Explications - Lana Grossa
Transcription
Explications - Lana Grossa
Explications Faites absolument un échantillon ! Pour cela tricotez une pièce de 12 x 12 cm dans le motif du modèle de votre choix. Puis comptez les mailles et les rangs sur une surface de 10 x 10 cm. Si vous comptez moins de mailles que dans les explications : tricotez plus serré ou prenez des aiguilles plus fines (1/2 ou un numéro de moins). Si vous comptez plus de mailles : essayez de tricoter plus souplement ou prenez des aiguilles plus épaisses. Tenir compte du fait que les ouvrages au tricot se différencient tous les uns des autres. C´est la raison pour laquelle il ne faut pas se fier totalement aux indications sur la banderole. Tenir également compte que les échantillons se font en jersey endroit. Faire un échantillon dans le motif souhaité est indispensable pour un ouvrage parfait. Ainsi votre modèle sera non seulement joli mais vous ira à la perfection ! échantillon Abréviations aig. : aiguilles, alt. : alternativement (et dérivés), augm. : augmenter (et dérivés), aux. : auxiliaire, càd. : c’est-à-dire, cm : centimètre, centr. : central(e), ch. : chaque, col. : coloris, circ. : circulaire, cont. : continuer, croch. : crocheter, dim. : diminuer (et dérivés), encol. : encolure, emman. : emmanchure, end. : endroit, ens. : ensemble, env. : envers, env. : environ, ext. : extérieur, haut. : hauteur, inf. : inférieur(es), int. : intérieur, jers. : jersey, lis. : lisière, m. : maille, nb : nombre, pt : point, rab. : rabattre (et dérivés), rg : rang, rég. : régulièrement, rel. : relever, rép. : répartir (et dérivés), rest. : restant(es), suiv. : suivant(es), sup. : supérieur(es), suppl. : supplémentaire(s), tot. : total(e), tjrs : toujours, tt : tout, ttes : toutes, ts : tous, tric. : tricoter (et dérivés), X : fois. Modèle 1 PONCHO · Balena Tailles 38 à 44 Fournitures : Lana Grossa qualité «Balena» (53% laine vierge , 47 % polyacrylique, long. de fil = env. 50 m/100 g) : env. 800 g en blanc/gris clair/vert pomme (col. 9) ; jeu d´aig. n° 12, aig. circ. n° 12 de 80 et 120 cm de longueur ; marqueur de mailles. Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env. Jers. end. : en tours tjrs en m. end. Motif torsadé : tric. d´après la grille sur laquelle ne figure que la moitié du motif. Les chiffres au bord ext. droit représentent les tours. Dans le tour tric. 2 x le motif représenté = au début 14 m. Dans le 3ème tour et dans ch. 2ème tour suiv., rel. 1 m. end. du brin de fil horizontal avant et après la rayure torsadée, donc pas de m. torse. Il en résulte des petits trous volontaires ; 4 m. sont augmentées augmentations pour l´évasé néces- cm de long. Nouer des franges de 2 3v = 1 Poncho mit Zopfmuster aus Balena, Gr. 36 bis 42 par tour. Dans la hauteur, tric. 1 x saire comme indiqué et représenté. À fils dans le col roulé et des franges les 1er - 26ème tours qui montrent partir du 4ème tour, cont. avec l´aig. d´1 fil dans le bord de finition. La Strickschrift comment les m. end. s´élargissent circ. courte. Il y a 40 m. sur3v l´aig. longueur finale des franges est d´env. = 1 Poncho mit Zopfmuster aus Balena, Gr. 36 bis 42 avant et après la rayure torsadée. après le 7ème tour. Il y a 76 m. sur 17 cm. Puis répéter tjrs les 21ème - 26ème l´aig. après le 25ème tour. Il y a 160 10 44,5 26 tours en cont. logiquement les aug- m. sur l´aig. à 61 cm = 68 tours 25 24 mentations et élargir les m. end. en mesuré sur le côté en jers. end. - de 22 23 22 conséquence. la fin du col roulé. Cont. avec l´aig. 22 21 Échantillon : 8 m. et 11 rgs en jers. circ. longue au fur et à mesure des 20 end. avec les aig. n° 12 = 10 x 10 augmentations. Ensuite pour le bord 19 Rücken- und cm ; 8 m. en motif torsadé = env. 9 de finition, cont. en côtes sans autres 18 Vorderteil, cm de largeur. augmentations. ÀHälfte5 cm = 6 rgs de 17 16 61 Réalisation : le poncho est tric. haut. de bordure, rab. souplement les 15 demi-dos 72 de haut en bas, voir la flèche sur le m. comme elles se présentent. 14 13 et demi-devant patron, commencer par le col roulé. Finitions : replier la pièce de12moitié 11 Monter 28 m. avec le jeu d´aig. Ré- avec précision, la tendre, l´humidifier 10 resp. partir les m. sur 4 aig. = 7 m. par aig. et la laisser sécher. Puis nouer 9 5 et fermer en rond. Tric. le col roulé 1 frange dans 3v ch.= m. end. dumitcolZopfmuster aus Balena, Gr. 36 bis 42 8 1 Poncho 6 7 en motif côtelé en tours. À 22 cm = et dans le bord de finition. Pour les 4,5 50 6 24 tours de hauteur de col, cont. en franges couper Strickschrift des fils de resp. 40 5 4 motif torsadé et marquer le début du 3 26 tour en tric. 2 motifs dans le tour. 1 25 2 24 torsade est respectivement placée au 1 23 22 centre avant et arrière. Il y a resp. 1 21 20 demi motif à partir du 2ème tour. À 19 18 partir du 3ème tour, commencer les 17 Zeichenerklärung: Légende de la grille : = 1 m. end. = 1 M re = 1 m. env. = 1 M li =1M re du ausbrin dem = rel. 1 m. à l´env. torse de Querfaden fil horizontal.zun. = croiser 4 m. vers la gauche : glisser 2 m. sur une aig. aux. tric. les 22 M m. auf 1 Hilfsnd. vor = 4 devant M nachl´ouvrage, li verkreuzen: suiv. à l´end. puis lesdie 2 m. de l´aig. aux.die à l´end. Arbeit legen, 2 folg. M re str., dann die 2 1 4 3 6 5 8 7 14 13 12 11 10 9 16 15 Grille 2 M der Hilfsnd. re str. 51 Zeichenerklärung: le 4ème rg = rg env., tric. seulement 88 m., tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté sur l´aig. droite. Tric. 88 m. dans le 5ème rg. Tric. 82 m. dans le 6ème rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté sur l´aig. droite. Tric. 82 m. dans le 7ème rg. Tric. 69 m. dans le 8ème rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté sur l´aig. droite. Tric. 69 m. dans le 9ème rg. Tric. 63 m. dans le 10ème rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté sur l´aig. droite. Tric. 63 m. dans le 11ème rg. Tric. 57 m. dans le 12ème rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté sur l´aig. droite. Tric. 57 m. dans le PONCHO · Medio 13ème rg. Tric. 51 m. dans le 14ème Tailles 38 à 42 Fournitures : Lana Grossa qualité rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté «Medio» (53% laine vierge mérinos, sur l´aig. droite. Tric. 51 m. dans le 47% polyacrylique, long. de fil = env. 15ème rg. Tric. 38 m. dans le 16ème 90 m/50 g) : env. 850 g en turquoise/ rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté gris/marine/vert clair (col. 9) ; aig. à sur l´aig. droite. Tric. 38 m. dans le tric. n°. 6 et 7, aig. circ. n° 6 et 7 17ème rg. Tric. 32 m. dans le 18ème de 80 cm de longueur, crochet n° 5 rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté ; 6 boutons gris foncé de chez Union sur l´aig. droite. Tric. 32 m. dans le Knopf, art. 49630, col. 76, Ø 23 mm 19ème rg. Dans le 20ème rg, tric. sur et 2 boutons bûchettes gris clair/ ttes les 104 m. en tric. les jetés des gris foncé de chez Union Knopf, art. rgs raccourcis avec la m. suiv. ens. 450012, col. 76, 45 mm de longueur. à l´end. afin d´éviter les trous. Tric. 104 m. dans le 21ème rg. Tric. enCôtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. Grand motif perlé : alt. 1 m. end. et core 2 rgs sur les 104 m. Puis tric. 1 m. env. Décaler les m. ts les 2 rgs. de nouveau 16 rgs raccourcis à partir Dans les rgs env., tric. les m. comme du 24ème rg comme précédemment. Lire les rgs raccourcis restants elles se présentent. Motif torsadé : tric. d´après la grille jusqu´au 102ème rg de la grille. en rgs raccourcis. Les chiffres au Échantillon : 15 m. et 20 rgs en gd bord ext. droit indiquent les rgs end. motif perlé avec les aig. n° 7 = 10 x Dans les rgs env., tric. les m. comme 10 cm ; 15 m. et 19 rgs en motif torelles se présentent. Dans la largeur sadé avec les aig. n° 7 = 10 x 10 cm. tric. entre les flèches sur 104 m. Dos : tric. à l´horizontale dans le sens Dans la hauteur tric. 1 x ou 2 x les de la flèche d´après le patron. Monter 1er - 102ème rgs d´après les expli- 104 m. avec l´aig. circ. n° 7. Cont. en cations en tric. en rgs 18v =suiv. 2 Poncho mit Zöpfen , Gr.raccourcis 36/38, 40/42 undmotif 44/46 torsadé en tric. les rgs raccouraprès leStrickschrift 3ème rg comme suit : dans cis comme indiqué pour la forme et Modèle 2 pour obtenir la largeur nécessaire à la bordure. la lisière. À 106 cm = 204 rgs à partir Finitions : tendre les pièces, les hudu montage, rab. les m. donc en tric. midifier et les laisser sécher. Replier 2 x les 1er - 102 rgs de la grille - les manches de moitié. Puis fermer la mesuré au bord de lisière. couture verticale de ch. manche, voir Devant droit et gauche : procéder le patron et la couture de bordure. comme décrit pour le dos mais en Puis monter les manches de ch. côté tric. seulement 1 x les 1er - 102ème entre le devant et le dos sur toute la rgs. longueur. Ensuite rel. 104 m. de ch. Manches : monter 26 m. avec les bord vertical avant avec l´aig. circ. aig. n° 6. Pour la bordure tric. 10 cm n° 6. Pour la bordure de fermeture, = 23 rgs de côtes en commençant tric. en côtes en rgs en commenpar 1 rg env. et après la m. lis. par 1 çant par 1 rg env. et après la m. lis. m. env., en fin de rg terminer avant la par 2 m. env., en fin de rg terminer m. lis. par 1 m. env. Pour la largeur avant la m. lis. par 2 m. env. Répartir nécessaire dans le dernier rg de la 6 boutonnières dans le 4ème rg de bordure, monter de ch. côté 31 m. bordure du devant droit. Pour la 1ère = 88 m. Puis cont. en gd motif perlé boutonnière tric. 2 m. ens. à l´env. avec les aig. n° 7 en rel. dans le 1er sur une côte envers et prendre 1 jeté 18vbrins = 2 Poncho Gr. 36 bisLa 40 boutonnière du haut à 3 rg encore 8 m. torse des de mit filsZopfmuster, sur l´aig. horizontaux sur les 2,5 28,5 10 26 m. du milieu = 96 m. Pour les biais dans le 3ème rg à partir de la bordure, rab. de ch. côté 1 m. 70 Rückenteil, 63 demipuis * dans le 4ème Hälfte 73 Linkes 70 manche Vorderteil et le 2ème rg suiv. demi-dos resp. 1 m., répéter devant gauche 18 x à partir de * puis couture rab. ts les 2 rgs en10 core 4 x 1 m. Rab. les 53 10 m. rest. à 63 cm 22 9 Zeichenerklärung: = 126 rgs de la fin de = 1 M re 1 M li: Zeichenerklärung: Légende de la= grille = 1 m. end. = 1 M re li li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor = 1 m. env. = 61 M nach die Arbeit legen, die 3 folg. M 3rem.str., dieaux. = croiser 6 m. vers la gauche : glisser surdann une aig. devant l´ouvrage,=tric. 3 m.Hilfsnd. suiv. à l´end. puis3lesM3auf m. de l´aig. aux.vor à l´end. der re str. 63 Mlesnach li verkreuzen: 1 Hilfsnd. = croiser 6 m. vers la droite glisserM3rem.str., surdann une aig. die Arbeit legen, die 3: folg. dieaux. derrière l´ouvrage, les m. suiv. àrel´end. de l´aig.vor aux. à = 63tric. M nach li verkreuzen: 3 M les auf31m.Hilfsnd. der3Hilfsnd. str. puis l´end. die Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die der Hilfsnd. re str. 3 M auf 1 Hilfsnd. vor101 = 63 M nach li verkreuzen: 99 die Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die9795 93 3 M der Hilfsnd. re str. Grille 91 89 87 85 83 81 79 77 75 73 71 69 67 65 63 61 59 57 55 53 51 49 47 45 43 41 39 37 35 33 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 52 Zeichenerklärung: = 1 M re = 1 M li Ärmel, Hälfte m. du bord, les 5 boutonnières restantes avec des écarts respectifs de 10 m. de la bordure. Puis rel. 92 m. du bord d´encol. y compris des petits côtés de la bordure avec l´aig. circ. n° 6 et monter encore 12 m. sur le devant droit pour la patte = 104 m. Pour le col droit double, tric. en côtes en rgs en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 2 m. env., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 2 m. env. À 24 cm de haut. de col rab. souplement les m. comme elles se présentent. Replier le col de moitié et le coudre en fermant également la couture avant du col et la couture à la patte. Répartir 2 boucles de resp. 8 m. en l´air sur le petit côté du col au niveau de la patte. Coudre les boutons en conséquence. Puis croch. le bord inf. du poncho d´1 rg de m. serrées. Nouer des franges avec des écarts respectifs d´1 cm. Pour ch. frange couper 2 fils de 30 cm de lon- Modèle 3 avec les aig. n° 7 = 10 x 10 cm. Réalisation : la cape est tricotée en grande partie en une pièce. Commencer par le devant gauche avec et col et la partie supérieure du dos. Pour cela monter 92 m. avec l´aig. circ. et tric. en côtes avec des bords perlés en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 2 m. env., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 2 m. env. Pour le col à 62 cm = 111 rgs du montage, augm. au bord gauche 1 m. en commençant par 1 m. end. puis augm. ts les 4 rgs encore 20 x 1 m. en augm. apparentes Linkes Vorderteil = 113 m. Intégrer les Rückenteil, augmentations Hälfte logiquement aux côtes. À 47 cm = 84 rgs de la 1ère augmentation, Left front marquer le centre arrière. Tric. et Back, half terminer le devant droit avec col à partir d´ici à l´inverse. Pour cela faire des dim. apparentes au bord gauche et commencer ainsi dans le 3ème rg à partir de la marque. Après le dernier rg du devant, rab. souplement les m. comme elles se présentent. Partie inférieure du dos : monter 72 m. et tric. en côtes entre les m. lis. en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 2 m. env., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 2 m. env. Tric. avec des bords chaînette. À 40 cm = 72 rgs du montage, rab. souplement les m. comme elles se présentent. Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Puis coudre entre eux les bords longs ver- ticaux du devant d´après le schéma. ici, voir les flèches sur le patron ou Coudre le bord de finition de la par- le schéma de la vue de dos de la tie inf. du dos au milieu de la partie cape. Puis des bords latéraux initiaux, sup. du dos, les lignes discontinues coudre les 20 derniers cm de ch. côté sur le patron se rejoignent. Rabattre de la partie inf. du dos précédemment les angles inf. des parties avant de assemblés sur resp. 20 cm. Les ench. côté vers l´arrière de façon à ce droits intermédiaires restants restent que les 40 derniers cm cadrent de ch. ouverts pour les emmanchures, voir 21v = 4 Cape in Rippen aus Casual, Gr. 36 bis 42 côté aux longueurs du dos, les coudre évent. le schéma vue de dos. gurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les trois tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Alta Moda Alpaca» baby alpaga fin (90% baby alpaga, 5% laine vierge mérinos, 5% polyamide, long. de fil env. 140 m/50 g) : env. 500 (550 - 600) g en gris foncé chiné (col. 22) et env, 100 g en gris argenté chiné (col 12) ; aig. à tric. n° 6 et 7 ; 1 bouton noir/gris de chez Union Knopf, art. n° 450317, col. 78, Ø 30 mm. Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch. rg comme pour la tric. à l´end., tric. la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. ttes les pièces avec des bords perlés ! Motif perlé : alt. 1 m. end. et 1 m. env. Décaler les m. à ch. rg. Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. Motif torsadé A : tric. d´après la grille A. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env. tric. les m. à l´env. La répartition exacte dans la largeur est indiquée dans les explications suiv. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 18 puis répéter tjrs les rgs 7 à 18. Motif torsadé B : comme décrit pour le motif torsadé A mais d´après Modèle 4 GILET · Alta Moda Alpaca Tailles 38/40 (42/44 - 46/48) Les indications pour la taille 42/44 fi- 65 centre arrière 25 21v = 4 Cape in Rippen aus Casual, Gr. 36 bis 42 21v = 4 Cape in Rippen aus Casual, Gr. 36 bis 42 47 15 65 15 65 47 47 Linkes Vorderteil Linkes Vorderteil Rückenteil, Hälfte Rückenteil, Hälfte Left front Left front Back, half 62 Back, half 20 devant gauche avec col et partie supérieure du dos 25 25 20 20 couture 25 44 couture 25 25 44 44 62 62 40 couture cape · Casual Tailles 38 à 44 Fournitures : Lana Grossa qualité «Casual» laine mérinos fine et baby alpaga (54% laine vierge, 23% alpaga, 23% polyamide, long. de fil = env. 125 m/50 g) : env. 550 g en gris foncé chiné (col. 14) ; aig. à tric. n° 7, aig. circ. n° 7 de 80 cm de longueur. Bord chaînette : tric. la 1ère m. de ch. rg à l´end. Glisser la dernière m. de ch. rg comme pour la tric. à l´env. en ramenant le fil devant la m. Attention : tric. toutes les pièces avec des bords chaînettes. Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. Augmentations apparentes : en fin de rg, rel. 1 m. à l´env. ou à l´end. torse du brin de fil horizontal avant les 3 dernières m. Diminutions apparentes : en fin de rg 2 m. ens. à l´end. avant les 2 dernière m. Échantillon : 14 m. et 18 rgs en côtes 15 gueur, les replier en deux et les nouer avec le crochet. La longueur finale des franges est d´env. 14 cm. Nouer également des franges de la même façon sur les parties avant et au dos resp. au bord inf. de la 4ème rayure torsadée - comptée du bas - voir la photo du modèle. 20 couture 15 20 20 25 15 15 40 40 40 40 40 40 25 25 moitié inférieure du dos 25 40 40 schéma cape vue de devant 25 25 schéma cape vue de dos la grille B. Technique de marqueterie : tric. ch. surface de couleur avec une pelote de laine séparée et, pour éviter les trous, croiser les fils au dos de l´ouvrage à ch. changement de couleur. Échantillon : 17 m. et 23 rgs en jers. end. avec les aig. n° 7 = 10 x 10 cm ; 19 m. et 28 rgs en motif torsadé avec les aig. n° 7 = 10 x 10 cm. Dos : monter 87 (94 - 101) m. en gris foncé chiné avec les aig. n° 6. Pour la bordure tric. 7 cm = 21 rgs en motif perlé en commençant par 1 rg env. Ensuite cont. en jers. end. avec les aig. n° 7. Pour les emmanchures à 43 cm = 100 rgs de la fin de la bordure, rab. 53 moitié gauche du col de ch. côté 4 m. puis ts les 2 rgs en- Manches : avec les aig. n° 6, monter motif afin d´éviter les trous. Répéter voir les m. lis. et le bord de montage. core 2 x 3 m., 1 x 2 m. et 1 x 1 m. = 40 (43 - 46) m. en gris foncé chiné. encore 7 x à partir de *. Ensuite pour Fermer les coutures. Fermer la cou61 (68 - 75) m. Puis cont. tout droit. Pour la bordure tric. 7 cm = 21 rgs le biais rab. 3 m. au bord gauche ture du col de façon à ce que les Pour l´arrondi de l´encol. à 18,5 (19,5 en motif perlé en commençant par après le rg end. suiv. puis rab. ts les bords en biais se rejoignent et que la - 20,5) cm = 44 (46 - 48) rgs de haut. 1 rg env. Ensuite cont. en jers. end. 2 rgs encore 13 x 3 m. et 1 x 4 m. couture soit placée à l´intérieur. Puis d´emman., rab. les 15 (14 - 15) m. avec les aig. n° 7. Pour les biais dans Les m. sont ainsi écoulées. coudre le col au bord d´encol. resp. à centr. et terminer les deux côtés sépa- le 7ème rg à partir de la fin de la bor- Moitié droite du col : procéder à partir du début du biais de l´encol. de rément. Pour la continuité de l´arrondi dure, augm. de ch. côté 1 m. puis ts l´inverse de la moitié gauche du col façon à ce que la couture soit placée rab. côté encol. ts les 2 rgs encore 1 x les 8 rgs encore 5 x 1 m. et ts les 6 mais en motif torsadé B. à l´intérieur après avoir replié le col 3 m., 1 x 2 m. et 1 x 1 m. À 3,5 cm = rgs 4 x 1 m. = 60 (63 - 66) m. Pour la Finitions : tendre les pièces, les hu- et sans saisir les 3 cm du début des 8 rgs de haut. d´encol., rab. les 17 (21 tête de manche à 34 cm = 78 rgs de midifier et les laisser sécher. Coudre bordures, voir la photo du modèle. - 24) m. rest. de ch. épaule Terminer la fin de la bordure, rab. de ch. côté 4 les poches sur les parties avant Celles-ci restent libres. Monter les l´autre côté à l´inverse. m. puis ts les 2 rgs 1 x 3 m., 1 x 2 m., d´après le patron de façon à ne plus manches. Coudre le bouton. 28v = 6 Jacke mit Zopfkragen und Zopftaschen, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46 Devant gauche : avec les aig. n° 6, 3 x 1 m. ts les 4 rgs 6 x 1 m. et de (11,5-13,5) monter 48 (52 - 55) m. en gris foncé nouveau ts les 2 rgs encore 3 x 1 Modèle 4 2 8 7,5 9,5 3,5 chiné. Pour la bordure de lisière tric. m., 1 x 2 m. et 1 x 3 m. Rab. les 8 vue de dos 17(18-19) 22 7 cm = 21 rgs en motif perlé en (11 - 14) m. rest. dans le rg suiv. (23-24) 21,5 commençant par 1 rg env. Puis cont. Poche gauche : avec les aig. Rückenteil, 21,5 Hälfte 20 Linkes avec les aig. n° 7 selon la rép. suiv. : n° 7, monter 29 m. en gris foncé demi-dos Vorderteil 1 m. lis., 39 (43 - 46) m. en jers. chiné. Puis tric. en motif torsadé A 16 devant demiend., 7 m. en motif perlé, 1 m. lis. de la flèche b à la flèche c entre gauche manche 61 Back, half 40 5 Left front 43 Pour le biais de l´encol. à 40 (41 - les m. lis. Rab. les m. à 13 cm = (4146 3 14 34 42) 42) cm = 94 (96 - 98) rgs de la fin 36 rgs du montage. 25 13 de la bordure de lisière, dim. au bord Poche droite : procéder comme 28v = 6 Jacke mit Zopfkragen und Zopftaschen, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46 gauche 1 m. pour cela tric. avant la décrit pour la poche gauche mais 28v = 6 Jacke mit Zopfkragen und Zopftaschen, Gr. 36/38, 40/42 und 44/463 7 7 7 3 bordure en motif perlé 2 m. ens. à en motif torsadé B. 6 11(12-13) 23(25-27) 16 4 1,5 28v = 6 Jacke mit Zopfkragen und Zopftaschen, Gr. 36/38, 40/42 und4 44/46 StrickschriftenStrickschriften A und B A und B l´end. Répéter tjrs les diminutions * Moitié gauche du col : avec les 28vgris= 6 Jacke mit Zopfkragen und Zopftaschen, 40/42 und 44/46 dans le 4ème rg et le 2ème rgs suiv. aig. n° 7, monter 46 m. en Grilles Gr. A et36/38, B Strickschriften A und B puis répéter 7 x à partir de * et rép. foncé chiné. Pour la bordure tric. 17 A und B 15 17 encore 1 x dans le 2ème rg. Réaliser en motif perlé entre les m. lis. Strickschriften en 13 15 11 l´emman. au bord droit de l´ouvrage à commençant par 1 rg env. À 3 13 9 28v = 6 Jacke mit Zopfkragen und Zopftaschen, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46 7 même haut. que pour le dos. Rab. les cm = 9 rgs du montage, cont. en 17 11 5 15 9 17 m. de l´épaule au bord droit à hauteur technique de marqueterie selon 3 Strickschriften A und B 7 1 A 13 15 du dos. la rép. suiv. : 1 m. lis. et 6 m. en 11 5 13 c b a 93 c Devant droit : procéder à l´inverse motif perlé en gris foncé chiné, 36 11 719 17 du devant gauche en réalisant les m. en motif torsadé A de la flèche 17 Zeichenerklärung 57 15 15 13 13 3 diminutions pour le biais de l´encol. a à la flèche c, 2 m. en motif = 1 M re c perlé 11 b 11 a5 13 9 = 1 M li après la bordure en motif perlé. Pour et 1 m. lis. en gris argenté chiné. 9 7 7 1 5 cela tric. 2 m. ens. avec un surjet. Pour la forme du col à 25c cm = 5 Zeichenerklärung b auf 1 Hilfsnd. vor die 3 a 3 = 6 M nach li verkreuzen: 3 M 1 1 A B = glisser 1 m. comme pour la tric. 70 rgs de la fin de la bordure, c a = 1 M re Arbeit legen, die 3 folg. M reb str., dann die 3 M der à l´end., tric. * pour a Hilfsnd. re str c la m. suiv. à l´end. puis cont. en rgs raccourcis, b c b a Zeichenerklärung = 1 M li passer la m. glissée par-dessus. En cela tric. jusqu´aux 2 dernières m. Légende des grilles :Zeichenerklärung Zeichenerklärung = 1 M re = 6 M nach re verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. hinter même temps que le début du biais en motif perlé et la m. lis., tourner, legen, die 3 3 folg. re str., dann die 3vor M die = 1 m. end. = 1 M re = M nach lire die liArbeit = 61 M verkreuzen: MMauf 1 Hilfsnd. de l´encolure, réaliser 1 boutonnière= 1prendre 1 jeté sur l´aig. droite et der Hilfsnd. re str M li = Arbeit 16Mm.lilegen, = croiser vers la gauche : glisser 3 m. sur une aig. aux. die 3 folg. M re str., dann die 3 M der sur la bordure avant. Pour cela rab. tric. le rg de retour. Puis tric. de Hilfsnd. reàlistr = 6 M nach verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor die devant l´ouvrage, tric. les 3 m. suiv. l´end. puis les 2 m. de l´aig. aux. à l´end. = 6 M nach li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor die les 4ème et 5ème m. à partir du bord nouveau 2 rgs entièrement en Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M der = 6Arbeit nach verkreuzen: M str., auf Hilfsnd. vor die legen, die 3 folg. M3 re die 3aig. M der = croiser 6Mm. versli la droite : glisser 3 m.1dann sur une aux. droit et monter de nouveau 2 m. dans Hilfsnd. tric. les re strjetés dans le 1er rg avec Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M der Hilfsnd. re str derrière l´ouvrage, tric. les 3 m. suiv. à l´end. puis les 3 m. de l´aig. aux. à l´end. = 6 M nach re verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. hinter le rg suiv. la m. suiv. en tenant compte du Hilfsnd. str die 3 folg. M re str., dann die 3 M die Arbeitrelegen, = 6 M nach re verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. hinter die Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M der Hilfsnd. M env. nach rereverkreuzen: auf 1tric. Hilfsnd. Les indications pour la taille 42/44 Côtes : alt. 2 m. end. et=26m. 2strx). Dans 3laMhaut. 1 x hinter les rgs der Hilfsnd. re str Modèle 5 nachrgslegen, re verkreuzen: aufrépéter 1 Hilfsnd. Arbeit re str., danntjrsdiehinter figurent entre parenthèses. En pré- Jers. end. : rgs end. =m.6dieM end., 1 àdie883 folg. (90)3 M puis les3 M rgs die Arbeit M re str., dann-die 3M der Hilfsnd.legen, re 81ème strdie 3 folg. sence d´une seule indication, celle-ci env. m. env. - 88ème (83ème 90ème) der Hilfsnd. str Remarque : dans le milieu de est valable pour les deux tailles. Motif à côtes transversales : 4 re rgs. Fournitures : Lana Grossa qualité rgs en jers. end., * 1 rg end. en m. la grille, ne pas décaler les m. de tor«Alta Moda Alpaca» baby alpaga env., 3 rgs en jers. end., répéter tjrs sade et de côtes transversales, grâce fin (90% baby alpaga, 5% laine à partir de *. à la technique du tricot elles avancent vierge mérinos, 5% polyamide, long. Motif à côtes transversales tor- automatiquement en biais. de fil env. 140 m/50 g) : env. 250 sadées A : tric. d´après la grille A Motif à côtes transversales torsa(300) g en gris taupe (col. 15) et sur laquelle est représentée la totalité dées B : tric. d´après la grille B. Les env. 100 g en gris foncé chiné (col. du devant jusqu´au début de la patte chiffres au bord ext. droit indiquent les 22) ; aig. à tric. n° 7 et 8, aig. circ. n° ronde. Les chiffres au bord ext. droit rgs end. Dans les rgs env. tric. les m. 8 de 80 cm de longueur et crochet indiquent les rgs end. Dans les rgs à l´env. Dans la largeur tric. 1 x les m. n° 3 ; 3 boutons gris/noir de chez env. tric. les m. à l´env. Dans la lar- des flèches a à c (b à d) entre les m. lis. Union Knopf, art. 450317, col. 78, Ø geur tric. 1 x les m. représentées (les Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 12 puis PULL · Alta Moda Alpaca 18 mm. m. des flèches a à b et c à d resp. répéter tjrs les rgs 5 à 12. Tailles 38/40 (42/44) A A A 54 Ärmel, Hälfte Sleeve half Linke Kragenhä c c c d c Technique de marqueterie : tric. ch. les 2 rgs encore 2 x 2 m. et 1 x 1 borduredtric. 5 cm c = 13 rgs de côtes 47 (51) m. surface de couleur avec une pelote de m. = 65 (71) m. À 5 cm = 12 rgs en commençant par 1 rg env. et Puis cont. Modèle 5 d c laine séparée et, pour éviter les trous, de hauteur d´emman., tric. la torsade après lad m. lis.cpar Zeichenerklärung: 2 m. env., en fin en motif torVue de dos croiser les fils au dos de l´ouvrage à ch. sur 9 m. en gris taupe, cont. avant de rg terminer la m. lis. par 2 sadé B avec d cavantZeichenerklärung: = rgRand-M changement de couleur. et après en gris foncé chiné en tech- m. env. dDans le cdernier de bordure, les aig. n° 8 Zeichenerklärung: = 1Rand-M re de fil en tric. entre c torse Échantillon : 15 m. et 25 rgs en mo- nique de marqueterie. Mettre les m. rel. 1 m.d à l´end. duMbrin = Zeichenerklärung: = 1 MM(5ème) = reli tif à côtes transversales avec les aig. en attente pour la patte ronde après horizontal après la Zeichenerklärung: 3ème m. les m. lis. 1 x = 1Rand-M = 1 U = Rand-M 1 M Zeichenerklärung: n° 8 = 10 x 10 cm ; 9 m. de torsade 2 (3) autres cm = 6 (8) rgs du chan- et 10 x après ch. 3ème = 1 Mm.relisuiv. = les m. de la = = MM Zeichenerklärung: li verschränkt aus dem Querfaden zun. = env. 4 cm de largeur. gement de motif. = 111Rand-M UMrere Légende de la grille : reli zus.-str. 2 M Rand-M 1 = 1 M re Remarque : à cause de la technique Dos : avec les aig. n° 7 monter 74 = 1 U verschränkt aus dem Querfaden zun. = m. lis. Rand-M = = UM 1M Mre verschränkt aus dem Querfaden zun. = 3211 M relirezus.-str. zus.-str. du tricot, le devant est 7 cm plus long (78) m. en gris taupe. Pour la bordure = 1 m. end. = 11 M rere li zus.-str. 2 zus.-str.: M wie zum Rechtsstr. = M verschränkt aus1dem Querfaden zun. U = 3 M au centre avant que le dos. tric. 5 cm = 13 tours de côtes, en 2 reüberzogen = 1 m. env. = 11MM M liredie folg. Mzus.-str.: re str. abgehobene M U reüberzogen = 232abh., M verschränkt ausund Querfaden zun. = zus.-str. 1dem M die wie zum Rechtsstr. Devant : monter 74 (78) m. en gris commençant par 1 rg env. et après = 1 jeté M re verschränkt aus dem Querfaden zun. = 1 U darüber ziehen = 3 M re zus.-str. 2 abh., die folg. M re str. und die abgehobene M taupe avec les aig. n° 7. Pour la bor- la m. lis. commencer par 1 m. env. = 2 M überzogen zus.-str.: 1 M wie zum Rechtsstr. = torse 1 MM Mreüberzogen rezus.-str. verschränkt aus1dem Querfaden zun. = rel. 1 m. à l´env. du brin de fil horizontal. = überzogen zus.-str.: M die wie zum Rechtsstr. Rechtsstr. 32darüber = M wie zum abh., dieziehen folg. Mzus.-str.: re str. 1und abgehobene M dure tric. 5 cm = 13 rgs de côtes en et en fin de rg terminer par 1 m. env. = 2 m. ens. à l´end. = 23abh., M zus.-str. die 2folg. folg.MM re zus.-str. abgehobene die re str. und die abgehobene M = 32abh., M reüberzogen zus.-str.: 1 Mund wiedie zum Rechtsstr. darüber ziehen commençant par 1 rg env. et après après la m. lis. Dans le dernier rg de 32M M redie zus.-str. = 3 m. ens. à l´end. darüber ziehen = M zus.-str.: 11 M wie zum Rechtsstr. ziehen die re zus.-str. str. und die abgehobene M 2folg. folg.M M abgehobene = darüber 3abh., M überzogen überzogen zus.-str.: Mund wiedie zum Rechtsstr. la m. lis. par 1 m. env. en fin de rg bordure, répartir 2 (0) dim. = 72 (78) = 2 m. ens. avec= surjet : ziehen glisser 1zus.-str.: m. comme la tric.Rechtsstr. à l´end.,Mtric. =un32M M überzogen zus.-str.: 1M Mpour wiedie zum Rechtsstr. abh., die folg. M re str. 1und die abgehobene darüber M überzogen wie zum darüber ziehen abh., die 2 folg. M re zus.-str. und abgehobene terminer avant la m. lis. par 1 m. m. Puis cont. en motif à côtes transabh., dieziehen re zus.-str. str.3par und die abgehobene M la m. suiv. à l´end.=puis passer laverkreuzen: m.M glissée dessus 6abh., nach lifolg. auf Hilfsnd. vor die die 2folg. M re und abgehobene 3darüber überzogen zus.-str.: 1MM wie1die zum Rechtsstr. MMdarüber ziehen env. Dans le dernier rg de bordure, versales avec les aig. n° 8. Réaliser darüber = 3 m. ens. avec= surjet : ziehen glisser comme pour laHilfsnd. tric. à l´end., legen, die1M 2m. folg. M1MreMauf zus.-str. und 1vorMdie retric. =un6M 3Arbeit M überzogen zus.-str.: wie1die zum Rechtsstr. darüber ziehen abh., die 2 folg. re zus.-str. und abgehobene M nach li verkreuzen: 3 rel. rég. 7 (9) m. torse des brins de fil les emman. de ch. côté à 28 cm = M dann überzogen zus.-str.: 1 Mund zum Rechtsstr. les 2 m. suiv. ens.= à3str., l´end. puis passer m. glissée par dessus 3M Hilfsnd. rewie str. abh., die 2die folg. M rela zus.-str. die abgehobene M legen, die 2der folg. zus.-str. und 1vorMdie re = 6Arbeit Mdarüber nach liziehen verkreuzen: 3MMreauf 1 Hilfsnd. horizontaux = 81 (87) m. Puis cont. 70 rgs de la fin de la bordure comme abh., die 2die folg. M der re zus.-str. und die abgehobene M ziehen = croiser 6Mdarüber m.dann vers laverkreuzen: gauche :Hilfsnd. glisser 3 1str. m. sur unevor = 6 nach li 3 M auf Hilfsnd. str., 3 M re Arbeit legen, die 2 folg. M re zus.-str. und 1 aig. Mdie reaux. en motif à côtes transversales torsa- décrit pour le devant = 56 (62) m. M darüber ziehen devant=l´ouvrage, tric. les 2 m. suiv. ens. à l´end. et 1 m. end. re verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. hinter Arbeit legen, die 2 folg. M re zus.