 28 amis du jardin
de l’école St-Pierre de Sudbury ont
accepté d`être les leaders du projet
La solidarité Burundi. Ce projet est
une collecte de fonds pour appuyer la
construction d’une école élémentaire
au Burundi, en Afrique. Ils ont été
guidés par leur éducatrice PAJE,
Chantale Vincent.
Après un partage d’idées avec
la directrice de l’école, Francine
Galipeau-Bélair, nous avons décidé
ensemble de construire notre propre
école Rtyazo. Chaque élève a été
encouragé à apporter 1 $ pour acheter une brique pour l’école.
Les amis du jardin ont pris en
charge non seulement de découper
les briques, ils ont été responsables de
recueillir les fonds de chaque classe
CHELMSFORD
L’école secondaire catholique
Champlain a ouvert ses portes aux
gens de la communauté en avril
LMZVQMZ IÅV Y]M \W][ X]Q[[MV\ Nw\MZ
le printemps. L’appel a été bien
entendu, car plus de 350 personnes
se sont présentées pour s’amuser.
Cette grande fête communautaire
W‫ٺ‬ZIQ\ ]VM OIUUM L¼IK\Q^Q\u[ XW]Z
de la maternelle à la 8e année, ils I‫ٻ‬KPuM[*ZI^W;\8QMZZM6W[RM]VM[ les gens de tous les âges. Les enfants
ont compté l’argent, ils ont distribué TMILMZ[ L] RIZLQV [WV\ \Zv[ ÅMZ[ LM pouvaient circuler librement dans les
le nombre de briques égal au total leur école Rtyazo au Burundi. Ils KWZZQLWZ[ IÅV LM ZM\ZW]^MZ TM[ ¶]N[
d’argent recueilli par classe et ils ont [WV\ uOITMUMV\ ÅMZ[ LM KPIY]M cachés ici et là. Toujours émerveillés
remis les enveloppes de briques aux moment vécu grâce à ce projet : la de voir ce qui les attendait d’une classe
KTI[[M[ +PIY]M JZQY]M I‫ٻ‬KPuM I TM proactivité, comment travailler en à l’autre, les enfants s’amusaient en
nom de chaque élève qui a acheté équipe, l’amitié et la fraternité au participant au concours de dessin,
au concours de devinettes et aux
une brique pour notre école Rtyazo. cœur de l’école St-Pierre.
activités de bricolage. Certains ont
Après huit semaines, nous avons
passé beaucoup de temps à jouer au
eu un grand total de 640 briques
bingo et à caresser les beaux petits
lapins.
De plus, tous ont pu déguster un
d’acheter des cartes-cadeaux de Tim
Hortons qu’ils ont remises par la suite
Au début avril, un groupe de jeunes au hasard aux gens de la communauté
de l’école secondaire catholique en guise de remerciements.
Carol Bradley-Whissell, responChamplain a décidé d’organiser un
XZWRM\IÅVLMZMKWVVIQ\ZMT¼IXX]QLM[ sable des activités culturelles et
gens de leur communauté. Ils ont XI[\WZITM[ I‫ٻ‬ZUM Y]M ®TM[ OMV[ LM
donc décidé d’organiser une joute notre communauté sont toujours géIUQKITM MV\ZM TM[ ÅTTM[ LM[ uY]QXM[ néreux et l’appui que reçoit l’école
de ballon-volant et le personnel de IÅVLMZuITQ[MZ\W][TM]Z[XZWRM\[M[\
T¼uKWTM IÅV LM ZuKWT\MZ LM[ NWVL[ remarquable».
Les élèves ont bien aimé pouvoir
Puisque les élèves de l’école devaient
payer pour assister à la partie, les remettre les cartes aux gens. Ceux
organisateurs du projet ont amassé qui ont reçu ce cadeau inattendu
assez d’argent pour réaliser leur but. étaient bien reconnaissants du geste
Au début mai, avec les fonds posé par l’école.
recueillis, les élèves ont décidé
Photo : Courtoisie
On reconnait l’appui de la communauté
CHELMSFORD
Photo : Courtoisie
délicieux déjeuner servi à la cafétéria de l’école. Les enfants étaient
heureux de voir arriver le lapin
de Pâques avec son panier rempli
d’œufs en chocolat. En après-midi,
les gens se sont réunis au gymnase de
l’école pour faire un tour de magie
avec René le magicien.
Pour une première fête printanière,
ce fut une très belle journée.
CALENDRIER
calendrier
ESPANOLA
STURGEON FALLS
TM^MVLZMLQUIQLM!PoPo
TI *QJTQW\PvY]M X]JTQY]M LM 4Q^MTa
XZWUMVILM3QV]VQ\u)4Q^MTa
+M[MZ^QKMM[\W‫ٺ‬MZ\XIZTMJ]ZMI]L]
LuX]\uNuLuZIT+TI]LM/ZI^MTTM
23 mai
20 mai
4M[ uTv^M[ LM T¼uKWTM [MKWVLIQZM
KI\PWTQY]M .ZIVKW7]M[\ WZOIVQ[MV\
]V\W]ZVWQLM^WTTMaJITTKWUUMKWT
TMK\MLMNWVL[XW]Z-VNIV\[MV\ZIQLM
.ZMM\PM+PQTLZMV4M[XIZ\QKQXIV\[
LWQ^MV\ NWZUMZ LM[ uY]QXM[ LM [Q`
RW]M]Z[4MKW]\L¼QV[KZQX\QWVM[\LM
KM Y]Q QVKT]\ TM[ RW]\M[ LM TI
XQbbIM\]VJZM]^IOM:u[MZ^Mb^W\ZM
XTIKM L¼QKQ TM UIQ 4M \W]ZVWQ
I]ZITQM]LIV[TMOaUVI[MLMT¼uKWTM
Z]M;XZ]KM:MV[MQOVMUMV\["
<IaTWZW],IVaSII] 4M +T]J L¼pOM L¼WZ LM ;\]ZOMWV
.ITT[ ^W][ QV^Q\M XW]Z ]VM [W]XM M\
]V [IVL_QKP o UQLQ <W][ [WV\ TI
24 mai
JQMV^MV]M
KAPUSKASING
21 mai
4M +T]J IUQKIT L] 6W]^MI]
;]LJ]ZaZ]M4I^WQM^W][QV^Q\M
SUDBURY
I]*ITLM[ZW[M[NWZUMTo!P
+W…\"XIZXMZ[WVVM7]^MZ\I]
Mai
X]JTQK :MV[MQOVMUMV\[ " )K\Q^Q\u[ L] +MV\ZM +T]J L¼pOM L¼WZ LM TI >ITTuM JW]T +€\u o
0IVUMZ
+PIY]MT]VLQ"+MV\ZMLMRW]ZLM!P 25 mai
o P# M`MZKQKM[ KINu XZu[MV\I\QWV
[IV\u LQVMZ KWUU]VI]\IQZM 4M[ UMUJZM[ LM[ +PM^ITQMZ[ LM
+WTWUJ KWV[MQT !! QV^Q\MV\ TI
KIZ\M[
+PIY]MUIZLQ",IV[MoPRM]LM XWX]TI\QWVo]V[W]XMZI][XIOPM\\Q
XWKPM[oPÆuKPM\\M[M\JQTTIZLLM I^MK JW]TM\\M[ o TI [ITTM XIZWQ[[QITM
;\,WUQVQY]M +W]\" TI
!PoP
XMZ[WVVM 4M [W]XMZ I]ZI TQM] LM
+PIY]MUMZKZMLQ"AWOIo!P
+PIY]M RM]LQ " +T]J LM XMQV\]ZM o Po P4M[XZWÅ\[LMKMZMXI[
PLIV[MXW]ZLuJ]\IV\M[LMP [MZWV\ ZMUQ[ I] OZW]XM >QK\WZQI
9]QT\[ :MV[MQOVMUMV\[ " !
oP
+PIY]M^MVLZMLQ"*QTTIZLLM!Po !
P
)\MTQMZ []Z TI K]Q[QVM o TI UQRW
\M][Mslow cookerLM Po!P
o TI K]Q[QVM KWUU]VI]\IQZM L]
+MV\ZM LM [IV\u KWUU]VI]\IQZM LM
3IX][SI[QVO M\ ZuOQWV I^MV]M
3WTJ =V UQVQU]U LM [Q` XIZ\QKQ
XIV\[ M[\ ZMY]Q[ XW]Z KM\\M IK\Q^Q\u
+MKW]Z[[¼ILZM[[MI]`XMZ[WVVM[LM
\W][pOM[1V[KZQ^Mb^W][^Q\MI]XZv[ 14 mai
LMTIZuKMX\QWVL]+MV\ZMLM[IV\uI]
5I`QU]U LM 4I XIZWQ[[M ;\ )V\PWVa ! Z]M
5IZa^W][QV^Q\Mo[WVJQVOWL]UWQ[
XMZ[WVVM[
o!PXQbbIJZM]^IOM[
<QZIOML¼]VXZQ`L¼MV\ZuM
LIVELY
23 mai
4I[]KK]Z[ITMLM4Q^MTaLMTI*QJTQW
\PvY]MX]JTQY]ML]/ZIVL;]LJ]Za
XZWUMVILM3QV]VQ\u)W‫ٺ‬ZQZI
]V I\MTQMZ L¼IQLM I]` LMUIVLM[ LM
XI[[MXWZ\LM!PoP+M[MZ^QKMM[\
W‫ٺ‬MZ\XIZTMJ]ZMI]L]LuX]\u/TMVV
<PQJMI]T\
MOONBEAM
25 mai
;W]XMZ KIVILQMV M\ ^MV\M LM
XI\Q[[MZQM[I]+MV\ZMKWUU]VI]\IQZM
LM 5WWVJMIU LM P o ! P )]
UMV] " ZIOW…\ LM JW]TM\\M[ Xp\u[ o
TI^QIVLMRIUJWVXI\I\M[TuO]UM[
LM[[MZ\\PuW]KINu+W…\"XW]Z
TM[ IL]T\M[ ;M]TMUMV\ JQTTM\[ o
^MVLZM)KPM\MbTM[oT¼I^IVKM
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV 19
Ce journal est conforme en partie à la nouvelle orthographe.
Jusqu’au 26 mai
8ZuXIZI\QWV o TI KWV[uKZI\QWV o TI
>QMZOM 5IZQM [MTWV TI Uu\PWLM LM
;\4W]Q[LM5WV\NWZ\\W][TM[T]VLQ[o
!P4IKWV[uKZI\QWV[MNMZITM[IUMLQ
UIQ <W][ TM[ TQ^ZM[ VuKM[[IQZM[
o TI LuUIZKPM [MZWV\ NW]ZVQ[
4M +T]J L¼pOM L¼WZ LM TI >ITTuM OZI\]Q\MUMV\:MV[MQOVMUMV\["
JW]T+€\u0IVUMZ\QMVLZI[I Zu]VQWVUMV[]MTTMo!P
17, 24 et 31 mai
4M +T]J IUQKIT L] 6W]^MI]
;]LJ]ZaZ]M4I^WQM\QMVLZI]V
\W]ZVWQLMJQLM]KPZMoPXIZ
XMZ[WVVM:MV[MQOVMUMV\["4I]ZM\\M
I] ! .ZIVtWQ[M I]
W]TM+T]JIUQKITI]
23 mai
4I*QJTQW\PvY]MX]JTQY]ML]/ZIVL
;]LJ]Za[MZIT¼P€\ML¼I\MTQMZ[L¼IQLM
I]`LMUIVLM[LMXI[[MXWZ\oLM]`LM
[M[ MUXTIKMUMV\[ 4M XZMUQMZ I]ZI
TQM]TMRM]LQI^ZQTLMPoP
oTI*QJTQW\PvY]MX]JTQY]MLM>ITTuM
-[\ XZWUMVILM -TU^QM_ o
0IVUMZ 4M LM]`QvUM I]ZI TQM]
Pour publier
publier vos
vos activités
activités
Pour
gratuitement dans
dans le
le journal
journal ::
gratuitement
Œ[email protected]
Œ[email protected]
705-673-5854 (télécopieur)
(télécopieur)
ŒŒ 705-673-5854
ŒŒ 705-673-3377
705-673-3377 (téléphone)
(téléphone)
1-866-926-3997 (sans
(sans frais)
frais)
ŒŒ 1-866-926-3997
ŒŒ 336,
336, rue
rue Pine,
Pine, bureau
bureau 302,
302,
Sudbury (Ontario)
(Ontario) P3C
P3C 1X8
1X8
Sudbury
TIMMINS
24 mai
4M;MQb]ZMIVL*ZIQV1VR]Za+MV\ZM
W‫ٺ‬ZMLM[[MZ^QKM[I]`OMV[LMIV[
M\XT][Y]QWV\LM[KZQ[M[L¼uXQTMX[QM
M\LM[Tu[QWV[KuZuJZITM[IKY]Q[M[+M
KMV\ZM W‫ٺ‬MZ XT][QM]Z[ XZWOZIUUM[
1T a I]ZI ]VM XZu[MV\I\QWV o TI
*QJTQW\PvY]M X]JTQY]M LM <QUUQV[
oP
Jusqu’au 17 juin
4I *QJTQW\PvY]M U]VQKQXITM LM
<QUUQV[W‫ٺ‬ZM4¼PM]ZML]KWV\M\W][
TM[ UIZLQ[ o P 4¼QV[KZQX\QWV
XZuXIauM M[\ ZMY]Q[M :MV[MQOVM
UMV\["XW[\M !
Le Centre de santé communautaire de Nipissing Ouest
est à la recherche de candidats pour le poste de
Directrice générale-Directeur général
Poste bilingue
Consultez le profil de ce poste sur notre site web
cscno-wnchc.org sous la rubrique A propos de Nous - Carrières.
Veuillez remettre votre demande d'emploi et CV à:
[email protected] avant le 6 juin 2014
Offre d’emploi
Gestionnaire régional(e) - Nord
Le Conseil de la coopération de l’Ontario (CCO) a pour mission de contribuer à l’essor de l’économie
sociale dans la collectivité francophone par la coopération. Il réalise cette mission en permettant aux
coopératives et entreprises sociales de se concerter, de promouvoir leurs intérêts et de soutenir leurs
développements.
Responsabilités
Le Gestionnaire ou la Gestionnaire régional(e) est chargé(e) du développement durable de la région
du Nord de l’Ontario pour laquelle il ou elle est responsable. Ceci inclut l’obtention des ressources,
la mise en œuvre, la gestion, la supervision et l’évaluation des programmes de l’organisme en
conformité avec les normes établies. En tant que membre de l’équipe de gestion, le Gestionnaire ou
la Gestionnaire régional(e) participe aux exercices de planification stratégique et de budgétisation,
ainsi qu’au processus de résolution de problèmes. Le ou la titulaire du poste doit s’acquitter de ses
tâches en se conformant aux lignes directrices, aux politiques et à la mission de l’organisme et doit
rendre des comptes concernant les projets dont la responsabilité lui est confiée.
Plus de détails : www.cco.coop
Lieu de travail : Région de Sudbury et Nord de l’Ontario - entrée en fonction en juin 2014.
Rémunération : Selon l’expérience du candidat ou de la candidate et l’échelle salariale en vigueur.