-str. und 1 M re 6 M nach li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor die str., dann die 3 M der Hilfsnd. re str. dées A avec les aig. n° 8 sur toute la Réaliser le changement de couleur puis les= deArbeit l´aig. aux. àM2l´end. 5Mre m.auf =m. 66str., M nach lire verkreuzen: 1re1Hilfsnd. vor die legen, die 3=3M folg. M str.,und dann die dann die 3 der Hilfsnd. re str. Arbeit legen, die folg. zus.-str. 1 M re M nach verkreuzen: 3 M auf Hilfsnd. hinter largeur (pour la taille 42/44 tric. resp. également à même hauteur que le = 6ersten nach verkreuzen: Mreauf 1reund Hilfsnd. die Arbeit legen, die folg. zus.-str. Mstr. reaux. = croiser 6Mm. vers la : 3Hilfsnd. glisser 3 m. sur 2 Mlilegen, der Hilfsnd. re3M zus.-str. 1une M1vor reaig. str., dann 3droite M2die der re str. folg. str.,und dann die 27vles= flèches). 5 Pulli in Les Querrippen Zopfstreifen, Gr.m. 36/38 und 40/42? = 6die MArbeit nach die re verkreuzen: 3MM auf 1 Hilfsnd. hinter 2 x les 3 m. entre devantmit mais en tric. les en gris Arbeit legen, die folg. M3àzus.-str. re zus.-str. und Mstr. re str., dann die 3 Hilfsnd. M der Hilfsnd. re str. devant=l´ouvrage, tric. les 32m. suiv. l´end. puis les 2 1premières = 5 Pulli in Querrippen mit Zopfstreifen, Gr. 36/38 und 40/42? 6 M nach re verkreuzen: M auf 1 Hilfsnd. hinter ersten 2 M der re und 1 M re Rücken- undaugmentations en27v die Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die début et en fin de foncé chiné. Mettre les m. en attente str., dann die 3l´end. M die der re =re str. = M nach lilegen, MM auf 115Hilfsnd. vor die m. de l´aig. aux. àverkreuzen: et 3Hilfsnd. 1re3m. end. m.1 dann Rücken- und Vorderteil, Arbeit folg. M str., die = 76die M nach verkreuzen: 3zus.-str. auf Hilfsnd. hinter ersten 2ens. Mre der Hilfsnd. und M re str. à 7 (8) cm = 18 (20) rgs 5,5 18(20) Vorderteil, rg correspondent Arbeit legen, dann 2x je 2 M re zus.-str., danach Hälfte = croiser 7 m. vers la gauche : glisser 3 m. sur1une aig. aux. = 6 M nach re verkreuzen: 3 M auf 1und Hilfsnd. hinter ersten 2 M der Hilfsnd. re zus.-str. M re str. die Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die 7 li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor 5,5 18(20) aux diminutions Hälfte 7 de haut. d´emman. Mlegen, der Hilfsnd. re3je str. 6die M3Arbeit nach relegen, verkreuzen: 32zus.-str. M auf 1und Hilfsnd. hinter dieM folg. M re str., dann die devant= l´ouvrage, tric. 2dann x 2die m. ens. àauf l´end. puis les 3str. m. de Ärmel, ersten 2 M der Hilfsnd. re 1 M re Arbeit 2x M re zus.-str., danach = 7 nach li verkreuzen: 3 M 1 Hilfsnd. vor die 7 Manches : avec les aig. (8) au milieu pour les Ärmel, Hälfte die legen, die M str.,1 dann ersten 2der Mli= der Hilfsnd. re zus.-str. und Mdanach re str. l´aig.=aux. l´end. 5dann m. 7die Mà3Arbeit nach verkreuzen: 3folg. Hilfsnd. vor die Mlegen, Hilfsnd. re3je str. (8) n° 7 monter 36 (40) m. Arbeit 2x 2M Mauf re 1re zus.-str., torsades, le nb. Hälfte ersten 2vers Mli der Hilfsnd. und Mdanach reaig. str. = 67Arbeit M63nach verkreuzen: MMauf Hilfsnd. vor dieaux. legen, 2xre jestr. 2zus.-str. re31zus.-str., = croiser m. ladann gauche :re3glisser m. sur1une die M der Hilfsnd. en gris taupe. Pour la Back and de m. reste donc 35 Sleeve, = 67die M3nach nach verkreuzen: 32re MMstr., auf 1dann Hilfsnd. vor die Arbeit die M die les 3danach M3der Mlegen, derlilitric. Hilfsnd. re str. dann 2x rel´end. zus.-str., devant l´ouvrage, les3 3folg. m.je suiv. àauf puis m. de = M verkreuzen: 3 M 1 Hilfsnd. vor die demi-dos Back and Front, half le même. Pour 35 Sleeve, (36) half 7Hilfsnd. 32re MMstr., auf Hilfsnd. vor die Arbeit legen, dann 2x re 1dann zus.-str., danach re dieM Mlegen, derlilistrverkreuzen: Hilfsnd. re je str. l´aig.= aux. à3nach l´end. et demi-devant Arbeit die 3 folg. M die 3 M der Front, half 28 = 6 M nach verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor die (36) half 5,5 9,5(10,5) les emman. à 28 Arbeit 2x re3 1m. zus.-str., danach dieM63nach Mlegen, der Hilfsnd. re je str. 28 = croiser vers ladann droite glisser surdieune = 6Hilfsnd. listr verkreuzen: 32re MMstr., auf Hilfsnd. dieaux. re Arbeitm.legen, die 3 folg.: M dann 3vor Maig. der 5,5 9,5(10,5) cm = 70 rgs de la die 3nach Mlegen, derli tric. Hilfsnd. str. die 3 folg. M33suiv. re dann die M der = 66Arbeit M verkreuzen: MMstr., auf 11Hilfsnd. die derrière l´ouvrage, les 3rem. à l´end. puis3vor les m. de = M nach re verkreuzen: auf Hilfsnd. hinter 7(8) Hilfsnd. re str 27v = 5 Pulli in Querrippen mit Zopfstreifen, Gr. 36/38 und 40/42? fin de la bordure demi6Hilfsnd. MàArbeit nach listrverkreuzen: MMstr., auf 1dann Hilfsnd. vor die 7(8) re legen, Arbeit legen, die die 3 folg. M3 re die 3die M3der l´aig.=aux. l´end. die 3 folg. re str., dann M 21 = 6 M nach re verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. hinter Strickschrift B - mesuré sur le manche = 6der MHilfsnd. nach verkreuzen: M str., auf 1dann Hilfsnd. die Arbeit legen, die 3 folg. M3 re die 3vor M der Hilfsnd. re listrre 21 9 5 5 strdie (22) Grille B die Arbeit legen, 3 folg. M re str., dann die 3 M = 6 M nach re verkreuzen: 3 auf 1 Hilfsnd. hinter côté . rab. de ch. 2 5 Arbeit 9 5 Hilfsnd.legen, re strdie 3 folg. M re str., dann die 3 M der (22) = 6der nachrelegen, restrreverkreuzen: 3M aufstr., 1 Hilfsnd. Hilfsnd. strdie 3 folg. dieMArbeit M re dann diehinter 3 M119 côté 3 m. comme 2 5 7 Hilfsnd. 5 27v = 5puis Pullitsin Querrippen mit Zopfstreifen, Gr.736/38 5und 40/42? dann diehinter 3 M75 = 6die nach legen, rereverkreuzen: M re aufstr., 1 Hilfsnd. 5 derMArbeit Hilfsnd. strdie 3 folg.3 M représenté 14(15) 23,5(25,5) = 6 M nach re verkreuzen: 3 auf 1 Hilfsnd. hinter der Hilfsnd. re str die Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M31 B Strickschrift A 1 14(15) 23,5(25,5) = 6der nach legen, rereverkreuzen: 3 M re aufstr., 1 Hilfsnd. dieMArbeit die 3 folg. dann diehinter 3M Hilfsnd. str 1 d c a b die str., dann die 3 M der Arbeit Hilfsnd.legen, re strdie 3 folg. M re 89 87 der Hilfsnd. re str 85 83 81 79 77 75 d Grille A c Zeichenerklärung: = Rand-M b 73 71 69 67 65 63 61 59 57 55 53 51 49 47 45 43 41 39 37 35 33 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 A a 55 flèche b à la flèche d (pour la taille 42/44 2 x les m. entre les flèches a et b ainsi que c et d). Pour les biais dans les 7ème et 15ème rgs de la fin de la bordure, augm. de ch. côté 1 m. = 51 (55) m. Pour les emman. à 9 cm = 22 rgs de la fin de la bordure, rab. de ch. côté 3 m. puis ts les 2 rgs encore 2 x 2 m. et 1 x 1 m. = 35 (39) m. À 5 cm = 12 rgs de haut. d´emman., faire le changement de couleur en technique de marqueterie comme décrit pour le devant. Mettre les m. en attente pour la patte ronde après 2 (3) autres cm = 6 (8) rgs du changement de couleur. Ensuite pour la patte ronde relever les m. avec l´aig. cric. n° 8 et cont. en rg dans la même répartition de motif que jusqu´à présent, pour la fente, diviser l´ouvrage au centre arrière = 191 (211) m. Il y a donc resp. 41 (46) m. en début et fin de rg et entre les torsades également 41 (46) m. en gris chiné. Pour les diminutions de la patte ronde, tric. 5 x ch. 7ème et 8ème m. ens. à l´env. dans le rg env. suiv. après le rg end. en motif à côtes transversales sur ch. surface en gris foncé chiné = resp. 36 (41) m. en gris foncé chiné. Répéter les diminutions ts les 4ème rgs suiv. en tric. 5 x ch. 6ème et 7ème m. ens. à l´env. = resp. 31 (36) m. en gris foncé chiné, 5 x ch. 5ème et 6ème m. ens. à l´env. = resp. 26 (31) m. en gris foncé chiné, 5 x ch. 4ème et 5ème m. ens. à l´env. = resp. 21 (26) m. en gris foncé chiné, 5 x ch. 3ème et 4ème m. ens. à l´env. = resp. 16 (21) m. en gris foncé chiné, 4 (5) x ch. 2ème et 3ème m. ens. à l´env. = resp. 12 (16) m. en gris foncé chiné, 2 (3) x ch. 4ème et 5ème m. ens. à l´env. = 10 (13) m. Pour la taille 38/40 tric. en début et fin de rg encore 1 x les 4ème et 5ème m. ens. à l´env. et sur le devant 2 x ch. 3ème et 4ème m. ens. à l´env. Il y a donc encore resp. 9 m. en début et fin de rg et entre les torsades resp. 8 m. en gris foncé chiné (pour la taille 42/44 tric. encore 2 x les 3ème et 4ème m. ens. à l´env.) = resp. 11 m. en gris foncé chiné, répéter encore 1 x dans le 4ème rg suiv., il y a encore ici resp. 9 m. en gris foncé chiné. Ensuite pour le col tric. tout droit sur les 61 (63) m. rest. À 22 (24) cm = 56 (60) rgs du début de la fente rab. les m. dans la même répartition des couleurs que jusqu´à présent. Finitions : replier la pièce de moitié avec précision, la tendre, l´humidifier et la laisser sécher. Fermer les coutures des côtés et des manches. Monter les manches. Croch. les bords de fente et le bord du col d´1 tour au pt écrevisse en gris foncé chiné avec le crochet n° 3 = m. serrées de gauche à droite en rép. 3 boucles de resp. 4 m. en l´air et croch. seulement en m. serrées entre les boucles. Croch. la boucle du haut à 1 cm du bord, les 2 boucles suivantes à resp. 2 cm en dessous. Coudre les boutons. Modèle 6 et baby alpaga (65% laine vierge, 20% alpaga, 15% polyamide, long. de fil = env. 70 m/50 g) : env. 500 (550 - 600) g en gris chiné (col. 3) ; aig. à tric. n° 10, aig. circ. n° 10 de 40 cm de longueur. Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. Pt mousse end. : en tours alt. 1 tour en m. end. et 1 tour en m. env. Diminutions apparentes : en début de rg 2 m. ens. avec un surjet après la m. lis. = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus. En fin de rg 2 m. ens. à l´end. avant la m. lis. Échantillon : 9 m. et 14 rgs en jers. end. avec les aig. n° 10 = 10 x 10 cm ; 9 m. et 19 rgs en pt mousse end. avec les aig. n° 10 = 10 x 10 cm. Dos : monter 47 (51 - 55) m. tric. en jers. end. suiv les biais. À 18 cm = 26 rgs du montage, augm. de ch. côté 1 m. puis dans le 10ème rg suiv. encore 1 x 1 m. = 51 (55 - 59) m. Pour les emman. à 14 (15) 16 cm = 20 (22 - 24) rgs de la 1ère augmentation, dim. de ch. côté 1 m. puis ts les 2 rgs encore 7 x 1 m. en dim. apparentes = 35 (39 - 43) m. Puis cont. tout droit. Pour les biais des épaules à 21 (22 - 23) cm = 30 (32 - 34) rgs de haut. d´emmanchures, rab. de ch. côté 3 (4 - 3) m. puis ts les 2 rgs encore 2 x 3 (3 - 4) m. Dans le rg suiv. rab. les 17 (19 - 21) m. rest. pour le und bord d´encolure droit. RückenVorderteil, Hälfte Devant : procéder comme décrit pour le dos. Manches : monter 24Back (26and- 28) m. et Front, half tric. en jers. end. Pour les biais augm. 1 m. de ch. côté dans le 13ème rg à partir du montage puis ts les 12 rgs encore 3 x 1 m. = 32 (34 - 36) m. Pour la tête de manche à 45 cm = 64 rgs du montage, dim. de ch. côté 1 m. puis ts les 2 rgs encore 10 x 1 m. en dim. apparentes. Dans le rg suiv., rab. les 10 (12 - 14) m. rest. en une fois. Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer les coutures. Rel. 36 (40 - 44) m. du bord d´encol. avec l´aig. circ. Pour le col roulé tric. en pt mousse end. en tours. À 23 cm de hauteur de col, rab. souplement les m. Monter les manches. 33v = 14 Rollkragenpulli, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46 Fournitures : Lana Grossa qualité «Garzato più» laine mérinos fine et baby alpaga (45% laine vierge, 35% alpaga, 20% polyamide, long. de fil = env. 150 m/50 g) : env. 350 (400 450) g en jaune pâle/jaune/ vert foncé (col. 6) ; aig. à tric. n° 6, aig. circ. n° 6 de 60 cm de longueur ; 7 boutons vert olive de chez Union Knopf, art. 450310, col. 34, Ø 18 mm. Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch. rg comme pour la tric. à l´end., tric. la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. ttes les pièces avec des bords perlés ! Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. ; Motif torsadé : tric. d´après la grille. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se pré- sentent. La répartition exacte dans d´emmanchures, rab. de ch. côté 7 la largeur est indiquée dans les ex- (7 - 8) m. puis ts les 2 rgs encore plications suiv. Dans la haut. tric. 1 2 x 6 (8 - 9) m. Pour l´arrondi de x les rgs 1 à 22 puis répéter tjrs les l´encol. en même temps que la 1ère rgs 7 à 22. dim. d´épaule, rab. les 22 m. centr. et Échantillon : 15 m. et 27 rgs en terminer les deux côtés séparément. jers. end. avec les aig. n° 6 = 10 x Pour la continuité de l´arrondi rab. 10 cm ; 56 m. et 27 rgs en motif tor- dans le 2ème rg encore 1 x 5 m. Les sadé avec les aig. n° 6 = 27 x 10 cm. m. d´un des côtés sont ainsi écou34v = 15 Zopfblende und Zopfkragen, Gr. 36, 40 und 44 Dos : monter 88 (96 - 102) m.Zopfmusterjacke et lées.mitTerminer l´autre côté à l´inverse. cont. selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 15 17(18-19) (19 - 22) m. en jers. end., 56 m. en Rückenteil, 3 8 9(11-13) 6 Hälfte motif torsadé des flèches 2 15 2 Linkes a à e, 15 4 Vorderteil (19 - 22) m. en jers. end., 1 m. lis. 19 demi(20-21) Pour les emmanchures Back, à 29 (31 - 33 manche half frontmontage, cm) = 78 (84 - 90) rgsLeftdu 56 demi-dos 44 35 (47rab. de ch. côté 3 m. puis ts les 2 devant 50) 29 gauche (31rgs encore 1 x 2 m. et 4 x 1 m. = 33) 70 (78 - 84) m. Puis cont. tout droit. 6 Pour les biais des épaules à 19 (20 5 12(13-14) 3 3 20(22-24) 21) cm = 52 (54 - 56) rgs de haut. PULL · Garzato Baby Tailles 38/40 (42/44 - 46/48) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les trois tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Garzato Baby» laine mérinos fine Modèle 7 GILET · Garzato Più Tailles 38 (42 - 46) Les indications pour la taille 42 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 44 après. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les trois tailles. 56 (11-12) (9-10) 8 10 16(17-18) 8,5 3 16 21 (2223) 56 (5860) demi-dos et demidevant 14 (1516) demimanche Ärm Hä Sle h 61 45 18 25(27-29) 1,5 4 12(13-14) 34v = 15 Zopfmusterjacke mit Zopfblende und Zopfkragen, Gr. 36, 40 Strickschrift Devant gauche : monter 52 (56 59) m. et cont. selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 15 (19 - 22) m. en jers. end., 35 m. en motif torsadé des flèches a à c en tric. 3 m. env. au lieu de 2 avant la dernière large torsade, 1 m. lis. Réaliser l´emman. au bord droit à hauteur du dos = 43 (47 - 50) m. Pour l´encolure à 15 (16 - 17) cm = 42 (44 - 46) rgs de hauteur d´emmanchure, mettre en attente au bord gauche 13 m. puis rab. ts les 2 rgs 1 x 3 m., 2 x 2 m. et 4 x 1 m. Réaliser le biais de l´épaule au bord droit à hauteur du dos. Les m. sont ainsi écoulées. Devant droit : procéder à l´inverse du devant gauche et avec 7 boutonnières. Pour la 1ère boutonnière à 12 (15 - 18) cm = 32 (40 - 48) rgs du montage, rab. 2 m. au bord droit après la 5ème m. et monter de nouveau 2 m. dans le rg suiv. Réaliser les 5 boutonnières suiv. dans ch. 16ème rg de la même façon. Manches : monter 50 (52 - 56) m. Modèle 8 PULL · Casual Tailles 38/40 (42/44 - 46/48) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les trois tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Casual» laine mérinos fine et baby alpaga (54% laine vierge, 23% alpaga, 23% polyamide, long. de fil = env. 125 m/50 g) : env. 450 (500 - 550) g en vert/noir chiné (col. 9) ; aig. à tric. n° 6, aig. circ. n° 6 de 40 et 60 cm de longueur. Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. Jers. env. : rgs end. m. env., rgs env. m. end. Côtes transversales : alt. 4 rgs ou tours en jers. end. et en jers. env. Motif à côtes transversales : tric. d´après la grille. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. puis cont. selon la rép. suiv. : 1 m.Strickschrift respectives entre elles en jers. end. À vers l´int. et le coudre, coudre égalis., 10 (11 - 13) m. en jers. end., 28 5 et 13 cm de hauteur de col, réaliser lement les petits côtés avant entre m. en motif torsadé des flèches b à 1 boutonnière comme indiqué pour le eux. La dernière boutonnière est d, 10 (11 - 13) m. en jers. end., 1 m. devant droit. À 18 cm de haut. de col, ainsi doublée. Monter les manches. lis. Pour les biais à 6 cm = dans le rab. souplement les m. comme elles Coudre les boutons. 17ème rg à partir du montage, augm. se présentent. Replier le col de moitié 34v = 15 Zopfmusterjacke mit Zopfblende und Zopfkragen, Gr. 36, 40 und 44 de ch. côté 1 m. en jers. end. puis ts Strickschrift les 12 rgs 7 x 1 m. en jers. end. = 66 Grille (68 - 72) m. Pour la tête de manche 21 15v = xx Querrippenpullid mit hohem Rollkragen, Gr. 36/38, 40/42 un e c 19 à 35 cm = 94 rgs de la 1ère aug17 15 e d c 13 mentation, rab. de ch. côté 3 m. puis Strickschrift 11 15v = xx Querrippenpulli Zeichenerklärung mit hohem Rollkragen, Gr. 36/38, 40/42 un 9 ts les 2 rgs 1 x 2 m., 16 x 1 m., 1 x 3 7 5 Zeichenerklärung 3 Strickschrift d = 1 M re c m. et 1 x 4 m. Rab. les 10 (12 - e16) 1 = e d b a m. rest. dans le rg suiv. =c 11 M M lire Zeichenerklärung Légende de la grilleZeichenerklärung : = 1 M li Finitions : tendre les pièces, les = 1 M re = = 1 m. end. humidifier et les laisser sécher. Fer= 1 M li = 41 MM nach re li verkreuzen: 2 M auf 1 Hilfsnd. vor die legen, die 2 folg. M2 re die 2vor M der = 1 m. env. mer les coutures. Puis reprendre les 1 MM2nach 4Arbeit li verkreuzen: M str., auf 1dann Hilfsnd. die = 4 M nach li = verkreuzen: Mliauf 1 Hilfsnd. vor die legen, die 2 folg. M re str., dann die 2 M der Hilfsnd. re strdie = croiser 4Arbeit m. vers la gauche : glisser 13 m. en attente du devant droit, rel. Arbeit legen, 2 folg.2Mm.resur str.,une dannaig. dieaux. 2 M der Hilfsnd. re str devant l´ouvrage, tric. =les 2 m.verkreuzen: suiv. l´end. puis les 2 m.2deMl´aig. à l´end. les 16 m. du bord restant de l´encol. re listr 4Hilfsnd. M4ànach verkreuzen: auf 1aux. Hilfsnd. vor die 8 M nach li = M auf 1 Hilfsnd. vor die Arbeit=legen, 4 folg. M rem. str., dann 4 la M der croiser vers m. sur avant, 36 m. du bord arrière, 16 m. =die8Arbeit M8nach lidieverkreuzen: M str., auf 41dann Hilfsnd. die legen, die gauche 2 folg. M4: glisser re die une 2vor M der Hilfsnd. re str aig. aux. devant l´ouvrage, tric. les 4 m.legen, suiv. àdie l´end. puisMles 4 m. dann de l´aig. du bord d´encol. avant gauche et re4 folg. dieaux. 4vor M der Hilfsnd. re listrverkreuzen: 8Arbeit M 4nach 4 re M str., auf 1 Hilfsnd. die = 8 M nach re= verkreuzen: M auf 1 Hilfsnd. hinter die Arbeit legen, die 4 folg. M re str., dann die 4 M à l´end. prendre les 13 m. en attente du deHilfsnd. re str der Hilfsnd. re strArbeit legen, die 4 folg. M re str., dann die 4 M der = croiser 8 m.revers la droite : glisser 4 m. sur une vant gauche = 94 m. Ensuite pour le = 8Hilfsnd. M nach listrverkreuzen: 4 M auf 1 Hilfsnd. vor die aig. aux. derrière l´ouvrage, tric. les 4 m. re suiv. à l´end. puis lesauf3 1m.Hilfsnd. de l´aig. col double, tric. les 22 m. de ch. côté = 8Arbeit M nach verkreuzen: hinter legen, die 4 folg. M4reMstr., dann die 4 M der aux. à l´end. et les 28 m. du milieu du bord arrière dieMArbeit die 4 folg. dann diehinter 4M relegen, strverkreuzen: = 8Hilfsnd. nach re 4M M re aufstr., 1 Hilfsnd. en motif torsadé, tric. les 11 m. rest. der Hilfsnd.legen, re strdie 4 folg. M re str., dann die 4 M die Arbeit Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. Dans la largeur, les m. pour la moitié du devant sont représentées en commençant après la m. lis. à partir de la flèche a (b - c) jusqu´à la flèche d = centre avant puis compléter la 2ème moitié à l´inverse. Dans la hauteur tric. 1 x les 1er - 48ème rgs puis 1 x les 49ème - 106ème rgs en augm. 2 m. par moitié dans le 49ème rg comme représenté. Répéter tjrs le 106ème rg après les 99ème - 106ème rg. Diminutions apparentes : en début de rg 2 m. ens. à l´end. après la 2ème m. En fin de rg 2 m. ens. avec un surjet avant les 2 dernières m. = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus. Échantillon : 16,5 m. et 26 rgs en jers. end. avec les aig. n° 6 = 10 x 10 cm ; 16,5 m. et 30 rgs en côtes transversales avec les aig. n° 6 = 10 x 10 cm ; Dos : monter 78 (84 - 90) m. Pour la bordure large tric. 16 cm = 48 rgs en motif côtelé. Puis cont. en jers. end. en rel. rég. 4 m. torse des brins de fil horizontaux dans le 1er rg comme dans le 49ème rg de la grille = 82 (88 - 94) m. Pour les emman. à 22 cm = 58 rgs de la fin de la bordure, rab. de ch. côté 3 m. puis ts les 2 rgs encore 1 x 2 m. et 2 x 1 m. = 68 (74 - 80) m. Puis cont. tout droit. Pour les biais des épaules à 19 (20 21) cm = 50 (52 - 54) rgs de haut. str = 8derMHilfsnd. nach rereverkreuzen: 4 M auf 1 Hilfsnd. hinter die Arbeit legen, die 4 folg. M re str., dann die 4 M der Hilfsnd. re str 15v = xx Querrippenpulli mit hohem Rollkragen, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46 Grille Strickschrift d dd 105 103 101 99 97 95 93 91 89 87 85 83 81 79 77 75 73 71 69 67 65 63 61 59 57 55 53 51 49 47 45 43 41 39 37 35 33 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 15v = xx Querrippenpulli mit hohem Rollkragen, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46 a b c Légende de la grille : Zeichenerklärung: (12,5-14,5) Zeichenerklärung: 10,5 4 9,5 18(19-20) = m.=lis. = Rand-M Rand-M 3 3 = 1 Zeichenerklärung: M re Rücken- und 6 = 1 m. end. = 1= M li1 M re Vorderteil, 15 19 dientli nur Hälfte der zeichnerischen Darstel=env. Rand-M = 1 =m.keine 1M,M (20-21) lung und wird beim Str. einfach übergangen = 1 M re = sans signification, cesnur cases M, aus dient derzun. zeichnerischen Darstel- demi= 1= M keine re verschränkt dem Querfaden 35 demi-dos = lung 1 M und li Backwird and sont nécessaires pour le gra(36-37) beim Str. einfach übergangen 30 manche Front, half et demi-Darstel22 =lakeine dient nursimder phique de= ignorer 1 grille, M reM,les verschränkt auszeichnerischen dem Querfaden zun. devant plement en tricotant lung und wird beim Str. einfach übergangen 1 àMl´env. re verschränkt = rel. 1=m. torse du brin aus de dem Querfaden zun. 16 16 13 fil horizontal. 24(26-28) 58 3,5 14,5 (4,5-5,5) 57 d´emman., rab. de ch. côté 5 (6 - 6) m. puis ts les 2 rgs encore 1 x 5 m. et 2 x 4 m. ( 3 x 5 m. - 3 x 6 m.). Pour l´arrondi de l´encol. en même temps que la 1ère dim. d´épaule, rab. les 12 m. centr. et terminer les deux côtés séparément. Pour la continuité de l´arrondi rab. côté encol. ts les 2 rgs suiv. encore 1 x 4 m. et 2 x 3 m. Les m. d´un des côtés sont ainsi écoulées. Terminer l´autre côté à l´inverse. Devant : procéder comme décrit pour Modèle 9 BOLÉRO · Alta Moda Cashmere Tailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Remarque : lors de la séance de photo, le boléro a été porté dans le mauvais sens mais les explications sont justes. Fournitures : Lana Grossa qualité „Alta Moda Cashmere“ fine laine mérinos et cachemire (80% laine vierge, 20% cachemire, long. de fil env. 90 m/50 g) : env. 450 (500) g en bleu pétrole chiné (col. 2) ; aig. à tric. n° 7. Bord chaînette : tric. la 1ère m. de ch. rg ens. à l´end., glisser la dernière m. de ch. rg comme pour la tric. à l´env. en ramenant le fil devant la m. Remarque : tric. ttes les pièces avec des bords chaînette. Petit motif à carreaux : alt. 2 m. end. et 2 m. env. Décaler les m. ts les 2 rgs. Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. Motif torsadé/ajouré : tric. d´après la grille avec des rgs raccourcis. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env, tric. les m. comme elles se présentent, les jetés à l´env. Dans la largeur, tric. sur 38 (42) m. entre les pièces, en tric. 1 (2) x les 4 m. entre les doubles flèches au bord gauche. Dans la hauteur, tric. 1 x les 1er - 112ème (120ème) rgs en tric. 2 rgs raccour- 58 le dos mais en côtes transversales Manches : monter 51 m. et pour et 1 x 3 m. Rab. les 11 (15 - 17) m. aussi après la bordure comme repré- la bordure tric. 13 cm = 40 rgs de rest. dans le rg suiv. 96v = 18 Bolero mit Zopf-Lochmusterblende und Halbpatent-Schalkragen, senté et avec une encol. plus profonde. côtes. Puis cont. en jers. end. Pour Finitions : tendre les pièces, les hu- Gr. 36/38 Pour l´encol. à 13 (14 - 15) cm = 34 les biais dans le 7ème rg à partir de midifier et les laisser sécher. Fermer Strickschrift (36 - 38) cm de haut. d´emman., la fin de bordure, augm. de ch. lesund coutures. Puis rel. 86 m. du bord Gr. 36/38 96v =rab. 18 Bolero mitlaZopf-Lochmusterblende Halbpatent-Schalkragen, les 10 m. centr. et terminer les=deux côté 1 mit m. puis ts les 10ème (8ème d´encolure avec l´aig. circ. Pour le col Gr. 36/38 96v 18 Bolero Zopf-Lochmusterblende und Halbpatent-Schalkragen, Strickschrift côtés séparément. Pour la continuité - 8ème) rgs encore 5 (7 - 8) x 1 m. roulé tric. en côtes transversales en Strickschrift de l´arrondi rab. côté encol. ts les 2 rgs = 63 (67 - 69) m. Pour la tête de tours en rel. rég. 10 m. torse des brins encore 1 x 4 m., 1 x 2 m. et 5 x 1 m. manche à 30 cm = 78 rgs de la fin de fil horizontaux dans les 12ème et Réaliser les biais des épaules aux bords de la bordure, rab. de ch. côté 3 m. et 20ème tours = 106 m. À 26 cm = 80 ext. à hauteur du dos. Terminer l´autre ts les 2 rgs encore 1 x 2 m. puis dim. tours de hauteur de col, rab. souplecôté à l´inverse. 16 x 1 dim. appuyée et rab. 1 x 2 m. ment les m. Monter les manches. cis après le 12ème rg comme suit présenté, cont. en rgs raccourcis sur avec des rgs raccourcis. Terminer la : dans le 13ème rg = rg env., tric. ttes les m. en motif torsadé ajouré. Le pièce à partir d´ici en rgs raccourcis seulement 27 m., tourner l´ouvrage, centre arrière est atteint à 51 (55) cm en cont. le motif logiquement comme prendre 1 jeté sur l´aig. droite et tric. = 112 (120) rgs du début du motif jusqu´à présent. Pour la patte de col 96v =torsadé 18 Bolero mit Zopf-Lochmusterblende Halbpatent-Schalkragen, Gr. 36/38 le rg de retour. Dans le 15ème rg, ajouré, mesuré au bord droitund ultérieure à 51 (55) autres cm = und 11240/42 tric. de nouveau 38 m. en tric. les Strickschrift Grille jetés avec la m. suiv. ens. à l´env. afin 119 117 d´éviter les trous. Après le 18ème rg, 115 113 tric. 2 rgs raccourcis de la même fa111 109 çon mais seulement sur 19 m. Puis 107 105 tric. d´autres rgs raccourcis comme 103 représenté en tric. tout d´abord en al101 99 ternance encore 4 x 2 rgs raccourcis 97 95 sur 27 et 19 m., donc en tout 8 x 2 93 91 rgs raccourcis puis tric. encore 2 x 2 89 87 rgs raccourcis sur 19 m. 85 83 Motif en fausses côtes anglaises : 81 79 1er rg = rg env. : 1 m. lis., * 1 m. env., 77 75 1 m. end., répéter tjrs à partir de *, 1 73 71 m. env., 1 m. lis. 2ème rg = rg end. : 69 67 1 m. lis., * 1 m. end. en piquant 1 rg 65 63 plus bas, le rg intercalaire s´élimine, 1 61 59 m. env., répéter tjrs à partir de *, 1 m. 57 end., 1 m. piquée plus bas, 1 m. lis. 55 53 Dans la haut. tric. 1 x les 1er et 2ème 51 49 rgs puis répéter tjrs ces 2 rgs. 47 45 Échantillon : 16 m. et 22 rgs en pe43 41 tit motif à carreaux avec les aig. n° 7 39 37 = 10 x 10 cm ; 14 m. et 30 tours en 35 33 fausses côtes anglaises avec les n° 7 31 29 = 10 x 10 cm. 27 25 Dos : monter 67 (73) m. et tric. en 23 21 motif en fausses côtes anglaises. 19 17 Pour les emman. à 4 cm = 13 rgs du 15 13 montage, rab. de ch. côté 2 m. puis 11 9 ts les 2 rgs encore 4 x 1 m. = 55 (61) 7 m. Rab. les m. tout droit à 16 (17) 5 Zeichenerklärung: 3 cm = 48 (52) rgs de haut. d´emman. 1 = Rand-M Marquer les 31 m. du milieu pour le =Zeichenerklärung: 1 M re bord d´encolure. = M li Zeichenerklärung: Devant droit et devant gauche Légende de la grille :1 =Zeichenerklärung: Rand-M =Rand-M U re == avec partie inférieure du dos : tric. = m. lis. Rand-M 11 M 12MM à partir de l´épaule vers le bas dans = 1 m. end. == li zus.-str. = 1 Mre re re = 1 M li 2 M le sens de la flèche, voir le patron = 1 m. env. = 1 M U = 1 U li überzogen zus.-str.: 1 M wie zum abh., die folg. M re str. und die ==2Rechtsstr. et commencer par l´épaule gauche. = 1 jeté 12MU Mre zus.-str. re zus.-str. == 2abgehobene zus.-str.: 1 Mziehen wie zum M darüber 22MMMüberzogen re überzogen zus.-str. monter 13 (17) m. et tric. en motif = 2 m. ens. à l´end. zus.-str.: 1 M wie zum Rechtsstr. abh., die folg. M re str. und die en fausses côtes anglaises. Pour la = 2 m. ens. avec=un :M glisser m.zus.-str.: comme lastr. tric. à l´end., 2surjet. M überzogen 1re M wie zum Rechtsstr. abh.,1 die folg. Mpour und die tric. abgehobene darüber ziehen = 3Rechtsstr. M nach liabh., verkreuzen: 2ziehen MMauf Hilfsnd. largeur nécessaire du devant et par la la m. suiv. à l´end. puis passer la m. glissée diepar-dessus folg. re 1str. und vor die abgehobene M darüber = 3die nach li verkreuzen: 2die M auf 1 Hilfsnd. suite pour la patte de col à 8 cm = 25 = croiser 3M m. vers la gauche : folg. glisser m. surdann une die aig. aux. Arbeit legen, M 2revor str., abgehobene M darüber ziehen die Arbeit legen, die folg. M re str., dann die rgs du montage, monter 25 nouvelles devant l´ouvrage, tric.=2la32Mm. àlil´end. puis les 2 m. de l´aig. aux. à l´end. Mdersuiv. der Hilfsnd. nach verkreuzen: Hilfsnd. re str. re str. 2 M auf 1 Hilfsnd. vor m. au bord droit de l´ouvrage = 38 = croiser vers lalilegen, droite die : glisser aig. aux. = 3diem. MArbeit nach verkreuzen: 2 1M 1 une Hilfsnd. vor folg. Mm.auf resurstr., dann die der==3die reHilfsnd. verkreuzen: 1str. Mfolg. Hilfsnd. (42) m. Puis, comme indiqué et re- rière l´ouvrage, tric. les m. suiv. àlegen, puis laaufm.1M à l´end. Arbeit die rel´aig. str.,aux. die Mnach nach rel´end. verkreuzen: 1de M auf 1dann Hilfsnd. 232MM der re hinter die Arbeit legen, die 2 folg. M re str., 2hinter Mdieder Hilfsnd. str. die 2 folg. Arbeit legen, dann Mdie der Hilfsnd.re re str. M re str., die Mreder Hilfsnd. re1str. = dann 3 M nach verkreuzen: M auf 1 Hilfsnd. = hinter 3 M nach re verkreuzen: auf 1MHilfsnd. die Arbeit legen, die1 2Mfolg. re str., (120) rgs, rab. 25 m. au bord droit et terminer le rg end. Puis sur les 13 (17) m. rest, tric. encore 8 cm = 25 rgs en fausses côtes anglaises jusqu´à l´épaule. Puis rab. les m. Manches : monter 37 m. Pour la bordure en forme trompette, tric. 9 cm = 29 rgs en fausses côtes anglaises. Pour les biais, dim. de ch. côté 1 m. dans le 14ème rg = 35 m. Dim. encore 1 m. dans le dernier rg de bordure = 34 m. Puis cont. en petit motif à carreaux. Pour les biais dans le 9ème rg à partir de la fin de la bordure, augm. de ch. côté 1 m. puis ts les 8ème (6ème) rgs encore 7 (9) x 1 m. = 50 (54) m. Intégrer logiquement les augmentations au petit motif à carreaux. Pour la tête de manche à 32 cm = 70 rgs de la fin de la bordure, rab. de ch. côté 2 m. puis ts les 2 rgs encore 8 x 1 m., 3 x 2 m. et 1 x 3 m. Rab. les 12 (16) m. rest. dans le rg suiv. Col : tric. à l´horizontale dans le sens de la flèche, voir le patron en commençant par la moitié droite du Tric. la 2ème moitié de col à l´inverse des têtes de manches encore libres col. Monter 23 m. et tric. en fausses avec des rgs raccourcis. Les aug- et coudre la partie arrière en conticôtes anglaises. Pour les biais augm. mentations pour les biais deviennent nuité aux bords courts des côtés et 1 m. au bord droit dans le 2ème rg des diminutions. Rab. les m. comme au bord de montage du dos. Épingler à partir du montage puis ts les 2 rgs elles se présentent après le dernier de préférence les pièces entre elles encore 7 x 1 m. = 31 m. Intégrer logi- rg de col. avant de les coudre. Puis coudre le 96v = 18 Bolero Zopf-Lochmusterblende Halbpatent-Schalkragen, Gr. 36/38 40/42en fonction des marques aux quement les augmentations aumitmotif Finitions :und tendre les pièces, les hu- undcol en fausses côtes anglaises.Kragenansatz À 5 cm = midifier et les laisser sécher. Fermer bords verticaux des parties avant = 16 rgs du montage, cont. tout droit. les coutures des manches. Coudre nouvelles m. montées et en continuiPour la largeur nécessaire du col, les têtes de manche enBolero fonction des té le bord arrière enGr.veillant 15(16) 96v = 18 mit Zopf-Lochmusterblende und d´encol. Halbpatent-Schalkragen, 36/38 und 40/42 cont. en rgs Rückenteil, raccourcis après15le 6ème emman. resp. jusqu´à la moitié = à ce qu´en repliant le col, le côté droit Kragenansatz 8(10) 96v = 18 Bolero mit Zopf-Lochmusterblende und Halbpatent-Schalkragen, Gr. 36/38 und 40/42 Ärmel, 12 Hälfte Hälfteplacés rg à partir du montage. Pour cela• la ligne d´épaule. Puis coudre les par- ext. et la couture de col soit Kragenansatz 8 = 18 Bolero mit Zopf-Lochmusterblende und Halbpatent-Schalkragen, Gr. 36/38 und 40/42 1ère fois dans le 7ème rg = rg env. ties avant avec la96vpartie inférieure du sur l´envers. Sleeve, 15(16) Kragenansatz half au bord droit de l´ouvrage*avant *les 6 dos en cou21 Rückenteil, 15 8(10) 15(16) 12 53 32 dernières m., tourner, prendre 1 jeté sant les bords Hälfte patte de col • 4 8(10) 11 6 37 Rückenteil, 8(10) 8 sur l´aig. droite montage Linkes et tric. le rg de retour. (41)de 12 15(16) couture15 Hälfte demi col Vorderteil, 16de finition • 51 26 Dans le rg Untere suiv., tric. (55) le jeté avec la et (17) 8 Rückenteil, 20 • 15 12 15 8(10) * * Kragen, RückenteilHälfte (21) demi* * m. suiv. ens. des parties Hälfte 53 hälfteà l´end. afin d´éviter les •* 9* devant 32 8 5 4 8(10) 11 4 manche 37 trous. Veiller à ce que les jetés soient épaules de gauche Linkes 53 15 6 10 32 (41) 23(25) 4 8(10) 11 * 2,5moitié 2,5* placés sur l´envers de l´ouvrage. Tric. ch. côté Vorderteil, resp. 51 37 16 26 (3,5) Untere 20 Linkes (17) (55) (41) 53 inférieure encore 8 x 2 rgs raccourcis après 6 jusqu´à Rückenteilla (21) 32 Vorderteil, 11 16 4 8(10) 51 26 * hälfte 37 9 Untere 23(25) du dos 20 (55) 4(17) rgs complets en laissant au bord droit marque Linkes au (41) Rückenteil(21) * Vorderteil, demi-dos hälfte 16 51 9 10 Rückw. Mitte 23(25) 26 en alternance 1 x 16 m. et 1 x 6 m. bord d´encol. Untere 20 2,5 2,5 (17) 4 (55) Rückenteil(21) (3,5) * 10 23(25) La moitié du col est atteinte à 26 cm arrière, hälfte les 9 2,5 2,5 4 (3,5) 23(25) = 79 rgs du montage - mesuré au parties avant 1 10 23(25) 2,5 2,5 bord gauche avec des rgs raccourcis. resp. le long Rückw. Mitte 23(25) (3,5) Rückw. Mitte 23(25) endroit, rang envers maille envers. en même temps que le début du biais Rückw. Mitte Modèle 10 Succession des motifs : * 10 rangs de l´épaule, rabattre au bord gauche 6 en point mousse endroit, 6 rangs en mailles puis tous les 2 rangs encore 1 x jersey endroit, répéter tjrs à partir de *. 3 mailles, 1 x 2 mailles et 2 x 1 mailles. Échantillons : 9 mailles et 16 rangs en Devant droit : procéder à l´inverse succession des motifs avec les aig. n° du devant gauche et avec 3 bouton10 = 10 x 10 cm ; 11 mailles et 12 nières. Réaliser la boutonnière du haut rangs de côtes avec les aiguilles n° 10 à 2 rangs du début de l´encolure, les 2 = 10 x 10 cm. suivantes en dessous avec des écarts Dos : monter 50 (60) mailles avec les respectifs de 15 cm. Pour chaque bouaiguilles n° 9. Pour la bordure tricoter 5 tonnière rabattre la 3ème maille à partir cm = 6 rangs de côtes. À 39 cm = 62 du bord droit et monter de nouveau 1 rangs de la fin de la bordure, marquer maille dans le rang suivant. de chaque côté le début des emman- Manches : monter 27 (29) mailles avec chures et continuer tout droit. Pour les les aiguilles n° 9 et tricoter en côtes. À Gilet · Lei biais des épaules à 17 (18) cm = 28 5 cm = 6 rangs du montage, continuer Tailles 38 à 42 (44 à 48) Les indications pour les tailles 44 à 48 (30) rangs de hauteur d´emmanchures, avec les aiguilles n° 10 en augmentant figurent entre parenthèses. En présence rabattre de chaque côté 2 (4) mailles 1 maille de chaque côté dans le 1er d´une seule indication, celle-ci est va- puis tous les 2 rangs encore 6 x 3 rang puis ts les 6ème rangs encore 6 x mailles. Pour l´encolure en même 1 maille = 41 (43) mailles. Intégrer les lable pour toutes les tailles. Fournitures : Lana Grossa «Lei» pure temps que la 6ème diminution d´épaule, augmentations logiquement au motif. À laine mérinos (100% laine vierge, lon- rabattre les 6 mailles centrales et ter- 42 cm = 50 rangs du montage rabattre les deuxmitcôtés séparément. les mailles comme elles se gueur de fil env. 40 m/50 g) ; env. 1100 miner 4 Kapuzenjacke Querrippen, Gr. 36 bisLes 40 und souplement 42 bis 46 (1150) g en chamois col. 36 ; aiguilles mailles d´un côté sont écoulées après la présentent. 20(22) 3 10 à tricoter n° 9 et 10, aiguille circulaire 2 dernière diminution d´épaule. Terminer Assemblage et finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sén° 10 de 60 cm de longueur, 1 crochet 6 l´autre côté à l´inverse. 8 n° 8. 3 boutons bruns de chez Union Devant gauche : monter 33 (35) cher. Pour la délimitation des bordures Rückenteil, 17 Hälfte n° 9. Pour avant, crocheter resp. la 7ème maille = Knopf, art. n° 450307, 34 mm de Ø, mailles avec les aiguilles (18) Linkes Vorderteil la bordure tricoter 5 cm = 6 rangs en maille endroit à partir du bord avant de col. 16. 17(18) Rückenteil, Hälfte Bord chaînette : tricoter la 1ère maille côtes en commençant après la maille liLinkes Vorderteil 29 de chaque rang à l´endroit torse en 56sière par 1 m. envers, en fin de rang terBack, half (57) miner par 1 maille envers avant la maille piquant de l´arrièreLeft dans Frontla maille. Glis39 demi-capuche Back, half succession des ser la dernière maille de chaque rang lisière. Puis continuer en 42 42 Left Front comme pour la tricoter à l´envers en motifs avec les aiguilles n° 10. Marquer 32 32 l´emmanchure au bord droit à même ramenant le fil devant la maille. Point mousse endroit : maille endroit hauteur que décrit pour le dos. Biaiser 5 l´épaule au bord droit à5 même hauteur dans les rangs endroits et envers. 6 23 6 11(12) pour le dos. Pour l´encolure Jersey endroit : rang endroit maille que6 décrit 27(29) la fin de la bordure jusqu´à l´encolure d´1 rang de mailles coulées en ne piquant que dans chaque 2ème rang. Puis fermer les coutures, les coutures des côtés seulement jusqu´aux marques. Ensuite avec l´aiguille circulaire n° 10 relever 43 mailles du bord d´encolure jusqu´au rang de mailles coulées, chacune des 7 mailles avant restent tout d´abord libres. Pour la capuche tricoter en mailles endroit en rangs en commençant par un rang envers en mailles envers. Les flèches sur le patron indiquent le sens de l´ouvrage. À 32 cm = 52 rangs de hauteur de capuche rabattre les mailles. Replier la capuche de moitié endroit contre endroit et fermer la couture. Puis relever 56 mailles du bord avant de la capuche avec l´aiguille circulaire n° 10. Pour la bordure tricoter 6 cm = 9 rangs en point mousse endroit puis rabattre les mailles. Coudre les petits côtés des bordures aux mailles restantes des parties avant. Monter les manches, fermer les coutures des côtés et des manches. Ärmel, Coudre les boutons. 4 Kapuzenjacke mit Querrippen, Gr. 36 bis 40 und 42 bis 46 Hälfte 3 10 20(22) 2 6 Sleeve, half demi-dos devant gauche 56 (57) Kapuze, Hälfte 8 17 (18) 17(18) demimanche 39 42 42 32 Sleeve, half 5 5 6 27(29) 6 11(12) 6 59 Modèle 11 Modèles 12 – 14 Bonnet · Lei Tour de tête 56 – 58 cm, bonnet env. 22 cm de hauteur Fournitures : Lana Grossa «Lei» pure laine mérinos (100% laine vierge, longueur de fil env. 40 m/50 g) ; env. 100 g en chamois col. 36 ; jeux d´aiguilles n° 9 et 10. Côtes : alterner 1 maille endroit et 1 maille envers. Point mousse endroit : alterner 1 tour en mailles endroit et 1 tour en mailles envers. Jersey endroit : en tours toujours en mailles endroit. Succession des motifs : * 6 tours en point mousse endroit, 4 tours en jersey endroit, répéter tjrs à partir de *. Échantillon : 9 mailles et 18 rangs en succession des motifs avec les aiguilles n° 10 = 10 x 10 cm. Réalisation : Le bonnet est tricoté en tours. Pour cela monter 36 m. avec le jeu d´aiguilles n° 9 puis répartir les mailles sur 4 aiguilles du jeu d´aiguilles = 9 mailles par aiguille. Fermer les mailles en rond. Pour la bordure tricoter 6 cm = 9 tours en côtes. Puis continuer en succession des motifs avec le jeu d´aiguille n° 10 en marquant le début du tour. À 13 cm = 22 tours de la fin de la bordure, commencer les diminutions pour la pointe en diminuant 6 mailles dans le tour. Puis continuer comme suit : 23ème tour : * 4 mailles endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 5 x à partir de * = 30 mailles. 25ème tour : * 3 mailles endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 5 x à partir de * = 24 mailles. 27ème tour : * 2 mailles endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 5 x à partir de * = 18 mailles. 29ème tour : * 1 maille endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 5 x à partir de * = 12 mailles. Les tours intercalaires sont tricotés sans diminutions. Resserrer les 12 mailles restantes avec le fil de l´ouvrage. Coudre soigneusement le fil. Écharpe · Per Tutti Env. 155 x 23 cm Fournitures : Lana Grossa «Per Tutti» (53% laine vierge, 47% polyacrylique, longueur de fil env. 25 m/50 g) : env. 250 g en bleu/vert/jaune/ pétrole/orange/lilas, col. 3 ; aiguille à tricoter n° 15. Point mousse endroit : à l´endroit dans les rangs endroits et envers. Jersey endroit : rang endroit maille endroit, rang envers maille envers. Échantillon : 5,5 mailles et 8 rangs en jersey endroit avec les aiguilles n° 15 = 10 x 10 cm. Réalisation : Monter 14 mailles. Pour la bordure tricoter 3 cm = 3 rangs en point mousse endroit en commençant par 1 rang envers. Puis continuer selon la répartition suivante en tricotant sans mailles lisières : pour le 1er côté de la bordure tricoter 3 mailles en point mousse endroit, 8 mailles en jersey endroit, pour le 2ème côté de la bordure tricoter 3 mailles en point mousse endroit. Pour la bordure de finition à 149 cm = 120 rangs de la fin de la bordure, tricoter de nouveau 3 cm = 3 rangs en point mousse endroit. Rabattre souplement les mailles. Finitions : tendre la pièce, l´humidifier et la laisser sécher. 60 Bonnet · Per Tutti Tour de tête 56 – 58 cm Fournitures : Lana Grossa qualité «Per Tutti» (53% laine vierge, 47% polyacrylique, long. de fil env. 25 m/50 g) : env. 150 g en bleu/vert/ jaune/pétrole/orange/lilas col. 3 ou en rouge violet/bleu violet/beige/ Mütze, taupe col. 5 ; un crochet Hälfte n° 15. Mailles serrées : croch. en rangs et en tours. Remplacer la 1ère maille de chaque tour et rang par resp. 1 m. en l´air. Fermer ch. tour par 1 m. coulée. Augmenter 1 m. serrée ou doubler la maille : croch. 2 m. serrées dans 1 maille du tour précédent. Échantillon : 4,5 m. serrées et 5 tours ou rangs avec le crochet n° 15 Moufles · Per Tutti = 10 x 10 cm. Taille des moufles 7 – 8 Réalisation : commencer au centre Fournitures : Lana Grossa qualité sup. du bonnet, croch. des m. ser- «Per Tutti» (53% laine vierge, 47% rées en tours. Pour cela monter 3 m. polyacrylique, long. de fil env. 25 en l´air et fermer en rond avec 1 m. m/50 g) : env. 150 g en bleu/vert/ coulée. Dans le 1er tour croch. 4 m. jaune/pétrole/orange/lilas col. 3 ou serrées dans l´arceau. Dans le 2ème en rouge violet/bleu violet/beige/ tour doubler ch. m. du 1er tour = 8 taupe col. 5 ; jeux d´aig. n° 10 et 12. m. serrées. Dans le 3ème tour * dou- Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. bler 2 m. serrées et croch. 1 m. ser- Jers. end. : en tours tjrs en m. end. rée dans la m. suivante du tour pré- Échantillon : 7 m. et 11 tours en cédent, répéter 1 x à partir de * puis jers. endroit avec les aig. n° 12 = 10 doubler encore 2 m. serrées = 14 m. x 10 cm. serrées. Dans le 4ème tour doubler 4 Moufle droite : monter 16 m. avec x ch. 3ème m. et 1 x la 2ème m. = 19 les aig. n° 10. Répartir les m. sur 4 mailles. Dans le 5ème tour doubler 4 aiguilles = 4 m. par aiguille et fermer x ch. 4ème m. = 23 mailles. Dans le en rond. Pour la bordure tric. 8 cm 6ème tour doubler la 2ème m. et 4 = 8 tours de côtes. Puis cont. en x ch. 5ème m. = 28 mailles. Dans jers. end. avec les aig. n° 12. Pour le 7ème tour croch. 28 m. serrées. le pouce à 7 cm = 8 tours de la fin Dans le 8ème tour passer 4 x 1 m. du de la bordure, mettre en attente les tour précédent après resp. 6 mailles 10ème et 11ème m. du tour et pour = 24 mailles. Puis croch. encore 2 l´entre-doigt monter 2 nouvelles m. tours sur resp. 24 m. serrées. Ensuite Puis cont. tout droit sur ttes les m. décaler le tour de transition au centre Commencer les diminutions pour arrière et répartir les m. comme suit la pointe à 18 cm = 20 tours de la : 4 mailles pour la partie arrière du fin de la bordure. Pour cela tric. les bonnet, 4 mailles pour l´oreillette 2ème et 3ème m. des 1ère et 3ème droite, 9 mailles pour la partie avant aig. ens. avec un surjet = glisser 1 m. du bonnet, 4 mailles pour l´oreillette comme pour la tric. à l´end., tric. la gauche et encore 3 mailles pour la m. suiv. à l´end. et passer la m. glispartie arrière du bonnet - 7 mailles sée par-dessus, tric. les deuxième et sont placées au centre arrière. Puis troisième dernières m. des 2ème et croch. 4 mailles coulées sur les 4 4ème aig. ens. à l´end. – 4 m. sont premières mailles, tourner et croch. 7 diminuées dans le tour. Répéter ces mailles serrées de retour. Il est ainsi diminutions encore 1 x dans le tour croch.1 rang de plus au centre ar- suiv. Puis resserrer les 8 m. rest. rière que devant. Puis cont. l´oreillette avec l´extrémité du fil. Ensuite pour le gauche sur les 4 mailles suivantes. pouce reprendre les 2 m. en attente Croch. 3 rangs tout droit par-des- sur l´aig. et rel. 3 m. pour l´entresus. Dans le rang suivant, passer doigt = 5 m. Repartir ces 5 m. sur la 2ème maille = 3 mailles serrées. 3 aiguilles et tric. encore 8 tours en Croch. 2 rangs tout droit par-dessus. jers. end. par-dessus. Puis resserrer Dans le rang suivant, passer la maille les m. avec l´extrémité du fil. Coudre du milieu = 2 mailles serrées. Puis soigneusement les extrémités du fil à terminer l´oreillette après un autre l´intérieur. rang. Croch. l´oreillette de droite à Moufle gauche : procéder à l´inverse. Puis croch. le bord complet l´inverse de la moufle droite mais du bonnet d´1 tour de mailles serrées pour le pouce mettre en attente les et pour le ruban croch. 10 mailles en 14ème et 15ème m. l´air sur le milieu d´une oreillette et croch. celle-ci de retour d´1 rang de mailles coulées. Coudre soigneuse2 Häkelmütze mit Ohrenklappen, Kopfumfang ca. 56 – 58 cm ment les extrémités du fil à l´intérieur. 19 29 17 10 36 13 6 Demi – bonnet tricoter toujours avec des bords perlés. maille lisière perlée, 2 mailles de mailles comme elles se présentent. Côtes : alterner 1 maille endroit et 1 côtes = 1 maille endroit et 1 maille Assemblage et finitions : tendre maille envers. envers, 36 (40) mailles en jersey en- les pièces sans détendre les manches Jersey endroit : rang endroit maille droit, 2 mailles de côtes = 1 maille dans la largeur, les humidifier et les endroit, rang envers maille envers. envers, 1 maille endroit, maille lisière laisser sécher. Puis placer le dos avec 28 Bolero quer glatt rechts mit Rippenärmeln, Gr. 36/38 und 40/42 Échantillon : 6 mailles et 9 rangs en perlée. Les mailles de côtes forment les parties avant envers contre envers jersey endroit avec les aiguilles n° 20 ultérieurement la bordure tout autour. de moitié de façon à ce que les bor30(33) = 10 x 10 cm ;2,58 mailles et 9 rangs Le centre arrière est atteint à 30 (33) dures se superposent. Puis fermer les 12,5 15(17) n° 20 = de côtes avec(14,5) les aiguilles cm = 27 (30) rangs du montage. Puis coutures des côtés sur resp. 15 (17) 32 10 x 10 cm. tricoter la moitié arrière droite et cm, les ouvertures respectives forment (36) Ärmel, Rücken- und 17 flèches 28 Bolero quer glatt rechts mit Rippenärmeln, Gr. 36/38 und Attention : les sur le patron le 40/42 devant droit les emmanchures. Fermer les coutures Hälfte en continuité avec la Vorderteil, (19) Hälfte indiquent le sens de l´ouvrage. même répartition. À 60 (66) cm = 54 des manches. Monter les manches 30(33) Sleeve,montage rabattre les 52 52 Dos et devant17 : tricoter tout 2,5 d´abord (60) rangs du légèrement détendues avec le bord de half (19) en une pièce à l´horizontale, mailles comme elles se présentent. finition dans l´emmanchure. Pour por12,5 voir le 15(17) Back and 32 (14,5) Front, half (36) patron avec les mesures. Les diffé- Manches : monter 24 (28) mailles et ter le boléro, détendre simplement au Boléro · Per Tutti 32 12,5 (36) (14,5) rentes pièces sont assemblées par la tricoter en côtes. À 52 cm Ärmel, = 48 rangs milieu vers le haut et le bas et l´enfiler Tailles 38/40 (42/44) Rücken- und 17 Hälfte 2,5 (19) 28 Bolero rechts mitun Rippenärmeln, en les cousant ensemble, voir le du montage rabattre souplement lesquer glatt comme gilet. Gr. 36/38 und 40/42 Les indications pour la taille Vorderteil, 42/44 suite30(33) Hälfte 15(17) Skizze, Hälfte le figurent entre parenthèses. En pré- patron sans mesures et en portant Sleeve, 52 52 30(33) 17 half sence d´une seule indication, celle-ci boléro, voir le schéma. (19) 2,5 Back and 32 Commencer par la moitié arrière est valable pour les deux tailles. demi-dos Front, half 12,5 (36) 15(17) (14,5) 12,5 devant Pour Fournitures : Lana Grossa «Per gauche et le devant gauche. (14,5) 32 gauche (36) Tutti» (53% laine vierge, 47% polya- cela monter 42 (46) mailles et2,5contiRücken- und 17 Vorderteil, 30(33) Skizze, (19) demisuivante : 15(17) crylique, longueur de fil env. 25 m/50 nuer selon la répartition Hälfte Hälfte manche g) : env. 550 (600) g en gris clair/ 52 52 17 gris moyen/noir col. 12 ; aiguilles à (19) Back and demiBoléro 32 tricoter n° 20. Front, half (36) schéma de dos 12,5 Bord perlé : glisser la 1ère maille de (14,5) chaque rang comme pour la tricoter 2,5 30(33) 15(17) à l´endroit, tricoter la dernière maille de chaque rang à l´endroit. Attention : Modèle 15 Modèles 16 & 17 Bonnet · Per Tutti Tour de tête 56 – 58 cm, bonnet env. 21 cm de hauteur Fournitures : Lana Grossa «Per Tutti» (53% laine vierge, 47% polyacrylique, longueur de fil env. 25 m/50 g) : env. 100 g en gris clair/gris moyen/ noir, col. 12 ; jeu d´aiguille n° 12, 1 aiguille circulaire n° 15 de 60 cm de longueur. Côtes : alterner 2 mailles endroit et 2 mailles envers. Point mousse endroit : alterner 1 tour en mailles endroit et 1 tour en mailles envers. Échantillon : 6 mailles et 12 tours en point mousse endroit avec les aig. n° 15 = 10 x 10 cm. Réalisation : Le bonnet est tricoté en tours. Pour cela monter 32 mailles avec le jeu d´aiguille n° 12. Puis répartir les mailles sur 4 aiguilles du jeu d´aiguille = 8 mailles par aiguille. Fermer les mailles en rond. Pour la bordure tricoter 4 cm = 4 tours en côtes. Puis continuer en point mousse endroit en tours avec l´aiguille circulaire n° 15 en marquant le début du tour. À 13 cm = 16 tours de la fin de la bordure, continuer de nouveau avec le jeu d´aiguille n° 12 et commencer les diminutions pour la pointe en diminuant 8 mailles dans chaque tour. Puis continuer comme suit : 17ème tour : * 2 mailles endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 7 x à partir de * = 24 mailles. 19ème tour : * 1 maille endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 7 x à partir de * = 16 mailles. 21ème tour : tricoter toujours 2 mailles ensemble à l´endroit = 8 mailles. Tricoter les 18ème et 20ème tours à l´envers sans diminutions. Resserrer les 8 mailles restantes avec le fil de l´ouvrage. Coudre soigneusement le fil. Écharpe tube · Per Tutti Circonférence 64 cm, env. 51 cm de hauteur Fournitures : Lana Grossa «Per Tutti» (53% laine vierge, 47% polyacrylique, longueur de fil env. 40 m/50 g) : env. 250 g en gris clair/gris moyen/noir col. 12 ; 1 aiguille circulaire n° 20 de 80 cm de longueur ; un marqueur de mailles. Point mousse endroit : alterner 1 tour en mailles endroit et 1 tour en mailles envers. Échantillon : 4,5 mailles et 9,5 tours en point mousse endroit avec les aiguilles n° 20 tricoté souplement = 10 x 10 cm. Réalisation : Monter 28 mailles avec l´aiguille circulaire n° 20 et fermer en rond. Tricoter en point mousse endroit en tours en marquant le début du tour. Rabattre souplement les mailles à 51 cm = 48 tours du montage. Modèle 18 Point mousse endroit : alterner 1 tour en mailles endroit et 1 tour en mailles envers. Échantillon : 8,5 mailles et 14 tours en point mousse endroit avec les aiguilles n° 12 = 10 x 10 cm. Réalisation : Le bonnet est tricoté en tours. Pour cela monter 40 mailles avec le jeu d´aiguille n° 10. Puis répartir les mailles sur 4 aiguilles du jeu d´aiguille = 10 mailles par aiguille. Fermer l´ouvrage en rond et marquer le début du tour. Pour la bordure tricoter 1 cm = 2 tours de côtes. Puis continuer en tours avec l´aiguille circulaire n° 12 en tricotant le rang suivant à l´endroit et relever 1 maille à l´endroit torse du brin de fil horizontal après chaque 2ème maille = 60 mailles. Puis continuer en point mousse endroit en commençant par 1 tour endroit. À 11,5 cm = 16 tours en point mousse endroit, commencer les diminutions pour la pointe en diminuant 10 mailles dans le Bonnet · Lei Tour de tête 56 – 58 cm Fournitures : Lana Grossa «Lei» pure laine mérinos (100% laine vierge, longueur de fil env. 40 m/50 g) ; env. 100 g en anthracite/violet col. 40 ; jeu d´aiguille n° 10, une aiguille circulaire n° 12 de 60 cm de longueur. Côtes : alterner 2 mailles endroit et 2 mailles envers. 61 tour. Puis continuer comme suit : 1er tour : * 4 mailles endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 9 x à partir de * = 50 mailles. 2ème tour : tricoter 50 mailles à l´envers. 3ème tour : * 3 mailles endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 9 x à partir de * = 40 mailles. 4ème tour : tricoter 40 mailles à l´envers. 5ème tour – avec le jeu d´aiguilles n° 10 : * 2 mailles endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 9 x à partir de * = 30 mailles. 6ème tour : tricoter 30 mailles à l´envers. 7ème tour : * 1 maille endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 9 x à partir de * = 20 mailles. 8ème tour : tricoter 20 mailles à l´envers. 9ème tour : tricoter toujours 2 mailles ensemble à l´endroit = 10 mailles. Resserrer les 10 mailles restantes avec le fil de l´ouvrage. Coudre soigneusement le fil. Modèle 19 lyacrylique, longueur de fil env. 25 m/50 g) : env. 450 g en bleu violet/ rouge violet/beige/gris taupe col. 5 ; 1 aiguille circulaire n° 20 de 80 cm de longueur, 1 crochet n° 15. Point mousse endroit : maille endroit dans les rangs endroits et envers. Remarque : tricoter souplement. Échantillon : 4,5 mailles et 8,5 rangs en point mousse endroit avec les aig. n° 20 = 10 x 10 cm. Réalisation : Commencer à la pointe. La flèche sur le patron indique le sens de l´ouvrage. Monter 2 mailles avec les aiguilles n° 20. Doubler les mailles dans le 1er rang = rang endroit. Pour cela tricoter 1 maille endroit et 1 maille à l´endroit torse sur chaque maille en piquant 1 x de l´avant et 1 x de l´arrière dans la maille et ramener resp. le fil = 4 mailles. 2ème rang = rang envers : tricoter 4 mailles à l´endroit. Pour les augmentations des biais, relever de chaque côté 1 maille à l´endroit torse du brin de fil horizontal après la 1ère maille et avant la dernière maille dans le 3ème et chaque rang end. suivant. 2 mailles sont ainsi augmentées dans chaque rang endroit. Tricoter les mailles à l´endroit dans le 4ème et chaque rang envers suivant. À 80 cm = 68 rangs du montage il y a 70 mailles sur les aiguilles. Puis rabattre souplement les mailles. Ne pas couper le fil mais crocheter les deux côtés en biais d´1 rang de mailles serrées. Finitions : tendre la pièce, l´humidifier et la laisser sécher. Point mousse endroit : mailles endroit dans les rangs endroits et envers. Jersey endroit : rang endroit maille endroit, rang envers maille envers. Diminutions apparentes A : en début de rg après la m. lis. 2 m. ens. avec un surjet = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. 2 m. ens. à l´end. puis passer la m. glissée pardessus. En fin de rg tric. 2 m. ens. à l´end. avant la m. lis. Diminutions apparentes B : en début de rg 2 m. ens. avec un surjet après la 2ème m., voir diminutions apparentes A ; en fin de rg tric. 2 m. ens. à l´end. avant les 2 dernières m. Augmentations apparentes : rel. resp. 1 m. à l´end. torse du brin de fil horizontal en début de rg après la m. lis. et en fin de rg avant la m. lis. Échantillon : 9,5 m. et 14 rgs en jers. end. avec les aig. n° 10 = 10 x 10 cm. Dos : monter 50 (54) m. en homard avec les aig. n° 9. Pour la bordure tric. 5 cm = 9 rgs en pt mousse end. en commençant par 1 rg env. en m. end. Puis cont. en jers. end. avec les aig. n° 10. Pour les arrondis des hanches dans le 9ème (11ème) rg à partir de la fin de la bordure, diminuer de ch. côté 1 m. en diminutions apparentes A = 48 (52) m. À 11 (12) cm = 16 (18) rgs de la fin de la bordure, faire 1 marque de ch. côté. Pour les biais dans le 11ème (13ème) rg à partir des marques, augm. de ch. côté 1 m. en augm. apparentes = 50 (54) m. Pour les emmanchures à 18 Poche (2 x) : monter 12 m. en ho(19) cm = 24 (26) rgs des marques, mard avec les aig. n° 12. Cont. en diminuer de ch. côté 1 m. puis ts les jers. end. avec des bords perlés. Pour 2 rgs encore 3 x 1 m. en diminutions la bordure à 7 cm = 10 rgs du monapparentes B = 42 (46) m. Puis cont. tage, cont. en pt mousse end. avec tout droit. Pour les biais des épaules les aig. n° 9. À 4,5 cm = 9 rgs de à 19 (20) cm = 26 (28) rgs de haut. haut. de bordure, rab. les m. dans le d´emmanchure, rab. de ch. côté 3 (5) rg env. suiv. m. puis ts les 2 rgs encore 2 x 4 m. Manche : monter 25 (27) m. en hoPour l´encolure en même temps que mard avec les aig. n° 9. Pour la borla 2ème diminution d´épaule, rab. les dure tric. 5 cm = 9 rgs en pt mousse 20 m. centr. et terminer les deux cô- end. en commençant par 1 rg env. en tés séparément. Les mailles d´un des m. end. Puis cont. en jers. end. avec côtés sont écoulées après la dernière les aig. n° 10. Pour les biais dans dim. d´épaule. Terminer l´autre côté à le 15ème rg de la fin de la bordure, l´inverse. augm. de ch. côté 1 m. puis ts les 14 Devant gauche : monter 29 (31) m. rgs encore 2 x 1 m. en augm. appaen homard avec les aig. n° 9, Cont. rentes = 31 (33) m. Pour la tête de selon la rép. suiv. en commençant manche à 40 cm = 56 rgs de la fin par 1 rg env. : pour la bordure de fer- de la bordure, diminuer de ch. côté meture tric. 1 m. lis., 4 m. de côtes 1 m. puis ts les 2 rgs encore 9 x 1 = 1 m. env., 1 m. end., 1 m. env. et m. en diminutions apparentes B. À 1 m. end. puis pour la bordure de li- 14 cm = 20 rgs de haut. de tête de sière tric. 23 (25) m. en pt mousse manche rab. souplement les 11 (13) end., 1 m. lis. À 5 cm = 9 rgs du m. rest. montage, cont. avec les aig. n° 10 Assemblage et finitions : tendre les en jers. end. sur les m. en pt mousse 38 Jacke pièces, les humidifier et laisser sé-und 40/42 mit Kraus-rechts-Blenden undles Taschen, Gr. 36/38 end. en continuant les mailles de 15(16) 1,5 bordure au bord gauche. Réaliser 10(12) 4 11 Rückenteil, 2 3 Hälfte l´arrondi de la hanche, le biais latéral, 14 5 Linkes Vorderteil de l´épaule l´emmanchure et le biais 19 devant (20) demiau bord droit à même hauteur que le gauche dos dos. Pour l´encolure Back, à 15 half (16) cm = demi59 Left Front 44 18 22 (24) rgs de haut. d´emmanchure, (47) manche 40 (19) 6 10 mettre en attente 6 m. au bord 4,5 gauche puis rab. ts les 2 rgs encore 11 7 (12) 1 1 x 3 m., 2 x 2 m. et 1 x 1 m. 5 5 5 Devant droit : procéder à l´inverse 3 12(13) 3 22,5(24,5) 1 du devant gauche. Châle · Per Tutti Env. 80 x 160 cm Fournitures : Lana Grossa „Per Tutti“ (53% laine vierge, 47% po- Modèle 20 Gilet · Lei Tailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa «Lei» pure laine mérinos (100% laine vierge, longueur de fil env. 40 m/50 g) ; env. 700 (750) g en homard col. 38 et env. 50 g en camel col. 35 ; aiguilles à tricoter n° 9 et 10, 1 aiguille circulaire n° 9 de 60 cm de longueur, 1 aiguille auxiliaire ; 4 boutons pression transparents de chez Union Knopf, art. 58162 de 21 mm de Ø, col. 10. Bord chaînette : tricoter la 1ère maille de chaque rang à l´endroit torse en piquant de l´arrière dans la maille. Glisser la dernière maille de chaque rang comme pour la tricoter à l´envers en ramenant le fil devant la maille. Attention : tricoter toujours avec des bords chaînette. 62 Dreieckstuch, Hälfte 32 Dreieckstuch kraus rechts, ca. 80 x 160 cm 80 demi-châle 80 80 80 cher. Fermer les coutures des épaules de l´intérieur au pt de matelas de façon à ce que les bords de finition soient placés à l´extérieur. Puis reprendre les 6 m. en attente de ch. partie avant avec l´aig. circ. n° 9 et rel. 33 m. du bord d´encol. entre elles = 45 m. Pour la bordure d´encolure, cont. les m. de côte en homard sur les bords avant, tric. en point mousse end. entre elles. À 5 cm = 9 rgs de haut. de bordure, rab. les m. Fermer les coutures des côtés et des manches comme les coutures d´épaule, les coutures des manches de façon à ce que les m. lis. soient placées à l´intérieur. Monter les manches. Puis coudre les poches sur les parties avant d´après le patron de façon à ce que les m. lis. et le bord de montage soient encore visibles. Puis broder les coutures des poches, des côtés, des épaules et des manches d´1 rg du point piqué en camel en veillant à ce que les m. lis. et les bords de finitions soient à l´extérieur, voir la photo du modèle. Coudre les boutons pression de façon à ce que le gilet se ferme de droite à gauche. Le bouton pression du haut au milieu de la bordure d´ encolure et de fermeture, les 3 autres boutons en dessous avec des écarts respectifs de 8 cm. Modèle 21 vierge, longueur de fil env. 40 m/50 g) ; env. 200 g en homard col. 38 et env. 50 g en camel col. 35 ; aiguilles à tricoter n° 9 et 10. Bord perlé : glisser la 1ère maille de chaque rang comme pour la tricoter à l´endroit. Tricoter la dernière maille de chaque rang à l´endroit. Attention : tricoter toujours avec des bords perlés. Point mousse endroit : mailles endroit dans les rangs endroits et envers. Jersey endroit : rangs endroits mailles endroit, rangs envers mailles envers. Jersey envers : rangs endroits mailles envers, rangs envers mailles endroit. Échantillon : 9,5 mailles et 14 rangs en jersey endroit avec les aiguilles n° 10 = 10 x 10 cm. Réalisation : Monter 15 mailles en homard avec les aig. n° 9. Pour la bordure tricoter selon la répartition suivante : maille lisière perlée, 1 maille à l´endroit, 1 maille à l´envers, 9 mailles en point mousse endroit, 1 maille en jersey envers, 1 maille en jersey endroit, maille lisière perlée en commençant par un rang envers et en tricotant les mailles en conséquence. À 5 cm = 9 rangs du montage, continuer avec les aiguilles n° 10 en tricotant seulement en jersey endroit sur les mailles en point mousse endroit, continuer sur les mailles restantes comme jusqu´à présent. Pour la bordure de fermeture à 145 cm = 204 rangs de la fin de la bordure, tricoter dans la même répartition qu´au début càd de nouveau en point mousse endroit sur les mailles en jersey endroit. À 5 cm = 9 rangs de hauteur de bordure, rabattre souplement les mailles. Finitions : tendre la pièce, l´humidifier et la laisser sécher. Puis broder les deux petits côtés d´1 rang au point piqué en Camel le long du 1er rang en côtes transversales, 1 point piqué sur respectivement 1 maille en tricot, voir aussi la photo du modèle. la maille. Attention : tricoter toujours avec des bords chaînettes. Point mousse endroit : mailles endroit dans les rangs endroits et envers. Jersey endroit : rangs endroits mailles endroit, rangs envers mailles envers. Diminutions apparentes A : en début de rg après la m. lis. 2 m. ens. avec un surjet = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. 