Les personnes intéressées à poser leur candidature sont invitées à faire parvenir leur curriculum vitae
accompagné d’une lettre de motivation avant le 23 mai 2014 à l’adresse suivante :
Conseil de la coopération de l’Ontario
À l’attention de M. Luc Morin, Directeur général
435, boulevard St Laurent, bureau 201, Ottawa (Ontario) K1K 2Z8
Télécopieur : 613-745-4649 Courriel : [email protected]
Les candidatures reçues seront traitées confidentiellement et dans le respect de l’équité en matière d’emploi.
Nous ne communiquerons qu’avec les personnes qui seront convoquées pour une entrevue.
Conseil scolaire public du Grand
Nord de l’Ontario
UN POSTE DE DIRECTION
É. p. Franco-Manitou, Manitouwadge ON
Noconcours: RH-N-1(14)
Vous pouvez accéder à cet affichage sous le lien
www.cspgno.ca VRXV O¶RQJOHW : Ressources
humaines/Bâtir sa carrière. Veuillez placer votre
demande en ligne à [email protected] ou par
télécopieur au (705) 671-1794 au plus tard à 20 h
le 20 mai 2014 jO¶DWWHQWLRQGH :
Madame Carole Audet, CRHA/CHRP
Directrice des Ressources humaines
Jean-Marc Aubin
Président
Marc Gauthier
DLUHFWHXUGHO¶pGXFDWLRQ
(Q YHUWX GX UqJOHPHQW WHO TX¶DPHQGp SDU OH
Règlement 322/03 et de la ligne de conduite du Conseil
VFRODLUH SXEOLF GX *UDQG 1RUG GH O¶2QWDULR WRXW PHPEUH
du personnel doit fournir un relevé de ses antécédents
FULPLQHOVDYDQWG¶HQWUHUHQIRQFWLRQ
20 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
Alexandre Aubry
[email protected]
www.norja.net
514 640-8648
Signes chanceux de la semaine :
VERSEAU, POISSONS ET BÉLIER
SEMAINE DU
11 AU 17 MAI 2014
BÉLIER
petites annonces
7pOpSKRQH‡7pOpFRSLHXU‡&RXUULHOOHYR\DJHXU#OHYR\DJHXUFD
Prière
No 351
St-Esprit, toi qui m’éclaircis tout, qui illumines tous les
chemins pour que je puisse atteindre mon idéal, toi qui
me donnes le don divin de pardonner et d’oublier le mal
qu’on me fait et qui es avec moi dans tous les instants
de ma vie, je veux pendant ce court dialogue te remercier de tout et confirmer encore une fois que je ne veux
jamais me séparer de toi, même et malgré n’importe
quelle illusion matérielle. Je désire être avec toi dans
la gloire éternelle. Merci de ta miséricorde envers moi
et les miens. La personne devra dire cette prière pendant trois jours de suite. Après les trois jours, la grâce
demandée sera obtenue même si elle pourrait paraître
difficile. Faire publier aussitôt la grâce obtenue sans dire
la demande, au bas mettre les initiales de la personne
exaucée. - R.L. et L.L.
(21 MARS - 20 AVRIL)
La pleine lune vous apportera sûrement une inspiration révélatrice concernant votre avenir professionnel ou
familial. Vous serez en mesure de vous
fixer des objectifs précis.
TAUREAU
(21 AVRIL - 20 MAI)
Si votre relation amoureuse est toute récente, on pourrait vous faire une demande en mariage ou vous proposer
une forme d’engagement. Votre amoureux vous confirmera son amour éternel.
GÉMEAUX
(21 MAI - 21 JUIN)
N’hésitez pas à mettre en application les
lois de l’attraction sur le plan professionnel. C’est en visualisant vos objectifs de
manière précise que ceux-ci pourront se
réaliser prochainement.
CANCER
(22 JUIN - 23 JUILLET)
LION
(24 JUILLET - 23 AOÛT)
S’il y a un déménagement dans l’air, vous
commencerez certaines démarches, histoire de prendre un peu d’avance. Ou
alors vous ferez des plans pour rénover
votre maison.
VIERGE
(24 AOÛT - 23 SEPTEMBRE)
La circulation routière sera plutôt ardue
et les communications se compliqueront. Essayez de trouver des solutions
de rechange. Rechargez votre téléphone
avant de partir.
(24 SEPTEMBRE - 23 OCTOBRE)
Vous devriez enfin avoir le feu vert pour
entreprendre un projet ou une formation.
Le financement sera au rendez-vous et
vous réussirez à assurer vos vieux jours.
SCORPION
(24 OCTOBRE - 22 NOVEMBRE)
Vous pourriez décider de conquérir le
monde, en quelque sorte! Vous êtes déterminé à faire avancer votre cause et à améliorer votre sort. Il s’agit d’un nouveau
départ pour vous.
SAGITTAIRE (23 NOVEMBRE - 21 DÉCEMBRE)
La patience sera nécessaire. Vous aurez
l’impression de faire du surplace et de
devoir attendre après tout le monde. Prenez du temps pour vous. Un recul est
parfois nécessaire pour avancer.
CAPRICORNE
(22 DÉCEMBRE - 20 JANVIER)
Au travail, vous serez responsable d’une
réunion importante ou d’un événement
qui rassemblera toute la compagnie.
Attendez-vous à servir une vaste clientèle enrichissante.
VERSEAU
(21 JANVIER - 18 FÉVRIER)
Un de vos projets demandera une attention particulière. Des retards sont possibles un peu partout. Au téléphone, on
vous mettra en attente. De plus, vous risquez de choisir la mauvaise file d’attente.
POISSONS
(19 FÉVRIER - 20 MARS)
Les vacances d’été arrivent à grands pas
et vous devez déjà les planifier pour vous
assurer une place. Il faudra peut-être aussi
réserver un camp de jour pour vos enfants.
RÉPONSE DU JEU NO 351
RÈGLES DU JEU :
Vous devez remplir toutes les cases vides en
plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne,
une seule fois par colonne et une seule fois par
boîte de 9 cases.
Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait
plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par
boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne
devez jamais répéter plus d’une fois les
chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même
colonne et la même boîte de 9 cases.
Abonnements
Régulier
1 an = 60 $
3 ans = 135 $
Ainés et étudiants
1 an = 50 $
3 ans = 105 $
NO 351
HORIZONTALEMENT
1- Se dit de quelqu’un dont
l’acuité auditive est diminuée.
2- Imbibait un tonneau de vin
avant de le remplir. — Éculée.
3- Gamme. – Plaças un élément
de la phrase devant un autre.
Appartement d’une chambre à louer
1er juin 2014 au centre-ville de Sudbury. Entrée
et stationnement privés. Environnement nonfumeur et sans animaux. Références requises.
775 $ par mois, inclut électricité, eau, cuisinière
et réfrigérateur. Composez le 705-671-4070 et
laissez un message.
Abonnements inclus le journal et les cahiers spéciaux
Mots croisés
Il s’agit d’une belle semaine pour retrouver votre estime personnelle. Une situation vous mettra en valeur et vous offrira
les outils pour vous donner de nouveaux
objectifs.
BALANCE
PETITES ANNONCES
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
À l’étranger
1 an = 125 $
2 ans = 100 $
2 ans = 80 $
Les prix inclus la TVH
Multiple
5-20 abonnements = 40 $ chacun
21-500 abonnements 30 $ chacun
Institutionnel
Plus de 500 abonnements
= 20 $ chacun par année
— Substances visqueuses et
jaunâtres qui se déposent sur
le bord des paupières.
VERTICALEMENT
1- Machine-outil de forge.
10- Ville de l’Égypte méridionale.
— Du verbe «aller».
11- Anéantir, éliminer.
— C’est-à-dire.
12- Soumets à un test.
— Cascades.
En ligne : 34,99 $ / 1 an
Papier et en ligne : 84,99 $ / 1 an
Payable au Journal
1-866-926-3997
705-673-3377
Télécopieur : 705-673-5854
336, rue Pine, bureau 302,
Sudbury (Ontario) P3C 1X8
4- Filets de pêche. — Possèdent.
2- Compétents, connaisseurs.
— Hors d’usage.
5- Matières fécales. — Mûre par
la chaleur d’août.
3- Mesure itinéraire chinoise.
— Monnaies.
6- Effilés. — Cédais, reculais.
4- Devins amoureux.
7- Perdre ses forces (s’).
— Empereur romain.
5- Toute chose exquise (pl.).
— Bouche.
8- Nymphes des rivières.
— Sièges.
6- Gavroches. — Ensemble des
algues laissées par le retrait
de la marée.
Ville ______________________
Code postal _____________
7- Commune du Morbihan.
— Sultan.
Téléphone _______________________________________________
9- Unité monétaire principale
du Pérou. — S’amuse.
— Se déplacera.
10- Hélas. — Manger.
8- Maîtrises.
11- Scaphoïde. — Manquerait
volontairement une réunion.
9- Laminoir à deux cylindres.
— Palmipèdes.
— Légumineuses.
12- Grand navire à voiles.
Nom ___________________________________________________
RÉPONSE DU NO 351
Adresse ________________________________________________
Courriel ___________________________
Nous acceptons les cartes
de crédit et de débit
®
®
®
Prix des petites annonces : 10 $/semaine, 25 mots maximum. Elles paraitront dans le journal et sur le site internet. Remerciements et prières : 20 $ (2 po. x 4 po. maximum).
Rencontres : 35 $/semaine (25 mots maximum, sans photo) 60 $/semaine (25 mots maximum, avec photo). Avis de mariage, d’anniversaire
ou de décès : 25 $ sans photo, 50 $ avec photo. Les annonces doivent être payées à l’avance et sont non remboursables. Les prix incluent la TVH. L’heure de tombée est le vendredi
midi pour le mercredi suivant. Les annonces peuvent être apportées en personne ou envoyées par la poste: 336, rue Pine, Suite 302, Sudbury (Ontario) P3C 1X8
AVIS DE DÉCÈS
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV 21
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Coopérative funéraire
222, boul. Lasalle
Sudbury
705-566-2100
4691, RR #15
Chelmsford
705-855-4448
4570, rue St-Joseph
Hanmer
705-969-7272
avis de décès
ANDERSON, George Oscar est décédé
le samedi 10 mai 2014 à l’âge de 79 ans. Époux
bienaimé de 53 ans de Betty (née LeBlanc)
Anderson. Cher père de Tracey et Curtis
Anderson. Cher grand-père d’Amber (Timothy J.
Lee), Bryce (Richelle) et David. Arrière-grandpère de Harmony. Fils de feu Oscar et feu Esther
Anderson. Gendre de feu Mary Hamilton et feu
Arthur LeBlanc. Cher frère d’Armas, feu Aarnie,
feu Sylvia, feu Robert, feu Elma et feu Kent. Il
laisse également dans le deuil plusieurs neveux et
nièces.
ARCHER, Margaret Elizabeth (née
Hamilton) est décédée paisiblement à Health
Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury
le lundi 5 mai 2014. Épouse bienaimée de feu
Donald St. Clair, prédécédé en 2011. Chère mère
de Margaret Anne Archer (Fred Mens). Chère
grand-mère de Margaret Aileen, Elizabeth Anne,
Michael St. Clair et Robert John Archer Mens.
Fille de feu Joseph et feu Florence Aileen (née
Turner) Hamilton.
cousins, cousines, neveux, nièces et membres de sa
famille étendue.
BISAILLON, Normand «Norm» Charles
est décédé à la mine Lockerby de Sudbury le mardi
6 mai 2014 à l’âge de 49 ans. Époux bienaimé de
Romeena. Cher père de Larissa (Adam) et Justin
Bisaillon (Kathleen). Fils bienaimé de Fern (née
Proulx) Bisaillon et feu Rudy Bisaillon. Cher frère
de Charles Bisaillon (Anne), Luc Bisaillon (Diana),
Gilles Bisaillon (Claudette), Roxanne Bisaillon
(Mark) et Al Bisaillon (Kristen). Cher gendre
d’Eleanor Kozoriz. Cher beau-frère de Lonny
Kozoriz et Lauri Kozoriz. Il laisse également dans
le deuil plusieurs neveux et nièces.
BRANCH, John est décédé au QueenswayCarleton Hospital d’Ottawa le mardi 6 mai 2014
à l’âge de 75 ans. Époux bienaimé de feu Laura
(née Caul) Branch, prédécédée en 2013. Cher père
de Tammy (Mauro), Tracy (Todd), Kevin (Cathy),
Robert (Nancy), Allan (Denyse), feu Michael et
feu Douglas Branch. Cher grand-père d’Allan
(Laura), Matthew (Kim), Bobby, Chasity (Jordan),
Brodie, Brianna (Aaron), Tyler, Tawneysia (Phil),
Shayleena (Shawn), Treyton, Xavier, Isabella et
feu Mauro. Arrière-grand-père de Skyler, Ailla,
Jayden, Ethan, Meghan et Nika. Fils de feu Walter
et feu Evalyne (née Johnston) Branch. Cher frère
de Robert Branch (Joan) et feu Donald Branch
(Bernice). Il laisse également dans le deuil plusieurs
neveux et nièces.
ARMSTRONG, Allan Lloyd est décédé à
Health Sciences North / Horizon Santé-Nord
de Sudbury le vendredi 9 mai 2014 à l’âge de
78 ans. Cher père d’Andy Armstrong (Sylvie) et
Jim Armstrong. Cher beau-père de Lisa et Lianne.
Cher grand-père d’Alex, Danny, Madeleine,
Taylor et Connor. Fils de feu Lloyd et feu Hope
Armstrong. Cher frère de Gloria (Ron) et Kent
Armstrong (Cherry). Cher oncle de Michael
BOYER, Louise «Weeze » (née Béland)
/ZIKM2M‫ٺ‬,MJJQM2M‫ٺ‬2IVM/TMVV;PIVVWV
Tim (Tanya) et Tony (Wendy). Bon ami de Pierre est décédée à Sudbury le dimanche 4 mai 2014
à l’âge de 56 ans. Épouse bienaimée de Gordon
MacDonald. Il sera également regretté par Lois.
Boyer, de Lively. Fille de feu Roger et Clairette
ARMSTRONG, Doris Eileen (née Pidgen) (née Constantin) Béland. Elle laisse également
est décédée paisiblement à Health Sciences LIV[TMLM]QT[WVKPMZÅT[,WVITL®5WW[M¯/MZVMZ
North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le (Stephanie). Chère sœur de Marcel (Dolores),
dimanche 11 mai 2014 à l’âge de 84 ans. Épouse Aimé (Kathy) et Roger Jr (Natalie). Prédécédée
bienaimée de feu Vern Clifton Armstrong, par sa sœur, Muriel (feu Mantha Maurice). Elle
prédécédé en 2004. Chère mère de Linda (Gerry), sera grandement regrettée par ses beaux-parents,
Gary (Jane), Susan (Kevin), Zilpha, Bonnie, Robert Sr et Joan Boyer, son beau-frère, Robby Jr
Valerie (Carl), Glenn (Angie), Perry Lee (Lorraine) (Lisa), sa belle-sœur, Linda Rider (Ian), ainsi que
et Howard Armstrong (Sherry). Elle laisse dans par ses chers amis, Lori et Donny Brear. Le comble
le deuil plusieurs petits-enfants et arrière-petits- de son bonheur était ses petits-enfants, Patricia,
enfants. Fille de feu Harry et feu Sophronia (née Randy, Dylan, D.J. et Isabella. Ses petits chatons,
Harper) Pidgen. Sœur d’Oliver, Annie, Richard, Shadow et Oreo, la regretteront aussi.
Morley, Stanley, J.D. et Arden, tous prédécédés.
CARPINO, Giovanna (née Carbone) est
Elle sera également regrettée par plusieurs neveux
décédée paisiblement à Health Sciences North /
et nièces.
Horizon Santé-Nord de Sudbury, entourée de sa
BARBE, Joseph Émile est décédé subitement chère famille, le mercredi 30 avril 2014 à l’âge
à la suite d’une maladie de courte durée. Époux de 77 ans. Épouse bienaimée de feu Fernando
bien-aimé de 56 ans de Noreen (née Benedetti) +IZXQVW +PvZM UvZM LM /QIVVQ ®2WPV¯ >QKSa
Barbe. Outre sa bienaimée, il laisse dans le Luisa, Cathy (Antonio Rocca) et Roberto Carpino
LM]QT [I KPvZM ÅTTM 5QKPvTM uXW]` <MZZa +IJI 3MTTa )VV +PvZM ®VWVVI¯ L¼-UQTQI 6QKPWTI[
8ZuLuKuLuMVXIZ[WVÅT[+PIZTM[4MKWUJTM Jacob, Vanessa, Noah et Chiara. Fille de feu
de son bonheur était ses petits-enfants, Ryan Caba Teresa (née Cundari) et Michele Carbone. Chère
(épouse Allison) et Emilie Caba, et ses arrière- sœur de Leanilde (Ugo D’Ippolito), feu Leo (Mary)
petits-enfants, Mackenzie, Ty et Brody. Cher et Maurizio Carbone (Julia Cronin). Elle laisse
frère d’Aimé (épouse Vivian), Léo (épouse Helen), également dans le deuil plusieurs neveux et nièces.
Françoise (époux Ugo Comacchio) et Martha (feu
CHARRON, Vera Laurie (née Dauphinee)
Moe). Prédécédé par ses frères, André (feu Frances)
et Hector (épouse Lorraine), et sa sœur, Margaret est décédée paisiblement au Finlandia Nursing
(époux Bill Core). Il sera également regretté par Home de Sudbury, entourée de ses êtres chers, le
la famille Ntaganda, son cher ami George Paradis dimanche 11 mai 2014 à l’âge de 91 ans. Épouse
ainsi que par plusieurs beaux-frères, belles-sœurs, bienaimée de 70 ans de feu Lionel Joseph Charron.
Fille de feu Milton et feu Myrna Dauphinee.
neveux, nièces, parents et amis.
Sœur de feu Melbourne, feu Victor, feu Leola
BATES, Carol Janet (née Dawn) est décédée et feu Russell Dauphinee. Chère mère de Grace
paisiblement à Health Sciences North / Horizon Barfoot (Robin), de Toronto, Raymond Charron
Santé-Nord de Sudbury le samedi 3 mai 2014 à (Joyce Forsythe), de Kingston, et Michael Charron
l’âge de 67 ans. Épouse bienaimée de Douglas (Christy-Ann Landers), de Sudbury. Chère grandBates. Chère mère de Trina, Tara, Christa et mère de Timothy Barfoot (Pamela), de Toronto.
Darren Bates. Fille de feu Evelyn Stanley (née Arrière-grand-mère de Samantha, de Toronto.
Harvey) et feu Gordon Dawn. Sœur de feu David Elle laisse également dans le deuil plusieurs neveux
Dawn. Elle laisse également dans le deuil plusieurs et nièces.
Salons funéraires Lougheed
www.lougheedfuneralhomes.com
Jackson &
Barnard
233, rue Larch
Sudbury
705-673-3611
252, rue Régent
Sudbury
705-673-9591
CHENARD, Shirley est décédée au Manoir
des pionniers de Sudbury le dimanche 4 mai 2014
à l’âge de 73 ans. Épouse bienaimée de Sylvio
Chenard, de Gogama. Chère mère de Monique
Chenard (Yvan Cyr), Edward Chenard, tous
deux de Gogama, Claudette Bechard (Gilles), de
Sudbury, et feu Jean-Marc Chenard (Chantal), de
Timmins, prédécédé en 2013. Chère grand-mère
de Madana, Johnathan, Terry et Willard. Elle laisse
dans le deuil ses six arrière-petits-enfants. Chère
sœur de Desneige Plain (Allan), Rita Stannard, feu
Thérèse, feu Lina, feu Doreen et feu Roger. Elle
sera également regrettée par plusieurs neveux,
nièces, cousins, cousines et amis.
DAOUST, Roger J. est décédé à Health
Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury
le mardi 29 avril 2014 à l’âge de 66 ans. Fils
bienaimé de Laurent et Aurélie Daoust. Cher frère
de Gaetan Daoust (épouse Linda), Jules Daoust
(épouse Caroline), Jean Daoust (épouse Vittoria),
André Daoust (épouse Susan) et Claude Daoust
(épouse Hélène). Il laisse également dans le deuil
plusieurs neveux et nièces.
DAVIDSON, Donald A. est décédé à sa
résidence le vendredi 9 mai 2014 à l’âge de 58 ans.
Époux bienaimé de Lorraine (née Grandmaison)
Davidson. Cher père de D.J. Davidson et Shannon
Bisson (époux Dan). Cher grand-père d’Emily,
Dannon, Gracelyn, Shanniel, Noah et Danysha.
Fils de feu Orville et feu Cécile (née Vaillancourt)
Davidson. Cher frère de Bob Davidson, Vikki
Tinker (époux Mike), Bonnie Fraser (sœur jumelle)
(époux Laine) et Ben Davidson (épouse Lina). Il
laisse également dans le deuil plusieurs neveux et
nièces.
DAVIS, Ella «Doreen» (née Magill) est
décédée paisiblement à la Maison Vale Hospice
de Sudbury le mercredi 7 mai 2014 à l’âge de
! IV[ jXW][M JQMVIQUuM LM NM] 2M[[M ®<I‫ٺ‬a¯
Davis. Chère mère de Shirley Tryon (feu Jim) et
Donna-Lynne Dittburner (Wilmer). Fille de feu
<WU M\ NM] -TTI ®6IVVa¯ 5IOQTT +PvZM OZIVL
UvZM LM 2M‫< ٺ‬ZaWV ;]M +QVLa 3WPIV /TMVV
Wendy Dittburner-Patterson (Jim) et feu Bryan
Dittburner. Arrière-grand-mère de Zack, Sarah,
Alex, Stacie, Bryce, Ryan et Kaitlyn.
Chapelle
Hanmer / Capréol
4605, prom.
Michelle
Hanmer
feu Dorine et feu Oscar Dupuis. Il laisse également
dans le deuil plusieurs neveux et nièces.
ELSASSER, Michael Clark est décédé
paisiblement à sa résidence le mardi 6 mai 2014
à l’âge de 64 ans. Époux bienaimé de Gloria
Gratton, de Sudbury. Cher père de Sarah, David
(Victoria McDougall) et McKenna Elsasser. Cher
beau-père de Nicholas Gratton (Lee-Anne). Cher
grand-père de Tyler Brentnall et Alyssa Gratton.
Fils de feu Clark et Florence (née Carter) Elsasser.
Cher frère de Pearl Constantineau (Norman), Joy
Champagne (Ken), Florence O’Connor (Doug),
Carter Elsasser (Sheila), Kendall Elsasser (Teresa),
Lynda Gibas (Eugene), feu Jim Elsasser, feu Peter
Elsasser (Anne) et feu Danny Bedford. Il laisse
également dans le deuil plusieurs neveux, nièces,
membres de sa famille étendue et amis.
FLEMING, Shirley Joyce (née Lymburner)
est décédée paisiblement le mercredi 30 avril 2014
à l’âge de 81 ans. Épouse bienaimée de 62 ans de
Milt Fleming. Chère mère de Rob Fleming (Fern).
Chère grand-mère de Stephen, James (Crystal),
Andrew et Patrick Fleming. Chère belle-sœur
de Shirley Boudreau (feu Phil), Bill Fleming (feu
Marie), Joan Boudreau (feu Ray) et Don Fleming
(Virg). Fille de feu Kathleen Winifred Bush et feu
Otto Wray Lymburner. Sœur de feu Marguerite
Scott et feu Edward Lymburner. Elle laisse dans
le deuil plusieurs neveux et nièces. Elle sera
également regrettée par ses bonnes amies, Maria
Santi, Mickey McRae, Helen Ziraldo et Noreen
Barbe.
GATT, Emmanuel est décédé à Health
Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury,
entouré de sa chère famille, à l’âge de 91 ans.
Époux bienaimé de Mary Gatt. Cher père de
Josephine, Maryann (Allan), Victoria (feu Gerald),
Doris (Brian), Rosy (Tim), Saviour et Albert Gatt.
Il laisse également dans le deuil ses neuf petitsenfants et sept arrière-petits-enfants.
GERVAIS, Donat est décédé à Health Sciences
North / Horizon Santé-Nord de Sudbury, entouré
de sa chère famille, le jeudi 1er mai 2014 à l’âge de
57 ans. Compagnon bienaimé de Marlene Dygos.
Cher frère de Jeanette Chartrand (feu George),
Roland (Mary), Jules (Aline), Normand (Cheryl),
Luc (Diane), Denise Proulx (Marcel), feu Aurel,
DESROCHERS, Robert et Anne-Marie feu Meride, feu Bella, feu Armand, feu André,
«Toni» (née Daoust) sont décédés à la Rivière feu Raymond et feu Jean Noël. Fils bienaimé de
des Français le mercredi 11 mars 2014. Robert, Michel et Marie-Anne Gervais. Il laisse également
pOu LM IV[ u\IQ\ TM ÅT[ LM NM] 0MVZQ M\ ;IZIP dans le deuil plusieurs neveux et nièces.
(née Thompson) Desrochers. Anne-Marie, âgée de
IV[u\IQ\TIÅTTMLMNM]0MVZQ,IW][\M\)TQKM
HOULE, Rita Emma (née Marois) est
(née Desbois) Daoust-Gowett. Parents bienaimés décédée à Health Sciences North / Horizon
d’Angela Prévost et Pamela Tanguay (Jerry Santé-Nord de Sudbury le samedi 3 mai 2014.
5]ZXPa8ZuLuKuLu[XIZTM]ZÅTTM,MJWZIP,]Ju Mère bienaimée de Dan (Joanne), de Sudbury, et
Anne-Marie laisse dans le deuil ses sœurs, Irène feu Charlene, prédécédée en 1977. Chère grandCastonguay (feu Norm), Hélène McGaughlin et mère de Kayla et Egan. Fille de feu Joseph et feu
Diane Dominique (Richard), et son frère, Richard. Bertha Marois. Elle laisse également dans le deuil
Elle est prédécédée par son frère, Eddy, et sa sœur, ses sœurs, Shirley, Lorraine et Jeannine, son frère,
Murielle. Robert est prédécédé par son frère, Bernie et plusieurs amis.
Andrew (feu Oryetta). Grands-parents choyés de
Shawn, Anne-Marie, Christopher, Ashley, Tia,
JEANVEAU, Jean-Paul est décédé le dimanche
Sarah et Charles, et arrière-grands-parents de Jax. 4 mai 2014 à l’âge de 65 ans. Époux bienaimé
de Ronda Jordan-Jeanveau. Cher père d’Anita
DUPUIS, Andrew «Andy» est décédé (Jay Therrien), Nicole (Leo St. Georges) et Eric
paisiblement à Health Sciences North / Horizon Jeanveau (Grace). Cher beau-père de Shane, Terry
;IV\u6WZLLM;]LJ]ZaI^MK[WVuXW][MM\[IÅTTM et Tim. Cher grand-père de Julia, Glen, Alec,
à ses côtés, le samedi 3 mai 2014 à l’âge de 81 ans. Kerine et Cole. Grand-père par alliance de Robbie,
Époux bienaimé de Theresa (née Richer) Dupuis. Alexandria, Gage, Tripp et Pheonix. Cher frère
Cher père de Lise Bertrand (Roger). Cher frère de
Jeannine Tassé (Fern), feu Adrien Dupuis (épouse
Gilberte), feu Alcide Dupuis (épouse Helen),
feu Claudia Bigras (Morris), feu Fidelia Morin
(Roméo) et feu Dorothy Charrette (Claude). Fils de
Le Voyageur offre ses plus sincères condoléances à toutes les familles éprouvées.
22 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
Coopérative funéraire
222, boul. Lasalle
Sudbury
705-566-2100
4691, RR #15
Chelmsford
705-855-4448
4570, rue St-Joseph
Hanmer
705-969-7272
avis de décès
de Florence, Diane, Susan (David Newcombe),
Arthur Rolland (Gisèle), Florent (Bonnie), feu LéoPaul et feu Robert Jeanveau. Fils de feu Aldège et
feu Jeanne-D’arc Jeanveau.
JENKINS, Shirley Ann (née Downes) est
décédée paisiblement à Health Sciences North /
Horizon Santé-Nord de Sudbury, entourée de sa
chère famille, le vendredi 3 mai 2014 à l’âge de
77 ans. Épouse bienaimée de feu Robert Jenkins,
prédécédé en 2001. Chère mère de Sandy Jenkins
(Dan Chiasson) et Robert Jenkins. Chère grandUvZMLM+PZQ[2M‫)ٺ‬UaM\)[PTMa)ZZQvZMOZIVL
mère d’Emily et Brayden. Chère sœur de Rene
Knight, Betty Kelley, feu Berry Downes, feu Vick
Downes et feu Joan Downes. Elle sera également
regrettée par sa bonne amie, Joan Scrannage.
KVALTIN, Elizabeth «Liz» (née Goddard)
est décédée à Health Sciences North / Horizon
Santé-Nord de Sudbury le mercredi 7 mai 2014 à
l’âge de 74 ans. Épouse bienaimée de Fred Kvaltin,
d’Estaire. Chère mère de David Kvaltin (Tina),
de Whitby, et Daniel Kvaltin, de Sudbury. Chère
grand-mère d’Alyssa, Ryan, Meagan, Madison et
Mathew. Fille de feu George et Irene (née Hayes)
Goddard. Chère sœur de Geraldine Morton
(Alick), de Whitby, et Robert Goddard (Dianne),
d’Oshawa. Elle laisse également dans le deuil
plusieurs neveux et nièces.
AVIS DE DÉCÈS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Pauline Coulombe, feu Michael Coulombe,
Richard Leblanc (Diane) et Rita Leblanc (Ronald
Fusz). Il laisse également dans le deuil plusieurs
neveux, nièces, membres de sa famille étendue et
amis.
LEDUC, André est décédé paisiblement à
Ottawa, sa chère famille à son chevet, le dimanche
4 mai 2014 à l’âge vénérable de 94 ans. Fils de
feu Octave Leduc et Blanche (née Vallée) Leduc.
Prédécédé en 2012 par son épouse, Anita (née
Lacasse) Leduc. Père bienaimé de Gloriane Larkin
(Michel), Roger Leduc (Nicole), Aline Prévost,
+TI]LM 4ML]K +QVLa :uVITL 4ML]K -‫ٻ‬M
Michel Leduc (Darlene Teddy), Lorraine Leduc et
Sylvain Leduc. Cher frère de Rita, Lucille, Eva,
Ernest, Philippe et Gilles. Prédécédé par plusieurs
autres frères et sœurs. Il laisse dans le deuil
plusieurs petits-enfants et arrière-petits-enfants.
Il sera également regretté par plusieurs nièces,
neveux, parents par association et amis.