2 m. ens. à l´end. puis passer la m. glissée pardessus. En fin de rg tric. 2 m. ens. à l´end. avant la m. lis. Diminutions apparentes B : en début de rg 2 m. ens. avec un surjet après la 2ème m., voir diminutions apparentes A ; en fin de rg tric. 2 m. ens. à l´end. avant les 2 dernières m. Échantillon : 9,5 m. et 14 rgs en jersey endroit avec les aiguilles n° 10 = 10 x 10 cm. Remarque : les parties avant sont plus courtes que le dos de 5 cm ! Dos : monter 52 (56) m. en camel Rückenteil, Hälfte la bordure avec les aig. n° 9. Pour Linkes tric. 4 cm = 6 rgs en pt mousse end. Vorderteil Puis cont. en jers. end. avec les aig. n° 10. Pour la ligne chasuble dans les 17ème et 33ème Back, rgshalfà partir de Left Front la fin de la bordure, diminuer de ch. côté 1 m. en diminutions apparentes A = 48 (52) m. Pour les emman. à 38 cm = 54 rgs de la fin de la bordure, dim. de ch. côté 1 m. puis ts les 2 rgs encore 2 x 1 m. en diminutions apparentes B = 42 (46) m. Puis cont. bord gauche comme jusqu´à présent. tout droit. Pour les biais des épaules Réaliser les diminutions pour la forme à 19 (20) cm = 26 (28) rgs de haut. chasuble au bord droit à même haud´emmanchure, rab. de ch. côté 4 (5) teur que le dos = 27 (29) m. Réaliser m. Pour l´encol. en même temps que les diminutions pour l´emmanchure la 2ème diminution d´épaule, mettre au bord droit à 33 cm = 46 rgs de en attente les 18 m. du milieu et la fin de la bordure de lisière comme terminer les deux côtés séparément. décrit pour le dos = 24 (26) m. Pour Les m. d´un côté sont écoulées après l´encolure à 15 (16) cm = 22 (24) rgs la dernière diminution d´épaule. Ter- de haut. d´ emmanchure, mettre en miner l´autre côté à l´inverse. attente 5 m. au bord gauche puis rab. Devant gauche : monter 29 (31) ts les 2 rgs encore 1 x 3 m., 1 x 2 m. m. en camel avec les aig. n° 9. Puis et 2 x 1 m. Biaiser l´épaule au bord cont. selon la rép. suiv. : 1 m. lis., droit à même hauteur que le dos. Les pour la bordure de lisière 23 (25) m. m. sont ainsi écoulées. en pt mousse end., pour la bordure Devant droit : procéder à l´inverse. de fermeture 4 m. de côtes = 1 m. Poche (2 x) : monter 13 m. en camel env., 1 m. end., 1 m. env., 1 m. end. avec les aig. n° 10. tric. en jers. end. et 1 m. lis. À 4 cm = 6 rgs du mon- avec des bords perlés. Pour la bortage ou au début de la bordure de dure à 10 cm = 14 rgs du montage, lisière, cont. en jers. end. sur les m. cont. en pt mousse end. avec les aig. en pt mousse end. avec les aig. n° n° 9. Rab. les m. à 4,5 cm = 8 rgs de 40 et Kapuzenjacke und Taschen, und 40/42 10 continuermitlesKraus-rechts-Blenden m. de bordure au haut. Gr. de36/38 bordure. Écharpe · Lei Env. 155 x 13 cm Fournitures : Lana Grossa «Lei» pure laine mérinos (100% laine Modèle 22 Gilet · Lei Tailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa «Lei» pure laine mérinos (100% laine vierge, longueur de fil env. 40 m/50 g) ; env. 800 (850) g en camel col. 35 et env. 50 g en homard col. 38 ; aiguilles à tricoter n° 9 et 10, 1 aiguille circulaire n° 9 de 60 cm de longueur, 1 aiguille auxiliaire ; 4 boutons pression transparents de chez Union Knopf, art. 58162 de 21 mm de Ø, col. 10. Bord chaînette : tricoter la 1ère maille de chaque rang à l´endroit torse en piquant de l´arrière dans la maille. Glisser la dernière maille de chaque rang comme pour la tricoter à l´envers en ramenant le fil devant 1,5 11(13) 10 3 2 2 3 5 15(16) 19 (20) demi-dos devant gauche 53 (54) 3 14 demimanche 11 56 33 4,5 26 38 10 demicapuche 32 22 2 4 5 4 3 24,5(26,5) 4 1 6 4 0(1) 15 3 21 2 63 Manches : monter 30 m. en camel avec les aig. n° 9. Pour la bordure tric. 4 cm = 6 rgs en pt mousse end. Puis cont. en jers. end. avec les aig. n° 10. (Pour la taille 42/44 augm. de ch. côté 1 m. dans le 27ème rg pour les biais = 32 m.). Pour la tête de manche à 38 cm = 54 rgs de la fin de la bordure, diminuer de ch. côté 1 m. puis ts les 2 rgs encore 9 x 1 m. en diminutions apparentes B. À 14 cm = 20 rgs de haut. de tête de manche rab. souplement les 10 (12) m. rest. Assemblage et finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer les coutures des Modèle 23 Moufles · Lei Taille 7 – 8 Fournitures : Lana Grossa «Lei» pure laine mérinos (100% laine vierge, longueur de fil env. 40 m/50 g) ; env. 150 g en camel col. 35 ; jeux d´aiguilles n° 8 et 9. Côtes : alterner 2 mailles endroit et 2 mailles envers. Grand motif perlé : alterner 1 maille endroit et 1 maille envers. Décaler les mailles ts les 2 tours càd tricoter toujours les mailles comme elles se présentent dans les tours intercalaires. Motif torsadé A : tric. d´après la grille A sur 12 mailles entre les flèches. Les chiffres à l´extérieur droit indiquent les tours. Tric. 1 x les 1er – 29ème tours. Motif torsadé B : comme décrit pour le motif torsadé A mais d´après la grille B. Échantillon : 11 m. et 15 tours en grand motif perlé avec les aiguilles n° 9 = 10 x 10 cm ; 12 m. de torsade avec les aiguilles n° 9 = env. 7 cm de largeur. 64 épaules de l´intérieur au pt de mate- rel. 1 m. à l´end. torse du brin de fil coudre les poches sur les parties las de façon à ce que les bords de fi- horizontal avant et après les 2 m. du avant de façon à ce que les m. lisière nition soient placés à l´extérieur. Puis milieu = 58 m. Puis cont. tout droit. et le bord de montage soient encore tric. les 5 m. en attente du devant À 32 cm = 45 rgs de haut., rab. les visibles. Puis broder les coutures des droit de l´extérieur en camel avec m. de capuche. Replier la capuche de poches, des côtés, des épaules et l´aig. circ. n° 9, relever 13 m. du bord moitié endroit contre endroit et fer- des manches d´1 rg du point piqué d´encolure avant droit, tric. les 18 m. mer la couture au pt de matelas de en homard en veillant à ce que les en attente du dos à l´end., rel. 13 m. façon à ce que les bords de finition m. lis. et les bords de finitions soient du bord d´encolure avant gauche et soient placés à l´extérieur. FermerPerlmuster, les à l´extérieur, voir la photo du modèle.7 – 8 41 Fäustlinge mit Zopf- und Handschuhgröße tric. les 5 m. en attente du 41 devant coutures des et desund manches Coudre lesHandschuhgröße boutons pression de façon7 – 8 Fäustlinge mitcôtés ZopfPerlmuster, gauche logiquement = 54 m. Puis ainsi que A les coutures épaules, à ce que leHandschuhgröße gilet se ferme de droite à7 – 8 41 Fäustlinge mit ZopfPerlmuster, Strickschriften und B desund 41 Fäustlinge mit Zopfund cont. les m. de côte pour la bordure celles de manches de façon à ce Perlmuster, que gauche. LeHandschuhgröße bouton pression du haut7 – 8 Strickschriften Amit undàZopfBl´intérieur. 41 Fäustlinge und Perlmuster, Handschuhgröße –8 sur les bords avant, tric. entre elles les m. lis. soient En couau milieu de la bordure d´ encolure et7 41 FäustlingeAmit und Perlmuster, Handschuhgröße 7–8 Strickschriften undZopfB 29 29 la capuche en jers. end. en commensant les côtés, tenirBcompte des diffé- de fermeture, les 3 autres boutons en Strickschriften A und 28 28 A unddes B çant par 1 rg env. en m. env.Strickschriften Dans rentes longueurs ! Monter dessous avec des écarts respectifs 29 27 27 Strickschriften A und B pièces29 29 29 28 28 26 26 les 10ème et 16ème rgs de capuche, 41 les Fäustlinge manches. Puis,mit d´après le patron, de 8 cm. Zopfund Perlmuster, Handschuhgröße 7–8 28 28 27 27 29 29 25 25 27 27 26 26 28 28 29 29 24 24 26 26 25 25 29 29 27 27 28 28 23 23 Grilles A et B A und B 27 Moufle droite : monter 28 m. avec Strickschriften 25 25 24 24 28 28 26 26 27 22 22 24 24 23 23 27 27 25 25 26 26 21 21 les aiguilles n° 8. Répartir les m. sur 4 23 23 22 22 26 26 24 24 25 25 20 20 aiguilles = 7 m. par aiguille et fermer 29 2229 22 21 21 25 25 23 23 24 24 19 19 28 2128 21 20 20 24 24 22 22 en rond. Pour la bordure tricoter 8 cm 23 23 18 18 27 2027 20 19 19 23 23 21 21 22 22 17 17 = 12 tours de côtes. Puis continuer 26 1926 19 18 18 22 22 20 20 21 21 16 16 1825 18 25 avec les aiguilles n° 9 selon la répar17 17 21 21 19 19 20 20 15 15 24 1724 17 23 16 16 20 20 18 18 19 19 14 14 tition suivante : pour la partie exté1623 16 22 15 15 19 19 17 17 18 18 13 13 22 rieure de la moufle tric. sur les 1ère 1521 15 21 14 14 18 18 16 16 17 17 12 12 1420 14 20 13 13 17 17 15 15 16 16 et 2ème aiguilles 1 m. en grand motif 11 11 1319 13 19 12 12 16 16 14 14 15 15 10 10 perlé, 12 m. en motif torsadé A, 1 m. 12 12 11 11 15 15 13 13 14 14 9 18 9 18 11 11 10 10 14 14 en grand motif perlé, pour l´intérieur 12 12 13 13 8 17 8 17 10 10 97 16 97 16 13 13 11 11 12 12 de la moufle sur les 3ème et 4ème 15 9 869 15 8 12 12 10 10 11 11 6 14 aiguilles 14 m. en grand motif perlé. 8 7958 14 7 11 11 9 10 10 5 13 10 10 96487 13 96487 12 Pour le pouce à 9 cm = 14 tours du 95376 11 895376 12 8 gousset du pouce, commencer les 478265 11 478265 10 735614 10 735614 B 9 diminutions pour la pointe. Pour cela A9 3 6 4 2 56243 8 5 8 tric. les 2ème et 3ème m. des 1ère 41352 A 41352 B 7 7 et 3ème aig. ens. à l´end. ou à l´env. 3421 A 3421 B 6 6 3 3 5 21 A 21 B 5 torse selon le motif, les deuxième et 4 21 A 21 B 4 troisième m. des 2ème et 4ème ai3 1A 1B 3 2 2 guilles ens. à l´end. ou à l´env. selon le Zeichenerklärung: 1A 1B motif – 4 m. sont diminuées dans le =Zeichenerklärung: 1 M rechts tour. Répéter ces diminutions encore =Zeichenerklärung: M rechts links = 11 M Zeichenerklärung: 3 x dans ch. tour suivant. Puis resser= 11 M =Zeichenerklärung: M rechts links rer les 12 m. rest. avec l´extrémité du Légende des grilles = M nach rechts Zeichenerklärung: links rechts verkreuzen: 1 M auf 1 Hilfsnadel hinter die Arbeit lege = 311 M = M rechts fil. Pour le pouce reprendre les 3 m. = 1 M links Zeichenerklärung: folgenden rechts str.,1 dann M der Hilfsnadel rechts = 1 m. endroit = 311dieM M2nach rechts rechts M verkreuzen: M aufdie 1 Hilfsnadel hinter die Arbeitstr.lege = links en attente sur 1 aiguille, rel. 5 m. de 1 Mrechts rechts verkreuzen: 1 M auf 1 Hilfsnadel hinter die Arbeit lege = 31dieM 2=nach links = 1 m. envers folgenden M rechts str., dann die M der Hilfsnadel rechts str. l´entre-doigt = 8 m. Répartir ces 8 m. =nach 1 Mrechts links verkreuzen: = verkreuzen: Mauf auf1die 1Hilfsnadel Hilfsnadel hinter Arbeit folgenden M rechts dann Maig. deraux. Hilfsnadel rechts str.leged = 33dieM M nach links 211M vor die die Arbeit legen, = croiser 3 2m. versrechts la droite : glisserstr., m. une derrière Arbeit = 3dieM verkreuzen: Msur aufdie 1 Hilfsnadel hinter die sur 3 aiguilles et tric. encore 10 tours 2nach folgenden M rechts str.,11die dann MHilfsnadel der Hilfsnadel rechts str.lege folgende M rechts str., dann 2 M der rechts str. = 3 M nach rechts verkreuzen: M auf 1 Hilfsnadel hinter die Arbeit verkreuzen: 2 Mdann Hilfsnadel vor die Arbeit legen, d l´ouvrage, les 2links m. suiv. à l´end. puis laauf m.1de l´aig. à l´end. dietric. 2= folgenden M rechts str., M deraux. Hilfsnadel rechts str.lege en grand motif perlé. Puis resserrer 3 M links nach verkreuzen: rechts verkreuzen: 1 M1die auf 1 Hilfsnadel hinter die Arbeit = 3folgende M nach 2 M auf Hilfsnadel vor die Arbeit legen, die 2 folgenden M rechts str., dann die M der Hilfsnadel rechts str. legd M rechts str., dann die 2 M der Hilfsnadel rechts str. = croiser 3 m. ver2links lafolgenden gauche :M glisser 2Mm. sur une aig. aux. devant rechts les m. avec l´extrémité du fil. Coudre die rechts str., dann die M der Hilfsnadel str. = 3folgende M nach verkreuzen: 2 auf 1 Hilfsnadel vor die Arbeit legen, rechts verkreuzen: Hilfsnadel hinter diestr. Arbeit leged M rechts str., dann 1dieM2auf M 1der Hilfsnadel rechts l´ouvrage, tric. la m. suiv. àMl´end. puis m. de1die l´aig. aux.Hilfsnadel àvor l´end. = 3die M nach links verkreuzen: 2les Mdann auf Hilfsnadel die Arbeit legen, d soigneusement les extrémités des fils folgende M rechts str., dann die 2 M der Hilfsnadel rechts str. 2 folgenden rechts str., M der links str. = 3folgende M =nach rechts verkreuzen: auf 1der Hilfsnadel hinter dieArbeit Arbeit lege links verkreuzen: 21die MM2auf 1auf Hilfsnadel vor diedie Arbeit legen, M rechts str., dann 2 M Hilfsnadel rechts str. 3 M nach links verkreuzen: M 1 Hilfsnadel vor legen,d à l´intérieur. = croiser 3 m. vers la droite : glisser 1 m. sur une aig. aux. derrière l = 3die M 2nach rechts verkreuzen: 1die M2auf 1der Hilfsnadel hinter die Arbeit folgenden M rechts str., dann Mder derHilfsnadel Hilfsnadel links str. lege folgende M rechts str., dann Mdie Hilfsnadel rechts str. folgende M rechts str., dann die 2 M rechts str. Moufle gauche : procéder à = verkreuzen: Mlaauf auf 1Hilfsnadel Hilfsnadel die Arbeit leged l´ouvrage, tric. les 2rechts m. suiv. à l´end.str., puis m.1die de l´aig. àhinter l´env. 2nach folgenden M rechts M deraux. Hilfsnadel links str. = 33dieM M nach links verkreuzen: 21Mdann vor die Arbeit legen, = 3dieM 2nach rechts M verkreuzen: 1 dann M aufdie 1 Hilfsnadel hinter die Arbeit folgenden rechts str., Maig. deraux. Hilfsnadel str. lege l´inverse de la moufle droite et dans Mrechts links str., die 2MM der Hilfsnadel rechts str. = croiser 3 m. vers la droite :dann glisser 21M m. sur une devant links M nach verkreuzen: auf 1 Hilfsnadel hinter die Arbeit = 3folgend links verkreuzen: 2 auf 1 Hilfsnadel vor die Arbeit legen, = 3 M nach rechts verkreuzen: 1 M auf 1 Hilfsnadel hinter die Arbeit legd die 2 folgenden M rechts str., dann die M der Hilfsnadel links str. lege le motif torsadé B mettre en attente = 3die M 2lesM auf 1die vor die Arbeit legen, l´ouvrage, tric. la M m. suiv.verkreuzen: àMl´env. 2M m. deHilfsnadel l´aig. àrechts l´end. 2nach folgenden rechts str., M der Hilfsnadel links folgend links str., dann die 2dann der Hilfsnadel str. die 2links folgenden M puis rechts str., dann die Maux. der Hilfsnadel linksstr. str. d = 3folgend M nachMlinks verkreuzen: 2M aufder 1 Hilfsnadel vor die Arbeit legen, d les deuxième – quatrième dernières links str., dann die 2m. M Hilfsnadel rechts str. = croiser 4 m. verslinks la gauche : glisser aig. aux. devant = 43folgend M nach 2 2M aufsur 1 une Hilfsnadel vor die Arbeit d Mlinks linksverkreuzen: str., verkreuzen: dann die 2 2M der Hilfsnadel rechts str.Arbeitlegen, m. de la 4ème aiguille pour le pouce. = 3 M nach links M auf 1 Hilfsnadel vor die legen,d = 3 M nach verkreuzen: 2 M auf 1 Hilfsnadel vor die Arbeit legen, l´ouvrage, tric. lesM2links m. l´end. puis2 les m.2 de l´aig.Hilfsnadel aux.rechts à l´end. str.,àdann M Hilfsnadel str. str. folgenden Msuiv. rechts str., die dann dieder M der rechts = 42folgend M nach links verkreuzen: 2 M auf 1 Hilfsnadel vor die Arbeit legen, d folgend M links str., dann die 2 M der Hilfsnadel rechts str. folgend M links str., dann die22m. M sur der Hilfsnadel rechts str. = croiser 4folgenden m. vers laMgauche aig.Hilfsnadel aux.vor derrière = 42 M nach links verkreuzen: 2 M auf Hilfsnadel dierechts Arbeit str. legen, d rechts: glisser str., dann die 12 une M der = 42 M nach verkreuzen: 2 Mles auf 12 de Hilfsnadel dierechts Arbeit str. legen, d folgenden Msuiv. rechts str., dann diem. M der l´ouvrage, tric. les 2links m. à l´end. puis l´aig.Hilfsnadel aux.vorà l´end. = 42 M 2 M 2auf vorvor diedie Arbeit legen, folgenden M verkreuzen: rechts str., dann die 2 Hilfsnadel M1der Hilfsnadel rechts =nach 4 M links nach links verkreuzen: M1 auf Hilfsnadel Arbeitstr. legen,dd = 42 M nach links verkreuzen: 2 M auf 1 Hilfsnadel vor die Arbeit legen, folgenden M verkreuzen: rechts str., dann die 12dieHilfsnadel M2der Hilfsnadel rechts 2 folgenden M rechts str., dann M der Hilfsnadel rechtsstr. str. d = 42 M nach links 2 M auf vor die Arbeit legen, folgenden M verkreuzen: rechts str., dann die 12 Hilfsnadel M der Hilfsnadel = 42 M nach links 2 M auf vor dierechts Arbeit str. legen, d folgenden M rechts str., dann die 2 M der Hilfsnadel rechts str. = 42 M nach links 2 M auf vor dierechts Arbeit str. legen, d folgenden M verkreuzen: rechts str., dann die 12 Hilfsnadel M der Hilfsnadel = 42 M verkreuzen: 2 M 2auf Hilfsnadel vorvor diedie Arbeit legen, =nach 4 M links nach links verkreuzen: M 1auf 1der Hilfsnadel Arbeitstr. legen,d folgenden M rechts str., dann die 2 M Hilfsnadel rechts = 42 M nach links 2 Mdann auf vor dierechts Arbeit legen, 2 folgenden M rechts str., M der Hilfsnadel rechtsstr. str. d folgenden M verkreuzen: rechts str., dann die 12dieHilfsnadel M2der Hilfsnadel 2 folgenden M rechts str., dann die 2 M der Hilfsnadel rechts str. Modèle 24 Gilet · Everybody Unito Tailles 38/40 (42/44 - 46/48) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour toutes les tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Everybody Unito» (80% laine vierge, 20% polyacrylique, longueur de fil env. 75 m/50 g) : env. 400 (450 – 550) g en nature col. 107, env. 50 g en rose vif col. 108, en homard col. 109, en vert/jaune col. 111 et en bleu col. 113 ; aiguilles à tricoter n° 7, crochet n° 9. Bord chaînette : tricoter la 1ère m. de ch. rg à l´end., glisser la dernière de ch. rg comme pour la tric. à l´env. en ramenant le fil devant la m. Attention : tric. tjrs avec des bords chaînette ! Point mousse end. : mailles endroit dans les rangs endroits et envers Point mousse env. : mailles envers dans les rangs endroits et envers. Succession des rayures : * 2 rgs en rose vif, 2 rgs en nature, 2 rgs en homard, 2 rgs en nature, 2 rgs en vert/jaune, 2 rgs en nature, 2 rgs en bleu et 2 rgs en nature = 16 rgs, répéter tjrs à partir de *. À ch. changement de couleur ramener tjrs souplement le fil au bord, et croiser le fil avec le fil de l´ouvrage afin d´éviter les trous. Diminutions apparentes A : diminuer tjrs dans les rgs end. En début de rg tric. 2 m. ens. après la m. lis. puis 2 m. ens. avec un surjet (= glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. 1 m. end. puis passer la m. glissée par-dessus). En fin de rg tric. 2 m. ens. à l´end. avant les 3 dernières m., 2 m. end., terminer avec la m. lis. Diminutions apparentes B : diminuer tjrs dans les rgs env. En début de rg tric. 2 m. après la m. lis. puis 2 m. ens. à l´env. En fin de rg tric. 2 m. ens. à l´end. torse avant les 3 dernières m., 2 m. env., terminer avec la m. lis. couper le fil et tric. 4 x la succession Modèle 25 Échantillon : 11 m. et 23,5 rgs en des rayures en pt mousse env. en pt mousse end. ou en pt mousse env. commençant encore une fois avec 1 avec les aig. n° 7 = 10 x 10 cm. rg env. mais à l´env. Le changement Dos : monter 52 (56 – 60) m. en de couleur se trouve donc toujours au nature avec les aig. n° 7 et tric. en bord gauche de l´ouvrage et dans un pt mousse end. en commençant par rg env. de façon à obtenir par la suite 1 rg env. en m. end. Après le 1er rg, une parfaite transition de couleur tric. 4 x la succession des rayures en au bord ouvert. Puis cont. uniquecommençant par 1 rg env. en m. end. ment en nature. Pour l´arrondi de la Puis cont. uniquement en nature. hanche, diminuer au bord gauche à Pour les arrondis des hanches dans même hauteur et de la même façon le 6ème rg à partir du montage, dim. que pour le dos mais en tric. dans le de ch. côté 1 m. en tric. 2 m. ens. rg env. tjrs 2 m. ens. à l´env. Réaliser à l´end. après la m. lis. En fin de rg les diminutions pour l´emmanchure et Bonnet · Everybody Unito tric. 2 m. ens. à l´end. avant la m. lis. le biais de l´encol. également à même Tour de tête 56 – 58 cm Répéter ces diminutions encore 2 x hauteur et comme décrit pour le dos Fournitures : Lana Grossa quadans ch. 6ème tour suiv. = 46 (50 – mais en diminutions apparentes B. lité «Everybody Unito» (80% laine 54) m. À 10 cm = 23 rgs du montage Manches : monter 28 m. en na- vierge, 20% polyacrylique, longueur marquer la taille de ch. côté. Pour les ture avec les aig. n° 7. Cont. en pt de fil env. 75 m/50 g) : env. 100 g biais dans le 13ème rg à partir des mousse end. en commençant par 1 en nature col. 107 ; jeux d´aiguilles marques et dans ch. 14ème rg, rel. rg env. en m. end. Puis après le 1er n° 6,5 et 7. 1 m. à l´end. torse du brin de fil hori- rg, tric. 6 x la succession des rayures Côtes : alterner 2 mailles endroit et 2 zontal après et avant la m. lis. = 50 en commençant par 1 rg end. en mailles envers. (54 – 58) m. Pour les emman. à 17 m. end. Puis cont. uniquement en Point mousse endroit : alterner 1 (19 – 21) cm = 40 (46 – 50) rgs des nature. Pour les biais de la manche tour en mailles endroit et 1 tour en marques, rab. de ch. côté 2 m. puis dans le 22ème (12ème – 10ème) mailles envers. dim. ts les 2 rgs encore 2 (3 – 4) x rgs à partir du montage, augmenter Échantillon : 10,5 mailles et 24 1 m. en diminutions apparentes A = 1 m., pour cela rel. 1 m. à l´end. torse tours en point mousse endroit avec 42 (44 – 46) m. Pour les biais des du brin de fil horizontal en début de les aiguilles n° 7 = 10 x 10 cm. épaules à 19 (20 – 21) cm = 46 (48 rg après la 1ère m. et en fin de rg Réalisation : Monter 48 mailles – 50) rgs de haut. d´emmanchures, avant la dernière m. puis augm. de la avec le jeu d´aiguilles n° 6,5. Répartir rab. de ch. côté 3 (4 – 4) m. puis ts même façon encore 3 (5 – 7) x 1 m. les mailles sur 4 aiguilles et fermer les 2 rgs encore 3 x 3 m. ( 3 x 3 m. dans ch. 20ème (16ème – 12ème) en rond = 12 mailles par aiguille. – 1 x 4 m. et 2 x 3 m.). Pour l´encol. rg = 36 (40 – 44) m. Pour la tête de Pour la bordure tricoter 5 cm = 8 en même temps que la 2ème dimi- manche à 40,5 (43 – 45) cm = 95 tours de côtes. Puis continuer en nution d´épaule, rab. les 12 m. centr. (101 – 105) rgs du montage, rab. point mousse endroit avec les aiet terminer les deux côtés séparé- de ch. côté 2 m. puis dim. ts les 4 guilles n° 7. Pour la pointe à 14 cm = ment. Pour l´arrondi de l´encol. rab. rgs encore 8 x 1 m. en diminutions 34 tours de la fin de la bordure tricoau bord int. ts les 2 rgs encore 1 x 2 apparentes A et rab. 1 x 2 m. Rab. les ter le tour endroit suivant comme suit m. et 1 x 1 m. Les m. d´un côté sont 12 (16 – 20) m. rest. dans le rg suiv. et diminuer 6 mailles : * 6 mailles enainsi écoulées. Terminer l´autre côté Assemblage et finitions : tendre droit, 2 mailles ensemble à l´endroit, à l´inverse. les pièces, les humidifier et les lais- répéter 5 x à partir de * = 42 mailles. Devant gauche : monter 29 (31 – ser sécher. Fermer les coutures. Avec 3ème tour : * 5 mailles endroit, 2 33) m. en nature avec les aig. n° 7 et le crochet n° 9, nouer des franges en mailles ensemble à l´endroit, répéter tric. en pt mousse end. en commen- nature dans les bords de montage du 5 x à partir de * = 36 mailles. 5ème çant par 1 rg env. en m. end. Puis dos, du devant et des manches. Pour tour : * 4 mailles endroit. 2 mailles après le 1er rg, tric. 4 x la succession ch. frange replier 3 fils de 16 cm de ensemble à l´endroit, répéter 5 x à des rayures en commençant par 1 rg longueur de moitié et les nouer dans partir de * = 30 mailles. 7ème tour end. en m. end. Puis cont. unique- ch. 3ème m. Longueur finale des : * 3 mailles endroit, 2 mailles enment en nature avec des bords per- franges = 6 cm. Monter les manches. semble à l´endroit, répéter 5 x à partir lés. Réaliser l´arrondi de la hanche, 41 le Streifenjacke kraus rechts mit V-Ausschnitt, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46 de * = 24 mailles. 9ème tour : * 2 biais latéral et l´encol. au bord droit mailles endroit, 2 mailles ensemble à 15(17-19) à même hauteur et de Rückenteil, la même fal´endroit, répéter 5 x à partir de * = 18 (11-12) 0,5 Hälfte 4 çon que décrit pour le Linkes dos. Pour le 2 2 8 10 (5-6) mailles. 11ème tour : * 1 maille en16 3 Vorderteil biais de l´encol. en même temps que droit, 2Ärmel, mailles ensemble à l´endroit, Hälfte 20 19 demile début de l´emmanchure, dim. 1 (21répéter 5 x à partir de * = 12 mailles. (20-21) Back, half 22) manche 56,5 Dans le 13ème tour tricoter toujours m. au bord gauche puisLefttsFrontles 4 rgs Sleeve, (59half 61) 40,5 demi-dos encore 11 x 1 m. en diminutions ap2 mailles ensemble à l´end. = 6 17 (43(19devant 27 45) parentes A. Biaiser l´épaule au bord (29mailles. Resserrer ces 6 mailles avec 21) gauche droit comme décrit pour le dos. Les 31) le fil de l´ouvrage. Coudre soigneuse10 m. sont ainsi écoulées. ment les fils à l´intérieur. 2 20,5(22,5-24,5) 2 3 12 Devant droit : procéder à l´inverse (5-7) du devant gauche en tric. le montage et le 1er rg de la même façon. Puis 65 Modèle 26 Écharpe · Everybody Unito Env. 150 x 14 cm sans les franges Fournitures : Lana Grossa qua- Modèles 27 & 28 Bonnet · Lei Tour de tête 56 – 58 cm, bonnet env. 28 cm de hauteur Fournitures : Lana Grossa qualité «Lei» pure laine mérinos (100% laine mérinos, longueur de fil env. 40 m/50 g) : env. 100 g en rose vif col. 15 ou en jaune/vert col. 4 ou en cyclamen col. 6 ou en bleu turquoise col. 28 ; jeux d´aiguilles n° 9 et 10. Côtes : alterner 1 maille endroit et 1 maille envers. Point mousse endroit : alterner 1 tour en mailles endroit et 1 tour en mailles envers. Jersey endroit : en tours toujours en mailles endroit. Succession des rayures : * 6 tours en point mousse endroit, 4 tours en jersey endroit, répéter tjrs à partir de *. Échantillon : 9 mailles et 17 tours en succession des motifs avec les aiguilles n° 10 = 10 x 10 cm. Réalisation : Le bonnet est tricoté en tours. Monter 36 m. avec le jeu d´aiguilles n° 9. Répartir les mailles sur 4 aiguilles du jeu d´aiguilles = 9 mailles par aiguille. Fermer l´ouvrage en rond. Pour la bordure tricoter 6 cm = 9 tours de côtes. Puis cont. en succession des motifs avec le jeu d´aiguilles n° 10 en marquant le début du tour. Com- 66 lité «Everybody Unito» (80% laine vierge, 20% polyacrylique, longueur de fil env. 75 m/50 g) : env. 150 g en nature col. 107, 50 g en rose vif col. 108, en homard col. 109, en vert/ jaune col. 111 et en bleu col. 113 ; aiguille circulaire n° 7 de 120 cm de longueur, 1 crochet n° 8. Bord chaînette : tricoter la 1ère maille de chaque rang à l´endroit. Glisser la dernière maille de chaque rang comme pour la tricoter à l´envers en ramenant le fil devant la maille. Attention : tricoter toujours avec des bords chaînette. Point mousse endroit : m. endroit dans les rgs endroit et envers. Succession des rayures : * 2 rangs en rose vif, 2 rangs en nature, 2 rangs en homard, 2 rangs en nature, 2 rangs en vert/jaune, 2 rangs en nature, 2 rangs en bleu et 2 rangs en nature = 16 rangs, répéter tjrs à partir de *. En changeant de couleur, ramener souplement les fils sur le bord en les croisant régulièrement avec le fil de l´ouvrage afin d´éviter que les fils ne se détendent. Échantillon : 11 mailles et 23,5 rangs en point mousse endroit avec l´aiguille circulaire n° 7 = 10 x 10 cm. Réalisation : L´écharpe est tricotée à l´horizontale. Pour cela monter 167 mailles en nature avec l´aiguille circu- laire n° 7. Cont. en pt mousse endroit en commençant par 1 rang env. en mailles endroit. Après le 1er rang, tricoter 2 x la succession des rayures en commençant par 1 rang endroit en mailles endroit. Puis rabattre souplement les mailles en nature. Finitions : tendre la pièce, l´humidifier et la laisser sécher. Nouer resp. 8 franges en nature sur chaque petit côté avec le crochet n° 8, voir à droite de la page. Pour chaque frange replier 2 fils de 20 cm de longueur de moitié et les nouer dans chaque 4ème rang. Longueur finale des franges = 9 cm. mencer les diminutions pour la pointe à 18 cm = 30 tours de la fin de la bordure en diminuant 6 mailles par tour. Pour cela tricoter comme suit : 31ème tour : * 4 mailles endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 5 x à partir de * = 30 mailles. 33ème tour : * 3 mailles endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 5 x à partir de * = 24 mailles. 35ème tour : * 2 mailles endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 5 x à partir de * = 318 mailles. 37ème tour : * 1 maille endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 5 x à partir de * = 12 mailles. Tricoter les tours intercalaires sans diminutions. Resserrer les 12 mailles restantes avec le fil de l´ouvrage. Coudre soigneusement les extrémités du fil. Réalisation : L´écharpe tube est tricotée en une pièce à l´horizontale et avec des bords chaînette. Monter 26 m. et pour la bordure tric. 6,5 cm = 12 rgs en pt mousse end. Puis cont. en jers. end. en augmentant 1 m. avec 1 jeté dans le 1er rg entre toutes les m. = 51 m. Dans le rg env. suiv., tric. les jetés à l´envers torse afin d´éviter les trous. Pour le plissé à 75 cm = dans le 98ème rgs = rg env. de la fin de la bordure, tric. après la m. lis. resp. 2 m. ens. à l´env. Rabattre les 26 m. restantes dans le rg suivant. Finitions : tendre la pièce, sans détendre les bordures en pt mousse end. dans la largeur, l´humidifier et la laisser sécher. Puis coudre entre eux le bord de montage et de finition au pt de matelas de façon à ce que la couture soit placée à l´intérieur. En portant l´écharpe, la bordure se trouve au centre avant. Modèles 29 & 30 Écharpe · Lei Circonférence 81,5 cm, 52 cm de largeur Fournitures : Lana Grossa qualité «Lei» pure laine mérinos (100% laine mérinos, longueur de fil env. 40 m/50 g) : env. 350 g en rose vif col. 15 ou en jaune/vert col. 4 ou en cyclamen col. 6 ou en bleu turquoise col. 28 ; aiguilles à tricoter n° 10. Bord chaînette : tricoter la 1ère maille de chaque rang à l´endroit. Glisser la dernière maille de chaque rang comme pour la tricoter à l´envers en ramenant le fil devant la maille. Attention : tricoter toujours avec des bords chaînette. Point mousse endroit : m. endroit dans les rgs endroit et envers. Jersey endroit : m. endroit dans les rgs end. et envers. Échantillon : 9,5 cm et 13 rgs en jers. end. avec les aig. n° 10 = 10 x 10 cm ; 9 m. et 12 rgs en pt mousse end. avec les aig. n° 10 = 10 x 6,5 cm. Bonnet · Lei Fiammato Tour de tête 56 – 58 cm, bonnet env. 26 cm de hauteur Fournitures : Lana Grossa qualité «Lei Flammato» (52% laine vierge, 48% polyacrylique, longueur de fil env. 45 m/50 g) ; env. 100 g en pistache col. 4 ; aiguilles à tricoter n° 8. Point mousse endroit : m. end. dans les rangs endroit et envers. Pour le bord perlé, tricoter les mailles lisières à chaque rang à l´endroit. 49 Mütze kraus rechts, Kopfumfang 56 – 58 cm Échantillon : 7,5 mailles et 12,5 rangs en pt mouse endroit avec 26 48 Loop mit Raffung in vorderer Mitte, Umfang 81,5 cm, 52 cm breit Mütze 23 52 50 Bonnet Loop écharpe tube 75 75 50 23 6,5 6,5 12,5 27 12,5 26 les aiguilles n° 10 et mesuré sur le côté = 10 x 10 cm. Réalisation : La pièce est tricotée en forme de losange. Pour cela monter 28 m. avec les aig. n° 10, tric. en pt mousse endroit et pour le biais prendre 1 jeté sur l´aiguille après la maille lisière au début de ch. 2ème rang, en fin de rg tric. les 2 dernière mailles ensemble à l´endroit. Dans le rang suivant, tricoter les jetés à l´endroit torse afin d´éviter les trous. Le nombre de mailles reste ainsi constant et la forme de losange se fait automatiquement. À 50 cm = 62 rangs du montage - mesuré à un bord latéral – relier chaque maille libre de l´aiguille avec les mailles de montage au point de maille afin d´obtenir une couture plate. Ensuite pour la pointe du bonnet, passer 1 fil dans un bord perlé, tendre le fil et le coudre soigneusement à l´intérieur. Crocheter le bord inférieur du bonnet d´1 tour de mailles chaînettes. Écharpe tube · Lei Fiammato Circonférence 130 cm, env. 18 cm de hauteur Fournitures : Lana Grossa qualité «Lei Flammato» (52% laine vierge, 48% polyacrylique, longueur de fil env. 45 m/50 g) ; env. 200 g en pistache col. 4 ; une aiguille circulaire n° 10 de 100 cm de longueur. Point mousse endroit : mailles endroit dans les rangs endroit et envers. Pour les bords perlés, tricoter toujours les mailles lisières à l´endroit dans chaque rang. Échantillon : 7,5 mailles et 17 rangs en point mousse endroit avec les aiguilles n° 10 = 10 x 10 cm. Réalisation : Monter 100 mailles et tricoter en point mousse endroit. Rabattre les mailles à 18 cm = 30 rangs du montage. Relier les petits côtés au point de matelas en ne saisissant que le brin supérieur des mailles perlées afin d´obtenir une couture plate. Coudre soigneusement le fil. Modèle 31 & 32 vers. Pour les bords perlés, tricoter toujours les mailles lisières à l´endroit dans chaque rang. Échantillon : 11,5 mailles et 21 rangs en pt mousse endroit avec les aiguilles n° 7 mesuré dans le sens de l´ouvrage, voir la flèche sur le patron = 10 x 10 cm. Réalisation : La pièce est tricotée en forme de losange. Monter 40 mailles, tric. en pt mousse endroit et pour le biais prendre 1 jeté sur l´aiguille après la maille lisière au début de ch. 2ème rang, en fin de rg tric. les 2 dernière mailles ensemble à l´endroit. Dans le rang suivant, tricoter les jetés à l´endroit torse afin d´éviter les trous. Le nombre de mailles reste ainsi constant et la forme de losange se fait automatiquement. À 50 cm = 70 rangs du montage - mesuré à un bord latéral – relier chaque maille libre de l´aiguille avec les mailles de montage au point de maille afin d´obtenir une couture plate. Ensuite pour la pointe du bonnet, passer 1 fil dans un bord perlé, tendre le fil et le coudre soigneusement à l´intérieur. Crocheter le bord inférieur du bonnet d´1 tour de mailles chaînettes. aig. n° 9 = 10 x 10 cm. Réalisation : monter 19 mailles et tric. en fausses côtes anglaises. À 140 cm du montage rabattre les mailles à l´envers dans le dernier rang envers. Puis relier entre eux les 49 Mütze kraus rechts, Kopfumfang 56 – 58 c bords de montage et de finition au pt de matelas. «Alta Moda Alpaca» baby alpaga fin (90% baby alpaga, 5% laine vierge mérinos, 5% polyamide, long. de fil env. 140 m/50 g) : env. 650 (700) g en gris taupe (col. 15) ; aig. à tric. n° 5,5 et 6, une aig. circ. n° 5,5 de 120 cm de long. Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. Motif en relief : tric. d´après la grille de la page 69. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. La répartition exacte du motif dans la largeur est indiquée dans les explications suiv., tric. tjrs le motif = 26 m. surligné en gris entre les flèches a et b. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 68 puis répéter tjrs les rgs 25 à 68. Diminutions apparentes : en début de rg 2 m. ens. à l´end. après la m. lis. En fin de rg 2 m. ens. avec un surjet après la m. lis. = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus. Resp. 1 m. est diminuée de ch. côté. Échantillon : 17 m. et 26 rgs en motif en relief avec les aig. n° 6 = 10 x 10 cm. Dos : monter 97 (105) m. avec les aig. n° 6. Tric. 1 rg env. en m. end. Puis cont. en motif en relief en commençant après la m. lis. à la flèche c (e), tric. 8 (12) x les m. jusqu´à la flèche a et 3 x le motif = 78 m., terminer par les 9 (13) m. après la flèche b par la flèche d (f) avant la m. lis. Pour les emman. à 50 cm = 131 rgs du montage, rab. de ch. côté 8 m. = 81 (89) m. Puis cont. tout droit. Pour les biais des épaules à 20 (21) cm = 52 (56) rgs de haut. d´emman., rab. de ch. côté 6 (7) m. Bonnet · Everybody Unito Tour de tête env. 25 cm de hauteur. Fournitures : Lana Grossa «Everybody Unito» (80% laine vierge, 20% polyamide, longueur de fil env. 75 m/50 g) : env. 100 g en nature col. 107 ou en lilas poudré col. 104 ou en taupe col. 103 ou en gris foncé col. 105 ou en rose vif col. 108 ou en homard col. 109 ou en jaune/vert col. 111 ou en turquoise col. 112 ; aiguilles à tricoter n° 7. Point mousse endroit : mailles endroit dans les rangs endroit et en- Modèle 33 GILET · Alta Moda Alpaca Tailles 38 à 42 (44 à 48) Les indications pour les tailles 44 à 48 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour ttes les tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité Écharpe tube · Everybody Unito Circonférence 140 cm, 16 cm de largeur Fournitures : Lana Grossa qualité «Everybody Unito» (80% laine vierge, 20% polyacrylique, long. de fil env. 75 m/50 g) : env. 200 g en rose vif (col. 108) ; aiguilles à tric. n° 9. Motif en fausses côtes anglaises : travailler sur un nb impair Mützede mailles. Pour le bord perlé tricoter les mailles lisières à l´endroit dans ch. rang. Pour 1 maille à l´anglaise tric. 1 m. à l´endroit en piquant 1 rang plus bas, le rang intercalaire s´élimine. 1er rang = rang envers : tricoter toutes les mailles à l´endroit. 2ème rang = rang endroit : 1 maille lisière, * 1 maille à l´anglaise, 1 maille envers, répéter tjrs à partir de *, 1 m. à l´anglaise, 1 m. lisière. Dans la hauteur tricoter 1 x les 1er et 2ème rangs puis répéter tjrs ces 2 rangs. Échantillon : 12 mailles et 22 rangs en fausses côtes anglaises avec les 26 23 50 Bonnet 50 23 26 puis ts les 2 rgs encore 1 x 6 m. et 3 x 5 m. (4 x 6 m.). Pour l´arrondi de l´encol. en même temps que la 2ère dim. d´épaule , rab. les 7 m. centr. et terminer les deux côtés séparément. Pour la continuité de l´arrondi rab. côté encol. ts les 2 rgs encore 2 x 5 m. Les m. d´un des côtés sont ainsi écoulées. Terminer l´autre côté à l´inverse. Devant gauche : monter 43 (47) m. avec les aig. n° 6. Tric. 1 rg env. en m. end. Puis cont. en motif en relief en rép. les m. à partir du bord droit comme pour la moitié droite du dos comme suit : 1 m. lis., commencer à la flèche c (e), 8 (12) m. jusqu´à la flèche A, tric. 1 x le motif = 26 m., terminer par 7 m. après la flèche b et la m. lis. Pour le biais de l´encolure à 49 (50) cm = 127 (131) rgs du montage, dim. au bord gauche 1 m. 67 4v = xx Jacke im Reliefmuster mit breiter Rippenblende, Gr. 36 bis 40 und 42 bis 44 puis ts les 10 rgs 2 x 1 m. et ts les 8 rgs encore 5 x 1 m. en diminutions apparentes B. Réaliser l´emman. au bord droit de l´ouvrage à même haut. que pour le dos. Réaliser le biais de l´épaule au bord droit à hauteur du dos. Les m. sont ainsi écoulées. Devant droit : procéder à l´inverse du devant gauche mais en tric. le motif en relief à partir du bord droit après la m. lis. par 6 m. avant la flèche a et terminer comme pour la moitié gauche du dos. Manches : monter 50 m. avec les aig. n° 5,5 Pour la bordure haute, tric. 12 cm = 32 rgs de côtes en commençant dans le 1er rg après la m. lis. par 1 m. env., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 m. env. Dans le dernier rg de bordure, rel. rég. 3 m. des brins de fil horizontaux = 53 m. Puis cont. en motif en relief avec les aig. n° 6 en rép. les m. comme suit : 1 m. lis., 12 m. de la flèche e à la flèche a, 1 motif = 26 m., 13 m. de la flèche b à la flèche f, 1 m. lis. Pour les biais dans le 11ème rg à partie de la fin de la bordure, augm. de ch. côté ts les 10 rgs 5 (1) x 1 m. et ts les 8 rgs encore 3 (8) x 1 m. = 71 (73) m. À 35 cm = 92 rgs de la fin de la bordure, faire 1 marque de ch. côté et cont. tout droit. À 5 cm = 14 rgs des marques, rab. les m. tout droit. Finitions : tendre les pièces, les hu- Modèle 34 ÉCHARPE · Alta Moda Alpaca 172 x 15 cm mesuré sans franges Fournitures : Lana Grossa qualité «Alta Moda Alpaca» baby alpaga fin (90% baby alpaga, 5% laine vierge mérinos, 5% polyamide, long. de fil env. 140 m/50 g) : env. 200 g en gris taupe (col. 15) ; aig. à tric. n° 6, crochet n° 5 pour nouer les franges. Bord chaînette : tric. la 1ère m. de ch. rg à l´end. torse. Glisser la dernière m. de ch. rg comme pour la tric. à l´env. en ramenant le fil devant la m. Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. 68 midifier et les laisser sécher. Fermer de haut. de bordure rab. souplement 15(17) 4 4 5 les coutures, en laissant ouvertes les les m. comme elles se présentent. 3 coutures sup. des manches sur 5 cm. Monter les manches. Replier la bor22 Rel. 314 m. des bords verticaux des dure vers l´extérieur. Rückenteil, Hälfte parties avant, des biais de l´encol. Linkes Vorderteil avant et du bord d´encol. arrière avec demil´aig. circ. n° 5,5, donc resp. 157 m. f d b Back, half manche jusqu‘´au milieu de l´encol. arrière. Left front 49 demi-dos (50) Pour la bordure tric. en côtes en rgs en commençant dans le 1er rg après la m. 1 m.imenv. et terminer 4v lis. = xxpar Jacke Reliefmuster mit breiter Rippenblende, Gr.: 36 bis 40 und 42 bis 44 Zeichenerklärung: Légende de la grille avant la m. lis. par 1 m. env. À 13 cm 1 M re = 1 m.=end. Strickschrift 24(26) 4 1 M li = 1 m.=env. Grille 4 20 (21) 20(21) 5 devant gauche 35 52 50 12 5(6) 15 67 65 63 61 59 57 55 53 51 49 47 45 43 41 39 37 35 33 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 f d b Échantillon : 26,5 m. et 25 rgs en Zeichenerklärung: côtes avec les aig. n° 6 - mesuré = 1 M re sans détendre = 10 x 10 cm. = 1 M li Réalisation : monter 42 m. et tric. en côtes avec des bords chaînette en commençant après la m. lis. par 2 m. end., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 2 m. env. À 172 cm du montage rab. souplement les m. comme elles se présentent. Nouer resp. 17 franges sur les petits côtés. Pour chaque frange couper 2 fils de 35 cm de longueur, les replier en deux et les nouer avec le crochet. La longueur finale des franges est d´env. 16 cm. a Modèle 35 GILET · Garzato Fine Tailles 38/40 (42/44 - 46/48) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les trois tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Garzato Fine» super kid mohair avec mérinos et baby alpaca (40% alpaga, 20% mohair, 20% laine vierge, 20% polyamide, long. de fil = env. 150 m/50 g) : env. 300 (350 400) g en gris taupe (col. 2) ; aig. c e à tric. n° 6 et 7, aig. circ. n° 6 de 80 de long., une aig. circ. n° 7 de 120 cm de long. ; 1 fermeture en cuir avec boucle de chez Union Knopf, art. 59976, env., 14 cm de largeur, col. 80 noir. Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. Côtes anglaises : tric. d´après la grille. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end., au bord ext. gauche les rgs env. Dans la largeur commencer le rg par les m. avant la 1ère flèche, répéter le motif = 4 m. entre les flèches, terminer par les m. après la 2ème flèche. Dans la haut. tric. 1 x les 1er et 2ème rgs puis répéter tjrs ces 2 rgs. Attention : 1 m. avec jeté compte comme 1 m. ! Tric. les m. lis. à l´end. dans les rgs end., les glisser comme pour les tric. à l´env. dans les rgs env. en ramenant le fil devant la m. et le tendre. Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. tric. les m. lis. dans les rgs end. tjrs à l´end., dans les rgs env. à l´env. ! Échantillon : 11 m. et 28 rgs en côtes anglaises avec les aig. n° 7 = 10 x 10 cm. Remarque : le gilet est tric. en une pièce d´une manche à l´autre à l´horizontale. La flèche sur le patron indique le sens de l´ouvrage ! Réalisation : commencer à la manche gauche. Pour cela monter 30 m. avec les aig. n° 6. Pour la bordure haute avec revers tric. en côtes en rgs en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 1 m. env., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 m. env. À 22 cm = 49 rgs du montage, cont. en côtes anglaises avec les aig. n° 7. Pour les biais de la manche à 13 (11 - 9) cm = dans le 39ème (33ème - 27ème rg) de la fin de la bordure, augm. de ch. côté 1 m. puis ts les 10 rgs 5 (4 - 3) x 1 m., ts les 8 rgs 2 (4 - 6) x 1 m. et ts les 4 rgs 1 x 2 m. et augm. 1 x 1 m. Pour la longueur latérale du dos dans le 2ème rg suiv., monter au bord droit encore 46 (45 - 44) m., en même temps pour la longueur latérale du devant monter au bord gauche de l´ouvrage 46 (45 - 44) m. Intégrer les augmentations de ch. côté au motif à côtes anglaises. Les côtes anglaises commencent après la m. lis. par 2 m. end. et se terminent en fin de rg avant la m. lis. aussi par 2 m. end. Cont. avec l´aig. circ. n° 7 au fur et à mesure des augmentations. Pour l´encol. après 13 (15 - 17) cm = 36 (42 - 48) rgs de la dernière augmentation, diviser l´ouvrage au centre. Puis mettre en attente les 72 m. du devant au bord gauche de l´ouvrage et les 72 m. du dos au bord droit de l´ouvrage Mettre les m. en attente du dos à 18 cm = 50 rgs de largeur d´encolure. Puis tric. le devant gauche sur les 72 m. en attente en montant en plus pour le col 11 m. au bord droit de l´ouvrage et tric. logiquement en côtes anglaises sur les 83 m. Pour la bordure roulée à 8 cm = 22 rgs de haut. de col ou de la fin de la bordure, tric. encore 5 rgs en jers. end. avec l´aig. circ. n° 6. Puis rab. souplement les m. Ensuite pour le devant droit monter 83 m. avec l´aig. circ. n° 6. Pour le col roulé tric. 5 rgs en jers. end. dans le rg env., suiv., tric. les m. comme suit : 1 m. lis., alt. 2 m. env. et 2 m. end., terminer par 1 m. env. et la m. lis. Puis cont. en côtes anglaises avec les aig. n° 7. Pour le col à 8 cm = 23 rgs du début des côtes anglaises, rab. 11 m. au bord droit de l´ouvrage = 72 m. Pour cela reprendre les 72 m. en attente du dos et cont. logique- ment en côtes anglaises sur les 144 le col. Coudre le bord int. du col au 10v = xx Patent-Kimonojacke quer gestrickt, Gr. 36/3 m. Terminer le gilet à l´inverse. Pour bord d´encolure arrière. Coudre la les longueurs latérales après 13 (15 fermeture en cuir après la 8ème côte Patent-Kimonojacke quer gestri - 17) autres cm = 36 (42 -Strickschrift 48) rgs, 10v end.=àxx partir de la lisière, voir la photo rab. de ch. côté 46 (45 - 44) m. puis du modèle. Strickschrift pour les biais de la manche rab. de ch. côté dans le 2ème rg 12x 1 m., ts Grille 1 les 4 rgs 1 x 2 m. et 1 x 1 m. puis ts 2 les 8 rgs 1 (3 - 5) x 1 m. et ts les 10 1 rgs 6 (5 - 4) x 1 m. Tric. encore 13 (11 - 9) cm = 38 (32 - 26) rgs sur les 30 m. rest. Ensuite pour la bordure Zeichenerklärung: Légende de la grille : avec revers, tric. en côtes. À 22 cm = m. = lis. Rand-MZeichenerklärung: = 49 rgs de haut. de bordure, rab. = 1=m.1 end. = Rand-M M re souplement les m. comme elles se = 1=m.1 env. M li = 1 M re présentent. 1 M 1li jeté. = 1 M1mit U li=abh. = glisser m. à1l´env. avec Finitions : tendre la pièce, = 1 M mit 1 U li abh = et 1M mitens. U reà l´end. zus.-str. = m. jetés l´humidifier et la lais10v = xx Patent-Kimonojacke quer gestrickt, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46 = 1 M mit U re zus. ser sécher. Fermer 1 8 les coutures des 9 54(56-58) 22 manches et des côtés, celle de la bordemi-manche 12,5 Rückenteil, dure Hälfte vers l´ext. sur Linkes 10 Ärmel, Vorderteil (11-12) Hälfte env. 13 cm afin que la couture soit placée Sleeve, demi-dos 64,5 half Back, half devant à l´intérieur en repliant Left front gauche le col. Puis coudre 42 (41-40) entre eux les petits côtés du col de façon à ce que la couture 21(23-25) 28(30-32) 13(11-9) 11 11 soit placée également 1 à l´intérieur en repliant Modèle 36 Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. Jers. env. : rgs end. m. env., rgs env. m. end. Torsade A : en jers. end. sur 18 m. Dans le 19ème rg, croiser les m. vers la droite = glisser 9 m. sur une aig. aux. derrière l´ouvrage, tric. les 9 m. suiv. à l´end. puis les 9 m. de l´aig. aux. à l´end. Répéter le croisement de m. ts les 24ème rgs. Torsade B : comme décrit pour la torsade A mais en croisant les m. vers la gauche = glisser 9 m. sur une aig. aux. devant l´ouvrage, tric. les 9 m. suiv. à l´end. puis les 9 m. de l´aig. aux. à l´end. Échantillon : 16 m. et 24 rgs en jers. end. avec les aig. n° 4,5 = 10 x 10 cm ; 18 m. de torsade et 4 m. en jers. env. = env. 8 cm de largeur. Dos : monter 92 (98 - 104) m. avec les aig. n° 3,5. Pour la bordure tric. 4 cm = 11 rgs de côtes en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 3 m. à l´end., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 3 m. env. Dans le dernier rg de bordure, rel. rég. 6 m. torse des brins de fil horizontaux sur les 14 et dernières m. = 104 (110 - 116) m. Puis cont. avec les aig. n° 4,5 selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 1 m. en jers. end., 18 m. de torsade A, 4 m. en jers. env., 56 rgs encore 1 x 5 m., 2 x 3 m., 2 x (62 - 68) m. en jers. end., 4 m. en jers. 2 m. et 1 x 1 m. Les m. d´un côté env., 18 m. de torsade B, 1 m. en jers. sont écoulées après la dernière dimiend., 1 m. lis. Pour les épaules ou le nution d´épaule. Terminer l´autre côté début des manches à 34 cm = 82 rgs à l´inverse. de la fin de la bordure, augm. comme Finitions : tendre les pièces, les husuit : rel. 1 m. à l´end. torse du brin de fil midifier et les laisser sécher. Fermer horizontal après la 1ère m. en jers. end. les coutures et les coutures latérales après la torsade A et avant la dernière jusqu´au début des augmentations. m. en jers. end. avant la torsade B. Ré- Avec l´aig. circ. longue n° 3,5 rel. péter ces augmentations encore 23 x ts 108 m. du bord d´encolure. Pour la les 2 rgs et tric. les augmentations en bordure tric. en côtes en tours. À 4 jers. end. = 152 (158 - 164) m. Pour cm de hauteur de bordure rab. les m. les biais des épaules à 20 (21 - 22) cm comme elles se présentent. Puis rel. = 48 (50 - 52) rgs de la 1ère augmen- resp. 66 m. des bords des manches tation, rab. de ch. côté 6 (6 - 8) m. puis avec l´aig. circ. courte n° 3,5. Pour la ts les 2 rgs encore 4 (1 - 0) x 6 m. et 3 bordure haute tric. en côtes en tours. (6 - 7) x 7 m. Pour l´encol. droite rab. les Rab. souplement les m. comme elles 50 m. rest. dans le rg suiv. se présentent. à 11 cm de hauteur de Devant : procéder comme décrit bordure. Modèle 36 pour le dos mais avec une encol. 42 Zopfpulli mit überschnittenen Schultern, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46 Vue de côté arrondie. Pour cela 25(27-29) 15,5 en même temps 6,5 que le début des 6,5 Rücken- und demi-manche biaisVorderteil, des épaules, 20 Hälfte (21-22) rab. les 18 m. Ärmel, Hälfte centr. et terminer 54 Sleeve, (55demi-dos half les deux côtés 56) et 34 séparément. Pour demila continuité de devant l´arrondi rab. au 4 4 bord int. ts les 2 25,5(27,5-29,5) 15 PULL · Garzato Più Tailles 38/40 (42/44 - 46/48) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les trois tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Garzato più» laine mérinos fine et baby alpaga (45% laine vierge, 35% polyamide, 20% alpaga, long. de fil = env. 150 m/50 g) : env. 300 (350 400) g en gris/beige/rouille (col. 4) ; aig. à tric. n° 3,5 et 4,5, aig. circ. n° 3,5 de 40 et 60 cm de long. Côtes : dans les rgs end. alt. 3 m. end. et 3 m. env. Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. 69 péter tjrs les rgs 9 à 16 ; pour une de ch. côté. À 45 cm = 90 rgs du par 2 m. end. À 58 cm = 134 rgs meilleure compréhension 2 motifs montage, faire 1 marque de ch. côté du montage, rab. les m. comme elles sont représentés dans la hauteur. et cont. tout droit. À 4 cm = 8 rgs des se présentent. Puis coudre entre eux Échantillon : 20 m. et 20 rgs en mo- marques, rab. souplement les m. les bords de montage et de finition tif côtelé ajouré avec les aig. n° 4,5 = Finitions : tendre les pièces, les hu- au pt de matelas en cousant 10 cm 10 x 10 cm ; 21 m. et 23 rgs en côtes midifier et les laisser sécher. Fermer sur l´ext. et les 21 cm restants de avec les aig. n° 4,5 = 10 x 10 cm. les coutures, fermer les coutures des l´intérieur. Puis coudre le col au bord Remarque : les bords dentelés sur côtés jusqu´aux marques. Pour le col d´encol. de façon à ce que la couch. bord de montage résultent uni- monter 68 m. et tric. en côtes avec ture au centre arrière soit placée à quement de la technique du tricot. des bords chaînette en commen- l´intérieur en repliant le col. Il y a donc Dos : monter 111 (119) m. et tric. en çant après la m. lis. par 2 m. end., 2 m. end. avant l´extrémité du col aux côtes ajouré A comme suit : 1 m. lis., en fin de rg terminer avant la m. lis. bords ext. Monter les manches. (4 m. en jers. end.), 8 m. avant la 1ère flèche, 5 motifs = 90 m., 11 m. après la 2ème flèche, (4 m. en jers. end.), PULL · Garzato Fine 1 m. lis. Pour la forme chasuble dimiTailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 nuer comme indiqué. Il y a encore 99 figurent entre parenthèses En pré- (107) m. sur les aig. après le 49ème sence d´une seule indication, celle-ci rg. À 28 cm = 56 rgs du montage, cont. en motif côtelé ajouré B entre est valable pour les deux tailles. 44 Pulli im Rippen-Lochmuster, Gr. 36/38 und 40/42 Fournitures : Lana Grossa qualité les m. lis. et pour la forme chasuble «Garzato Fine» super kid mohair dim. de ch. côté dans le 5ème rg 1 m. 5(7) 4 5 13,5 avec mérinos et baby alpaca (40% puis ts les 6 rgs encore 6 x 1 m. = 93 3 Rücken- und 5 alpaga, 20% mohair, 20% laine (101) m. Après les diminutions - et 20(21) Vorderteil, 20 Hälfte Ärmel, (21) 4 vierge, 20% polyamide, long. de fil = par la suite après les diminutions des Hälfte env. 150 m/50 g) : env. 400 (450) g emman., veiller à ce que les jetés au 2 Sleeve, demihalf Back and en prune chiné (col. 1) ; aig. à tric. début et à la fin des rgs soient commanche Front, half 51 demi-dos (52) 49 pensés par des m. tric. ensemble. n° 4,5. 45 et 37 Bord chaînette : tric. la 1ère m. de Pour les emman. à 39 cm = 78 rgs demich. rg à l´end. torse. Glisser la der- du montage, rab. de ch. côté 8 m. = devant nière m. de ch. rg comme pour la tric. 77 (85) m. Pour la taille 38/40, faire 44 Pulli im Rippen-Lochmuster, Gr. 36/38 und 40/42 dé- Pulli im Rippen-Lochmuster, 22,5(24,5) Gr.5 36/38 8(9) à l´env. en ramenant le fil devant la m. un surjet de 2 m. au lieu de 3 au 44 und 1240/42 Strickschriften A und B Attention : tric. le col avec des bords but et à la fin des rgs, voir la légende 44 Pulli im Rippen-Lochmuster, Gr. 36/38 und 40/42 Strickschriften A und B de la grille. Puis cont. tout droit. Pour chaînette. 55 44 Pulli im Rippen-Lochmuster, Gr. 36/38 und 40/42 A und B l´encolure arrondie à 17 (18) cm =Strickschriften 34 Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. 53 51 Jers. end. : rgs end. m. end., rgs (36) rgs de haut. d´emmanchure, rab. 49 Strickschriften A und B 39 les 33 m. centr. et terminer les deux 37 env. m. env. 35 33 Motif côtelé ajouré A : tric. d´après côtés séparément. Pour la continuité 31 29 la grille A. Les chiffres au bord ext. de l´arrondi rab. côté encol. ts les 2 27 44 Pulli im Rippen-Lochmuster, Gr. 36/38 und 40/42 25 droit indiquent les rgs end. Dans les rgs encore 2 x 5 m. Rab. les 12 (16) 7 5 Strickschriften A und rgs env, tric. les m. comme elles se B m. rest. de ch. épaule à 3 cm = 6 rgs 3 1A présentent ou comme indiqué dans de haut. d´encol. Terminer l´autre côté la légende de la grille. Dans la largeur à l´inverse. 55 53 commencer le rg par 8 m. avant la Devant : procéder comme décrit 51 49 Zeichenerklärung: Grilles A et B 1ère flèche, répéter le motif = 18 pour le dos mais avec une encol. plus 39 = 1 M re 37 = m. entre les flèches, terminer par les profonde. Pour cela à 12 (13) cm 35 = 1 M li 33 = 1 U, in folg. Rück-R li str. 31 15 11 m. après la 2ème flèche. Dans la 24 (26) rgs de haut. d´emman., rab. 29 13 = 1 U, in folg. Rück-R re str. 27 11 hauteur tric. 3 x les 1er - 8ème rgs les 23 m. centr. et terminer les deux = 2 M re zus.-str. 25 9 7 = 24 rgs puis tric. 1 x les 25ème - côtés séparément. Pour la continuité = 2 M überzogen zus.-str.: 1 M wie zum Rechts- 7 5 5 str. abh., die folg. M re str. und die abgehobe3 40ème rgs et 1 x les 33ème - 40ème de l´arrondi rab. au bord int. ts les 32 1B 1A ne M darüber ziehen Zeichenerklärung: rgs et enfin les 49ème - 55ème rgs. rgs encore 2 x 4 m., 1 x 3 m., 1 x 2 = 3 M überzogen zus.-str.: 2 M wie zum RechtsDans les 25ème et 49ème rgs, 1 m. m. et 2 x 1 m. rab, les m. d´épaule Zeichenerklärung: = 1 M restr. abh., die folg. M re str. und die abgehobenen M darüber ziehen est diminuée par motif et en fin de rg aux bords ext. à même haut. que Zeichenerklärung: = = 11 M M lire Zeichenerklärung: = M, dient nur der zeichnerischen DarstelLégende de la grille : keine = 1 M re pour le dos. Terminer l´autre côté à après le dernier motif. Il y a encore U, in folg. = 1 M li lung undRück-R wird beim liStr.str. einfach übergangen 1 M li = 1 m. end.= 1 M re l´inverse. resp. 16 m. après le 49ème rg== dans = 11 U, U, in in folg. folg. Rück-R Rück-R lirestr. str. 1 U, in folg. Rück-R li str. = = 1 m. env. = 1 M li Manches : monter 51 m. et tric. en le motif et il reste 9 m. après la=2ème 1 U, in folg. Rück-R re str. = re zus.-str. = 21 M U, in folg. Rück-R re str. = 2 M re zus.-str. = 1 jeté, le=tric. à l´env. dans le rg env. U, in folg. Rück-R li str.suiv. motif côtelé ajouré B comme suit : 1 flèche. überzogen zus.-str.: 1 M wie zum Rechts= 21 M re zus.-str. = 2 M überzogen zus.-str.: 1 M wie zum Rechts = 1 jeté, le tric. à l´end. dans le rg env. suiv. = 1 U, in folg. Rück-R re str. m. lis., 8 m. avant la 1ère flèche, 2 Motif côtelé ajouré B : même prinstr. abh., die folg. M re str. und die abgehobestr. abh., die folg. M re str. undwiediezum abgehobe= 2 M überzogen zus.-str.: 1M Rechts = 2 m. ens.=à2l´end. M re zus.-str. motifziehen = 32 m., 9 m. après la 2ème cipe que le motif côtelé ajouré A mais ne M darüber ne M darüber ziehen str. abh., die folg. M re str. und die abgehobe = 2 m. ens. avec un surjet. : glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., = 3 M überzogen zus.-str.: 2 M wie zum Rechtsd´après la grille B. Dans la largeur flèche, 1 m. lis. Pour les biais dans le = 2 M überzogen zus.-str.: 1 M wie zum Rechts3neMMüberzogen zus.-str.: 2 M wie zum Rechtsstr. abh., die folg. M re str. und die abgehobedarüber ziehen tric. la m. suiv. = à l´end. puis passer laMm.reglissée par-dessus 7ème rg à partir du montage, augm. commencer le rg par les 8 m. avant str. abh., die folg. str. und die abgehobenen M darüber ziehen str.Mabh., die folg. M re str. und abgehobe= 3avec M wiediezum Rechts = 3 m. ens. un surjet. :zus.-str.: glisser 22m. comme pour les tric. à de ch. 1 m. puis ts les 6 rgs 11 la 1ère flèche, répéter le motif==keine 16 M, dient nur côté der zeichnerischen Darstelne Müberzogen darüber ziehen nen darüber ziehen l´end., tric. la m. suiv. àMl´end. puis passer les m. glissées par-dessus str. abh., die folg. M re str. und die abgehobe(7) beim x 1 Str. m. einfach et ts übergangen les 4 rgs encore 4 m. entre les flèches, terminer parlung lesund wird = 3 M überzogen zus.-str.: 2 M wie zum Rechts = m. inexistante, ces cases nécessaires pour le graphique = keine dientsont nur der zeichnerischen Darstel- de la nen MM, darüber ziehen 9 m. après la 2ème flèche. Dans la (10) x 1 m. = 83 (87) m. Intégrer logistr. abh., dieenfolg. M re str. und die abgehobegrille, les ignorer simplement tricotant und wird beim Str.zeichnerischen einfach übergangen haut. tric. 1 x les rgs 1 à 16 puis ré- quement les augmentations au motif = lung keine M, dient nur der Darstel- Modèle 37 70 nen M darüber ziehen wird beim Str.zeichnerischen einfach übergangen = lung keineund M, dient nur der Darstellung und wird beim Str. einfach übergangen 55 53 55 51 53 49 51 55 39 49 53 37 39 51 35 37 49 33 35 39 31 33 37 29 31 35 27 29 33 25 27 31 7 25 29 5 73 27 51 A 25 37 15 A 3 1A Modèle 38 GILET · Alta Moda Cashmere Tailles 38/40 (42/44 - 46/48) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les trois tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Alta Moda Cashmere» fine laine mérinos et cachemire (80% laine vierge, 20% cachemire, long. de fil env. 90 m/50 g) : env. 850 (900 950) g en lilas chiné (col. 23) ; aig. à tric. n° 6, aig. circ. n° 6 de 80 cm de longueur ; 1 bouton brun foncé de chez Union Knopf, art. n° 450309, col. 56, Ø 34 mm. Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch. rg comme pour la tric. à l´end., tric. la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. ttes les pièces avec des bords perlés. ! Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. Pt mousse end. : m. end. dans les rgs end. et env. Motif ondulé : tric. d´après la grille. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. Dans la largeur répéter tjrs le motif = 12 m. entre les flèches. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 32 puis Modèle 39 ÉCHARPE TUBE · Alta Moda Cashmere Circonférence 80 cm, 29 cm de largeur répéter tjrs ces 32 rgs. monter au bord gauche de l´ouvrage (3 - 9) x 1 m. = 74 (76 - 80) m. IntéÉchantillon : 18 m. et 22 rgs en mo- de nouveau 36 (38 - 40) nouvelles grer les augmentations logiquement tif ondulé avec les aig. n° 6 mesuré m. = 138 m. au motif ondulé. À 31 cm = 68 rgs de légèrement détendu dans la largeur Puis cont. tout droit pour la largeur la 1ère augmentation faire 1 marque = 10 x 10 cm. du dos. Le centre arrière est atteint de ch. côté et cont tout droit. À 5 cm Remarque : les parties avant et le à 20 (22 - 24) cm = 44 (48 - 54) = 12 rgs des marques, rab. soupledos sont tricotés en continuité en rgs de la fin de l´emmanchure. Cont. ment les m. une pièce à l´horizontale. Les flèches et terminer la pièce ici à l´inverse. Finitions : tendre les pièces, les sur le patron indiquent le sens de Càd cont. logiquement le motif. Tric. humidifier et les laisser sécher. Ferl´ouvrage. l´emman. droite sur la même largeur mer les coutures, les coutures des Commencer par le bord vertical du que l´emman. gauche. Les augmen- manches jusqu´aux marques. Rel. 87 devant gauche. Monter 124 m. tations pour l´encol. au bord gauche m. de l´ext. du bord d´encol. y compris avec l´aig. circ. n° 6. Pour la large de l´ouvrage deviennent des diminu- des petits côtés de la bordure avec bordure tric. en côtes en commen- tions. Tric. la bordure avant droite à l´aig. circ. n° 6. Pour la bordure tric. çant au bord de lisière après la m. l´inverse du début en réalisant 1 bou- en pt mousse end. en rgs. Rab. les m. 45 Jacke im Wellenmuster und breiter Rip lis. par 2 m. end. et en fin de rg = tonnière au bord gauche de l´ouvrage à 2 im cm Wellenmuster de haut. de bordure. 45 Jacke undMonter breiter Rip Strickschrift bord d´encolure - terminer avant la à 7 cm du début de la bordure. Pour les manches. Coudre le und bouton. 45 Jacke im Wellenmuster breiter Rippen Strickschrift m. lis par 2 m. end. Pour l´arrondi de cela rab. 3 m. à 4 m. du bord et reStrickschrift Grille l´encol., augm. 1 m. au bord gauche monter de nouveau 3 m. dans le rg 31 29 de l´ouvrage dans le 11ème rg à par- suiv. Après le dernier rg de bordure 31 31 27 tir du montage puis pour la continuité rab. souplement les m. comme elles 29 29 25 27 27 23 de l´arrondi augm. ts les 2 rgs encore se présentent. 25 25 23 4 x 1 m. = 129 m. À 10 cm = 20 rgs Manches : monter 50 m. avec les 23 21 21 21 19 de hauteur de bordure, répartir les aig. n° 6. Pour la bordure tric. 4 cm 19 17 19 17 15 m. à partir du bord de lisière comme = 8 rgs de côtes en commençant par 17 15 13 15 suit : 1 m. lis., 4 m. de côtes = 2 m. 1 rg env. et après la m. lis. par 1 m. 13 11 13 11 11 9 end. et 2 m. env. comme jusqu´à env., en fin de rg terminer avant la m. 9 7 présent, 123 m. en motif ondulé = lis. par 1 m. env. Puis cont. en motif 7 9 5 5 7 10 motifs + les 3 premières m. du ondulé. Pour les biais à 11 cm = 24 5 3 3 3 motif, 1 m. lis. Pour la continuité de rgs de la fin de la bordure, augm. de 1 1 1 l´encol. dans le rg end. suiv., augm. ch. côté 1 m. puis ts les 6 rgs 11 (9 au bord gauche 1 x 1 m. puis monter x 1 m. und et breiter ts lesRippenblende, 4 rgs encore 45 Jacke-im5) Wellenmuster Gr. 36/38,09 40/42 und 44/46 ts les 2 rgs encore 3 x 2 nouvelles Zeichenerklärung Zeichenerklärung 7 8 12(14-16) 5 Légende de la grille : m. et augm. 2 x 1 m. = 138 m. Inté- 5 =Zeichenerklärung =1 1MMre re = 1 m. end. grer logiquement les augmentations 3 20 ==1 1MM li lire (21-22) = 1 m. env. au motif ondulé. À 15 cm = 32 rgs = 1 M Rückenteil, = croiser 6 lim. vers 20(21-22) du montage, l´arrondi de Hälftel´encol. est = 6 M nach li verkreuzen: 3 Linkes la gauche : glisser 3=m.6 sur une aig. 5 M legen, nach li verkreuze terminée. Ensuite tric. tout Vorderteil droit sur Arbeit die 3 folg. M demiaux. devant l´ouvrage, tric. les 3lim. = 6 M nach verkreuze Arbeit legen, die 3 fo la largeur d´épaule. L´emman. est Hilfsnd. re str manche suiv. àÄrmel,l´end. puis les 3Hilfsnd. m. de Arbeit legen, rel´aig. strdie 3 fo 68 56 atteinte 12 (14 - 16) cm half of = back,26 (32 demi-dos (55- 31 left front Hilfsnd. reverkreuzen: str aux. àHälfte l´end. 54) - 36) rgs de largeur d´épaule. Rab. 51 = 6 M nach re devant half of sleeve = croiser 6 m. vers legen, die 3 folg 36 (38 - 40) m. au bord gauche dans =die6 Arbeit M nach relaverkreuz gauche der Hilfsnd. str verkreuz droite : glisser 3 m. sur une aig.liaux. = 6 M nach re le rg env. suiv. = 102 (100 - 98) m. die Arbeit legen, die 3 11 derrière l´ouvrage, tric.die les Arbeit 3 m. suiv. legen, der Hilfsnd. li str die 3 Pour la profondeur d´emman. avant 4 à l´end. puis les 3 m. de aux. liàstr derl´aig. Hilfsnd. et arrière, tric. 10 cm = 22 rgs tout 13,5 6,5 7 3 22(24-26) (7,5-8,5) l´env. droit. Ensuite pour la haut. d´emman., Fournitures : Lana Grossa qualité «Alta Moda Cashmere» fine laine mérinos et cachemire (80% laine vierge, 20% cachemire, long. de fil env. 90 m/50 g) : env. 200 g en lilas chiné (col. 23) ; aig. à tric. n° 6. Bord chaînette : tric. la 1ère m. de ch. rg à l´end. torse. Glisser la dernière m. de ch. rg comme pour la tric. à l´env. en ramenant le fil devant la m. Attention : tric. ttes les pièces avec des bords chaînette ! Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. Échantillon : 18 m. et 21 rgs en côtes avec les aig. n° 6 mesuré légèrement détendu dans la largeur = 10 x 10 cm. Réalisation : monter 56 m. et tric. en côtes en commençant après la m. lis. par 2 m. end., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 2 m. end. À 80 cm = 168 rgs du montage, rab. souplement les m. comme elles se présentent. Finitions : tendre la pièce, l´humidifier et la laisser sécher. Fermer la couture centrale arrière, pour cela coudre entre eux les bords de montage et de finition. Modèle 40 PULL · Alta Moda Fine Tailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses. En pré- 71 Patentpulli Rippenrundpasse, 36/38 und 40/42 3636 Patentpulli mitmit Rippenrundpasse, Gr.Gr. 36/38 und 40/42 sence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Alta Moda Fine» baby alpaga et laine mérinos fine (70% alpaga, 25% laine vierge, 5% polyamide, long. de fil = env. 160 m/25 g) : env. 325 (350) g en beige/gris taupe chiné (col. 2) ; aig. à tric. n° 5, 6 et 7, aig. circ. n° 6 de resp. 80 et 100 cm de long., une aig. circ. n° 5 de 40 cm de long. Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env. Côtes anglaises : tric. d´après la grille. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end., au bord ext. gauche les rgs env. Dans la largeur commencer le rg par la ou les m. avant la 1ère flèche, répéter le motif = tric. tjrs 2 m. entre les flèches, terminer par les ou la m. après la 2ème flèche. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 4 puis répéter tjrs les 3ème et 4ème rgs. Attention : 1 m. avec jeté compte comme 1 m. ! Diminutions apparentes A : en début de rg 2 m. ens. à l´end. après la m. lis. En fin de rg 2 m. ens. avec un surjet après la m. lis. = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus. Diminutions apparentes B : dans le tour tric. 3 m. = 1 m. end., m. env. et end. de côte ens. à l´end. ou en tenant compte du motif 3 m. = 1 m. env., m. end. et env. de côte ens. à l´env. 2 m. sont resp. diminuées. Échantillon : 15 m. et 38 rgs en côtes anglaises avec les aig. n° 7 = 10 x 10 cm ; 22 m. et 26 rgs en côtes avec les aig. n° 6 - mesuré sans détendre = 10 x 10 cm. Dos : monter 81 (87) m. avec les aig. n° 7 et tric. en côtes anglaises. Pour les arrondis des hanches dans le 15ème rg à partir du montage, dim. 1 m. puis ts les 12 rgs encore 9 x 1 m. en dim. apparentes A = 61 (67) m. Faire 1 marque de ch. côté à 36 cm = 138 rgs du montage. Pour les biais dans le 9ème rg à partir des marques, augm. de ch. côté 1 m. puis ts les 8 rgs encore 3 x 1 m. = 69 (75) m. Intégrer logiquement les augmentations aux côtes anglaises. À 10 cm = 38 rgs des marques, mettre en attente ttes les m. pour le bord de patte. Devant : procéder comme décrit pour le dos. Manches : monter 69 (75) m. avec les aig. n° 5. Pour la bordure tric. 1,5 cm = 5 rgs de côtes en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 1 72 RückenRückenundund Vorderteil, Vorderteil, Hälfte Hälfte 19,5(21,5) 2 4,5 2 4,5 19,5(21,5) Ärmel, Ärmel, m. env., en fin de rg terminer avant Hälfte Hälfte Modèle 42 1010 la m. lis. par 1 m. env. Puis cont. en Sleeve, Sleeve, half côtes anglaises avec les aig. n° 7. half Back and Back and Front, Front, halfhalf Remarque : la forme résulte au18(20) 4646 4 4 18(20) tomatiquement des aiguilles et du mit demi-dos 36 Patentpulli Rippenrundpasse, Gr. 36/38 und 40/42 3636 changement de motif. Pour les biais demiet 1717 18,5 manche 18,5 demi-devant dans le 9ème rg à partir de laStrickschrift fin de 36 Patentpulli 1,51,5 mit Rippenrundpasse, Gr. 36/38 und 40/42 la bordure, dim. 1 m. puis ts les 8 rgs 15(17) 19,5(21,5) 6,56,5 7 7 15(17) 19,5(21,5) encore 5 x 1 m. en dim. apparentes A Strickschrift 4 = 57 (63) m. À 17 cm = 64 rgs des 3 Grille 2 ttes les marques, mettre en attente 4 1 m. pour le bord de patte. 3 2 Patte ronde : reprendre les m. en 1 attente sur l´aig. circ. longue n° 6 en intégrant les manches de ch. côté CAPE · Alta Moda Fine entre le devant et le dos = 252 (276) Légende Zeichenerklärung: Tailles 38 à 42 (44 à 48) de la grille : m. Puis cont. en côtes logiquement = m. lis. Les indications pour les tailles 44 à = Rand-M Zeichenerklärung: en tric. dans le 1er rg les m. lis. se = 1 m. end. 48 figurent entre parenthèses. En = Rand-M = 1 M re rejoignant ens. à l´env. = 248 (272) = 1=m.1 env. présence d´une seule indication, M li = 1 M re m. Pour le rétrécissement de la patte = glisser = 11Mjeté. li celle-ci est valable pour ttes les m. à1l´env. avec = 1 M1 mit U li abh. dans le 16ème tour suiv., rép. 2 x 2 = m. = 1 M mit 1tailles. U li abh. = et 1M mitens. U reà l´end. zus.-str. jetés = 1 M mit UFournitures re zus.-str. : Lana Grossa qualité dim. apparentes sur les „coutures“ du dos, des manches et du devant «Alta Moda Fine» baby alpaga et ainsi que sur les m. de manches en laine mérinos fine (70% alpaga, 25% Modèle 41 diminutions apparentes B ; 16 m. laine vierge, 5% polyamide, long. de sont diminuées dans le tour. Répéter fil = env. 160 m/25 g) : env. 325 ces diminutions aux mêmes endroits (350) g en beige/gris taupe chiné encore 1 x dans les 14ème, 12ème, (col. 2) ; aig. à tric. n° 5 et 6, aig. 10ème, 8ème, 6ème, 4ème et 2ème circ. n° 6 de 60 cm de longueur et (2 x ts les 2ème) tours. Cont. avec crochet n° 3 ; 2 boutons gris/brun de l´aig. circ. la plus courte n° 6 au fur chez Union Knopf, art. 450329, col. et à mesure des diminutions. Pour 36, Ø 18 mm. l´encol. avant à 22 (23) cm = 58 (60) Bord perlé : glisser la 1ère m. de tours de hauteur de patte, rab. les 19 ch. rg comme pour la tric. à l´end., m. centr. et terminer les deux côtés tric. la dernière m. de ch. rg à l´end. séparément. Pour la continuité de Attention : tric. ttes les pièces avec l´arrondi rab. ts les 2 rgs encore 1 x des bords perlés ! 4 m., 1 x 3 m., 1 x 2 m., 1 x 1 m. et ÉCHARPE LARGE · Alta Moda Pt mousse end. : m. end. dans les dans le 4ème rg suiv. encore 1 x 1 m. Fine rgs end. et env. Pour l´encol. arrière en même temps Env. 150 x 45 cm Côtes A : alt. 1 m. end. et 1 m. env. que la 5ème diminution d´encolure, Fournitures : Lana Grossa qualité Côtes B : dans les rgs end. alt. 3 m. rab. 35 m. au centre arrière et termi- «Alta Moda Fine» baby alpaga et laine end. et 3 m. env. Dans les rgs env., ner les deux côtés séparément. Pour mérinos fine (70% alpaga, 25% laine tric. les m. comme elles se présenla continuité de l´arrondi rab. côté en- vierge, 5% polyamide, long. de fil = env. tent. col. ts les 2 rgs encore 1 x 2 m. et 1 x 160 m/25 g) : env. 150 g en beige/gris Jers. end : rgs end. m. end., rgs env. 1 m. Rab. les 19 (23) m. rest. dans le taupe chiné (col. 2) ; aig. à tric. n° 8. m. env. ; rg suiv. Attention : continuer les dimi- Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env. Diminutions appuyées : en dénutions apparentes pendant les dimi- Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. but de rg 2 m. ens. à l´end. après la nutions de l´encolure comme indiqué. m. env. 2ème m. En fin de rg 2 m. ens. avec Échantillon : 16 m. et 23 rgs en jers. un surjet après la m. lis. = glisser 1 Terminer l´autre côté à l´inverse. Finitions : tendre les pièces, les hu- end. avec les aig. n° 8 = 10 x 10 cm. m. comme pour la tric. à l´end., tric. midifier et les laisser sécher. Fermer Réalisation : monter 79 m. Pour la la m. suiv. à l´end. puis passer la m. les coutures. Avec l´aig. circ. n° 5 rel. bordure tric. 3 cm = 7 rgs de côtes en glissée par-dessus. 92 m. du bord d´encolure. Pour la commençant par 1 rg env. et après la Augmentations apparentes : rel. bordure tric. en côtes en tours. À 3 m. lis. par 1 m. env., en fin de rg ter- resp. 1 m. à l´end. torse du brin de cm de hauteur de bordure, rab. les m. miner avant la m. lis. par 1 m. env. Puis fil horizontal en début de rg après la cont. l´ouvrage de ch. côté sur resp. 5 2ème m., en fin de rg avant la deucomme elles se présentent. m. comme jusqu´à présent, tric. les 69 xième dernière m. m. du milieu en jers. end. À 144 cm = Échantillon : 20 m. et 29 rgs en 332 rgs de la fin de la bordure, tric. la jers. end. avec les aig. n° 6 = 10 x 10 bordure de finition sur ttes les m. de cm ; 24 m. et 32 rgs en côtes B avec nouveau en côtes. À 3 cm = 7 tours de les aig. n° 5 mesuré légèrement déhaut. de bordure rab. souplement les m. tendu dans la largeur = 10 x 10 cm. comme elles se présentent. Remarque : le dos et les parties Finitions : tendre la pièce, l´humidifier avant sont tric. resp. à l´horizontale. et la laisser sécher. La flèche sur le patron indique le sens de l´ouvrage ! Dos : commencer à la couture latérale droite. Monter 98 (102) m. avec les aig. n° 6. Pour la bordure latérale, tric. 2 cm = 6 rgs en pt mousse end. Puis cont. selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 92 (96) m. en jers. end., 4 m. de côtes A = ultérieurement le bord de lisière en commençant par 1 m. env., 1 m. lis. Pour les biais de l´épaule/ manche dans le 9ème rg à partir de la bordure en pt mousse end., augm. au bord droit de l´ouvrage 1 m. puis ts les 6 rgs 9 (12) x 1 m. et ts les 4 rgs encore 8 (5) x 1 m. en augm. apparentes = 116 (120) m. Pour l´encol. à 35,5 (37,5) cm = 104 (110) rgs de la bordure en pt mousse end., rab. au bord droit 2 m. puis ts les 2 rgs encore 2 x 1 m. = 112 (116) m. À 11 cm = 32 rgs du début de l´encolure, le centre arrière est atteint. Terminer ici la pièce à l´inverse en montant les m. pour la 2ème moitié de l´arrondi par les bordures avant et faire des end. puis tric. en jersey end. À 9 cm de l´encol. et faire des diminutions dim. apparentes pour le biais de = 27 rgs de hauteur de col tric. 1 rg appuyées à la place des augmenta- l´épaule/manche. env. de m. end comme pliure. Puis tions appuyées = 98 (102) m. Pour Manches : monter 51 (63) m. avec tric. de nouveau en jers. end. pour la bordure de finition latérale à 35,5 les aig. n° 5. Croch. en B en com- la parementure. À 9 cm = 27 rgs de (37,5) cm = 104 (110) rgs de la fin mençant dans le 1er rg après la m. hauteur de parementure rab. souplede l´encolure, tric. encore 2 cm sur lis. par 2 m. env., terminer avant la m. ment les m. Plier le col dans la pliure ttes les m. = 6 rgs en pt mousse end. lis. par 2 m. env. Rab. souplement les vers l’intérieur et coudre. Coudre les Puis rab. souplement les m. m. comme elles se présentent à 24 extrémités du col ensemble. CrocheDevant gauche : commencer à la cm = 76 rgs du montage. ter 2 boucles pour la boutonnière de couture latérale gauche. Monter 98 Finitions : tendre les pièces, les hu- 5 m. en l’air sur le bord avant du col (102) m. avec les aig. n° 6 et tric. midifier et les laisser sécher. Fermer au-dessus du devant droit. Coudre 34v Cape comme glatt rechts quergestrickt mit Stehkragen Stummelärmeln, Gr. 36 34v bis 40 undglatt 42 bis 46 quergestrickt mit Stehkragen und Stummelärmeln Cape rechts jusqu´au début de l´encol. les coutures des undmanches/épaules. les boutons. la moitié droite du dos. Ensuite 2pour Monter37,5(39,5) les manches en consé11 2 11 37,5(39,5) l´arrondi de l´encol. rab. 4 m.2 au bord quence, étirer les bords rabattus à 2 9 5 9 5 d´encol. droit puis ts les 2 rgs 1 x 3 22 (26) cm. Fermer les coutures de 11 11 m., 2 x 2 m. et 2 x 1 m., dans le 6ème manches. Laisser les (13) (13) Rückenteil, demiRückenteil, rg suiv. encore côtés ouverts comme Hälfte1 x 1 m. = 102 (106) Hälfte manche Linkes Linkes m. Pour la bordure fentes. Avec l’aig. circ. Vorderteil avant à 11 50 cm = Vorderteil 50 11 (13) 11 ( Ärmel, Hälfte (52) demi-dos (52) 32 rgs de largeur d´encol., tric. en- n° 6 rel. 102 m. dans 35 devant gauche 35 core 2 cm = 6 rgs en pt mousse end. l’encolure y compris 24 24 24 Puis rab. souplement les m. les extrémités. Pour Devant droit : procéder à l´inverse le col officier double2 2 2 11 (13) du devant gauche en commençant tric.46,5(48,5) 1 rg env. de 2 m. 2 46,5(48,5) 2 11 ( Modèle 43 gauche les rgs env. Dans la largeur la marque, dim. 2 m. de ch. côté puis ts bord droit à hauteur du dos. Pour le commencer le rg par la ou les m. les ts les 30ème (32ème - 34ème) rgs biais de l´encol. à 48 (50 - 52) cm = avant la 1ère flèche, répéter le motif encore 2 x 2 m. en dim. apparentes = 202 (210 - 218) rgs de la fin de la = 2 m. entre les flèches, terminer par 71 (77 - 83) m. Pour l´arrondi de l´encol. bordure, dim. au bord gauche 2 m. les ou la m. après la 2ème flèche. à 21 (22 - 23) cm = 88 (92 - 96) rgs puis ts les 16ème rgs encore 3 x 2 Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 4 de haut. d´emman., rab. les 35 m. centr. m. en diminutions appuyées. Pour la puis répéter tjrs les 3ème et 4ème et terminer les deux côtés séparément. base de la bordure à 16 cm = 68 rgs rgs. Attention : 1 m. avec jeté compte Pour la continuité de l´arrondi rab. côté du début du biais de l´encol., rab. au comme 1 m. ! encol. ts les 2 rgs encore 1 x 3 m., 1 bord gauche 13 (14 - 15) m. en une Diminutions apparentes : en début x 2 m. et 1 x 1 m. Pour les biais des fois. Réaliser le biais de l´épaule au de rg 3 m. ens. avec un surjet après épaules en même temps que la 3ème bord droit à hauteur du dos. Les m. la m. lis. = glisser 1 m. comme pour diminution d´encol., rab. 6 (7 - 9) m. au sont ainsi écoulées. la tric. à l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. bord ext. puis ts les 2 rgs encore 1 x 6 Devant droit : tric. à l´inverse du deà l´end. puis passer la m. glissée par- (8 - 9) m. Les m. d´un des côtés sont vant gauche. dessus. En fin de rg 3 m. ens. à l´end. ainsi écoulées. Terminer l´autre côté à Manches : monter 35 (39 - 41) m. avant la m. lis. ; 2 m. sont diminuées l´inverse. avec les aig. n° 6. Pour la bordure tric. de ch. côté. Devant gauche : monter 41 (45 1 cm = 3 rgs de côtes en commençant Échantillon : 15 m. et 42 rgs en - 49) m. avec les aig. n° 6. Pour la par 1 rg env. et après la m. lis. par 1 m. côtes anglaises avec les aig. n° 6 = bordure tric. 1 cm = 3 rgs de côtes env., en fin de rg terminer avant la m. 10 x 10 cm. en commençant par 1 rg env. et lis. par 1 m. env. Puis cont. en côtes anDos : monter 87 (93 - 99) m. avec les après la m. lis. par1v 1 m. env., en fin glaises. les biais dans le 25ème rg Blend = xx Patentjacke mitPour doppelter eingesetzter aig. n° 6. Pour la bordure tric. 1 cm = 3 de rg terminer avant la m. lis. par 1 à partir de la fin de la bordure, augm. 1 und 44/46 rgs de côtes en commençant par 1 rg m. env. Puis cont. en côtes anglaises. m. de ch. côté puis ts les 24 rgs encore 1v==47xx(51 Patentjacke mit doppelter env. et après la m. lis. commencer par Réaliser l´arrondi de la hanche, le 5 x 1 m. - 53) m. Intégrer les und 44/46 Strickschrift 1 m. env. et en fin de rg terminer par biais latéral et l´emmanchure au augmentations de ch. côté au motif à 1v = xx Patentjacke mit doppelter eingesetzter Blende, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46 1 m. env. après la m. lis. Puis cont. en Strickschrift côtes anglaises. Pour les arrondis des (9-11) 1 4 1,5 9 7 4 5,5 Grille 3 1 hanches dans le 65ème rg à partir de 2 2 15(16-17) 4 la fin de la bordure, dim. de ch. côté 2 12 1 22 3 (23-24) 7 7 m. puis dans le 64ème rgs encore 1 x 2 (9-11) (9-11) 1 16 2 m. en dim. apparentesRückenteil, = 79 (85 - 91) Hälfte 19 m. Faire 1 marque à 35 Linkes(36 - 37) cm Ärmel, 20 Hälfte = 148 (152 - 156) rgsVorderteil de la fin de la demiZeichenerklärung: Sleeve, Légende de la grille : manche bordure. Pour les biais dans le 27ème demi-dos half Back, half Zeichenerklärung = m. lis. 61 = Rand-M Left front 48 rg à partir de la marque, augm. de ch. devant (50 = 1 m. end. gauche 41 52) 35 côté 1 m. puis dans le 26ème rg suiv. = 1 M re = Rand-M (36-37) = 1=m. env. 1Kragen, M li = 1 M re encore 1 x 1 m. = 83 (89 - 95) m. InHälfte = 1 M1mit U li abh. M li = glisser m. 1à l´env. avec=11jeté. tégrer les augmentations logiquement = 1et M mitens. U reàzus.-str. = m. jetés l´end. = 1 M mit 1 dans le motif à côtes anglaises. Pour 1 1 1 = 1 M mit U 4 11(12-13) 24(26-28) 1,5 2,5 les emmanchures à 20 cm = 84 rgs de GILET · Alta Moda Cocoon Tailles 38/40 (42/44 - 46/48) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les trois tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Alta Moda Cocoon» fine laine mérinos avec soie (60% laine vierge, 30% soie, 10% polyamide, long. de fil = env. 170 m/50 g) : env. 500 (550 - 600) g en anthracite (col. 6) ; aig. à tric. n° 6 et aig. circ. n° 5,5 et 6 de 80 cm de long ; 4 boutons noirs de chez Union Knopf, art. 450279, col. 88, Ø 30 mm. Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch. rg comme pour la tric. à l´end, tric. la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. ttes les pièces avec des bords perlés ! Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env. Côtes anglaises : tric. d´après la grille. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end., au bord ext. 73 côtes anglaises. Pour la tête de manche à 41 cm = 172 rgs de la fin de la bordure, dim. de ch. côté 2 m. puis ts les 8 rgs 9 x 2 m. en dim. apparentes (ts les 8 rgs 5 x 2 m. et ts les 6 rgs 5 x 2 m. en dim. apparentes - ts les 8 rgs 4 x 2 m., ts les 6 rgs 6 x 2 m. et dans le 8ème rg 1 x 1 m. en dim. apparentes). Faire une marque de ch. côté à 19 cm = 80 rgs de haut. de tête de manche et tric. encore 7 (9 - 11) cm = 30 (38 - 46) rgs sur les 7 m. rest. puis rab. les m. Finitions : tendre les pièces, les humi- difier et les laisser sécher. Fermer les coutures des côtés et des manches. Monter les manches en cousant la patte = partie étroite sup. de la manche à partir des marques entre les parties avant et le dos sur les biais des épaules. Puis, avec les aig. n° 5,5, rel. 117 (121 - 125) m. des bordures de fermeture des parties avant et des biais de l´encol.. Pour les bordures, tric. en côtes en rgs en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 1 m. env., en fin de rg terminer avant la m. par 1 m. env. À 1,5 cm de hauteur de bordure, répartir 4 boutonnières sur le devant droit. La boutonnière du bas à 22 cm du bord inf., celle du haut au début du biais de l´encol. Pour ch. boutonnière rab. 2 m. et remonter de nouveau 2 m. dans le rg suiv. Rab. souplement les m. comme elles se présentent à 3 cm de haut. de bordure. Avec l´aig. circ. n° 6 rel. 93 m. des bords verticaux de l´encol. avant et du bord d´encol. arrière. Tric. en fausses côtes anglaises en commençant avec le 2ème rg du motif = rg env. À 22 Modèle 44 35% polyacrylique, 5% polyamide, long. de fil = env. 40 m/50 g) : env. 400 (450 - 500) g en anthracite chiné (col. 11) ; aig. à tric. n° 8, aig. circ. n° 8 de 80 cm de longueur. Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch. rg comme pour la tric. à l´end., tric. la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. ttes les pièces avec bords perlés. Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. Échantillon : 10 m. et 15 rgs en jers. end. avec les aig. n° 8 = 10 x 10 cm. Dos avec manches courtes : monter 48 (52 - 56) m. et tric. en jers. end. Pour les manches à 28 (30 - 32) cm = 42 (46 - 48) rgs du montage, monter de ch. côté 4 nouvelles m. = 56 (60 – 64) m. Rab. les m. tout droit à 20 (21 - 22) cm = 30 (32 - 34) rgs du début des manches. Marquer les 18 m. du milieu pour l´encolure, les et rel. 18 m. du bord d´encol. arrière 19 (21 - 23) m. de ch. côté comptent avec l´aig. circ. = 40 m. Pour le col pour les manches avec épaule. cont. en jers. end. en tric. le 1er rg Devant gauche avec manche en m. end. de façon à ce que l´endroit courte : monter 26 (28 - 30) m. et de l´ouvrage soit placé à l´extérieur en tric. en jers. end. Réaliser les aug- repliant le col. À 8 cm de hauteur de 52 Weste Ärmeln, mentations pour la manche au bord col, mit rab.kurzen souplement lesGr. m.36/38, 40/42 und 44/4 droit comme décrit pour le dos = 30 (32 - 34) m. rab. les 19 (21 - 23) m. Rückenteil, Hälfte 18(20-22) 9 de manche/épaule au bord droit à 20 Linkes (21 - 22) cm = 30 (32 - 34) rgs du Vorderteil début de la manche et mettre en atdemi20 tente les 11 m. rest. pour le col. manche (21-22) Devant droit avec manche courte : procéder à l´inverse du devant 48 gauche avec manche courte. demi-dos (51Finitions : tendre les pièces, les hu54) devant gauche 28 midifier et les laisser sécher. Fermer (30-32) les coutures à plat avec un fil lisse de couleur assorti, les coutures des manches/épaules resp. jusqu´aux marques. Ensuite reprendre les 11 23(25-27) 4 m. en attente de ch. bord d´encol. GILET · Pelo Tailles 38/40 (42/44 - 46/48) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le trait oblique, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celleci est valable pour les trois tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Pelo» (60% laine vierge mérinos, Modèle 45 MANTEAU · Garzato Baby Tailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Garzato Baby» laine mérinos fine et baby alpaga (65% alpaga, 20% laine vierge, 15% polyamide, long. de fil = env. 70 m/50 g) : env. 600 (650) g en bleu pétrole chiné (col. 7) ; aig. à tricoter n° 10 et crochet n° 6. 74 cm de hauteur rab. souplement les m. comme elles se présentent. Replier la bordure de moitié vers l´int. et la coudre. Puis coudre les doubles petits côtés de la bordure sur les m. rabattues des parties avant et des petits côtés. Coudre les boutons. Pour la ceinture monter 7 m. avec les aig. n° 6 et tric. en motif à côtes anglaises. À 130 (138 - 146) cm du montage rab. les m. comme elles se présentent. Jers. end. : rgs end. m. end., rgs nuée de ch. côté. m. en l´air pour remplacer la 1ère m. env. m. env. ; Échantillon : 10 m. et 16 rgs en jers. serrée avec le crochet n° 6. Croch. une Motif perlé : alt. 1 m. end. et 1 m. end. avec les aig. n° 10 = 10 x 10 cm ; bordure d´arceaux en croch. la 1ère m. env. Décaler les m. à ch. rg. 9,5 m. et 18 rgs en motif perlé avec les serrée dans la 2ème m. en l´air à partir Bordure d´arceaux : croch. en rgs aig. n° 10 = 10 x 10 cm. du crochet = 61 (71) m. dans le 1er rg. aller/retour d´après le diagramme. Dos : monter mit 60 Perlmusterpasse (70) m. en l´air + Puis rel. 61aus (71)Garzato m. du bord deGr. montage 58 Longjacke und1 Häkelrändern Baby, 36/38 und 40/42 Les chiffres à droite et à gauche de la lisière. bord d´arceaux plat seund 40/42 58 Longjacke mit Perlmusterpasse und Häkelrändern ausUnGarzato Baby, Gr. 36/38 représentent le début du rg. Avanforme automatiquement à la lisière. Diagramme cer au rg suivant par le nb de m. Puis tric. en jers. end. Pour la forme 3 en l´air correspondant à la haut. chasuble dans le 35ème rg de la fin de 3 de la m. Dans la largeur commenla bordure, dim. de ch. côté 1 m. puis ts 2 58 Longjacke mit Häkelspitzen und Perlmusterpasse, Gr. 36/38 und 40/42 cer le rg par les m. avant la 1ère 2 (11,5) 1 flèche, répéter le motif entre les 6 8(9,5) 7 8,5 1 4 flèches, terminer par les m. après 5 21 la 2ème flèche. Dans les 2ème et (22) 3ème rgs, croch. les groupes de 21 (22) B resp. dans les m. correspon19(20) 9 Zeichenerklärung: Légende de la grille : dantes. Dans la hauteur croch. 1 Rückenteil, 14 = enHälftel´air =11m. Luftm Zeichenerklärung: x les 1er - 3ème rgs. Linkes demi-dos fe Mserrée Vorderteil = m. ==111Luftm Diminutions apparentes : en 9 devant ==155feDB M dans = 1 pt de début de rg tric. 2 m. ens. avec un Dstb in 1 Einstichstelle gauche demi- 60 53 Back, half = 5piqûre 59 surjet après la 20ème m. = glisser Left1 front Dstb in Einstichstelle manche 1 m. comme pour la tric. à l´end., 31 = 2, 3 ou 5 B à quatre tric. la m. suiv. à l´end. puis passer = 2, 3 bzw. 5 Vierfach-Stb in 1 Einstichstelle brins dans 1 pt de la m. glissée par-dessus. En fin de = 2, 3 bzw. 5 Vierfach-Stb in 1 Einstichstelle 6 piqûre 6 rg 2 m. ens. à l´end. avant les 20 7(8) 12 29,5(34) dernières m. Resp. 1 m. est dimi- les 12ème (10ème) rgs encore 3 (4) x 1 m. en dim. apparentes = 53 (61) m. Dim. 9 m. dans le 12ème (8ème) rgs suiv. Pour cela tric. comme suit : 1 m. lis., 1 (5) m. end., 2 m. ens. à l´end., * 4 m. end., 2 m. ens. à l´end., répéter 2 x à partir de *, 3 m. end., 2 m. ens. à l´end., • 4 m. end., 2 m. ens. à l´end., répéter 3 x à partir de • , terminer par 1 (5) m. end. et 1 m. lis. = 44 (52) m. À 53 cm = 84 rgs de la fin de la bordure, cont. la patte en motif perlé. Pour les emman. à 9 cm = 16 rgs du début de la patte, rab. de ch. côté 3 m. puis ts les 2 rgs encore 1 x 2 m. et 1 x 1 m. = 32 (40) m. Puis cont. tout droit. Pour l´encolure arrondie à 17 (18) cm = 30 (32) rgs de haut. d´emmanchure, rab. les 10 m. centr. et terminer les deux côtés séparément. en rab. pour la continuité de l´arrondi ts les 2 rgs encore 1 x 2 m. À 4 cm = 8 rgs de haut. d´encol., rab. les 9 (13) m. rest. de ch. épaule. Terminer l´autre côté à l´inverse. Devant gauche : monter 30 (35) m. en l´air + 1 m. en l´air pour remplacer la 1ère m. serrée avec le crochet n° 6. Croch. une bordure d´arceaux en croch. la 1ère m. serrée dans la 2ème m. en l´air à partir du crochet = 31 (36) m. dans le 1er rg. Puis rel. 31 (36) m. du bord de montage de la bordure avec l´aig. Faire les 4 (5) premières dim. pour la forme chasuble comme décrit pour la moitié arrière droite mais déjà après la 15ème m. à partir du bord droit = 27 (31) m. Dim. 4 m. en motif perlé dans l´avant-dernier rg avant le début de la patte : 1 m. lis., 2 (4) m. end., * 2 m. ens. avec un surjet, 4 m. end., répéter 2 x à partir de *, 2 m. ens. avec un surjet, 3 (5) m. end, 1 m. lis. = 23 (27) m. Réaliser le changement de motif et l´emman. au bord droit à même haut. que le dos = 17 (21) m. Pour l´encol. à 12 (13) cm = 22 (24) rgs. de haut. d´emmanchures, rab. au bord gauche 4 m. puis ts les 2 rgs encore 1 x 2 m. et 2 x 1 m. À hauteur du dos rab. les m. de l´épaule au bord droit. Les m. sont ainsi écoulées. Devant droit : tric. à l´inverse du devant gauche. Réaliser les diminutions pour la forme chasuble comme décrit pour la moitié arrière gauche. Manches : monter 25 m. en l´air + 1 m. en l´air pour remplacer la 1ère m. serrée avec le crochet n° 6. Croch. une bordure d´arceaux en croch. la 1ère m. serrée dans le 2ème m. en l´air à partir du crochet = 26 m. dans le 1er rg. Puis rel. 26 m. du bord de montage de la bordure avec l´aig. Un bord d´arceaux plat se forme automatiquement à la lisière. Puis tric. en jers. end. Pour les biais dans le 5ème rg à partir de la fin de la bordure, augm. de ch. côté 1 m. puis ts les (dans le ) 8ème rg 2 (1) x 1 m. et ts les 6 rgs 3 (6) x 1 m. et dans le 10ème rg encore 1 (0) x 1 m. = 40 (42) m. À 31 cm = 50 rgs de la fin de la bordure cont. en motif perlé. Pour la tête de manche à 9 cm = 16 rgs de la fin de la bordure en motif perlé, rab. de ch. côté 3 m. puis ts les 2 rgs 1 x 2 m., 4 x 1 m., dans le 4ème rg 1 x 1 m. et de nouveau ts les 2 rgs encore 3 x 1 m., 1 x 2 m. et 1 x 3 m. Rab. les 4 (6) m. rest. dans le rg suiv. Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer les coutures. Croch. les bords avant et la totalité du bord d´encol. d´1 rg au pt écrevisse = m. serrées de gauche à droite avec le crochet n° 6. Monter les manches. Croch. 2 rgs de m. coulées très serrées entre elles sur 12 cm à partir du bord avant directement avant le début de la patte avant. Puis enfiler 2 x 3 fils de resp. 60 cm de longueur au bord avant resp. au début ou à la fin du rg de m. coulées et les tresser en torsade. Nouer les extrémités. Modèle 46 BONNET CÔTELÉ · Garzato Baby Tour de tête 56 - 58 cm Fournitures : Lana Grossa qualité «Garzato Baby» laine mérinos fine et baby alpaga (65% alpaga, 20% laine vierge, 15% polyamide, long. de fil = env. 70 m/50 g) : env. 100 g en bleu pétrole chiné (col. 7) et 1 pompon en fourrure avec bouton pression (col. 102) bleu pétrole/noir ; jeu d´aig. n° 6. Remarque : le pompon en fourrure est en vente chez Lana Grossa. Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env. Échantillon : 14 m. 20 rgs en côtes avec les aig. n° 6 - mesuré sans détendre = 10 x 10 cm. Réalisation : monter 66 m. avec le jeu d´aig. Répartir les m. sur 4 aig. - 2 x 16 m. et 2 x 17 m. par aig., fermer en rond. Marquer le début du tour et cont. en côtes en tours. Pour la pointe à 21 cm = 42 tours du montage, cont. et dim. comme suit : en début de rg * 3 m. ens. avec un surjet = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus, 1 m. env., 1 m. end., 1 m. env., répéter 10 x à partir de * = 44 m. Tric. 4 autres tours à l´end., 3 m. ens. à l´env., répéter 10 x à partir de * = 22 m. Tric. ch. 2 m. env. ens. à l´end. dans le tour suiv. = 11 m. Resserrer ces 11 m. avec le fil de l´ouvrage. Coudre soigneusement les extrémités du fil à l´intérieur. Fixer le pompon en fourrure à la pointe du bonnet. Replier le bord du bonnet sur env. 6 cm vers l´extérieur. Modèle 47 aig. circ. n° 7 de 80 cm de longueur ; 2 boutons noirs de chez Union Knopf, art. 450660, col. 80, Ø 34 mm. Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch. rg comme pour la tric. à l´end, tric. la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. ttes les pièces avec des bords perlés ! Motif perlé : alt. 1 m. end. et 1 m. env. Décaler les m. à ch. rg. Diminutions apparentes : 3 m. ens. en début de rg après la 14ème m., en fin de rg avant les 14 dernières m. 2 m. sont diminuées de ch. côté. Échantillon : 11 m. et 20 rgs en motif perlé avec les aig. n° 8 = 10 x 10 cm. Dos : monter 72 (76) m. avec les aig. n° 8. Puis tric. en motif perlé. Pour la forme chasuble dans le 13ème rg à partir du montage, dim. de ch. côté 2 m. puis ts les 14 rgs encore 3 x 2 m. en dim. apparentes = 56 (60) m. Pour les emman. à 31 cm = 62 rgs du montage, rab. de ch. côté 4 m. = 48 (52) m. Puis cont. tout droit. Rab. les m. tout droit à 23 (24) cm = 46 (48) cm de haut. d´emmanchures et (46) m. avec les aig. n° 8. Puis tric. marquer les 18 m. du milieu pour le en motif perlé. Pour les biais augm. bord d´encol. droit. 1 m. de ch. côté dans le 17ème à Devant gauche : monter 40 (42) m. partir du montage puis ts les 14 rgs avec les aig. n° 8. Puis tric. en motif encore 3 x 1 m. = 52 (54) m. Intéperlé. Réaliser les dim. pour la forme grer logiquement les augmentations chasuble et l´emman. au bord droit à au motif perlé. À 30 cm = 60 rgs du même hauteur que le dos = 28 (30) montage, faire 1 marque de ch. côté m. Pour l´encol. à 13 (14) cm = 26 et cont. tout droit. À 4 cm = 8 rgs des (28) rgs de haut. d´emman., mettre marques, rab. souplement les m. en attente 7 m. au bord gauche puis Finitions : tendre les pièces, les hurab. ts les 2 rgs encore 1 x 2 m. et 4 x midifier et les laisser sécher. Fermer 1 m. Rab. les 15 (17) m. d´épaule au les coutures, fermer les coutures des bord droit à hauteur du dos. côtés jusqu´aux marques. Reprendre 60 Kurzjacke Perlmuster, Gr. 36/38 und 40/42 Devant droit : procéder à l´inverse du les 7im m. en attente respectives avec devant gauche et avec 2 boutonnières. l´aig. circ. n° 7 et rel. encore 60 m. 3 7 12(14) 4 9 Pour la 1ère boutonnière à Rückenteil, Hälfte 30 cm = 60 rgs Linkes du mon10 Vorderteil 23 tage, rab. 2 m. après la (24) 23(24) 3ème m. à partir du bord. Back, half 4 Left Front Monter de nouveau 2 m. demi-dos 44 demi(45) dans le rg suiv. La 2ème devant manche 34 31 30 gauche boutonnière de la même façon au dessus avec un intervalle de 10 cm . 4 19(20) 25(27) 3 7 Manches : monter 44 GILET · Garzato Baby Tailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Garzato Baby» laine mérinos fine et baby alpaga (65% alpaga, 20% laine vierge, 15% polyamide, long. de fil = env. 70 m/50 g) : env. 550 (600) g en anthracite (col. 11) ; aig. à tric. n° 8, 75 Är Hä Sle de l´ext. du bord d´encol. = 74 m. Pour le col tric. en motif perlé en rgs. À 11 cm de hauteur de col, rab. souplement les m. Replier le col vers l´extérieur. Monter les manches. Coudre les boutons. Modèle 49 Modèle 48 MANCHETTES · Woolhair Tailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Woolhair» fine laine mérinos avec super kid mohair (55% laine vierge mérinos, 30% mohair super kid, 15% polyamide, long. de fil = env. 200 m/50 g) : env. 50 g en anthracite (col. 7) ; jeu d´aiguilles n° 3,5. Jers. end. : en tours tjrs en m. end. Échantillon : 19 m. et 27 tours en jers. env. avec les aig. n° 3,5 = 10 x 10 cm. Réalisation (tric. 2 x.) : monter 38 (42) m. avec le jeu d´aig. Répartir les m. sur 4 aig. - 2 x 9 (11) m. et 2 x 10 m. par aig., fermer en rond. Marquer le début du tour et cont. en jers. end. en tours. Pour la forme à 10 cm = 27 tours du montage, augm. 2 m. comme suit : en début de rg et après la 2ème m., rel. 1 m. à l´end. torse du brin de fil horizontal. Répéter ces augmentations encore 2 x ts les 16 tours = 44 (48) m. À 31 cm = 84 tours de la 1ère augmentation, rab. souplement les m. Finitions : tendre les pièces aux dimensions du patron, les humidifier et les laisser sécher. Coudre soigneuse61 Armstulpen glatt re, 41 cm lang ment le fil. 12,5(13,5) demi-manchette Armstulpe, Hälfte 31 10 2,5 76 10(11) 41 GILET · Woolhair Tailles 38 à 44 Fournitures : Lana Grossa qualité «Woolhair» fine laine mérinos avec super kid mohair (55% laine vierge mérinos, 30% mohair super kid, 15% polyamide, long. de fil = env. 200 m/50 g) : env. 100 g de ch. en anthracite (col. 7) et en marron (col. 10) ; aig. à tric. n° 6, aig. circ. n° 6 et 7 de 60 et 120 cm de long. Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. Succession des rayures : resp. 10 cm = alterner 19 rgs en marron et en anthracite Augm. apparentes : rel. le brin de fil horizontal comme m. sur l´aig. dans le rg end. en début de rg avant la 3ème m., en fin de rg avant les 3 dernières m. sans le torsader. Dans le rg env. suiv., tric. les augmentations à l´env. Il en résulte des petits trous volontaires. Échantillon : 12 m. et 19 rgs en jers. end. avec les aig. n° 6 = 10 x 10 cm. Dos avec demi-manche : monter 64 m. en anthracite. Pour la bordure tric. 3 cm = 6 rgs de côtes en commençant après la m. lis. par 2 m. env. et en fin de rg terminer avant la m. lis. par 2 m. env. Puis cont. en jers. end. en succession des rayures. Pour la forme chauve-souris dans le 3ème rg à partir de la fin de la bordure, augm. 1 m. puis ts les 2 rgs encore 23 x 1 m. en augm. apparentes = 112 m. Pour les emmanchures à 26 cm = 50 rgs du de la bordure, cont. tout droit. Pour les biais des manches/épaules à 14 cm = 26 rgs de haut. d´emman., rab. de ch. côté 3 m. puis * ts les 2 rgs 1 x 2 m. et 1 x 3 m., répéter 8 x à partir de *. Mettre en attente les 16 m. rest. dans le rg suiv. Devant gauche avec demimanche : monter 24 m. en anthracite. Pour la bordure tric. 3 cm = 6 rgs de côtes en commençant après la m. lis. par 2 m. env. et en fin de rg terminer avant la m. lis. par 2 m. env. Puis cont. en jers. end. en succession des rayures. Réaliser les augmentations pour la forme chauve-souris au bord droit à même hauteur que le dos = 48 m. Réaliser les biais de la manche/épaule au bord droit également comme décrit pour le dos. Les m. sont écoulées après la dernière diminution. Devant droit avec demi-manche : procéder à l´inverse du devant gauche avec demi-manche. Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer les coutures des manches/épaules. Avec l´aig. circ. rel. 76 m. en anthracite de ch. bord vertical des parties avant, reprendre entre elles les 16 m. en attente du bord d´encol. arrière = 168 m. Ensuite pour la bordure avec col châle tric. en côtes en rgs en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 2 m. env., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 2 m. env. À 14 cm de haut. de bordure et de col, rab. souplement les m. comme elles se présentent. Rel. 34 m. de ch. bord inf. des manches en anthracite avec l´aig. circ. courte. Pour la bordure haute tric. en côtes en rgs en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 1 m. env. en fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 m. env. À 26 cm de longueur de bordure rab. les m. comme elles se présentent. Fermer les coutures des côtés et des manches. 64 Kimonojacke in Streifen, Gr. 36 bis 42 39 7 Rückenteil, Hälfte Linkes Vorderteil Back, half Left front 26 20 demi-dos devant gauche Ärmel, Hälfte 14 60 demimanche 26 3 3 7 19 20 26 Sleeve, half Modèle 50 PULL · Woolhair Tailles 38 à 44 Fournitures : Lana Grossa qualité «Woolhair» fine laine mérinos avec super kid mohair (55% laine vierge mérinos, 30% mohair super kid, 15% polyamide, long. de fil = env. 200 m/50 g) : env. 200 g en marron (col. 10) ; aig. à tric. n° 6 et 7, une aig. circ. n° 6 de 60 cm de long. Côtes : alt. 1 m. à m l´end. torse et 1 m. à l´env. Dans le rg env., tric. les m. comme elles se présentent, les m. torses du rg end. à l´env. torse. En tours tric. comme les rgs end. Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. ; Motif torsadé A : tric. d´après la grille A entre les flèches en commençant sur 22 m. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. Augm. 6 m. comme représenté dans le 1er rg = 28 m. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 14 puis répéter tjrs les rgs 3 à 14. Motif torsadé B : tric. d´après la grille B entre les flèches en commençant sur 16 m. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. Augm. 6 m. comme représenté dans le 1er rg = 22 m. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 14 puis répéter tjrs les rgs 3 à 14. Diminutions apparentes : en début de rg 2 m. ens. avec un surjet après la m. lis. = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus. En fin de rg 2 m. ens. à l´end. avant la m. lis. Échantillon : 13 m. et 21 rgs en jers. end. avec les aig. n° 7 = 10 x 10 cm ; 28 m. en motif torsadé A avec les aig. n° 7 = env. 16 cm de largeur ; 22 m. en motif torsadé B avec les aig. n° 7 = env. 11 cm de largeur. Dos : monter 72 m. avec les aig. n° 6. Pour la bordure tric. 4 cm = 10 tours de côtes. Puis cont. avec les 5 13 11 73 11 13 951 11 73 9 951 7 73 5 13 51 3 1311 3 1 11 9 9 7 1 7 65 Raglanpulli mit Mittelzöpfen, Gr. 36 bis 42 65 Raglanpulli mit Mittelzöpfen, Gr. 36 bis 42 aig. n° 7 selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 24 m. en jers. end., 22 m. en motif torsadé A en augm. 6 m. comme représenté = 28 m., 24 m. en jers. end., 1 m. lis. = 78 m. Pour les emman. à 35 cm = 74 rgs de la fin de la bordure, rab. de ch. côté 2 m. puis * ts les 2ème et 4ème rgs dim. resp. 1 m. en dim. apparentes, répéter encore 4 x à partir de * puis ts les 2 rgs encore 2 x 1 m. en dim. apparentes. À 17 cm = 36 rgs de hauteur raglan, mettre en attente les 50 m. rest. pour le bord d´encol. droit. Devant : procéder comme décrit pour le dos. Manches : monter 40 m. avec les aig. n° 6. Pour la bordure tric. 4 cm = 10 tours de côtes. Puis cont. avec les aig. n° 7 selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 11 m. en jers. end., 16 m. en motif torsadé B en augm. 6 m. comme représenté = 22 m., 11 m. en jers. Rücken- und end., 1 m. lis. = 46 m. PourVorderteil, les biais Hälfte dans le 19ème rg à partir de la fin de la bordure, augm. de ch. Back côté 1 m. and puis ts les 18 rgs encore 2Front,x half1 m. = 52 m. Pour les emman. à 37 cm = 78 rgs de la fin de la bordure, rab. de ch. côté 2 m. puis * ts les 2ème et 4ème rgs dim. resp. 1 m. en dim. apparentes, répéter encore 4 x à partir de * puis ts les 2 rgs encore 2 x 1 Modèle 51 GILET LONG · Bingo Tailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité „Bingo“ pure laine mérinos extra fine, lavable en machine, (100% laine vierge, long. de fil = env. 80 m/ 50 g) : env. 750 (800) g en vert pomme (col. 148) ; aiguilles à tricoter n° 5, 5,5 et 6. Maille lisière : à l´end. dans les rgs end., à l´env. dans les rgs env. Tricoter les m. lisière ainsi sur ttes les pièces en tendant toujours le fil de l´ouvrage ! m. en dim. apparentes. À 17 cm = 36 rgs de hauteur raglan, mettre en attente les 24 m. rest. pour le bord d´encol. droit. Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer les coutures - à l´exception des coutures raglan. Monter les manches. Reprendre les m. en attente sur l´aig. circ. n° 6 = 148 m. Tric. tout d´abord 1 tour en m. end. en tric. les m. lis. se rejoignant ens. à l´end., sur les m. des manches tric. 5 x ch. 3ème et 4ème m. ens. à l´end., sur les m. du devant et du dos 2 m. ens. à l´end. après la 1ère m. puis tric. encore 11 x ch. 3ème et 4ème m. ens. à l´end. = 110 m. Tric. le col, tric. en côtes en tours. À 15 cm de haut. de col, rab. souplement les m. comme elles se présentent. 65 Raglanpulli mit Zopfmuster, Gr. 36 bis 42 16 10 10 17 52 demi-dos et demidevant 7 17 demimanche 35 37 58 A A AA A Strickschriften A und B Strickschriften A und B Grilles A et B 13 11 13 9 11 7 13 95 11 73 13 13 915 11 11 379 9 157 7 35 51 3 3 Zeichenerklärung1 1 Zeichenerklärung = 1 M re B B B BB 5 53 3 1 1 AA 1313 1111 99 77 55 33 11 BB = Zeichenerklärung = 11 M M lire = 11 M re verschränkt aus dem Querfaden zun. Zeichenerklärung = Zeichenerklärung =1M M lire Légende des grilles : Zeichenerklärung Zeichenerklärung = 1 MMre verschränkt aus dem Querfaden zun. = = 1 m. end. ==11 1M M lirere ==11MMrere = 6 M nach li verkreuzen: M auf 1 Hilfsnd.zun. vor 1 re verschränkt Querfaden = 1 m. env. ==1 1MMli li ==11MMli li aus 3dem die 3 folg. M re str., dann diezun. verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor 1MArbeit Mnach aus dem Querfaden = rel. 1 m. à l´env. torse = du=6die dereverschränkt filverschränkt horizontal. =lilegen, 1 M re verschränkt aus dem Querfaden zunz 1brin re aus dem Querfaden zun. = 1 M re verschränkt aus dem Querfaden MArbeit der re str die 3 folg. re31str., dann die = croiser 6nach m. Hilfsnd. vers la gauche :3glisser m. sur une = 63dieM lilegen, verkreuzen: MMauf Hilfsnd. vor =lilegen, li3verkreuzen: 31 M auf 1aux. Hilfsnd. M3M der Hilfsnd. re str aig. aux. devant l´ouvrage, tric. m.nach suiv. l´end. puis 3auf de Arbeit die reauf str., dann die =6verkreuzen: Mnach nach lifolg. verkreuzen: 3Hilfsnd. M auf 1vor Hilfsnd ==les 63die nach 3lesM3M 6M lià6Mverkreuzen: Mm. 1l´aig. Hilfsnd. vorvo die Arbeit legen, die 3 folg. M1M reHilfsnd. str.,str., dann di = 3die 6M MArbeit nachHilfsnd. re verkreuzen: 3 M auf à l´end. die Arbeit legen, die 3 folg. re dann der re str diedie 3 folg. Mstrre dann die die die Arbeitlegen, legen, 3 folg. M str., re str., dann 3 M der Hilfsnd. re hinter die Arbeit legen, die 3 folg. M re str., = croiser 6 m. vers la droite : glisser 3 m. sur une 3 M der Hilfsnd. re str = 36 M nachHilfsnd. re verkreuzen: re re strstr 3 M auf 1 Hilfsnd. 3MMder der Hilfsnd. M verkreuzen: der Hilfsnd. strfolg. aig. aux. derrière l´ouvrage, tric. 3die m.3suiv. à l´end. puis 3auf m.1M deHilfsnd. hinter die Arbeit legen, die3reles 3M rel´aig. str., = dann 6 les M nach ==re 66MMnach rereverkreuzen: 3M aufauf 1 Hilfsnd nach verkreuzen: 3M 1 Hilf aux. à l´end. dann die 3 M der Hilfsnd. re str hinter die Arbeit legen, die 3 folg. M re str., hinter die Arbeit legen, die 3 folg. M re str ==6 6MMnach rehinter verkreuzen: 3 legen, M aufauf 1 Hilfsnd. nach re verkreuzen: 3 M 1 Hilfsnd. die Arbeit die 3 folg. M re = croiser 8 m. vers la gauche : glisser 4 m. sur une = 8 M nach li verkreuzen: 4 M auf 1 Hilfsnd. vor dann 3 M der Hilfsnd. reM strre str., dann die 3Arbeit MArbeit derdie Hilfsnd. re strfolg. Ärmel, hinter diedie legen, die 3Hilfsnd. dann die 3 Mles der re str hinter legen, die 3 folg. M re Hälfte aig. aux. devant l´ouvrage, tric. les 4 m. suiv. à l´end. puis 4 m. de l´aig. aux. die 4 folg. re 1str., dann vor diestr., = 8die MArbeit nach verkreuzen: 4 MreMauf Hilfsnd. dann diedie3lilegen, M derder Hilfsnd. str dann 3 M Hilfsnd. re str àSleeve, l´end. = 8 M nach li verkreuzen: 4 M auf 1 Hilfsnd. vo 4 M der Hilfsnd. re str half die 4lifolg. re 1str., die = 8dieMArbeit nach lilegen, 4 MMauf =verkreuzen: 8 M nach verkreuzen: 4Hilfsnd. Mdann auf 1vor Hilfsnd die la Arbeit legen, die 4 folg. re str., = croiser 8der m.Hilfsnd. vers droite : glisser 4 m.M sur unedann di 4 M re str die der Arbeit die folg. dann M re str., Arbeit dieHilfsnd. 4legen, folg. M re4 1str., diedann ==8die lilegen, 4les M auf vor 4verkreuzen: re str aig. aux. derrière l´ouvrage, tric. 4nach m. suiv. l´end. puis 4m. deHilfsnd. aux. 8MMM nach li4àMverkreuzen: 44re M auf 1l´aig. Hilfsnd. vor = 4die 8les nach re verkreuzen: Mre auf 1dann Hilfsnd. M die derstr Hilfsnd. str MArbeit der Hilfsnd. re legen, 4 folg. M str., die à l´end. die 4 die folg. re str., die Arbeit legen, redann str., die = hinter 8die M Arbeit nach relegen, verkreuzen: 4 4MMfolg. auf 1MHilfsnd. = 8 M nach 4 M der Hilfsnd. re strre verkreuzen: 4 M auf 1 Hilfsnd der Hilfsnd. reArbeit str =re M die nach redie verkreuzen: 4 folg. Mreauf die M8verkreuzen: der Hilfsnd. strfolg. hinter die4Arbeit legen, str., hinter legen, die 14M M 1reHilf str = dann 84MMnach 4re4M auf Hilfsnd. hinter die Arbeit legen, die 4 folg. M re dann die 4 M der Hilfsnd. re str die M verkreuzen: derlegen, Hilfsnd. re4M strfolg. hinter die4Arbeit die M re str., = dann 8 M nach re 4 auf 1 Hilfsnd. dann die 4 M der Hilfsnd. =dann 8 M nach verkreuzen: 4 M aufre 1strHilfsnd. Mreder Hilfsnd. hinterdie die4Arbeit legen, diere4strfolg. M re str., hinter die Arbeit legen, die 4 folg. M re str., dann die 4 M der Hilfsnd. re str die 4: tric. M der re str indiqué en Dos Côtes A : dans les rgs end. alt. 3 m. Échantillon : 18 m. et 21 rgs dann les Hilfsnd. m. lis. comme 4 4 26 4 3 14 end. et 3 m. env. Dans les rgs env., tric. côtes A avec les aig. n° 6 mesuré ! Monter 119 (131) m. avec les aig. légèrement détendu dans la largeur n° 6. Pour la partie jupe tric. en côtes les m. comme elles se présentent. Côtes B : alt. 2 m. end. et 2 m. env. = 10 x 10 cm ; 22 m. et 22 rgs en A en commençant par 1 rg env. et Jers. end. : rgs end. m. end., rgs côtes B avec les aig. n° 5 légèrement après la m. lis. par 3 m. end., en fin 48v = 1détendu Rippenweste mit Flechtmuster in Taillenhöhe, Gr. 36/38 dans la largeur = 10 x 10 de rg terminer par 3 m. end. avant env. m. env. 48v = 1 Rippenweste mit Flechtmuster in Taillenhöhe, Gr. 36/38 Motif tressé : tric. d´après la grille. cm ; 24 m. et 16 rgs en motif tressé la m. lis. Pour accentuer la taille, à aig. n° 5,5 = 10 x 6 cm. Les chiffres au bord ext. droit indi- avec les 44 cm = 93 rgs du montage, cont. Strickschrift 48venv. = 1 Rippenweste mit Flechtmuster in Taillenhöhe, Gr. 36/38 und 40/42 quent les rgs end. Dans les rgs Strickschrift 48v = 1 Rippenweste mit Flechtmuster in Taillenhöhe, tric. les m. à l´env. Dans la largeur 15 Strickschrift commencer le rg par les m. avant la 13 Grille 15 7 2 9(11) 6 8(10) 11 1ère flèche, répéter le motif = 6 m. 13 15 9 11 entre les flèches, terminer par les m. 13 9 9 79 11 57 après la 2ème flèche. Dans la haut. 9 7 35 tric. 1 x les rgs 1 à 16. 5 31 3 Diminutions apparentes A : en 22 1 1 24 (23) début de rg après la m. lis. 2 m. end., 2 m. ens. à l´end. avec un surjet = glisser 1 m. comme pour la tric. à Zeichenerklärung: 8 Légende deZeichenerklärung: la grille : 6(7) Rückenteil, l´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis = Rand-M Zeichenerklärung: = Rand-M = m. lis. = 1 M reHälfte 6 6 Linkes passer la m. glissée par-dessus. En = 1Rand-M M re = 1 m. end. Vorderteil fin de rg 2 m. ens. à l´end. avant les =li1verkreuzen: M re 3 M auf 1 Hilfsnd. vor die = 6 M nach 2 dernières m. end. et la m. lis. Dans legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M der = croiser 6 m.Arbeit vers la gauche : glis= 6 Hilfsnd. vor die Hilfsnd. re str M nach li verkreuzen: 3 M auf demi1 dos les rgs env., 3 m. ens. à l´env. après ser 3 m. sur uneBack, aig.6Arbeit aux. devant legen, die 3 folg. M re str., dann die 3vor M der = nach li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. die halfM demi devant ou avant la m. lis. Left front = 6les M nach reHilfsnd. verkreuzen: 3str Mdie auf 3 1 Hilfsnd. l´ouvrage, tric. 3 m. suiv. legen, àrel´end. Arbeit folg. Mhinter re str., dann die 3 M der44 gauche 44 Diminutions apparentes B : en dédie Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M puis les 3 m. de l´aig. aux. à l´end. re str der Hilfsnd. Hilfsnd. re str but de rg après la m. lis. 4 m. end., 2 m. = 6 M nach re verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. hinter ens. à l´end. avec un surjet en fin de rg = croiser 6 m. vers=la6diedroite legen, die 3 folg. dann diehinter 3M MArbeit nach: glisre verkreuzen: 3 M re aufstr., 1 Hilfsnd. 2 m. ens. à l´end. avant les 4 dernières ser 3 m. sur une aig.der aux. derrière Hilfsnd. re strdie 3 folg. M re str., dann die 3 M die Arbeit legen, m. end et la m. lis. Dans les rgs env., 5 l´ouvrage, tric. les 3 m.der suiv. à l´end. Hilfsnd. re str m. env. après ou avant la m. lis. 32(36) puis les 3 m. de l´aig. aux. à l´end. 77 en motif tressé avec les aig n° 5,5. À 6 cm = dans le 16ème rgs = rg env., répartir 13 (17) dim. à partir du début du motif tressé = 106 (114) m. Ensuite pour la patte, tric. en côtes B avec les aig. n° 5 en commençant dans le 1er rg par 1 m. end. après la m. lis., en fin de rg terminer par 1 m. end. avant la m. lis. Pour les emmanchures à 8 cm = 18 rgs de hauteur de patte, rab. de ch. côté 2 m. puis dim. ts les 2 rgs encore 11 x 1 m. en dim. apparentes A = 80 (88) m. Puis cont. tout droit. Rab. les m. comme elles se présentent à 22 (23) cm = 48 (50) rgs de hauteur d´emmanchures. Devant gauche : pour le ruban monter tout d´abord 6 m. avec les aig. n° 5. Puis tric. en jers. end. À 20 cm = 44 rgs du montage, mettre les m. en attente. Puis monter 59 (65) m. avec les aig. n° 6 et tric. en côtes A en commençant par 1 rg env. et par 3 m. env. après la m. lis., en fin de rg terminer par 3 m. env. avant la m. lis. Réaliser l´accentuation de la taille en motif tressé et les aig. n° 5,5 à même hauteur que le dos mais en commençant par le motif après la m. lis. et terminer en fin de rg par 3 m. end. avant la m. lis. Tricoter le motif logiquement. Rép. 4 (6) dim. dans le dernier rg du motif tressé = 55 (59) m. Puis cont. en côtes B avec les aig. n° 5 en commençant après la m. lis. par 1 m. end., en fin de rg terminer par 2 m. end. avant la m. lis. À 6 (7) cm = 14 (16) rgs de la fin du motif tressé, intégrer au bord gauche les 6 m. en attente du ruban et tric. les m. lis. se rejoignant ens. à l´end. Puis pour le biais de l´encol., dim. au bord gauche ts les 2 rgs 16 x 1 m. et ts les 4 rgs encore 4 x 1 m. en diminutions apparentes B. Réaliser l´emman. au bord droit de l´ouvrage à même haut. que pour le dos. Pour l´épaule à 22 (23) cm = 48 (50) rgs de haut. d´emmanchure, rab. au bord droit 21 (25) m. Pour la bordure d´encol. ar- rière, cont. sur les 6 m. rest. en jers. end. Mettre les m. en attente à 9 cm = 20 rgs de longueur de bordure. Devant droit : tric. à l´inverse du devant gauche. Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer les coutures, les coutures des épaules de ch. côté sur 9 (11) cm. Relier les m. en attente des bordures d´encolure au point de maille, puis coudre le bord int. de la bordure au bord d´encol. arrière. Modèle 52 À 7 cm = 16 tours du montage cont. en rgs pour le pouce. Pour cela diviser l´ouvrage au tour de transition, càd entre la m. end. et env. Ensuite tric. 3 cm = 6 rgs de côtes en tric. les m. lis. comme indiqué. Puis cont. de nouveau en tours. À 42 cm = 92 tours de la fin du gousset du pouce rab. souplement les m. comme elles se présentent. Mitaine droite : procéder à l´inverse de la mitaine gauche en divisant l´ouvrage pour le pouce après les 2 premières m. du tour. Modèle 53 Dos : monter 58 (64) m. et tric. 1 rg env. en m. end. Puis cont. selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 22 (25) m. en pt mousse end., 12 m. en motif ajouré structuré, 22 (25) m. en pt mousse end., 1 m. lis. À 37 cm = 81 rgs du montage, marquer de ch. côté le début des emmanchures et cont. tout droit. À 17 (18) cm = 38 (40) rgs de haut. d´emmanchures, mettre ttes les m. en attente pour les épaules et le col. Devant : procéder comme décrit pour le dos. 78 2 Armstulpen in Rippen, 52 cmPULL langÀ COL ROULÉ · Mille II 10 42 demi-mitaine 49v = MITAINES · Bingo 52 cm de long Fournitures : Lana Grossa qualité „Bingo“ pure laine mérinos extra fine, lavable en machine, (100% laine vierge, long. de fil = env. 80 m/ 50 g) : env. 200 g en vert pomme (col. 148) ; jeu d´aiguilles n° 5. Maille lisière : à l´end. dans les rgs end., à l´env. dans les rgs env. Tricoter tjrs les m. lis. comme indiqué en tendant bien le fil de l´ouvrage ! Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. Échantillon : 22 m. et 22 rgs en côtes avec les aig. n° 5 légèrement détendu dans la largeur = 10 x 10 cm. Réalisation - mitaine gauche : monter 44 m. avec le jeu d´aig. Répartir les mailles sur 4 aiguilles et fermer en rond. Puis cont. en côtes en tours. 3 7 10 52 43v = 3 Kraus-rechts-Pulli mit Zopfstreifen und Rollkragen, Gr. 36/38 und 4 15 9(11) Tailles 38/40 (42/44) 17 (14) Les indications pour la taille 42/44 27 figurent entre parenthèses. En pré10 (13) sence d´une seule indication, celle-ci Rücken- und 16(17) est valable pour les deuxVorderteil, tailles. 17 Hälfte demi-dos (18) Fournitures : Lana Grossa qualité et demiArmstulpe, „Mille II“ (50% laine vierge mériÄrm demimanche Hälfte 54 Hä half of back nos, 50% polyacrylique, and long. de fil = (55) devant front 49 49 env. 55 m/50 g) : env.43v 900 (950) en half o 37 mit Zopfstreifen un = 3 gKraus-rechts-Pulli homard (col. 63) ; aiguilles 43v =à tricoter 3 Kraus-rechts-Pulli mit Zopfstreifen un n° 8, aiguille circulaire n° 8 de 60 cm 43v = 3 Kraus-rechts-Pulli mit Zopfstreifen un de longueur. 14 2 Strickschrift 24(26) (3) Bord perlé : tric. les m. lis. à l´end. Strickschrift dans les rgs end. et env. Attention : 3 Strickschrift Grille 13 tricoter tric. ttes les pièces avec bords 13 perlés en tendant bien le fil des m. lis. ! 1 Pt mousse end. : m. end. dans les rgs end. et env. ; en tours alt. 1 tour en m. end. et 1 tour en m. env. grille : Motif tressé : tric. d´après la grille, Légende de laZeichenerklärung: Zeichenerklärung: end. 1Zeichenerklärung: M re voir en haut à droite, sur 12 m. Les = 1 m. = = 1=M1 re M re chiffres au bord ext. droit indiquent gauche : glis- 1 M auf les rgs end. ou les tours. Dans les rgs = croiser 3 m.=vers 3 M lanach li verkreuzen: aux. devant =M3aig. M legen, nach li die verkreuzen: 1M M 2 folg. 1M reauf str env. ou tours intercalaires, tric. les m. ser 1 m. sur=une 3Arbeit nach li verkreuzen: 2Arbeit m.legen, suiv. l´end. folg.M M re re str str. Hilfsnd. relegen, stràdiedie 22folg. à l´env. ou à l´end. Dans la hauteur l´ouvrage, tric. lesArbeit Hilfsnd. re aux. àrel´end. Hilfsnd. strstr tric. 1 x les 1er - 4ème rgs ou tours, puis la m. de l´aig. puis répéter tjrs ces 4 rgs ou tours. = 3 M nach re verkreuzen: 2 M au =3M re :verkreuzen: 2 M au la nach droite glisdieMdie Arbeit legen, die folg. M re s Échantillon : 11 m. et 22 rgs en pt = croiser 3 m. = 3vers nach re verkreuzen: Arbeit legen, die folg.2MMreaus aux.legen, deraig. Hilfsnd. rederrière die Arbeit die folg. M re s mousse end. avec les aig. n° 8 = 10 ser 2 m. sur une der Hilfsnd. restrstr m. suiv. à l´end. Hilfsnd. re strpuis x 10 cm ; 12 m. en motif tressé avec l´ouvrage, tric. la der les 2 m. de l´aig. aux. à l´end. les aig. n° 8 = 8 cm de largeur. Manches : monter 38 m., tric. 1 rg env. en m. end. Puis cont. selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 12 m. en pt mousse end., 12 m. en motif tressé, 12 m. en pt mousse end., 1 m. lis. Pour les biais augm. de ch. côté dans les 36ème et 72ème (26ème, 52ème et 78ème) rgs 1 m. en pt mousse end. = 42 (44) m. À 49 cm = 107 rgs Modèle 54 PULL · Cool Wool Tailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité „Cool Wool“ laine mérinos extra fine ne feutrant pas (100% laine vierge, long. de fil = env. 160 m/50 g) : env. 450 (500) g en homard (col. 584) ; aig. à tric. n° 3 et 3,5, un crochet n° 3. Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch. rg comme pour la tric. à l´end., tric. la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. ttes les pièces avec un bord perlé ! Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. Motif ondulé torsadé : d´après la grille tric. sur 34 m. entre les flèches a et b ou c et d. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 32 puis répéter tjrs ces 32 rgs. Diminutions apparentes : en début de rg 2 m. ens. à l´end. après la 3ème m. En fin de rg 2 m. ens. avec un surjet avant les 3 dernières m. : glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus. Échantillon : 21 m. et 29 rgs en jers. end. avec les aig. n° 3,5 = 10 x 10 cm ; 34 m. en motif ondulé torsadé avec les aig. n° 3,5 = env. 10 cm de largeur. Dos : monter 94 (102) m. avec les du montage, rab. souplement les m. Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer les coutures des côtés et des manches, les coutures des côtés jusqu´aux marques. Avec l´aig. circ. n° 8, reprendre les m. en attente du devant et du dos = 116 (128) m. Pour les épaules et le col, cont. le motif dans la même répartition que jusqu´à présent. Dim. ttes les m. lis. dans le 1er tour = 112 (124) m. Marquer ces deux endroits comme ligne d´épaule. Pour les biais des épaules dans le tour suiv., tric. de ch. côté resp. 2 m. ens. à l´end. sur les m. à tricoter à l´endroit avant la ligne de couture d´épaule, après la ligne d´épaule, tric. resp. 2 m. ens. à l´end. torse ; 4 m. sont diminuées dans le tour. Répéter ces dim. encore 9 (12) x ts les 2 tours = 72 m. Ensuite pour le col cont. tout droit. À 27 cm = 60 tours du début des épaules, rab. souplement les m. Monter les manches légèrement détendues. aig. n° 3. Pour la haute bordure, tric. nières m. en jers. end. avant le motif 90 rgs de la fin de la bordure, rab. de 15 cm = 46 rgs de côtes en com- ondulé torsadé ens. avec un surjet, ch. côté 3 m. puis ts les 2 rgs encore 1 x 2 m. puis dim. 17 x 1 m., 1 x 2 m. mençant dans le 1er rg par 1 m. env. voir les diminutions apparentes. après la m. lis., en fin de rg terminer Manches : monter 50 m. avec les et 1 x 3 m. en dim. apparentes. Rab. par 1 m. env. avant la m. lis. Ensuite aig. n° 3. Pour la haute bordure, tric. les 20 (24) m. rest. dans le rg suiv. cont. en jers. end. avec les aig. n° 15 cm = 46 rgs de côtes en com- Finitions : tendre les pièces - par3,5. Pour les emmanchures à 23 cm mençant dans le 1er rg après la m. ticulièrement les bordures ondulées = 66 rgs de la fin de la bordure, rab. lis. par 1 m. env., en fin de rg ter- torsadées - sur 10 cm de largeur, de ch. côté 4 m. puis ts les 2 rgs en- miner avant la m. lis. par 1 m. env. les humidifier et les laisser sécher. core 1 x 3 m., 1 x 2 m. et 1 x 1 m. = Ensuite cont. en jers. end. avec les Fermer les coutures. Croch. le bord 74 (82) m. Puis cont. tout droit. Pour aig. n° 3,5. Pour les biais, dans le d´encol. arrière d´1 tour de m. serl´encol. arrondie à 16 (17) cm = 46 9ème (5ème) rg à partir de la fin de rées. Coudre les nouvelles m. mon(50) rgs de haut. d´emman., rab. les la bordure, augm. de ch. côté 1 m. tées de la moitié avant gauche der16 m. centr. et terminer les deux cô- puis ts les 8 rgs 3 (0) x 1 m. et ts les rière le devant droit sur la bordure. tés séparément. Pour la continuité de 6 rgs encore 8 (13) x 1 m. = 74 (78) Monter les manches. l´arrondi rab. au bord int. ts les 2 rgs m. Pour la tête de manche à 31 cm = 15 Pulli mit tiefem Ausschnitt und Wellenzopfmuster, Gr. 36/38 und 40/42 encore 1 x 3 m. et 1 x 2 m. À 2 cm 16,5(17,5) = 6 rgs de haut. d´encol., rab. les 24 11(13) 5 10 6 Rücken- und (28) m. rest. de ch. épaule. Terminer 2 14 Vorderteil, 15 Pulli mit tiefem Ausschnitt 36/38 und 40/42 Hälfte und Wellenzopfmuster, Gr. l´autre côté à l´inverse. 18 (19) Pulli mit tiefem Ausschnitt und Wellenzopfmuster, Gr. 36/38 Devant : commencer comme 15 décrit demi-und 40/42 Strickschrift 39 manche 15 Pulli mit tiefem Ausschnitt und Wellenzopfmuster, Gr. 36/38 und 40/42 demi pour le dos mais en cont. après la Back and (40) Strickschrift 31 Front, half devant Gr. 36/38 bordure en 2 parties avec les15aig. Pulli mit tiefem Ausschnitt und Wellenzopfmuster, und60 40/42 23 31 Strickschrift et demi n° 3,5. Pour la moitié avant gauche, 29 31 dos Strickschrift 27 mettre en attente les 27 (31) pre29 31 25 27 15 mières m. Ensuite tric. la moitié avant 15 15 29 23 25 31 27 21 droite sur les 67 (71) dernières m. 15 Pulli mit tiefem Ausschnitt und Wellenzopfmuster, Gr. 36/38 und 40/42 23 29 5,5 11 10 22(24) 25 19 (6,5) 21 comme suit : 1 m. lis. perlée, 34 m. 27 23 17 Strickschrift Grille 19 25 en motif ondulé de la flèche c à la 21 15 17 23 19 13 31 flèche d, 31 (35) m. en jers. end., 1 15 21 17 29 11 13 19 27 m. lis. Pour le biais de l´encol. dans le 15 9 11 25 17 13 79 3ème rg à partir de la fin de la bor23 15 11 57 21 13 dure, tric. après le motif ondulé tor19 39 11 17 sadé les 2 premières m. en jers. end. 15739 15 13 c ens. à l´end., répéter ces diminutions d b a 1537 11 9 c 13 x ts les 4 rgs et encore 5 xd ts les b a 15 7 3 5 6 rgs. Réaliser l´emman. aud bord b c a1 Zeichenerklärung: 3 gauche de l´ouvrage à mêmed haut. 1 c Zeichenerklärung: b a = 1 M re d b c a que pour le dos. Après toutes les diZeichenerklärung: li = 1 M re minutions, cont. tout droit sur les 38 Zeichenerklärung: = 1: M lire Zeichenerklärung: Légende de la grille (42) m. jusqu´à hauteur d´épaule. À = M1lirenach = M re li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor die 14 M = = 1 m. end. 18 (19) cm = 52 (56) rgs de haut. = Mlegen, li li verkreuzen: = Arbeit 4M M1linach aufdann 1 Hilfsnd. die die folg. M 3li Mstr., die 3 vor M der = 1 = 1 m. env. d´emmanchures, rab. les 38 (42) m. = Arbeit 4 M nach li liverkreuzen: auf 1 Hilfsnd. die legen, die folg. M3 3Mli M str., dann diedie3 vor M der Hilfsnd. re str. = 4 M nach verkreuzen: auf 1 Hilfsnd. vor en tric. rég. 8 x 2 m. ens. à l´end. afin Arbeit legen, die folg. li Mstr., dann die M der Hilfsnd. relegen, str. Arbeit die folg.une MMliaig. str., dann die 3 l´ouvrage, M der3 vor = 4 M nach li verkreuzen: 3 auf 1 Hilfsnd. die = croiser 4 m. vers la gauche : glisser 3 m. sur aux. devant que l´épaule ne soit pas trop large. re str. = Hilfsnd. 4puis M Hilfsnd. nach re verkreuzen: 1l´end. Mstr., auf 1dann Hilfsnd. hinter die re str. Arbeit legen, die folg. M li die 3 M der tric. la m. suiv. à l´env. les 3 m. de l´aig. aux. à Terminer l´autre côté à l´inverse. Pour = Arbeit 4 M nach re verkreuzen: 1 M auf 1 Hilfsnd. hinter die legen, die 3 folg. M re str., dann die M der Hilfsnd. re str. = 4 M nach re verkreuzen: 1 M auf 1 Hilfsnd. hinter die cela reprendre les 27 (31) m. en =droite 4 M Arbeit nach re 1verkreuzen: 1MreMaux. aufstr., 1 Hilfsnd. hinter die Arbeit legen, die 33 folg. folg. re dann die M der Hilfsnd. li str. = croiser 4 m. vers la : glisser m. sur une aig. derrière l´ouvrage, legen, die M str., dann die M der attente dans l´ouvrage et monter enHilfsnd. li str. Arbeit legen, die 3 aux. folg.à1Ml´env. dann die M der Hilfsnd. str. 4 Mpuis nach re verkreuzen: Mreaufstr., 1 Hilfsnd. hinter die l´end. lali m. de l´aig. core 40 m. au bord gauche = 67 (71) tric. les 3 m. suiv. à = = Hilfsnd. 6 M nach li verkreuzen: 3 Mre auf 1dann Hilfsnd. vor die li str. Arbeit legen, die 3 folg. M str., die M der = 6 M nach li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor die m. Cont. dans la répartition inverse = Arbeit 6 MArbeit nach li verkreuzen: 3 re Maux. auf 1dieHilfsnd. die die folg. str., dann dieder3vor M der :legen, glisser 3die m.33sur une aig. devant folg. MM re str., dann 3 l´ouvrage, M Hilfsnd. li legen, str. de la moitié avant droite en tric. le = croiser 6 m. vers la gauche = 6 Mpuis nach li str. verkreuzen: auf dann 1 Hilfsnd. die Arbeit legen, die 3 folg. Mà3l´end. reM str., die 3vor M der Hilfsnd. re restr. Hilfsnd. tric. les 3 m. suiv. à l´end. les m. de l´aig. aux. motif ondulé torsadé au bord gauche Arbeit legen, die 3 folg. M3 reM str., die 3vor M der re str. = Hilfsnd. 6 M nach li verkreuzen: auf dann 1 Hilfsnd. die avant la m. lis. perlée de la flèche a = 6 M nach li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor die Hilfsnd. re str. = croiser 6 m. vers la droite : glisser 3 m. sur une aig. aux. derrière l´ouvrage, Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M der = 6 M nach li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor die à la flèche b. Pour les diminutions du Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M der l´end. les m. de l´aig. aux.Mà3l´end. 6 Mpuis nach li str. verkreuzen: auf dann 1 Hilfsnd. die Hilfsnd. re restr. Arbeit legen, die 3 folg. reM str., die 3vor M der Hilfsnd. biais de l´encol., tric. resp. les 2 der- tric. les 3 m. suiv. à = = Arbeit 6 M nach li verkreuzen: auf dann 1 Hilfsnd. die legen, die 3 folg. M3 reM str., die 3vor M der Hilfsnd. re str. Arbeit legen, die 3 folg. M3 reM str., die 379 M der re str. = Hilfsnd. 