LEONARD, Irène Marie (née Mauviel) est
décédée à Health Sciences North / Horizon SantéNord de Sudbury le dimanche 26 janvier 2014 à
l’âge de 85 ans. Épouse bienaimée de feu Aldège
Leonard, prédécédé en 1998. Chère mère de Marc
Léonard. Chère grand-mère de Natalie Leonard
(Christian) et Adelle Leonard. Arrière-grand-mère
de Priya et Jack. Fille de feu Philippe et feu Régina
(née Berthelette) Mauviel. Chère sœur d’Alain
LAFANTAISIE, Claude est décédé à Sudbury (Aline), feu Aline O’Byrne (Cameron), Pierre (feu
le mercredi 30 avril 2014 à l’âge de 66 ans. Cher Christiane) et Stephen. Elle laisse également dans
ÅT[ LM 8I]TQVM VuM *W]QTTWV 4INIV\IQ[QM M\ NM] le deuil plusieurs neveux, nièces, cousins, cousines
Thomas Lafantaisie. Époux bienaimé de Pauline et amis. Elle sera grandement regrettée par sa
(née Aupin) Lafantaisie, de Chelmsford. Il laisse meilleure amie, Ruth Harvey.
également dans le deuil ses chers enfants, Rolly
LEORE, Judy Fay (née Paul) est décédé le
(Shelly), d’Azilda, Mike (Lindsay), de St-Charles, et
John (Heidi), de Lively. Fier grand-papa de Corey, mercredi 30 avril 2014 à l’âge de 70 ans. Épouse
Alyssa, Kaylee, Alyssa, Brady, Riley et Jade. Cher bienaimée de 49 ans de John Leore. Chère mère
frère de Mary, Leonard, Marcel, Paul, Monique, de Bob Leore (épouse Susan) et Tracey Hancock.
Susie, Tina et Art. Il sera également regretté par Chère grand-mère de Rosemary Leore, Pamela
plusieurs nièces, neveux, parents par association et Leore, Corey Leore, Hilary Hancock et Curtis
Hancock. Fille de feu Joseph et feu Gertrude (née
amis.
Wright) Paul. Chère sœur de Jean Lahti (feu Bill),
LAHNALAMPI, Deborah Winnifred (née Audrey Johnston (feu Don, compagnon Joe Zaitz),
Schiller) est décédée à sa résidence le mardi feu William, feu Murray (Marlynn), feu Winnie
29 avril 2014 à l’âge de 51 ans. Épouse bienaimée McNeil (Don) et feu Velma (feu Norman Webster,
de Tom Lahnalampi. Elle laisse dans le deuil ses feu Len Graham).
MVNIV\[ )VLZM_ :IKPW‫ ٺ‬uXW][M 5IZOPMZQ\I
MacEACHERN, Alex est décédé à
Eric Leon et Julia Leon, et les pères de ses enfants,
;KW\\:IKPW‫ٺ‬M\)VLZM4MWV+PvZMOZIVLUvZM l’Extendicare Falconbridge de Sudbury le
LM+PQIZI:IKPW‫ٺ‬M\,IV\M:IKPW‫ٺ‬.QTTMLMNM] dimanche 4 mai 2014 à l’âge de 85 ans. Époux
Frederick et feu Patricia (née Sedentopf) Schiller. bienaimé de Doreen (née Noble) MacEachern.
Chère sœur de Robert Hipkiss, Neil Hipkiss, Earl Cher père de Dave Williams (Maria) et Robert
Gould et feu Paul Schiller. Chère belle-sœur de MacEachern. Fils de feu Allan et feu Saddy (née
McKillop) MacEachern. Cher frère d’Angus
Tapio, Julia, Jack et Robert Lahnalampi.
MacEachern, Duncan MacEachern, feu Andrew
LANDELLS, Richard C. est décédé au MacEachern (Theresa) et feu John Archie
Manoir des pionniers de Sudbury le lundi 28 avril MacEachern (feu Lena). Il laisse également dans le
2014 à l’âge de 65 ans. Il sera grandement regretté deuil plusieurs neveux et nièces.
par ses enfants, Sheri, de Calgary, et Richard
MARCOLINI, Bruno est décédé paisiblement
Landells, d’Estaire, ainsi que par leur mère, Lorna
Southwind. Cher grand-père de Jennifer, Jazimine à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord
et James. Cher neveu de Violet Hongell. Fils de Sudbury le dimanche 4 mai 2014 à l’âge de
bienaimé de Bruce et Anja (née Salo) Landells. 89 ans. Époux bienaimé de Nellie (née Taricani)
Cher frère de Kathy Ouellette (Norm), Linda Marcolini. Fils de feu Angela et Augusto Marcolini.
Smith (Murray), Susan Landells et Karen Smith Cher frère de Romano «Banks» Marcolini (épouse
(Harold). Il laisse également dans le deuil plusieurs feu Viola). Prédécédé par ses autres frères et sœurs,
Angelo (épouse Tonia), Charlie (épouse Pina),
neveux et nièces.
Mary (époux Sylvio Visentin), Amelia (époux Leo
LEBLANC, Donald «Don» est décédé à Pagnutti), Irma (époux Angelo Condotta) et Enso
Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Marcolini (épouse Christina). Cher beau-frère de
Sudbury le mardi 6 mai 2014 à l’âge de 55 ans. Fils Dempsey, Astrida et Alfred. Il laisse également
bienaimé de Rita (née Vaillancourt) et feu Sylvio dans le deuil plusieurs neveux et nièces.
Leblanc. Cher père de Rachel Leblanc (Matthew
MARTIN-BLANCHARD, Blanche «Jean»
Brosseau) et Chantael Twain. Cher grand-père
d’Isabella Chevrette. Cher frère de Theresa (née Ross) est décédée au Elizabeth Centre de
Graham-Leduc (Robert), Béatrice Coulombe, Val Caron le jeudi 8 mai 2014 à l’âge de 92 ans.
Salons funéraires Lougheed
www.lougheedfuneralhomes.com
Jackson &
Barnard
233, rue Larch
Sudbury
705-673-3611
252, rue Régent
Sudbury
705-673-9591
Épouse bienaimée de feu Ken Martin et feu Ted
Blanchard. Chère mère de Margaret Strand,
Elizabeth Perkins (Robert), John Martin (Debra),
Leona Guenette (Lavern), William Martin
(Lucille) et Nelson Martin (Janice). Elle laisse dans
le deuil ses 14 petits-enfants, 25 arrière-petitsenfants et 3 arrière-arrière-petits-enfants. Chère
sœur de Raoul (Celina), Ernest (Ida), Antoinette
(Eugène Ricard) et Thérèse (René Larivière),
tous prédécédés. Fille de feu Ferdinand et feu
*MZVILM\\MVuM*W]‫ٺ‬IZL:W[[
MOREAU, Mary Patricia (née Stewart) est
décédée paisiblement à Health Sciences North /
Horizon Santé-Nord de Sudbury le vendredi
9 mai 2014 à l’âge de 54 ans. Mère bienaimée
de Tammy Moreau (époux Rob Greco), Shane
Moreau (épouse Janet) et Jacob Stewart. Chère
grand-mère de Centessa, Anthony, Andrew,
Izabella et Stuart. Chère sœur de Hannah, Leisa,
Enobia, Beverly «Rodger», Boe et Shawn Stewart.
Elle laisse également dans le deuil plusieurs neveux
et nièces.
NEUBERT, Friedrich K. «Fred» est
décédé paisiblement à la Maison Vale Hospice
de Sudbury le mercredi 30 avril 2014 à l’âge
de 83 ans. Époux bienaimé de feu Paulina (née
Walz) Neubert, prédécédée en 2005. Cher père
de Marilyn Neubert, Nancy Favaro (époux Paul),
Frederick Neubert et Debbie Madore (époux Lee).
Cher «Opa» de Selina, Alex et Jessie. Fils de feu
Veronika (née Scheller) et Gottfried Neubert. Cher
frère de Maria, Waltraut, Ingrid, feu Egon et feu
Margot. Il laisse également dans le deuil plusieurs
neveux, nièces et amis.
PAQUIN, Thérèse L. (née Nadon) est
décédée à Sudbury le dimanche 4 mai 2014 à
l’âge de 89 ans. Fille de feu Joseph et Alice (née
Dussault) Nadon. Épouse bienaimée de Roger
Paquin, de Sudbury. Elle laisse également dans
le deuil ses chers enfants, Angela, Lorraine (JeanMarie), Jerry (Terry), Fern (Tessie), Gisèle Tunn
(Mark), Normand (Nancy), tous de Sudbury, et
Monique Paquin, d’Ottawa. Prédécédée par son
ÅT[5IZKMTM\[M[NZvZM[M\[¶]Z[-ZVM[\6ILWV
Alma Lafrenière, Delia Mayer, Louisa Lamarche,
Willie Nadon et Alcide Nadon. Le comble de son
bonheur était ses petits-enfants, Marc, Lianne,
Shawn, Daniel, Joanna, Robert, Ashley et Krysta,
ainsi que ses arrière-petits-enfants, Bradley, Eric,
Madison, Evangeline et Gabrielle. Elle sera
également grandement regrettée par plusieurs
nièces, neveux, parents et amis
PEDERSON, Florence Mary (née
Sharkey) est décédée à Health Sciences North /
Horizon Santé-Nord de Sudbury le jeudi 8 mai
2014 à l’âge de 83 ans. Épouse bienaimée de feu
Leif Pedersen, prédécédé en 2007. Chère mère
d’Irene Vinnette (époux Richard), d’Oakville,
Robert (compagne Sharon), Larry (compagne
Carol), de Val Caron, Janice, de Chelmsford, et
Kenneth Pederson (épouse Tammey), de Tyrone.
Chère grand-mère de Denise Connelly, Dianne
Vinette, Shannon Pederson, Eric Pederson,
Steven Pederson, Charlea Pederson et Mercedez
Pedersen. Arrière-grand-mère de Tyler Connelly,
Matthew Pelltier, Emily Pelltier et Ryder Beaupre.
Chère amie de Gemma Tremblay. Fille de feu Leo
et feu Caroline (née Major) Sharkey. Chère sœur
de Charlie Sharkey (épouse Jeannie), de North Bay,
Bob Sharkey (épouse Anita), de Wahnapitae, feu
Berthelot, feu Laura Filion, feu Irene Sharkey,
feu Alice Rochefort, feu Raymond Sharkey et feu
Harold Sharkey.
Chapelle
Hanmer / Capreol
4605, prom. Michelle
Hanmer
PHILLIPS, Bruce Charles est décédé à
Sudbury le vendredi 2 mai 2014 à l’âge de 67 ans.
Fils de feu Ted et feu Alice (née Barnes) Phillips.
Cher frère de Mae (Harry Foster), de Cobourg,
Joyce McKee, Violet, toutes deux de Sudbury, Bess
(Jo Szabo), Grafton, feu Conley et feu Joan (Steve
Stevens). Demi-frère de feu Alvin. Cher neveu de
Laura Bélanger, de Sudbury. Il sera grandement
regretté par son meilleur ami, Michael Jackson, de
Sudbury.
POTHIER, Gilles est décédé à Sudbury le
lundi 5 mai 2014 à l’âge de 70 ans. Époux bienaimé
de Claudette (née Gervais) Pothier, de St-Charles.
Fils de feu Marcel et Aline (née Chamberland)
Pothier. Père bienaimé de Micheline Pothier, de StCharles, Gaston, d’Ottawa, Gaetan (Kim Taylor),
de Markstay, Yvan (Rhonda), de Garson, et Leon
(Melanie), de Dowling. Cher frère de Marcel Jr
(Paulette), de St-Charles, et Rachelle Gaudrault
(Roland), de Val Caron. Fier grand-papa de Joelle
(Mike), Mathieu, Danielle, Alexandra, Jeremy,
Nathan, Abigail, Jessica, Eric, David (Chanelle),
Mélanie Pilon (Will), Jaxsen, Robyn, Jasmine et
Makayla, et arrière-grand-papa de Cody, Caleb,
Jasmine, Liam et Alexina.
REED, Russell «Russ» Lorne est décédé
à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord
de Sudbury, son frère George à ses côtés, le jeudi
1er mai 2014 à l’âge de 78 ans. Époux bienaimé de
feu Viola «Vi» Reed, prédécédée en octobre 2013.
Fils de feu Lorne et feu Eva Reed. Cher père de
Kelly et Carrie-Lynn. Cher beau-père de Gisele
Lawless (Greg), Denis (Annette), Susan LumleyPfeil (Missy) et Michael (Laurie). Cher grand-père
de Theresa (David), Craig (Candice), Joshua, feu
Zoey, Oliver, Madision, Libbie, Jessica, Rhonda
(Mark) et Andrea (Lawrence). Cher frère de
George Reed (Alice), de Sudbury, feu Evelyn (Joe),
feu Harold (Louise) et feu Gordon Reed. Cher
oncle de Dan Reed, Carrie Reed, Heather Nisbet
et Jamie Nisbet. Il laisse également dans le deuil
plusieurs arrière-petits-enfants, nièces, neveux,
cousins, cousines et amis.
SAMPSON, Theresa Helen (née Chaput)
est décédée à Sudbury le jeudi 29 avril 2014 à l’âge
de 85 ans. Épouse bienaimée de George Sampson,
de Chelmsford. Fille de feu Philias et Laura (née
Gravel) Chaput. Elle laisse également dans le
LM]QT [M[ KPvZM[ ÅTTM[ *WVVQM ;KPVMQLMZ *MZVL
de Midland, et Debbie Abry (Ray), de Calgary.
Chère sœur de Cecile, Rita (Dave), Larry (Stella),
Jeannine, Ronnie et Evelyn. Prédécédée par sa
sœur et ses frères, Irene (feu Bud), Omer (Jeanine)
et Norm (feu Sandy). Fière grand-maman de
Tanya, Charlene, Paula, Marissa et Andrea, et
arrière-grand-maman de Dustin, Ashton, Braxton,
Dimitri et Steevie.
WILSON, Leona est décédée à sa résidence le
mercredi 28 avril 2014 à l’âge de 66 ans.
YAGNYCH, Beryl est décédée à Health
Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury
le lundi 5 mai 2014 à l’âge de 73 ans. Épouse
bienaimée de 51 ans de William Yagnych. Chère
mère de Kim Lawson (époux Steve) et Stacey
St. Marseille (époux Nick). Chère «nana» de
Natalie, Benjamin et Alexander. Chère sœur de
Donald Cutts (épouse Judy) et feu Victor. Fille de
feu Edith et Cecil.
Le Voyageur offre ses plus sincères condoléances à toutes les familles éprouvées.
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV 23
5 kilomètres
de boue,
vous êtes
de la
partie ?
Émilie Deschênes
Le Voyageur
TIMMINS
Le 20 septembre, la population
sera invitée à relever une série
d’obstacles dans la boue. C’est ce
qu’a récemment annoncé la Société
canadienne du cancer (SCC), unité
de Timmins.
La première édition de la course
dans la boue Muddy Mountain Mixer,
organisée par la SCC, mettra en
vedette des équipes de cinq coureurs
et coureuses qui s’attaqueront à une
[uZQM LM LuÅ[ [¼uKPMTWVVIV\ []Z ]V
parcours de 5 kilomètres.
Pour ceux qui n’ont pas peur de
se souiller et qui ont le gout de se
divertir dans un esprit festif, la course
dans la boue est un rendez-vous à
ne pas manquer cet automne sur la
XZWXZQu\uL]KMV\ZMLM[XWZ\[L¼PQ^MZ
Kamiskotia.
«C’est pour tout le monde, les
familles et les enfants aussi. Il va y
avoir de la musique, de la nourriture,
des breuvages ainsi qu’une fête
par la suite pour la remise de prix.
Ça va être une belle journée de
XTIQ[QZLMPoPL]UI\QVXW]Z
terminer l’été», explique Sandra
Coupal, coordonnatrice des activités
de collecte de fonds pour la SCC,
unité de Timmins. Cette dernière
précise que des prix seront attribués,
entre autres, aux équipes les mieux
costumées et qui font preuve du
meilleur esprit d’équipe.
«Pour les gens âgés de 11 ans
et plus, c’est 40 $ pour s’inscrire,
explique-t-elle. Ils auront besoin
d’une équipe de cinq et devront faire
du prélèvement de fonds. Pour les
enfants de 5 à 10 ans, il y a un autre
trajet et ce sera 10 $ pour participer.
Ils n’auront pas besoin de faire de
prélèvement de fonds.» Un frais de
5 $ sera imposé aux spectateurs.
L’objectif de cette activité est
d’atteindre les 40 000 $. «La moitié
LM[ NWVL[ QZI MV^MZ[ TI ZMKPMZKPM M\
l’autre moitié servira à soutenir les
programmes ici à Timmins», indique
Mme Coupal.
Les courses dans la boue gagnent
en popularité. La coordonnatrice
I LWVK KWVÅIVKM Y]M T¼WJRMK\QN ÅVIVKQMZ[MZII\\MQV\M\Y]MTM[OMV[
sauront s’y plaire. «Il y a beaucoup
de gens de Timmins qui se déplacent
vers l’extérieur pour faire ce genre
de course et c’est pour ça qu’on veut
l’organiser ici», dit-elle.
Notons la disponibilité d’un service
de navette. Une séance préparatoire
[MZI W‫ٺ‬MZ\M o KM]` Y]Q [W]PIQ\MV\
s’entrainer avant la course.
Pour obtenir des renseignements
à cet égard ou pour vous inscrire,
veuillez communiquer avec le bureau
de la SCC en composant le 705-2647434.
Possibilités de stage – 17,60 $ l’heure
Science Nord recrute des stagiaires pour les possibilités de stage exposées ci-dessous. Les stages durent un an et commencent au début de l'été 2014. Tous les
candidats doivent répondre à certains critères d’admissibilité au programme de stage, comme suit : être diplômés récents (dans les trois ans précédents) d’un collège
ou d’une université agréée, être légalement autorisés à travailler au Canada et ne pas avoir participé à un programme de stage antérieur. De plus, le stage doit
représenter une première possibilité d’emploi dans leur domaine d’études. Tous les postes exigent un excellent entregent et des aptitudes à communiquer (de vive
voix et par écrit) exceptionnelles, ainsi que la capacité de travailler tant de façon autonome qu’au sein d’une équipe.
Stagiaire en recherche sur le développement – Poste numéro N-015
Le (la) stagiaire en recherche sur le développement axera ses activités sur les pratiques exemplaires de collecte de fonds et les tendances des dons philanthropiques,
et s’inspirera de ces tendances pour formuler des recommandations à l’égard du concept et de la mise en œuvre de la campagne de financement d’immobilisations.
Le (la) stagiaire mènera des recherches sur les tendances philanthropiques actuelles, analysera et documentera ces tendances, formulera des recommandations à
l’égard du concept de la campagne, entreprendra une prospection des clients et établira leur profil détaillé, et participera à la mise en œuvre de la campagne. Le (la)
candidat(e) retenu(e) possédera des antécédents en marketing, en communications, en relations publiques ou en financement. La maîtrise du français constitue un
atout, mais n’est pas prescrite.
Stagiaire en programmes d’éducation et du Nord – Poste numéro N-016
Le (la) stagiaire en programmes d’éducation et du Nord mènera des recherches sur les activités et les programmes actuellement offerts dans le Nord de l’Ontario, les
analysera et les documentera, et se penchera sur la façon dont ils complètent les programmes de Science Nord ou y font concurrence dans le but de favoriser les
efforts déployés par Science Nord pour réaliser des expériences éducatives, familières et novatrices dans les quatre coins du Nord de l’Ontario. Le (la) stagiaire
analysera l’information recueillie et formulera des recommandations sur la programmation pour combler les lacunes relevées, trouver des commanditaires éventuels
et solliciter leur participation, ainsi qu’élaborer et mettre en œuvre des activités pour des événements spéciaux, des camps et des activités externes en fonction d’une
analyse des besoins. Le (la) stagiaire participera à la réalisation et à l’animation de programmes scientifiques, camps d’été et événements spéciaux à Sudbury et
partout dans le Nord de l’Ontario. Le (la) stagiaire se déplacera à l’extérieur de la ville à plusieurs reprises pendant la période du stage. Le (la) stagiaire possédera un
diplôme en sciences, des aptitudes exceptionnelles à communiquer de vive voix et par écrit, y compris certaines techniques de présentation publique, ainsi qu’une
expérience des interactions avec le public et des groupes d’enfants. Le (la) stagiaire doit aussi consentir à voyager.
Stagiaire du Programme de leadership dans le Nord – Poste numéro N-017
Le (la) stagiaire du Programme de leadership dans le Nord jouera un rôle crucial dans l’officialisation et l’élargissement de ce programme collaboratif de
développement du leadership. En collaboration avec les responsables de programmes internes et externes, le (la) stagiaire mettra en œuvre les critères du
programme et évaluera les pratiques exemplaires et la rétroaction en fonction du concept actuel du programme pour optimiser l’efficience des opérations et la gestion
des relations. Le (la) stagiaire travaillera aussi étroitement avec les organisations partenaires, les mentors du programme et les participants au programme pour gérer
les relations, s’assurer de la satisfaction de tous les intervenants, mettre en œuvre une exploitation continue du programme et diriger la planification et la coordination
de l’ensemble des événements, ateliers et documentation du programme. Le (la) candidat(e) retenu(e) devrait posséder des antécédents en ressources humaines et
relations publiques, ainsi qu’un excellent sens de l’organisation. La maîtrise du français serait un atout, mais n’est pas prescrite.
Stagiaire en recherche en commerce – Poste numéro N-018
Le (la) stagiaire en recherche en commerce déterminera les pratiques commerciales actuelles de Science Nord, les documentera et les analysera, et comparera ses
constatations aux résultats des recherches qu’il (elle) mènera sur les pratiques exemplaires connexes dans l’industrie. Cette comparaison servira à recommander des
changements de méthodes susceptibles de rehausser la productivité et de réduire les coûts en vue de générer de plus importantes économies pour Science Nord et
nous permettre de poursuivre notre croissance et de continuer à générer une activité touristique dans le Nord. Le (la) candidat(e) retenu(e) possédera des antécédents
en affaires, comptabilité ou finances, des compétences numériques et analytiques solides et des compétences solides en Microsoft Excel.
Stagiaire en médias sociaux – Poste numéro N-019
Le (la) stagiaire en médias sociaux se penchera sur les stratégies utilisées pour optimiser l’interaction avec le public par le biais de voies de communication sociales
(comme Twitter, Facebook, LinkedIn). Le (la) stagiaire mènera des recherches sur les pratiques exemplaires et formulera des recommandations pour favoriser les
efforts déployés par Science Nord pour cultiver des relations en ligne avec les clients et intervenants, tout en élargissant notre rayonnement et accroissant nos ventes
et la fréquentation. De plus, le (la) stagiaire mettra les recommandations en œuvre, suivra toutes améliorations de la participation aux médias sociaux et les
documentera. Le (la) candidat(e) retenu(e) possédera des antécédents en marketing, publicité et relations publiques ainsi qu’une expérience pratique des médias
sociaux. Il (elle) sera enthousiaste et fera état d’une curiosité scientifique innée. La maîtrise de l’anglais et du français est prescrite.
Stagiaire des Premières Nations – Poste numéro N-020
Le (la) stagiaire des Premières Nations mènera des recherches sur les groupes, communautés et organisations des Premières Nations dans le Nord de l’Ontario et
compilera et analysera l’information recueillie. Celle-ci portera notamment sur le profil démographique, la gouvernance, l’histoire, des statistiques clés et les services
offerts. En s’inspirant de son analyse des constatations clés, le (la) stagiaire rendra compte des résultats et formulera des recommandations pour orienter et favoriser
les initiatives de Science Nord visant à cultiver des relations avec les jeunes des Premières Nations dans le Nord de l’Ontario et à réaliser des programmes qui leur
sont adressés. Le (la) stagiaire fera partie intégrante de l’équipe qui mettra en œuvre les recommandations et réalisera les programmes en s’inspirant de la recherche
et des résultats et obtiendra, ce faisant, la possibilité de constater de première main le fruit de son travail et la façon dont ses efforts favorisent l’objectif de
l’organisation de cultiver des relations et d’interagir avec les jeunes des Premières Nations dans le Nord de l’Ontario. Le (la) candidat(e) retenu(e) possédera des
antécédents en science et en éducation et consentira à voyager. L’appartenance du (de la) stagiaire à une Première Nation peut être avantageuse, mais n’est pas
prescrite.
Stagiaire en retombées économiques – Poste numéro N-021
En collaboration avec Science Nord et avec un cabinet professionnel compétent en la matière, le (la) stagiaire participera à la rédaction d’un rapport sur les retombées
économiques exposant les avantages que procure le centre de sciences pour le Nord de l’Ontario et l’incidence qu’il exerce dans la région à l’intention des
intervenants et bailleurs de fonds. Le (la) stagiaire cherchera et compilera une information statistique sur les intervenants, notamment leurs visites et le montant de
leurs dépenses, ainsi que sur les pratiques exemplaires permettant de rehausser les relations avec les intervenants. Le (la) stagiaire aidera aussi à coordonner et à
réaliser des événements et activités pendant cette importante année d’anniversaire – 30e anniversaire de Science Nord et 50e anniversaire du Big Nickel. Le (la)
stagiaire possédera des antécédents universitaires en affaires, commerce, économie ou marketing. Une expérience préalable de l’analyse opérationnelle/statistique,
de la recherche ou de la collecte de données serait un atout. La maîtrise du français serait un atout, mais n’est pas prescrite.
Postulez l’emploi en ligne à sciencenord.ca/emploi en veillant à citer le poste numéro indiqué. La date limite pour la présentation des demandes d’emploi est le 21 mai
2014. Science Nord souscrit pleinement à un lieu de travail inclusif et invite toutes les personnes compétentes à intégrer notre équipe diversifiée. Nous remercions tous
les candidats de leur intérêt, mais communiquerons uniquement avec ceux retenus aux fins d’une entrevue.
Science Nord est un organisme de bienfaisance enregistré. Science Nord est une agence du gouvernement de l'Ontario.
VOTRE CONTACT À TIMMINS
POUR TOUS LES SUJETS QUI VOUS PRÉOCCUPENT :
ÉMILIE DESCHÊNES À [email protected]
24 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
VIE COMMUNAUTAIRE
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Textes : Claire Pilon
vie communautaire
Un club engagé dans sa région
Photo : Courtoisie
SUDBURY
Membre de la grande famille
Richelieu internationale, le Club
Richelieu de Sudbury existe dans la
région de Sudbury depuis 1947. Le
Club a pour mission de promouvoir
la francophonie, d’aider la jeunesse
et d’assurer l’épanouissement de la
communauté. «Notre devise est Paix
et fraternité», indique un membre
depuis 36 ans, Léo Lefebvre.
Le Club Richelieu de Sudbury
est l’un des plus grands clubs de la
chaine Richelieu. Il compte plus de
70 membres, hommes seulement. Il
est le plus ancien des clubs Richelieu
à Sudbury. Les autres clubs Richelieu
à Sudbury sont le Club Richelieu féminin, le Club Richelieu de la Vallée
et le Club Richelieu Les Patriotes. Il
existe aussi plusieurs clubs Richelieu
dans la région.
Le Club Richelieu de Sudbury
appuie plusieurs organismes, surtout
ceux qui mettent l’accent sur la
jeunesse. «Notre œuvre principale est
la Place Richelieu, au lac Vermillion,
qui permet aux groupes de jeunes de
s’en servir gratuitement durant l’été.
8T][LMMVNIV\[JuVuÅKQMV\LM
ce camp chaque année», indique
M. Lefebvre.
Parmi les programmes et organismes appuyés par le Club Richelieu de Sudbury, notons les déjeuners
servis dans les écoles «Partir d’un
Plusieurs dons
pour aider les jeunes
Photo : Courtoisie
SUDBURY
Le Club Richelieu a tendu la main
à plusieurs organismes orientés vers
la jeunesse. «Nous avons récemment
remis un chèque de 1 000 $ en appui
I]`XZWOZIUUM[RM]VM[[MW‫ٺ‬MZ\[XIZ
le Carrefour francophone», indique
un membre du Club Richelieu de
Sudbury, Léo Lefebvre. L’argent servira à venir en aide au programme
de théâtre du camp d’été, qui connait
chaque année un énorme succès auprès des jeunes francophones.
Le Théâtre du Nouvel-Ontario
I I][[Q ZMt] ]V LWV LM L]
Club Richelieu en appui à la pièce
Geneviève Pineault, directrice artistique du TNO, Jean-Claude Moisan, président
du Club Richelieu de Sudbury, Martin Lajeunesse, directeur administratif du TNO, La ville en rouge pour les jeunes de
9 à 12 ans. «Ce soutien du Club a
et Pascal Sabourin, président du comité des œuvres du Club Richelieu.
permis aux jeunes de foyers modestes
bon pas pour un avenir meilleur», les culturel, le Club Richelieu appuie cer- de vivre une expérience théâtrale
XZWOZIUUM[ I]` RM]VM[ W‫ٺ‬MZ\[ XIZ \IQV[XZWOZIUUM[KQJTu[W‫ٺ‬MZ\[XIZTM de grande qualité», souligne
le Centre de santé communautaire Carrefour francophone et le Théâtre M. Lefebvre.
du Grand-Sudbury, le Foyer Notre- du Nouvel-Ontario [TNO]», ajouteLes membres du Club Richelieu
Dame, Nos enfants notre avenir, t-il. Ces programmes assurent aux ont aussi fait un don de 500 $ à
+PQTL.QVLM\TM[XZWOZIUUM[W‫ٺ‬MZ\[ jeunes des moyens d’accroitre leur deux organismes, soit Nos enfants
par le Centre de l’enfant et de la sens de la créativité et leur apparte- notre avenir et le Centre de l’enfant
NIUQTTMY]QW‫ٺ‬ZMLM[[MZ^QKM[L¼QV\MZ- nance au milieu franco-ontarien.
et de la famille. L’argent remis à
^MV\QWV I]XZv[ LM[ RM]VM[ [W]‫ٺ‬ZIV\ ®6W][ ÅVIVtWV[ I][[Q T¼IQZM LM Nos enfants notre avenir servira
jeu à la Maison Vale Hospice, qui o W‫ٺ‬ZQZ LM[ I\MTQMZ[ I]` XIZMV\[
de troubles de comportement.
«Conscient du fait que la jeunesse se nomme la Forêt enchantée Club IQV[Q Y]¼o TM]Z[ MVNIV\[ IÅV LM
a besoin non seulement d’un toit et Richelieu. Elle permet aux enfants promouvoir le gout de la lecture chez
de choses physiques comme la nour- de s’amuser et nous aidons des les jeunes francophones. «Ce soutien
riture, mais aussi d’occasions de se individus dans le besoin», souligne I uOITMUMV\ XMZUQ[ L¼W‫ٺ‬ZQZ I]`
développer sur le plan intellectuel et M. Lefebvre.
Pascal Sabourin, président du comité
des œuvres du Club Richelieu de
Sudbury, Lynne Éthier, coordonnatrice
des projets spéciaux avec Nos enfants
notre avenir, et Jean-Claude Moisan,
président du Club Richelieu
de Sudbury
participants une collation nutritive
et un sac d’aliments santé», poursuit
M. Lefebvre. Pour sa part, le Centre
de l’enfant et de la famille investira
les fonds dans son programme d’aide
aux jeunes qui éprouvent des troubles
de comportement en milieu scolaire
et familial.
Selon M. Lefebvre, ces dons sont
possibles grâce au dévouement et au
travail inlassable des membres lors
de deux activités communautaires.
«Nous avons deux activités principales durant l’année, soit le souper
aux homards et le bingo régulier»,
conclut-il.
1,50 $ TVH incluse
Numéro de convention 40012374
Vol. 46, No 48
Mercredi 14 mai 2014
SUDBURY
Top Glove Boxing : Pas besoin
de gagner le combat pour être «gagnant»
NIPISSING OUEST
B5
TIMMINS
Plus de 500 athlètes
au Tournoi d’athlétisme sur invitation
B7
SUDBURY
Des élèves qui dansent
d’abord avec le cœur
B2
Le Salon du livre
en photos
B3
GRAND CHOIX DE VÉHICULES
usagés avec financement disponible
Communiquez avec
Denis Mondoux au
1 866 824-9402
à partir de
3,99%
2008 Dodge Caliber SRT-4, 79 615 km
2012 Dodge Charger SXT AWD 25 000 km
2011 Chevrolet Camaro 2LT 19 073 km
B2 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
ARTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Danser avec les pieds est
une chose, danser avec
le cœur en est une autre
arts
Une jeune artiste du Nord
souhaite percer grâce à Rond Point
Photo : Chantalle Sabourin
Catherine Levac
Le Voyageur
NORD ONTARIEN
Elle a mérité deux laissez-passer
pour le concours Ontario Pop,
l’un solo et l’autre duo, dont l’un
récemment au concours La Voix
du Nord, Martine Fortin participera
très bientôt au projet Rond Point.
Ce projet, qui est en fait le concours
Ontario Pop qui a été remodelé,
retravaillé et rajeuni, permet aux
candidats de vivre une expérience
]VQY]M MV 7V\IZQW NZIVtIQ[ IÅV LM
développer un plan de carrière et le
cheminement artistique de chacun.
Mlle Fortin est la seule artiste du
Nord de la province à y participer
cette année.
Martine Fortin est une jeune
demoiselle de 12e année passionnée
par la musique. Elle veut en faire
une carrière. Elle a d’ailleurs été
acceptée au programme de musique
de Cambrian College à Sudbury,
où elle étudiera à l’automne.
«Idéalement, j’aimerais me lancer
dans une carrière en musique, mais
c’est comme gagner la loto parfois,
explique-t-elle. Il faut être réaliste,
donc être enseignante, ou ce genre
de chose, ça ne me dérangerait pas.»
Elle ajoute qu’elle pense poursuivre
ses études universitaires en musique
IXZv[ [WV LQXT€UM KWTTuOQIT IÅV
TIMMINS
L'école de danse Dansons
La Ronde a présenté son spectacle
annuel les 10 et 11 mai derniers
à l'auditorium Charles-Fournier
de l'école secondaire catholique
Thériault. Sous la direction de
Lucie Miron-Leroux, les élèves
d’avoir un plan plus stable. «On va
voir ce qui va se passer», lance-t-elle.
En février, la jeune dame a
mérité le prix de l’Association des
professionnels de la chanson et de
la musique (APCM) au concours
La Voix du Nord. Elle se souvient
lorsqu’elle a été appelée sur scène
pour prendre possession de son
prix. «J’étais pas mal heureuse. Je
ne pensais pas gagner parce que
la compétition était [féroce],»
avoue-t-elle. Elle a aussi mérité un
laissez-passer similaire au concours
La Brunante 2013, cette fois en
tant que membre du duo Parapluie.
Elle dit avoir choisi d’utiliser son
passeport solo pour cette édition de
Rond Point puisqu’elle projette de
faire carrière en tant que soliste.
4I XZMUQvZM NWZUI\QWV W‫ٺ‬MZ\M XIZ
:WVL 8WQV\ I]ZI TQM] o TI ÅV UIQ
L’APCM annoncera la liste complète
des candidats et candidates dans les
semaines à venir. Une source interne
a par contre soulevé que Mlle Fortin
était la seule candidate du Nord de
l’Ontario.
francophones ont présenté au
public, familles et amis le fruit d'un
travail collectif où se mélangent
divers genres de danse. Danseurs
et danseuses de tous âges ont été
applaudis très chaleureusement pour
leurs prestations livrées avec énergie,
enthousiasme... et le sourire! (É.D.)
FAAS4 :
À vos chariots!
Photos : Patrick Breton
Tulipa Tulipe à la Galerie Paquin
Photo : Andréanne Joly
Andréanne Joly
Le Voyageur
KAPUSKASING
Après qu’il se soit tant fait
attendre, l’artiste multidisciplinaire
hearstéenne Solange Vaillancourt
a décidé d’amener le printemps à
Kapuskasing.
Depuis lundi jusqu’au 4 juin, on
peut voir les œuvres de l’exposition
Tulipa Tulipe, présentée notamment
à Ottawa dans le cadre du Festival
des tulipes en 2012 et en 2013, à la
Galerie Paquin du Centre de loisirs
de Kapuskasing. Toiles, meubles,
peinture sur tissu, vitrail, moulage,
l’artiste accomplie — elle expose
depuis les années 1960 — s’est
QV[XQZuMLM[ÆM]Z[LM[WVRIZLQVXW]Z
créer. «Ça pousse bien des tulipes à
Hearst», dit-elle en riant.
Comme plusieurs autres artistes,
Solange Vaillancourt était la
dessinatrice attitrée lorsqu’elle était
à l’école. Elle est ensuite devenue
designeure d’intérieur. Après la
peinture, elle s’est mise au vitrail
Solange Vaillancourt amène le printemps à la Galerie Paquin du Centre de loisirs.
en 1978, puis à la récupération
de meubles vers 2010. «Je voyais
qu’il y avait plein de meubles et
plein de possibilités de leur donner
une nouvelle vie», explique-telle. D’ailleurs, elle récupère aussi
les éclats de vitrail pour faire des
mosaïques qui décorent certains
meubles qu’elle a retouchés. «Je
couds, je peins, je menuise», dit-elle.
-V M‫ٺ‬M\ TI LuKW]^MZ\M L¼]V
VW]^MI] UuLQ]U VM [QOVQÅM XI[
qu’elle délaisse les autres : c’est une
touche-à-tout. «J’aime tout. Ça
m’empêche de m’ennuyer. Je me
renouvèle, expliquait-elle au Voyageur
en installant l’exposition. Il y a une
autre chose que j’aimerais faire, mais
RMV¼I]ZIQXI[TM\MUX["K¼M[\[W]‫ټ‬MZ
le verre.»
Tulipa Tulipe en est à son dernier tour
de piste et Solange Vaillancourt a mis
de côté les tulipes. Dans les prochains
mois, elle espère transformer son
garage en galerie et créer une galerie
virtuelle. Elle est en création, aussi,
mais refuse d’en dire plus, outre
qu’elle est encore dans le vitrail.
Un peu comme l’hiver a retenu les
tulipes, elle garde la surprise.
Patrick Breton
Le Voyageur
SUDBURY
Lors de la Biennale, la Foire d'art
alternatif de Sudbury s'est tenue
dans un espace du centre commercial
Rainbow et a permis la création
de plusieurs œuvres originales. En
voici quelques-unes en photos prises
vendredi.
ARTS
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV B3
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
La sixième édition du Salon du livre du Grand Sudbury en photos
Patrick Breton
Le Voyageur
SUDBURY
Le temps, les mots et les pages
ne sont pas assez nombreux pour
W‫ٺ‬ZQZ]VZu[]Uu^QIJTMLMTI[Q`QvUM
uLQ\QWVL];ITWVL]TQ^ZML]/ZIVL
;]LJ]Za Y]Q [¼M[\ LuZW]Tu LM I]
UIQ LMZVQMZ[ o T¼P€\MT :ILQ[[WV
LM;]LJ]Za,M[UQTTQMZ[LM^Q[Q\M]Z[
LM TI ZuOQWV M\ LM T¼M`\uZQM]Z LM[
uTv^M[LMLM]`KWV[MQT[[KWTIQZM[LM[
I\MTQMZ[MV[ITTM[LMKTI[[MLM[[WQZuM[
[XuKQITM[LM[OITI[JZMNLM\W]\XW]Z
\W][6W][I^WV[LuKQLuLM^W][W‫ٺ‬ZQZ
Y]MTY]M[UWUMV\[LMKM\u^vVMUMV\
KIX\]Zu[XIZVW[IXXIZMQT[XPW\W[
n
trick Breto
Photo : Pa
Photo : Patri
ck Breton
Photo
: Patr
ick Br
eton
et
roite)
éladeau (d irect.
P
c
ri
É
rs
ateu
en d
Les illustr auche) dessinent
(g
s
la
rge
Yves Bou
Les visiteurs
et ces dernie ont eu la chance de fair
e
rs ont eu la
chance de d signer leurs livres par
les auteurs
iscuter entre
eux.
n
trick Breto
Photo : Pa
L’aute
u
Chias r Herméné
son
gilde
Photo :
reton
Patrick B
ser
hésité à
s
a
p
’a
n
,
im Thúy
redi.
arque, K u diner du vend
m
e
d
s
invité
lors d
Une des de Chelmsford
s
les gen
es
Séance d
vir
rron
anne Cha
vec Suz
ignature a
ie
Photo : Courtois
Photo :
Le Salo
n
d’autre est l’occasio
s provin
n rêvée
vers la
c
modern es, comme lo de découvrir
d
France
it
Daigle é acadienne rs de cette tab es régions et
et Herm
avec Jo
des aut
le rond
e
e
ë
énégild
e Chias l Belliveau, D Voies/voix urs
avid Lo
son.
nergan
,
Thomas Hellman
Patrick
B
reton
B4 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
ARTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Martin Deschamps :
Rockeur dans l’âme
Photo : Catherine Levac
Catherine Levac
Le Voyageur
NIPISSING OUEST
Venez avec vos enfants, avec vos parents,
avec vos amis ... au Carnaval
MIDWAY
à Hanmer au Centre commercial Hanmer Shopping Mall
du 15 au 25 mai 2014
Promo Manèges
Passeport tout-inclus
À la porte 35$
À l’avance 25$ l
Transport gratuit sur Transit Grand Sudbury avec le
passeport acheté à l’avance. Retour gratuit avec le bracelet.
PASSEPORT EN VENTE CHEZ:
Bright Spot Cleaners (Val Caron), Carrefour francophone, Chelmsford Mall Kiosk,
Forget MiniMart, Gloria’s Restaurant, Hanmer Valley Shopping Centre,
Jarrett Value Centre, Jett Landry Music, Kwik Way (Val Caron),
Lagace Confectionery, Vrabs Independent Grocer, U-Can Mini Kwik
Carnaval 5 Way Carnival
Lions Club of Sudbury
Carrefour francophone de Sudbury
Kiwanis Club of Sudbury
Sudbury Developmental Services
Minnow Lake Lions Club
Série 2014 de concerts Vale
Devant un public fébrile, Martin
Deschamps s’est donné entièrement
encore une fois à Sturgeon Falls,
cette fois dans une atmosphère plus
intime et personnelle. Le spectacle
de samedi dernier a démontré que
les gens de la région ne se lassent
jamais de bonne musique. C’était la
deuxième visite de M. Deschamps
au cours des dernières années. Réelle
bête de scène, il a dédié ce spectacle
aux mamans présentes à l’occasion
de la fête des Mères.
L’avant-dernier spectacle de la
saison 2013-2014 du Centre des arts
de Nipissing Ouest (CANO) n’a pas
manqué de plaire à la petite foule qui
s’est présentée à la salle Marcel Noël
du Centre récréatif de Sturgeon
Falls. Il y a quelques années, le
chanteur avait présenté son spectacle
sous la grande tente au parc Goulard
et il avait su attirer une grande
foule. Cette fois, M. Deschamps a
présenté un spectacle plus intime,
accompagné en grande partie par
son pianiste, Bernard Quessy.
À l’une des tables étaient assises
Marielle
Lamarche,
Jocelyne
Desbiens et Flore Côté, qui déjà à
l’entracte étaient comblées. Seule
Mme Lamarche n’avait pas vu le
chanteur en spectacle auparavant,
mais les deux autres étaient d’accord
pour dire que cette prestation était
la meilleure des deux. Elles ont
d’ailleurs ajouté qu’elles ont aimé
que le public soit moins nombreux.
«C’est plus personnel», de dire
Mme Desbiens.
À peine à mi-chemin de son
concert, M. Deschamps a reçu une
ovation alors qu’il prenait une pause
pour l’entracte. Il en a épaté plusieurs
par ton talent musical, un instant
jouant un rythme jazz à la cymbale,
l’autre à jouer à la basse. C’est par
contre sa facilité au piano, alors qu’il
accompagnait son pianiste, qui a le
plus marqué son public. Son doigté
d’une vitesse incroyable et juste a fait
crier la foule de joie.
Ce spectacle était présenté le
jour de la fête des Mères, une belle
occasion pour sortir entre mère et
ÅTTM +¼M[\ R][\MUMV\ KM Y]¼WV NIQ\
Josée et Brianne Vaillancourt, deux
ÅLvTM[ LM[ [XMK\IKTM[ XZu[MV\u[ XIZ
le CANO. «Je trouve ça merveilleux,
s’est exclamée la mère. La dernière
fois qu’il est venu, c’était plutôt rock,
mais j’ai aimé les deux versions.
Ça montre bien à quel point il est
polyvalent.»
Le prochain et dernier spectacle
que présentera le CANO est celui
du
chanteur-imitateur-humoriste
Martin Dubé le 14 juin, un spectacle
qui promet d’être l’un des meilleurs
de la saison. Cette même journée,
l’organisme propose sa deuxième
Journée de la famille, qui croit-on sera
encore plus grande que celle de 2013.
Plus de détails seront disponibles
dans les prochaines semaines.
Décibel :
Un spectacle intense en couleurs
et en sons
Le mercredi
21 mai à 19 h
Charlie
A’Court
Photo : Émilie Deschênes
Émilie Deschênes
Le Voyageur
Bénéficiez d’une admission gratuite à des
spectacles de calibre mondial.
Cet été, venez voir un concert à l’appui d’une cause. La série 2014 de concerts
Vale sert à appuyer la Banque alimentaire de Sudbury. Les dons monétaires
sont les bienvenus. Tous les concerts commencent à 19 h au Grace Hartman
Amphitheatre.
Nous bâtissons une communauté en santé.
Building a Healthy Community
98.9 104.1
93.7
92.9 95.9
SUDBURY TIMMINS KAPUSKASING HEARST CHAPLEAU
97.1
et maintenant
NIPISSING
Écoutez-nous en ligne : leloupfm.com
TIMMINS
C'est la semaine dernière que
les murs de l'auditorium CharlesFournier de l'école secondaire
catholique Thériault vibraient de
l'enthousiasme et de l'énergie du
groupe musical Quand ça nous
chante. Élèves de Thériault et élèves
des écoles nourricières ont assisté
au spectacle intitulé Décibel, mettant
entre autres en vedette une chanson
visant à contrer l'intimidation et une
chanson de clôture accentuée d'un
rythme entrainant produit par des
OWJMTM\[ LM XTI[\QY]M 4I ÅMZ\u LM[
chanteurs et musiciens ainsi que la
satisfaction des spectateurs se sont
rapidement propagées dans les
médias sociaux.
Le groupe Quand ça nous chante
SPORTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV B5
sports
Compétition de boxe olympique
à l'académie Top Glove Boxing
Éric Boutilier
Le Voyageur
SUDBURY
Les amateurs de boxe du Grand
Sudbury se sont présentés en
grand nombre samedi à l'académie
Top Glove Boxing pour assister
à six combats de boxe amateur
sanctionnés par Boxing Ontario.
Des boxeurs masculins et féminins
de Timmins, Sault-Ste-Marie et
Sudbury ont disputé un combat
chacun dans le cadre d'une collecte
de fonds pour l'académie.
«Nous prenons plusieurs jeunes de
la rue et nous leur donnons quelque
chose de positif à faire dans notre
gymnase, explique Gordon Apolloni,
un ancien boxeur olympique
devenu directeur de Top Glove
Boxing. Nous avons une académie
remplie de gagnants, car nous nous
concentrons sur la performance de
nos athlètes au lieu du nombre de
victoires et de défaites. Nos boxeurs
ont tous étés satisfaits malgré que
quelques-uns ont perdu leur combat.
Ils deviennent aussi de bon citoyens
dans la communauté.»
grand nombre de fois pour obtenir
des points dans une ronde et lors
L]KWUJI\4M[M‫ٺ‬M\[[]ZTMKMZ^MI]
selon M. Apolloni, sont alors beaucoup moindres.
«Les athlètes en boxe amateur sont
tous équipés d'un casque, expliquet-il. Je ne suis pas en faveur de ce
qui arrive au cerveau des boxeurs
professionnels, alors c'est la raison
pour laquelle j'entraine des jeunes et
que j'appuie la sécurité dans le sport.
Boxe olympique
L'objectif de la boxe professionnelle
et boxe professionnelle
Depuis plusieurs années, la popu- est de frapper aussi fort que possible et
lation est de plus en plus sensibilisée ensuite de faire tomber son adversaire.
aux commotions cérébrales et des Lorsqu'un athlète progresse en boxe
M‫ٺ‬M\[ o TWVO \MZUM []Z TM KMZ^MI] de style international, les boxeurs
Contrairement à la boxe profession- développent de plus en plus la
nelle, où l'objectif est de frapper technique du sport.»
Une deuxième compétition aura
son adversaire avec plus de force,
les combattants en boxe olympique lieu à l'académie Top Glove Boxing
ont comme but de frapper un plus en juillet.
Photos : Éric Boutilier
résultats sportifs
[email protected] | Téléphone : 705-673-3377 poste 6210
OHL - Ligue de hockey de l'Ontario
Séries éliminatoires, championnat (4 de 7)
6 mai : Guelph 4, North Bay 3
7 mai : Guelph 10, North Bay 1
9 mai : North Bay 3, Guelph 4
Guelph remporte la série 4-1 et la coupe Robertson.
Coupe d'or de l'OHL - Tournoi de hockey midget AAA
:WVLMLM[Y]ITQÅKI\QWV[
8 mai : Nord-Est de l'Ontario 0, AHMO 2
8 mai : Nord-Est de l'Ontario 1, Grand Toronto 13
9 mai : Alliance 5, Nord-Est de l'Ontario 0
10 mai : Nord-Est de l'Ontario 2, Est de l'Ontario 10
11 mai : Nord-Est de l'Ontario 6, Nord-Ouest de l'Ontario 1
Association des sports du secondaire du district de Sudbury
Soccer (hommes et femmes)
5 mai : Lockerby 1, Macdonald-Cartier 1 (F)
6 mai : Notre-Dame 3, Lo-Ellen 0 (F)
6 mai : Notre-Dame 4, Lo-Ellen 1 (H)
6 mai : St. Benedict 4, Champlain 0 (F)
7 mai : St. Benedict 3, Notre-Dame 1 (H)
7 mai : St. Charles 2, Macdonald-Cartier 2 (F)
7 mai : L'Horizon 0, Notre-Dame 3 (F)
7 mai : Lasalle 0, L'Horizon 0 (H)
8 mai : Lo-Ellen 0, L'Horizon 0 (F)
8 mai : St. Charles 2, Notre-Dame 4 (H)
Association des sports du secondaire du district de Nipissing
Soccer (hommes junior/senior et femmes)
5 mai : Franco-Cité 2, West Ferris 4 (F)
5 mai : Algonquin 2, Chippewa 0 (F)
6 mai : Algonquin 3, Franco-Cité 0 (HS)
7 mai : St. Joseph Scollard Hall 3, Northern 0 (F)
7 mai : St. Joseph Scollard Hall 3, Northern 0 (HS)
UIQ"?QLLQÅMTL7La[[uM.
UIQ")TOWVY]QV?QLLQÅMTL02
LBGL - Ligue de baseball des Grands Lacs
Saison régulière
10 mai : Sault-Ste-Marie 3, Gladstone 7
11 mai : Sault-Ste-Marie 10, Marquette 16
11 mai : Sault-Ste-Marie 10, Marquette 17
B6 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
SPORTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
le rapport des troupes
Une saison inaugurale inoubliable du Battalion
Photo : Éric Boutilier
Éric Boutilier
Le Voyageur
NORTH BAY
C’est avec deux buts marqués par
Kerby Rychel dans les cinq dernières
minutes du cinquième match de la
ÅVITM Y]M TI [IQ[WV L] *I\\ITQWV LM
6WZ\P *Ia [¼M[\ \MZUQVuM 4M KWV\M
L¼]VMuY]QXM+MVLZQTTWV[¼M[\KWVKT]
^MVLZMLQ[WQZI]KMV\ZM;TMMUIVI^MK
]VMLuNIQ\MLMNIKMI];\WZULM
/]MTXP4M[RW]M]Z[TMXMZ[WVVMTM\
TM[ XIZ\Q[IV[ I]ZIQMV\ […ZMUMV\ \W][
^W]T]IRW]\MZ]VMXPW\WLMT¼uY]QXM
I^MK TM OZW[ \ZWXPuM LM[ KPIUXQWV[
dans le premier chapitre de l’album
[W]^MVQZ L] *I\\ITQWV o 6WZ\P *Ia
4¼uY]QXM I^IQ\ KMXMVLIV\ ]VM XMV\M
IJZ]X\Mo[]ZUWV\MZXW]Z[]ZXZMVLZM
TM ;\WZU LIV[ ]VM [uZQM Y]I\ZM LM
[MX\]VIL^MZ[IQZMY]Q[¼M[\KTI[[uI]
deuxième rang des 60 équipes de la
4QO]MKIVILQMVVMLMPWKSMa4+0
j\WVVIUUMV\UITOZuKM\\MLuNIQ\M
LM[\ZW]XM[MVKQVYXIZ\QM[TIKWUU]VI]\u [XWZ\Q^M LM[ ZQ^M[ L] TIK
6QXQ[[QVO XM]\ OIZLMZ TI \w\M PI]\M
KIZMTTMM\[IVW]^MTTMuY]QXMWV\Zu- XT][QM]Z[KWUUMV\IQZM[[MTWVTIY]MTTM
ITQ[uXT][QM]Z[M`XTWQ\[XPuVWUuVI]` 6WZ\P*Iau\IQ\]VUIZKPu\ZWXXM\Q\
XW]Z IKK]MQTTQZ ]VM NZIVKPQ[M LM TI
KM\\M[IQ[WV
4QO]MLMPWKSMaLMT¼7V\IZQW704
M\Y]MTIKWUU]VI]\u[XWZ\Q^Mu\IQ\
Le retour : un franc succès
Avant que l’entente entre la Ville \ZWX XM] VWUJZM][M XW]Z IXX]aMZ
M\ TM *I\\ITQWV [WQ\ [QOVuM XT][QM]Z[ ]VKT]J
IVITa[\M[ L] UWVLM L] PWKSMa WV\ )^MK ]VM UWaMVVM LM XZM[Y]M
[]OOuZu o XT][QM]Z[ ZMXZQ[M[ Y]M [XMK\I\M]Z[ XMVLIV\ TI [IQ[WV
LM ZM^WQZ ]VM uY]QXM o 6WZ\P *Ia régulière et plus de 4 000 pendant
u\IQ\ Zw^MZ MV KW]TM]Z 8MVLIV\ LM[ TM[ [uZQM[ uTQUQVI\WQZM[ TM[ IUI\M]Z[
IVVuM[R¼IQXMZ[WVVMTTMUMV\MV\MVL] L] 6QXQ[[QVO WV\ LuUWV\Zu Y]M TI
ZuOQWV u\IQ\ JMT M\ JQMV QV\uZM[[uM o
]VM uY]QXM LM T¼704 M\ Y]¼MTTM TI
UuZQ\IQ\4IKWUU]VI]\uIIKK]MQTTQo
JZI[W]^MZ\[]VMuY]QXMY]QXMVLIV\
XT][QM]Z[ IVVuM[ o *ZIUX\WV u\IQ\
LIV[]VMWJ[K]ZQ\uXZM[Y]M\W\ITM
Pas toujours les plus
grands qui gagnent
;]Z TI XI\QVWQZM TM *I\\ITQWV V¼I
X]^ZIQUMV\[MNIUQTQIZQ[MZI^MK[WV
VW]^MI]LWUQKQTMI^IV\[WVLQ`QvUM
UI\KP LM TI [IQ[WV ZuO]TQvZM 4M
5MUWZQIT /IZLMV[ W„ TM[ \ZI^I]`
[WV\ \W]RW]Z[ QVKWUXTM\[ VM XW]^IQ\ XI[ IKK]MQTTQZ [WV VW]^MI] TWcataire avant la deuxième semaine
L¼WK\WJZM 5ITOZu LM[ KWVLQ\QWV[
XM] NI^WZIJTM[ TM *I\\ITQWV I Zu][[Q
KM\\M[IQ[WVoVWV[M]TMUMV\[M\IQTTMZ]VMXTIKMMV[uZQM[uTQUQVI\WQZM[
UIQ[ I][[Q o []ZUWV\MZ ]V LuÅKQ\
d’une quinzaine de matchs derrière
TM[ ?WT^M[ LM ;]LJ]Za XW]Z ZMUXWZ\MZ]VXZMUQMZ\Q\ZMLMTILQ^Q[QWV
+MV\ZITM
8MVLIV\ TM[ [uZQM[ uTQUQVI\WQZM[
l’équipe aux chandails vert et blanc a
ZMUXWZ\u[IXZMUQvZM[uZQMP]Q\QvUM
LM ÅVITM MV M‫ٺ‬ItIV\ ]V ZMK]T LM
NIKM I]` 1KM ,WO[ L] 6QIOIZI
4M *I\\ITQWV I LuNIQ\ TM[ +WT\[ LM
*IZZQM MV LM]`QvUM ZWVLM MV [Q`
UI\KP[ /ZpKM o ]V JITIaIOM LM[
/MVMZIT[L¼7[PI_IT¼uY]QXMI^MKTI
UMQTTM]ZM ÅKPM LM T¼-[\ TM *I\\ITQWV
IX][W]TM^MZTM\ZWXPuM*WJJa7ZZ
ZMUQ[ o T¼uY]QXM KPIUXQWVVM LM
T¼I[[WKQI\QWVLMT¼-[\
*QMV[…ZTM[XIZ\Q[IV[L]*I\\ITQWV
V¼I]ZWV\ XI[ TI KPIVKM LM ^WQZ TM
KIXQ\IQVM *IZKTIa /WWLZW_ UMVMZ
T¼uY]QXM^MZ[]V\Q\ZMTWZ[L]\W]ZVWQ
LM TI +W]XM 5MUWZQIT o 4WVLWV
Ce serait peut-être en demander
\ZWX o ]VM uY]QXM Y]Q I LuRo u\u
[Q LuJZW]QTTIZLM KM\\M [IQ[WV 4I
KWUU]VI]\u[XWZ\Q^MLM6WZ\P*Ia
XM]\ KMXMVLIV\ [M ZuRW]QZ L] NIQ\
Y]M [WV uY]QXM L¼ILWX\QWV IQ\
Zu][[QoNIQZMXIZTMZL¼MTTMOZpKMVWV
[M]TMUMV\ o [M[ IKKWUXTQ[[MUMV\[
[]Z TI XI\QVWQZM UIQ[ I][[Q o KI][M
L] KW]ZIOM Y]M TM[ LQZQOMIV\[
U]VQKQXI]` TM XZWXZQu\IQZM TM
XMZ[WVVMTM\TM[RW]M]Z[WV\M]L¼W[MZ
ZMLWVVMZoKM\\MKWUU]VI]\uVWZL
WV\IZQMVVM ]VM LM]`QvUM KPIVKM
L¼MVKW]ZIOMZTM]ZXZWXZMuY]QXM
Une victoire en cinq matchs pour l’équipe de l’AHNO
LM T¼704 XZu[MV\u o T¼)]LQ\WZQ]U
LM 3Q\KPMVMZ XMVLIV\ TI ÅV LM [MLe Voyageur
UIQVM 4¼uY]QXM I] KPIVLIQT[ ^MZ\[
NORD ONTARIEN
KWUXW[uM LM RW]M]Z[ L] /ZIVL
4¼)[[WKQI\QWV LM PWKSMa L] 6WZL ;]LJ]ZaLM0MIZ[\L¼1ZWY]WQ[.ITT[
-[\ LM T¼7V\IZQW )067 V¼I Zu][[Q LM 3QZSTIVL 4ISM LM 6QXQ[[QVO
Y]¼o ZMUXWZ\MZ ]VM [M]TM ZMVKWV\ZM 7]M[\ LM 6WZ\P *Ia LM ;I]T\;\M
TWZ[ L] \W]ZVWQ LM TI +W]XM L¼WZ 5IZQMM\LM<PM[[ITWVIIKKWZLuMV
Éric Boutilier
2240, chemin Long Lake, Sudbury, On
www.theshop.ca
S
E
T
R
PO
S
E
T
R
E
OUV
1-855-682-4464
TOURS D’ESSAI 2014-JUMPSTART
SPÉCIAUX EN MAGASIN
PRODUITS EN DÉMONSTRATION
MUSIQUE - NOURRITURE - PRIX
* Les soldes en magasin ne comprennent pas les motos
Photo : Courtoisie
UWaMVVM [Q` J]\[ o [M[ IL^MZ[IQZM[
XMVLIV\TIKWUXu\Q\QWVIVV]MTTMLM[
UMQTTM]Z[RW]M]Z[LMIV[L]VQ^MI]
UQLOM\ ))) 4M 6WZL-[\ LM T¼7V\IZQW I ZMUXWZ\u [WV LMZVQMZ UI\KP
NIKMoT¼uY]QXML]6WZL7]M[\LM
TI XZW^QVKM LQUIVKPM UI\QV M\ \MZUQVMTM\W]ZVWQI^MK]VMÅKPML¼]VM
^QK\WQZMM\Y]I\ZMLuNIQ\M[
Avis aux
annonceurs
Une médaille de bronze
en badminton pour une
athlète des Griffons
Photo : Courtoisie, CSCNO
Toutes les annonces
(réservations et matériel)
doiventt être parvenues à nos bureaux
au plus tard le mercredi avant 16 h
pour parution le mercredi
de la semaine suivante à l'adresse
[email protected]
ou
[email protected]
Pour les petites annonces, l'heure de tombée
est le vendredi avant midi.
(par écrit et payées d'avance)
Téléphone : 705-673-3377
Télécopieur : 705-673-5854
Merci de votre
collaboration!
SUDBURY
5QKPMTTM 3WbTW_[SaR LM T¼uKWTM
[MKWVLIQZM L] ;IKZu+¶]Z LM
;]LJ]Za[¼M[\KTI[[uMXIZUQTM[\ZWQ[
UMQTTM]ZM[ I\PTv\M[ LM TI LQ^Q[QWV +
I]` KPIUXQWVVI\[ LM JILUQV\WV
LM TI .uLuZI\QWV LM[ I[[WKQI\QWV[
LM [XWZ\[ LM[ uKWTM[ [MKWVLIQZM[ LM
T¼7V\IZQW7.;))XZu[MV\u[LIV[TI
OZIVLMZuOQWV\WZWV\WQ[MTI[MUIQVM
LMZVQvZM
Le calendrier sportif est maintenant
disponible en ligne sur notre site web :
www.lavoixdunord.ca.
SPORTS
0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV B7
Ce journal est conforme
me à la nouvelle orthographe.
le reportage de Randy
Quelques notes sur le monde du sport dans la région de Sudbury
Les amateurs de basketball féminin du Nord ontarien n’avaient pas
à se plaindre. Hôte des championnats provinciaux U17, le Jam de
;]LJ]Za [¼M[\ ZMVL] MV ÅVITM LQmanche à l’Université Laurentienne
face aux Selects de Timmins. Disputant la plupart de leurs tournois dans
le Sud de la province, les Sudburoises
voyaient les rôles renversés. Cette
fois, la foule était avec elles.
«On n’a pas beaucoup de personnes
qui viennent nous voir habituellement, note Megan Désormeaux,
une élève de 10e année à l’école
secondaire Macdonald-Cartier. Mais
tous nos amis sont ici. On va avoir du
plaisir avec ça.»
-VM‫ٺ‬M\TM2IUIIUWZKuTM[KPIUpionnats avec des victoires contre
les 86ers de London (69-47), l’IEM
de Newmarket (49-20) et Cornwall
United (46-36), tandis que Timmins
a disposé d’IEM Newmarket (41-35),
des 86ers de London (61-32) et de
l’Eclipse de Durham (35-30).
)ZZQ^uMMVÅVITMT¼uY]QXMLM;]Lbury savait qu’elle pouvait marquer
des points. «À la défense c’est autre
chose, de dire la jeune Sudburoise.
Nous sommes toutes agressives, mais
WVIJM[WQVLM[MÅMZT¼]VM[]ZT¼I]\ZM
Pour cette partie de notre jeu, on
avait besoin de plus de communication.»
Pour Timmins, une équipe qui
comprend la formation entière des
Flammes de Thériault avec deux
additions de l’école O’Gorman, la
chimie y est depuis un certain temps.
«Je trouve que c’est un gros
avantage parce qu’on sait toujours
comment l’autre personne joue,
explique Krysta Beaudry. On parle
beaucoup en défense, ce qui nous
aide à savoir où aller. Je pense que
si on parlait un peu plus sur le banc
pour monter notre adrénaline, ça
nous donnerait un meilleur résultat.»
À égalité 16-16 à la mi-temps, le
2IU I u\u \Zv[ M‫ٻ‬KIKM I] \ZWQ[QvUM
quart et a signé une victoire de 46-36
lors de la partie pour la médaille d’or.
* * *
Plus tôt dimanche matin, des centaines de médailles ont été distribuées alors que plus de 800 coureurs
ont participé au Marathon Rocks à
Sudbury. Pour Vanessa Rancourt, de
l’Abitibi, c’était la chance de franchir
le parcours de kilomètres pour la première fois et elle ne voulait pas rater
sa chance.
«C’est pas trop loin de chez nous,
I‫ٻ‬ZUM\MTTM 2¼IQ LM[ WVKTM[ Y]Q
courent beaucoup dans la famille
et ils m’ont conseillés ce marathon
QKQ XW]Z KWUUMVKMZ +¼M[\ ]V LuÅ
personnel. J’ai fait trois demimarathons jusqu’à maintenant, puis
mon père a couru trois marathons.
Ça fait que j’avais besoin d’en faire
au moins un dans ma vie. Et j’ai eu
30 ans récemment.»
Malgré l’entrainement spéciÅY]M I] UIZI\PWV LMX]Q[ RIV^QMZ
elle a quand même observé que la
LQ[\IVKM W‫ٺ‬ZM ]VM M`XuZQMVKM JQMV
LQ‫ٺ‬uZMV\ML]LMUQUIZI\PWV®+¼M[\
]VM uVWZUM LQ‫ٺ‬uZMVKM I‫ٻ‬ZUM
t-elle. Après le 30e kilomètre, surtout
ici avec le vent qui montait, c’est là
Y]M R¼IQ ^] TI LQ‫ٺ‬uZMVKM 2M UIVquais d’énergie. Pourtant, je ne pen[IQ[RIUIQ[w\ZM[QÅvZMoTIÅV5IQ[
peu importe le temps que j’ai fait,
simplement d’avoir terminé, c’est
fantastique.»
Éric Boutilier
Le Voyageur
SUDBURY
Quelques membres de l’équipe de
course Wolfpak du club de vélo de
montagne de Walden sont montés
Photo : Éric Boutilier
* * *
Le soccer est un sport de première
importance à l’échelon des écoles
secondaires en cette période de l’année. Il y a quelques saisons, le duo
de Cloe Lacasse et Karolyne Blain
a mené les Panthères de l’école secondaire Macdonald-Cartier à deux
championnats provinciaux consécutifs. C’est maintenant en bonne partie à Lina Audet et Alexis Bélanger
Y]MT¼uY]QXMLWQ\[IÅKPMLM
«Je pensais qu’on pourrait gagner
toutes nos joutes, de dire Alexis
Bélanger après une partie nulle de
1-1 contre Lockerby. On parle beaucoup, on peut bien passer [le ballon]
et on a beaucoup de chances de
compter des buts.»
Les deux joueuses ont beaucoup
d’expérience, étant toutes deux
membres de l’équipe compétitive
U16 de l’Impact de Sudbury. «On est
habituées à jouer ensemble, ajoutet-elle. Toutes nos passes, toutes les
choses qu’on pratique avec l’autre
équipe, on peut le faire aussi ici.»
Les Panthères seront de retour en
action cette semaine alors qu’elles
I‫ٺ‬ZWV\MZWV\ TM[ +PIZOMZ[ LM +WVNMderation et les Regals de Marymount.
Plusieurs honneurs
pour des cyclistes de la région
sur le podium après la course de la
Coupe Plastiglas de l’Ontario la
semaine dernière à Woodnewton.
Dans la division des maitres du sport,
Alex Anstice a remporté la deuxième place chez les hommes de 30
à 34 ans. Eddie Skala, un participant
dans la division des experts seniors,
s’est classé au troisième chez les
La compétition
d’athlétisme du Nipissing
présentée à Sturgeon Falls
hommes de 19 à 29 ans. Dans cette
même catégorie, Dominic Girard et
Nicholas Tavchandjian ont terminé
en sixième et septième place respectivement. Chaque année depuis 2010,
un membre de l’équipe Wolfpak
s’est classé parmi les trois meilleurs
cyclistes de la province et du pays.
NIPISSING OUEST
Plus de 500 athlètes du Nord et de
l’Est de la province se sont rassemblés
samedi à l’école secondaire Northern
de Nipissing Ouest pour démontrer
leurs habiletés lors des nombreuses
épreuves du Tournoi d’athlétisme sur
invitation du Nipissing. Sept écoles
secondaires de langue française du
Nord ont envoyé des équipes à la
compétition.
Autre bonne nouvelle
pour le Club Voyageur
Andréanne Joly
Le Voyageur
NORD ONTARIEN
Le club de motoneige de l’année en
Ontario vient de remporter un honneur national : après la Fédération
des clubs de motoneigistes de l’Ontario (OFSC), c’est au tour du Conseil
canadien des organismes de motoneige de décorer le Club Voyageur
de Hearst du titre de club de l’année.
«On a gagné pour avoir les meilleures trails à travers le Canada», a
appris le président du club, Gerry
Blain, de la directrice de l’association
régionale lors de la fête des bénévoles du Club Voyageur. «Les mieux
indiquées, tout le kit. Tout le monde
était content. On savait qu’on avait
gagné en Ontario, mais on ne savait
pas qu’on avait gagné au Canada»,
ajoute-t-il.
Bien entendu, la directrice Candace Fortin a bien accueilli la nouvelle. «C’est un prix très important
et c’est une grande reconnaissance
L] \ZI^IQT LM[ JuVu^WTM[ I‫ٻ‬ZUM
t-elle. Ils mangent de la motoneige!
Ils veillent toujours à améliorer leur
réseau de sentiers. La Ville et les
commerces coopèrent aussi.»
Selon Gerry Blain, ce prestigieux
prix donnera une visibilité bienvenue au Club. «Ça va nous aider à
ramener du monde dans le Nord de
l’Ontario», estime M. Blain. Le Club
Voyageur a connu une saison de motoneige bien enneigée et longue, mais
les autres clubs du Nord et de la province aussi. «Il y a eu de la neige partout, alors ça a enlevé du monde qui
vient dans nos trails», souligne-t-il.
Le nom du Club a été soumis
par l’OFSC et le prix sera décerné
d’abord en juin au Colorado lors
d’un congrès, puis en septembre au
rassemblement de l’OFSC.
Tout le monde debout
avec Sylvain Boucher
et Marigil Talbot de 7 h à 10 h
B8 0IQIVGVIHMQEMˆ0I:S]EKIYV
Sept équipes
ont été confirmées dans la LHCI
Éric Boutilier
Le Voyageur
NORD ONTARIEN
Une nouvelle ligue de hockey
junior A entamera sa saison inaugurale en septembre avec au moins
sept équipes d’un peu partout en
Ontario. La Ligue de hockey canadienne internationale (LHCI),
une ligue indépendante de Hockey
Canada, a envoyé sa demande pour
devenir membre de l’Union du sport
amateur, un organisme de hockey
américain et s’attend à recevoir sa
KMZ\QÅKI\QWV MV R]QV 8Zu[MV\MUMV\
[MX\ uY]QXM[ WV\ KWVÅZUu TM]Z XIZticipation à la saison 2014-2015, soit
les Rivermen d’Espanola (anciennement de la Ligue de hockey junior A
L] 6WZL LM T¼7V\IZQW TM[ 8PIVtoms de Bracebridge (anciennement
de la Ligue de hockey junior A du
Grand Métropolitain), les Hawks de
SPORTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Colborne ainsi que des clubs du
Grand Sudbury, de Collingwood,
de Milton et de Toronto. La LHCI
a comme objectif de mettre l’accent
sur le développement d’athlètes qui
pourront accéder à la National Collegiate Athletic Association (NCAA) et
au Sport interuniversitaire canadien.
Les équipes pourront repêcher un
nombre illimité de joueurs canadiens
et jusqu’à 15 joueurs de l’étranger
LM[ j\I\[=VQ[ W] LM T¼-]ZWXM IÅV
de se préparer pour l’automne.
Le Collège Notre-Dame
remporte la «guerre
des oiseaux»
Photos : Chantalle Sabourin
Quatre divisions en 2014-2015
pour le basketball du SUO
Photo : Éric Boutilier
Éric Boutilier
Le Voyageur
NORD ONTARIEN
La semaine dernière, les gouverneurs des deux circuits de basketball (masculin et féminin) des
Sports universitaires de l’Ontario
(SUO) ont annoncé qu’un nouveau
format de divisions sera adopté pour la
prochaine saison cet automne.
Dorénavant, les équipes de basketball
membres du SUO seront regroupées
dans une des quatre divisions : Est,
Ouest, Centrale et Nord.
Les Voyageurs de l’Université
Laurentienne et les Lakers de Nipissing évolueront dans la division Nord
avec deux équipes de l’Outaouais, les
Ravens de Carleton et les Gee Gees
de l’Université d’Ottawa. Du côté de
Sault-Ste-Marie, les Thunderbirds
d’Algoma devront s’habituer à affronter des équipes commençant par
la lettre «W». L’équipe est regroupée avec les universités de Waterloo,
Western, Wilfrid Laurier et Windsor
dans la division Ouest.
Les équipes de trois des quatre
divisions disputeront chacune un
total de 19 matchs pendant la saison
régulière. Les formations de l’Ouest
en disputeront 20.
8W]Z XW]^WQZ IKKuLMZ I] \W]ZVWQ
LMÅVLM[IQ[WVLM[Y]I\ZMUMQTTM]ZM[
équipes du SUO, une équipe devra
remporter le titre de sa division
pendant les séries éliminatoires SUDBURY
pour être admissible. Les dirigeants
L’équipe de soccer féminin des
ont voulu assurer que seules les Alouettes de Collège Notre-Dame
meilleures équipes pendant la saison a blanchi celle des Aigles de l’école
ZuO]TQvZMIKKvLMV\oTIOZIVLMÅVITM secondaire catholique l’Horizon
la semaine dernière par la marque
de 3-0 au complexe sportif James
Jerome de Sudbury.
Ça fait beep!
Les Bulldogs évolueront
dans une nouvelle ligue de football
Photo : Andréanne Joly
Photo : Éric Boutilier
Éric Boutilier
Le Voyageur
NORTH BAY
Les joueurs de l’équipe de football
junior des Bulldogs de North Bay
I‫ٺ‬ZWV\MZWV\LMVW]^MTTM[uY]QXM[KM\
été. L’équipe, qui n’a gagné aucun
match la saison dernière dans la
Ligue de football préuniversitaire de
T¼7V\IZQW 4.8=7 I WJ\MV] XT][
tôt ce printemps l’approbation des
dirigeants de la Ligue de football
UQVM]Z LM T¼7V\IZQW 4.57 IÅV
de devenir la neuvième franchise du
circuit des joueurs 16 ans et moins.
8MVLIV\ TI [IQ[WV T¼uY]QXM
avait accordé en moyenne 62 points
par match à ses adversaires. Les
Bulldogs tenteront d’améliorer leur
sort dans cette nouvelle ligue mieux
adaptée au nouveau programme en match dans les rangs de la LFMO
développement à North Bay. Les samedi prochain contre les Lions de
Bulldogs disputeront leur premier Cambridge.
KAPUSKASING
Les élèves et les membres du
personnel de l’école Cité des jeunes de
Kapuskasing ont évalué leur niveau
de forme cardiovasculaire vendredi
dernier en se portant volontaires
au test Beep. Ce test de course
consiste à franchir une distance de
20 mètres entre deux intervalles
sonores, intervalles se raccourcissant
en cours de test. François Léveillé
M\ )VLZuIVVM 1[IJMTTM WV\ ÅVQ JWV[
premiers, lui avec un total de 12,5 et
elle avec 10 (ce qui est très bien, selon
les normes du test Beep). Malgré la
sueur, les participants ont accepté de
s’approcher les uns des autres pour
une photo. (A.J.)
VOTRE CONTACT POUR LES SPORTS ÉRIC BOUTILIER
[email protected]

Documents pareils