6 M nach li verkreuzen: auf dann 1 Hilfsnd. vor die Hilfsnd. re str.die 3 folg. M re str., dann die 3 M der Arbeit legen, Modèle 55 GILET À REVERS · Cool Wool Tailles 38/40 (42/44 - 46/48) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le trait oblique, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les trois tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité „Cool Wool“ laine mérinos extra fine, sans feutrage (100% laine vierge, long. de fil = env. 160 m/50 g) : env. 700 (750 - 800) g en bleu nuit (col. 587) ; aig. à tric. n° 3,5 et 4, aig. circ. n° 3,5 et 4 de 60 cm de longueur, un crochet n° 3 ; 5 boutons de chez Union Knopf, art. 450308, Ø 18 mm, bleu nuit col. 68. Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env. Pt mousse end. : m. end. dans les rgs end. et env. Motif torsadé : tric. d´après la grille A. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. Dans la largeur commencer le rg par la m. avant la 1ère flèche, répéter le motif = 9 m. entre les flèches, terminer par les m. après la 2ème flèche. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 4 puis répéter tjrs ces 4 rgs. Côtes anglaises : tric. d´après la grille B. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end., au bord ext. gauche les rgs env. Dans la largeur commencer le rg par la ou les m. avant la 1ère flèche, répéter le motif = tric. tjrs 2 m. entre les flèches, terminer par les ou la m. après la 2ème flèche. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 4 puis répéter tjrs les 3ème et 4ème rgs. Attention : 1 m. avec jeté compte comme 1 m. ! Glisser la m. lis. dans le rg end. au début de rg comme pour la tric. à l´env. en ramenant le fil derrière la m. et le tendre, la tric. à l´end. en fin de rg. Glisser la m. lis. dans le rg env. au début de rg comme pour la tric. à l´env. en ramenant le fil derrière la m. et le tendre, la tric. à l´env. en fin de rg. 80 Diminutions apparentes : en début de rg tric. 3 m. ens. à l´end. sur les m. en côtes anglaises après la 3ème m. = 1 m. end., 1 m. env. et 1 m. end. En fin de rg tric. 3 m. ens. avec un surjet sur les m. en côtes anglaises avant les 3 dernières m. = 1 m. end., 1 m. env. et 1 m. end. = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus ; 2 m. sont diminuées de ch. côté. Échantillon : 29 m. et 34 rgs en motif torsadé avec les aig. n° 4 mesuré légèrement détendu = 10 x 10 cm ; 20 m. et 51 rgs en fausses côtes anglaises avec les aig. n° 4 = 10 x 10 cm. Dos : monter 120 (138 - 156) m. avec les aig. n° 4. Pour la haute bordure tric. 16,5 cm = 56 rgs en motif torsadé en tric. 13 (15 - 17) x le motif. Dans le dernier rg de bordure, répartir 25 (35 - 45) dim. = 95 (103 111) m. Puis cont. en côtes anglaises avec les aig. n° 4. Pour les emman. à 20 cm = 102 rgs de la fin de la bordure, dim. de ch. côté 2 m. puis ts les 4 rgs 2 x 2 m. et ts les 6 rgs encore 2 x 2 m. en dim. apparentes = 75 (83 - 91) m. Puis cont. tout droit. Pour les biais des épaules à 20 (21 - 22) cm = 102 (108 - 112) rgs de haut. d´emman., rab. de ch. côté 6 m. puis ts les 2 rgs encore 4 x 4 (5 - 6) m. Dans le rg suiv. rab. les 31 m. rest. pour le bord d´encolure droit. Devant gauche : monter 62 (71 80) m. avec les aig. n° 4. Tric. à partir du bord droit selon la rép. suiv. : pour le bord de lisière 1 m. lis., 54 (63 72) m. en motif torsadé = 6 (7 - 8) motifs, pour la bordure avant tric. 7 m. en pt mousse end. sans m. lis. À 16,5 cm = dans le dernier rg de bord de lisière = 56 rgs à partir du montage, répartir 11 (16 - 21) dim. sur le motif torsadé = 51 (55 - 59) m. Puis cont. en motif torsadé en côtes anglaises avec les aig. n° 4, cont. la bordure avant comme jusqu´à présent. Du fait que le point mousse end. se détend plus dans la longueur que les côtes anglaises, il est nécessaire de tric. des rgs raccourcis. Pour cela dans ch. 14ème rg suiv., tric. uniquement sur les m. en côtes anglaises, ne pas tric. les m. de bordure. Puis tourner, prendre 1 jeté sur l´aig. droite. et tric. le rg de retour. Dans le rg suiv., tric. le jeté avec la m. de bordure suiv. ens. à l´end. afin d´éviter les trous. Réaliser l´emman. au bord droit à hauteur du dos = 41 (45 - 49) m. Puis cont. tout droit. Pour l´encol. à 15 (16 - 17) cm = 76 (82 - 86) rgs de haut. d´emmanchure, rab. au bord côté du col sur les m. rabattues de gauche 13 m. et pour la continuité de l´encol. en laissant libre les bordures l´arrondi rab. ts les 2 rgs 2 x 1 m., ts avant et la longueur restante des peles 4 rgs 3 x 1 m. et dans le 6ème tits côtés du col. En cousant veiller rg encore 1 x 1 m. Réaliser le biais à ce que les coutures du col soient de l´épaule au bord droit à hauteur placées à l´intérieur en retournant le du dos. Les m. sont ainsi écoulées. col. Croch. les bords avant verticaux Remarque : compter les rgs au bord d´1 rg du pt écrevisse avec le crodroit du motif en côtes anglaises. chet n° 3 = m. serrées de gauche à Devant droit : procéder à l´inverse droite. Monter les manches. Coudre du devant gauche et avec 5 bou- les boutons. tonnières. Pour la 1ère boutonnière 16 Reversjacke mit Zopfbund und Patentmuster, Gr. 36/38, 40/42 und 44/4 à 9 cm du montage, tric. les 3ème (12-14) et 4ème m. de bordure ens. à l´end., 1,5 16(17-18) 10 5 8 prendre 1 jeté sur l´aig. Tric. le jeté 2 7 Rückenteil, 14 dans le rg suiv. à l´end. Les 20 Hälfte 4 bou(21Linkes 22) tonnières rest. de la même façon et Vorderteil demiavec des écarts respectifs de 7 (7 demi-dos manche 59 51,5 7,5) cm. Back half 35 20 (52,5devant Left front 53,5) Manches : monter 59 m. avec les gauche aig. n° 3,5. Pour la haute bordure 16,5 tric. 10 cm = 34 rgs de côtes16 en Reversjacke mit 10 Zopfbund und Patentm commençant dans le 1er rg après la 14 2 19(22-25) 3 40/42 und 44/46 16termiReversjacke mit Zopfbund und Patent (3-4) 2,5 (2-1) m. par 1 m. end., en fin de rg 16 Reversjacke mit Zopfbund und Patent ner avant la m. lis. par 1 m. end. Puis 40/42 und 44/46 Strickschrift 16 Reversjacke mit Zopfbund und Patent cont. en côtes anglaises avec40/42 les aig. und 44/46 Grilles A et B 40/42 und 44/46 n° 4. Pour les biais à partir de la fin Strickschrift 4 de la bordure, augm. de ch. côté 1 m. Strickschrift 3 Strickschrift 2mit Zopfbund und Patentmuste 16 Reversjacke dans le 35ème (25ème - 19ème) rgs 1 4 puis ts les 36ème (26ème - 20ème) 3 4 Strickschrift A3 rgs encore 3 (5 - 7) x 1 m. = 67 (71 24 31 - 75) m. Intégrer logiquement les 2 3 2 1 augmentations aux côtes anglaises. 1A 1 Zeichenerklärung: Pour la tête de manche à 35 cm = = Rand-M 178 rgs de la fin de la bordure, dim. = 1 M re de ch. côté 2 m. puis ts les 4 rgs 2 x Légende Zeichenerklärung: des grilles = 1 M :li Zeichenerklärung: 2 m. et ts les 6 rgs encore 10 x 2 m. = m. Zeichenerklärung: = 1 M mit 1 U li abh. lis. = Rand-M = Rand-M en dim. apparentes. À 14 cm = 72 = 1Zeichenerklärung: Mremit U re zus.-str. ===Rand-M 111M m. end. M re rgs de haut. de tête de manche, rab. = 1 m. env. = M lire ==Rand-M 11M li les 15 (19 - 23) m. rest. re =1 2 M au =m. 1 4àM MM mit 1avec Uli verkreuzen: li1abh. = glisser 1= l´env. jeté. linach Finitions : tendre les pièces, les hu- = m. et jeté ==du M linach Arbeit legen, dieà22folg. = 114die M 1Uli Ure lizus.-str. abh. rg précédent ens. M mit verkreuzen: M aufM1r = 1UHilfsnd. Uredielizus.-str. abh. midifier et les laisser sécher. Fermer l´end. 2M der re str legen, 2 folg. M re str., d = 11Arbeit MMmit mit = 1Hilfsnd. M mitreUstrre zus.-str. les coutures. Relever resp. 20 m. sur ==4 4MMnach li verkreuzen: 2Ma nach re verkreuzen: 2 M les bords d´encol. avant avec le cro- = croiser 4 m. vers la gauche : glisser ==4die M nach li verkreuzen: 2 M2Ma Arbeit legen, die 2 folg. legen, die 4hinter nachdiereliArbeit verkreuzen: 2M chet n° 3 jusqu´aux m. rabattues de 2 m. sur une aig. = 4die MMArbeit nach verkreuzen: 2 auf MMa aux. devant l´ouvrage, legen, die 2 folg. 2 M der Hilfsnd. re str die Arbeit legen, die 2 folg. M re sts dann die 2 M der Hilfsnd. re l´encol. - celles-ci restent libres - et tric. les 2 m. suiv.die Arbeit legen, 2 folg. M àMl´end. puis les 2die m.str der Hilfsnd. re str 2 der Hilfsnd. re 29 m. de l´encol. arrière en piquant de l´aig. aux. à l´end. Hilfsnd. re str 2 = 24 M M der nach re verkreuzen: 1 x de l´intérieur et 1 x de l´extérieur 4 M nach re verkreuzen: hinter die Arbeit legen, die2 2 et glisser les m. sur l´aig. circ. n° 3,5 = croiser 4 m.= vers gauche : glis= hinter 4 Mlanach re verkreuzen: die2Arbeit legen, die2re2 dann die M der Hilfsnd. = 69 m. Pour la patte du col tric. tout ser 2 m. sur une aig.die aux.Arbeit derrière hinter legen, diere2 dann die 2 Mà der Hilfsnd. d´abord en côtes en rgs en commen- l´ouvrage, tric. les 2 m.diesuiv. l´end. dann 2 M der Hilfsnd. re çant sur l´envers et après la m. lis. puis les 2 m. de l´aig. aux. à l´end. par 1 m. end., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 m. end. À 1,5 cm = 6 rgs de hauteur de patte, cont. logiquement en côtes anglaises en tenant compte des m. lis. Après le 8ème rg en côtes anglaises, cont. avec l´aig. circ. n° 4. Pour la bordure de finition à 5,5 cm = 28 rgs du début des côtes anglaises, tric. encore 2,5 cm = 10 rgs en pt mousse end. en rab. souplement les m. dans le dernier rg en pt mousse end. Puis coudre de ch. côté une pièce du petit B B BB Modèle 56 GILET LONG · Cool Wool Big Tailles 38/40 (42/44 - 46/48) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les trois tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Cool Wool Big» laine mérinos extra fine ne feutrant pas (100% laine vierge, long. de fil = env. 120 m/50 g) : env. 850 (900 - 950) g en gris moyen (col. 928) ; aig. à tric. n° 4,5 ; 2 boutons de chez Union Knopf n° 450304, 23 mm Ø, col. 76 gris clair/foncé chiné. Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch. rg comme pour la tric. à l´end., tric. la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. ttes les pièces avec un bord perlé ! Fausses côtes anglaises : tric. d´après la grille. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end., au bord ext. gauche les rgs env. Dans la largeur commencer le rg par les m. avant la 1ère flèche, répéter le motif Modèle 57 PULL · Cool Wool Big Tailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Cool Wool Big» laine mérinos extra fine ne feutrant pas (100% laine vierge, long. de fil = env. 120 m/50 g) = 4 m. entre les flèches, terminer par les m. après la 2ème flèche. Dans la haut. tric. 1 x les 1er et 2ème rgs puis répéter tjrs ces 2 rgs. Diminutions apparentes : pour une diminution d´1 m. : en début de rg 2 m. ens. avec un surjet après la 7ème m. = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus. En fin de rg 2 m. ens. à l´end. avant les 7 dernières m. pour une diminution de 2 m. : en début de rg 3 m. ens. avec un surjet après la 7ème m. = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus. En fin de rg 3 m. ens. à l´end. avant les 7 dernières m. Échantillon : 24 m. et 30 rgs en fausses côtes anglaises avec les aig. n° 4,5 mesuré légèrement détendu = 10 x 10 cm. Dos : monter 123 (131 - 143) m. et cont. en fausses côtes anglaises. Pour les arrondis des hanches à 36 cm = 108 rgs du montage, dim. de ch. côté 1 m. puis ts les 6 rgs 1 x 1 m., 1 x 2 m., 2 x 1 m. et 1 x 2 m. en dim. apparentes = 107 (115 - 127) m. Puis cont. tout droit. Pour les emman. à 17 cm = 52 rgs de la 1ère dim. appuyée, rab. de ch. côté 3 m. puis ts les 2 rgs encore 1 x 2 m. et 1 x 1 m. = 95 (103 - 115) m. Puis cont. tout droit. À 21 (22 23) cm = 64 (66 - 70) cm de haut. d´emmanchures rab. les m. tout droit et marquer les 35 m. du milieu pour le bord d´encol. droit. Devant gauche : monter 71 (75 Finitions : tendre les pièces, les humi- 79) m. et cont. en fausses côtes difier et les laisser sécher. Fermer les anglaises. Réaliser l´arrondi de la coutures. Relier les petits côtés du col hanche et l´emman. au bord droit à au pt de matelas de façon à ce que la même haut. que le dos = 57 (61 - 65) couture soit placée à l´intérieur après m. Puis cont. tout droit. Pour le biais avoir replié le col. Puis coudre le bord de l´épaule à 21 (22 - 23) cm = 64 int. du col au bord d´encolure arrière. (66 - 70) rgs de haut. d´emman., rab. Coudre les poches sur les parties avant au bord droit 30 (34 - 38) m. Pour le d´après le patron, en glissant sur le decol châle tric. encore 8 cm = 24 rgs vant gauche la petite poche 2 cm sous sur les 27 m. rest. Puis rab. les m. Le la grande poche, coudre seulement une 17 grande Longjacke falschen centre arrière est ainsi atteint. poche surim le devant droit, voirPatent la Devant droit : procéder à l´inverse photo du modèle. Monter les manches. Gr. 17 36/38, 40/42imund 44/46Patent Longjacke falschen du devant gauche et avec 2 bouton- Coudre les boutons. Replier le col vers 36/38, 40/42 und 44/46 nières. Pour la 1ère boutonnière à 44 Gr. l´extérieur. Strickschrift cm du montage, prendre 1 jeté sur Strickschrift Grille l´aig. au bord droit après la 5ème m. 2 1 et tric. 2 m. ens. à l´end. Tric. le jeté 2 1 dans le rg suiv. en tenant compte du motif. La 2ème boutonnière de la même façon à 7 cm au dessus. LégendeZeichenerklärung: de la grille : Petite poche ( 1 x) : monter 19 m. et Zeichenerklärung: = m.=lis. Rand-M cont. en fausses côtes anglaises. Rab. = Rand-M M re = 1 =m.1=end. les m. à 6 cm = 18 rgs du montage. 1 M re M1 liM li = 1 =m.1=env. Grande poche (2 x) : monter 27 m. 17 Longjacke im falschen Patentmuster mit Taschen, Gr. 36/38, 4 et tric. en fausses côtes anglaises. Rab. (13,5-15,5) 3,5 les m. à 10 cm = 30 rgs du montage. 11,5 3 7,5 2,5 Manches : monter 51 (55 - 59) m. et 8 demicont. en fausses côtes anglaises. Pour manche 21 les biais augm. 1 m. de ch. côté dans (22-23) 16(17-18) le 31ème rg à partir du montage puis Rückenteil, 6 16 ts les 6 rgs encore 13 x 1 m.Hälfte = 79 (83 82 Linkes (83- 87) m. Intégrer logiquementVorderteil les aug10 2 7 2 11 84) 4 mentations au motif en fausses côtes 2 8 58 Back, half anglaises. Pour la tête de manche à 32 Left front 32 cm = 96 rgs de la 1ère augmendemi-dos 36 devant 25 tation, rab. de ch. côté 3 m. puis ts les gauche 2 rgs 1 x 2 m., 20 x 1 m., 1 x 3 m. et 10 1 x 4 m. Rab. les 15 (19 - 23) m. rest. 10 6 3 25(27-29) (11-12) dans le rg suiv. : env. 550 (600) g en gris clair chiné (col. 616) ; aiguilles à tricoter n° 5 et 5,5, aig. circ. n° 5, 5,5 et 6, 80 cm de long. Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch. rg comme pour la tric. à l´end, tric. la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. ttes les pièces avec un bord perlé ! Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. Jers. env : rgs end. m. env., rgs env. m. end. Motif côtelé : alt. 2 rgs en jers. end. et en jers. env. Motif torsadé : tric. d´après la grille de la page 83. Celle-ci représente le devant et le dos avec les manches courtes. Les lettres au bord extérieur gauche indiquent les rgs env. Dans les rgs env. non représentés, tric. les m. comme elles se présentent. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. La répartition exacte dans la largeur est indiquée dans rgs d´après la grille, augm. de ch. les explications suiv. Dans la hauteur, côté 1 m. puis ts les 2 rgs encore tric. 1 x le rg env. a puis les 1er - 6 x 1 m., pour les manches courtes 128ème (132ème) rgs. monter de ch. côté 2 x 2 m. et 1 Échantillon : 19 m. et 36 rgs en mo- x 3 m., voir la flèche e (g) au bord tif côtelé avec les aig. n° 5 - mesuré droit, flèche f (h) au bord gauche de sans détendre = 10 x 10 cm ; 23 m. la grille = 134 (140) m. Intégrer les 18 Zopfpullunder, Gr. 36/38 und 40/42 et 26,5 rgs en motif torsadé avec les 20,5(22,5) 8 aig. n° 5,5 = 10 x 10 cm. 4 5 Remarque : les flèches sur le patron Rücken- und indiquent le sens de l´ouvrage. Vorderteil, demiDos : tric. laHälfte bordure à l´horizontale. 20 22 manche (21) Pour cela monter 28 m. avec les aig. n° 5. Cont. en motif côtelé avec des demi bords perlés. À 45 (49) cm = 160 devant 7 Back and (176) rgs duFront, montage, rab. les m. et demi half Puis rel. 106 (112) m. sur le bord 23 dos (24) long avec les aig. n° 5 et cont. en 17 motif torsadé avec les aig. n° 5,5 en commençant par le rg env. a comme représenté et tric. entre les m. lis. 1 13,5 13,5 x les m. entre les flèches b et a (d et c). Pour l´arrondi kimono à 17 cm 22,5(24,5) 6 de la fin de la bordure = rg a et 44 81 augmentations au motif comme représenté. Pour l´évasé des manches cont. tout droit. Pour les biais des épaules à 20 (21) cm de la dernière augmentation ou après le 116ème (120ème) rg de la grille, rab. de ch. côté 6 (9) m. puis ts les 2 rgs encore 5 x 7 m. et 1 x 8 m. Pour l´encolure ronde en même temps que la 2ème dim. d´épaule, rab. les 26 m. centr. et terminer les deux côtés séparément. Pour la continuité de l´arrondi rab. côté encol. ts les 2 rgs suiv. encore 2 x 2 m. et 1 x 1 m. Faire le dernier croisement de mailles de ch. côté de l´arrondi de l´encolure seulement pour la taille 42/44. Les m. d´un côté sont écoulées après la dernière diminution d´épaule. Terminer l´autre côté à l´inverse. Devant : procéder comme décrit pour le dos mais avec une encol. plus 18 Zopfpullunder, 36/38 à und23 40/42(24) cm profonde. Pour Gr.cela Strickschrift de la fin de la bordure = rg a et 60 (64) rgs d´après la grille, rab. les 24 m. centr. et terminer les deux côtés séparément. Pour le biais de l´encol. rab. dans le 8ème rg suiv. 1 m. puis ts les 10 rgs 2 x 1 m., ts les 12 rgs 2 x 1 m. et dans le 10ème rg encore 1 x 1 m. Les surfaces surlignées en gris sont l´encol. de la taille 42/44. Réaliser les 2 derniers croisements de m. le long des biais de l´encol. en conséquence sur moins de m., comme indiqué sur la grille, en glissant la m. end. du trait oblique dans la légende de la grille sur une aig. aux. derrière l´ouvrage, tric. la m. suiv. à l´end. puis la m. de l´aig. aux. à l´end. Réaliser le biais de l´épaule au bord ext. à même haut. que pour le dos. Les m. d´un côté sont écoulées après la dernière diminution d´épaule. Terminer l´autre côté à l´inverse. Finitions : tendre les pièces, les hu- midifier et les laisser sécher. Fermer les coutures. Pour les bordures des manches, monter resp. 14 m. avec les aig. n° 5. Cont. en motif côtelé. À 38 (40) cm = 136 (144) rgs du montage, rab. les m. Coudre entre eux les bords de montage et de finition de la bordure. Coudre les bordures légèrement détendues aux bords des manches de façon à ce que la couture inf. de la manche et la couture de bordure se rejoignent. Ensuite rel. 141 m. du bord d´encolure avec l´aig. circ. n° 5 en commençant à l´angle inférieur droit et terminer à l´angle gauche ; 59 m. se rejoignent sur ch. biais d´encol., 23 m. sur le bord d´encolure arrière. Pour le col châle cont. en motif côtelé en commençant par 1 rg env. puis tric. 2 rgs en jers. env. À 5 cm = 18 rgs de haut. de col., cont. avec l´aig. circulaire n° 5,5. Après 5 autres cm = 18 rgs, tric. Grille h 131 129 encore 3 cm = 10 rgs avec l´aig. circ. n° 6. Rab. souplement les m. Le col se termine par 2 rgs en jers. env. Coudre les petits côtés du col légèrement froncés sura les m. rabattues du a l´extrémité d bdroit du devant en plaçant d b col sur l´extrémité gauche. Légende de la grille : Zeichenerklärung: = Rand-M = m. lis. Zeichenerklärung: = Rand-M = 1 m. end. 1 M re = 1 M re = 1 m. env. li = 1 M li = 8 M: glisnach li verkre = croiser 8 m. vers la gauche 8M nach li verkre ser 4 m. sur une aig. =aux. devant Arbeit legen, die 4 l´ouvrage, tric. les 4 m. suiv. à l´end. Arbeit legen, Hilfsnd. re str.die 4 puis les 4 m. de l´aig. aux. àHilfsnd. l´end. re str. = 8 M nach re verkreu = croiser 8 m. vers la droite glis- re verkreu = Arbeit 8 M: nach legen, die 4 ser 4 m. sur une aig. aux. derrière Arbeit Hilfsnd.legen, re str.die 4 l´ouvrage, tric. les 4 m. suiv. à l´end. Hilfsnd. re str. puis les 4 m. de l´aig. aux. à l´end. 127 125 123 f 57 55 53 51 49 47 45 43 41 39 37 35 33 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 a d b Zeichenerklärung: = Rand-M = 1 M re = 1 M li valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité „Bingo“ pure laine mérinos extra fine, lavable en machine, (100% laine = 8 M nach re verkreuzen: 4 M auf 1 Hilfsnd. hinter die Arbeit legen, die 4 folg. M re str., dann die 4 M der vierge, long. de fil = env. 80 m/ 50 Hilfsnd. re str. g) : env. 650 (700) g en gris foncé (col. 120) ; aig. à tric. n° 5 et 5,5, une aiguille circulaire n° 5 de 120 cm de long ; 5 boutons en corne de chez Union Knopf, art. 36428, col. 80 noir chiné, 20 mm de Ø. Bord perlé : tric. la 1ère m. de ch. rg comme m. à croiser vers la gauche : glisser 2 m. sur 1 aig. aux. devant la m. à tricoter. Tric. la dernière m. de GILET RAGLAN · Bingo ch. rg à l´end. Tailles 46 (50) Les indications pour la taille 50 figu- Attention : tric. ttes les pièces avec rent entre parenthèses. En présence un bord perlé ! d´une seule indication, celle-ci est Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. Modèle 58 = 8 M nach li verkreuzen: 4 M auf 1 Hilfsnd. vor die Arbeit legen, die 4 folg. M re str., dann die 4 M der Hilfsnd. re str. 82 121 a 59 e g 119 117 115 113 111 109 107 105 103 101 99 97 95 93 91 89 87 85 83 81 79 77 75 73 71 69 67 65 63 61 c Jers. end. : rgs end. m. end., rgs m., les 2 dernières m. de côtes en env. m. env. début de rg ou les 2 premières m. de Diminutions apparentes : tric. sur côtes en fin de rg se décalent vers le resp. 9 ou 7 m. d´après les grilles A milieu de la pièce ts les 4 rgs. Raglanjacke mit betontem Rippenraglan aus Bingo, et B. Les chiffres au bord7v ext. droit Augmentations apparentes : rel. 1 Gr. 46 und 50 indiquent les rgs end., au bord ext. m. à l´end. torse du brin de fil horizongauche les rgs env. En 14,5(16,5) 5 16,5(18,5) début de rg tric. les m. 8,5 2 14,5(16,5) 2 2 entre les flèches a et b 24 22 (27) (25) d´après la grille A, en fin 24 22 (27) (25) de rg tric. les m. entre les flèches c etRückenteil, d d´après Hälfte Manche gauche Linkes la grille B. Dans la haut. Vorderteil demi dos tric. 1 x les rgs 1 à 4 puis demi 37 34 44 40 devant répéter tjrs ces 4 rgs ; 2 gauche m. sont diminuées dans le 1er rg. Remarque : en 7 6 raison des diminutions 22,5(24,5) 2 5(7) 2 22 2 5(7) 0,5 apparentes de resp. 2 Linker Ärmel tal en début de rg après la 2ème m., en fin de rg avant les 2 dernières m. Échantillon : 18 m. et 25 rgs en jers. end. avec les aig. n° 5,5 = 10 x 10 cm. Dos : monter 86 (94) m. avec les aig. n° 5. Pour la bordure tric. 6 cm = 15 tours de côtes, en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 1 m. env., en fin de rg terminer par 1 m. env. après la m. lis. Dans le dernier rg de bordure, rel. rég. 6 m. torse des brins de fil horizontaux = 92 (100) m. Puis cont. en jers. end. avec les aig. n° 5,5. Pour les biais raglan à 34 cm = 86 rgs de la fin de la bordure, faire des diminutions apparentes, pour cela tric. 15 (17) x les 1er - 4ème rgs des grilles A et B et ainsi 15 (17) x 2 diminutions apparentes. À 24 (27) cm = 60 (68) rgs de haut. raglan, rab. les 32 m. rest. pour le bord d´encol. droit. Devant gauche : monter 43 (47) m. avec les aig. n° 5. Pour la bordure tric. 6 cm = 15 rgs de côtes en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 2 m. env., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 m. env. Dans Modèle 59 GILET · Medio Tailles 50/52 (54/56) Les indications pour la taille 54/56 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Medio» (53% laine vierge mérinos, 47% polyacrylique, long. de fil = env. 90 m/50 g) : env. 700 (750 - 800) g en brun/châtaigne/bleu/turquoise (col. 8) ; aig. à tric. n° 5,5 et 6, une aig. circ. n° 5,5 de 120 cm de long ; 6 boutons en corne de chez Union Knopf, art. 36428, col. 80 noir chiné, 23 mm de Ø. Bord chaînette : tric. la 1ère m. de ch. rg à l´end. torse. Glisser la dernière m. de ch. rg comme pour la tric. à l´env. en ramenant le fil devant la m. Attention : tric. ttes les pièces avec un bord chaînette ! Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. le dernier rg de bordure, rel. rég. 3 m. torse des brins de fil horizontaux = 46 (50) m. Puis cont. en jers. end. avec les aig. n° 5,5. Pour les biais raglan à 34 cm = 86 rgs de la fin de la bordure, diminuer au bord droit en dim. apparentes comme décrit pour le dos mais en diminuant seulement 13 (15) x 2 m. Pour le biais de l´encol. en même temps que le début du biais raglan, rab. au bord gauche 1 m. puis ts les 4 rgs encore 13 x 1 m. À 22 (25) cm = 56 (64) rgs de haut. raglan, rab. les 6 m. rest. Devant droit : tric. à l´inverse du devant gauche. Manche gauche : monter 46 m. avec les aig. n° 5. Pour la bordure tric. 7 cm = 17 rgs de côtes en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 1 m. env., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 m. Dans le dernier rg de bordure, rel. rég. 4 m. des brins de fil horizontaux = 50 m. Puis cont. en jers. end. avec les aig. n° 5,5. Pour les biais dans le 5ème rg à partir de la fin de la bordure, augm. de ch. côté 1 m. puis ts les 10ème (8ème) rgs 8 (4) x 1 m. et ts les 6 rgs lis. par 2 m. env. Pour la 1ère boutonencore 0 (8) x 1 m. = 68 (76) m. Réa- nière prendre 1 jeté et tric. 2 m.ens. à liser les biais raglan de ch. côté à 37 l´end. dans le 3ème rg de bordure du cm = 92 rgs de la fin de la bordure, devant gauche = rg env. à 3 m. du en dim. au bord droit 15 (17) x 2 m. bord de montage. Les 4 boutonnières comme décrit pour le dos, en même restantes après resp. 14 m. de la 7v Herren-Raglanjacke mit betontem temps au bord gauche dim. 13 (15) même façon. À 3 cm = 7 rgs de haut. 46 und 50 rab. les m. comme elles x 2 m. comme décrit pour leGr. devant de bordure, en dim. apparentes. Pour l´encol. à se présentent. Coudre les boutons. Strickschriften A und B 22 (25) cm = 56 (64) rgs de hauteur 7v Herren-Raglanjacke mit betontem Rippenragla raglan, rab. au bord gauche 3 m. puis Gr. 46 und 50 dans le 2ème rg suiv. encore 1 x4 3 m. Strickschriften B B Grilles A 4et 3 A und 3 Après la dernière diminution raglan, 2 4 42 3 3 rab. les 6 m. rest. au bord droit. 1B 1 2 2 1B 1A Manche droite : tric. à l´inverse de d c b a d c b a la manche gauche. Zeichenerklärung: Finitions : tendre les pièces, les huLégende de la grille : Zeichenerklärung: = Rand-M midifier et les laisser sécher. Fermer = 1 M re = m. lis. = Rand-M = 1 M li les coutures - à l´exception des cou= 1 M re verschränkt M1 Mreli verschränkt tures raglan. Monter les manches. = 1=m.1=end. =env. = 1 m. = 1 M3 Mlire zus.-str. Rel. 125 (129) m. de la totalité des =M 3 Mre überzogen = 1 verschränkt = 1 m. à l´end. torsezus.-str. = 1 M wie zum Rech str. abh., die 2 folg. M re zus.-str. und bords d´encol. avant et des manches =m.1 àMabgehobene li verschränkt M darüber ziehen = 1 l´env. torse ainsi que 30 m. du bord d´encol. =m.3 ens. M reà zus.-str. = 3 l´end. arrière avec l´aig. circ. n° 5 = 280 avec un surjet : glis-= 1 M 3 ens. M überzogen zus.-str. (288) m. Ensuite pour la bordure tric. = 3=m. ser 1 m. comme pour la tric. à l´end., str. abh., die 2 folg. M re en côtes en rgs en commençant par m. suiv. ens. M à l´end. puisziehen darüber 1 rg env. et après la m. lis. par 2 m. tric. les 2abgehobene env., en fin de rg terminer avant la m. passer la m. glissée par-dessus Jers. env. : rgs end. m. env., rgs env. et en fin de rg avant la m. lis. à l´env. partir 14 augm., donc 2 m. pour un m. end. Augmentations apparentes : rel. 1 motif comme représenté de façon à Jers. end. : rgs end. m. end., rgs m. à l´env. torse du brin de fil horizon- ce que les rayures en m. end. entre env. m. env. tal en début de rg après la 2ème m., les losanges se continuent. Pour cela Motif à losanges : tric. d´après la en fin de rg avant les 2 dernières commencer aprèsmit la m. lis. par 0 13v =m.xx Herrenjacke Rautenmuster grille. La lettre au bord ext. gauche in- Rgs raccourcis : ne pas13v tricoter la Herrenjacke (3) m. avant la flèche tric. 7 x le = xx mit b,Rautenmuster dique le dernier rg env. de la bordure. totalité du rg mais seulement motif entre la flèche b et la flèche a, Strickschrift 13v =unexx Herrenjacke mit Rautenmuster Ici les augmentations pour équilibrer partie de celui-ci. Tric. le rg jusqu´aux terminer par 0 (3) m. après la flèche Strickschrift 13v = xx Herrenjacke mit Rautenmuster le motif sont représentées. Dans les m. qui seront mises en attente. Puis a et la m. lis. = 100 (106) m. Puis 13 im V Strickschrift 13v = xx Herrenjacke mit Rautenmuster 11 rgs env. non représentés, tric. les m. tourner l´ouvrage, glisser Strickschrift la 1ère m. 13 9 Strickschrift Grille 11 comme elles se présentent. Les chiffres env. ou end. - en fonction du motif 13 79 1311 57 au bord ext. droit indiquent les rgs end. et tric. le rg de retour. 1113 99 53 La répartition exacte du motif dans la Échantillon : 14 m. et 20 rgs en jers. 711 57 351 39 largeur est indiquée dans les explica- env. avec les aig. n° 6 a= 10 x 10 cm 17 31 a a à losanges tions suiv., tric. le motif = 14 m. entre ; 17 m. et 19 rgs en motif b aa 51 b 3 les flèches a et b. Dans la hauteur tric. avec les aig. n° 6 = 10 ax 10 cm. b a Zeichenerklärung: 1 1 x le rg env. a ensuite pour le motif 1 Dos : monter 86 (92) m. a Zeichenerklärung: a avec les baig. Légende de la grille : = 1 M re 1 M lia x les 1er - 14ème rgs puis répéter tjrs n° 5,5. Pour la bordure tric. 11 cm Zeichenerklärung: b= = 1 M==re = 1 m. end. 1 M re verschränkt aus dem Q ces 14 rgs. 25 rgs de côtes en commençant avec Zeichenerklärung: li = 1 M re = 1 m. env. = 3 M nach li verkreuzen: 2 M Diminutions apparentes : pour 1 rg env. et après la m. lis. par 1 m. M re verschränkt liArbeit Zeichenerklärung: = rel. 1 m.= à 1l´env. torse du die brinfolg. Maus legen, li s une diminution d´1 m. : en début de env. (2 m. end.), en fin de rg terminer Hilfsnd. re str. = verschränkt aus de fil horizontal. lire = 11 M M re rg après la m. lis. 1 m. end., 2 m. par 1 m. env. (2 m. end.) avant la m. = 13 M M=re verkreuzen 3nach Mverschränkt nach li re verkreuzen: 1Ma = aus liArbeit legen, die 2 folg. M re 13v == xx glisser Herrenjacke lis. mit Rautenmuster im VT +rgRTde undbordure, Schalkragen, 54/56 ens. à l´end. avec un surjet Dans le dernier ré-Gr. 50/52= und = 3 M nach li verkreuzen Arbeit legen, die folg. croiser 3 m.=vers gauche 1 Mla re verschränkt Hilfsnd. li str.: glis- aus 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. 13(15) 7,5 8 Arbeit legen, die folg. 3 aig. M= 4nach lili verkreuzen Hilfsnd. re str. ser 2 m. sur =une aux. M nachdevant verkreuzen: 2 M 3 la m. suiv. à l´end. puis passer la m. Hilfsnd. relegen, str. legen, die2 folg. folg. die M re 3 m. M Arbeit nach verkreuzen l´ouvrage, tric.=laArbeit suiv. àli l´env. Hilfsnd. re str.verkreuzen 16,5 glissée par-dessus. en fin de rg 2 m. 21 = Hilfsnd. 3l´aig. M nach reàrestr. puis les 2 m. de aux. l´end. Arbeit legen, die folg. (17,5) 7,5 16,5(17,5) ens. à l´end. avant 1 m. end. et la m. = Arbeit 3 M nach legen, die 2 folg Hilfsnd. re restr.verkreuzen 7,5 7,5 lis. Pour une diminutionRückenteil, de 2 m. : en Arbeit legen, die 2 folg =vers 3 Mlanach re :verkreuzen Hilfsnd. li str. = croiser 3 m. droite glisdébut de rg après la m.Hälfte lis. 1 m. end., Linkes demi dos Hilfsnd. li str. legen, die 2 folg = Arbeit 3 aig. M nach re verkreuzen ser 1 m. sur une aux. derrière demiVorderteil 3 m. ens. à l´end. avec un surjet = 42Mm.nach verkreuzen demi devant manche li str. l´ouvrage, tric.=lesHilfsnd. suiv. àli l´end. Arbeit legen, die 2 folg glisser 1 m. comme pour la tric. à 57 gauche = Arbeit 4 aux. M nach li verkreuzen legen, die 2 folg. 40 puis laÄrmel, m. de l´aig. à lil´env. Hilfsnd. str. 41 57,5 Hälfte (58) Back, half l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. à l´end. legen, die 2 folg. = Arbeit 4 M nach li verkreuzen Hilfsnd. re str. Left front puis passer la m. glissée par-dessus. Sleeve, half Hilfsnd. re str. Arbeit legen, = 4 M nach li verkreuzen = croiser 4 m. vers la gauche : die glis-2 folg. en fin de rg 3 m. ens. à l´end. avant 1 Hilfsnd. re str. Arbeit die 2 folg. ser 2 m. sur une aig. legen, aux. devant 11 m. end. et la m. lis. Remarque : dans 9 l´ouvrage, tric. lesHilfsnd. 2 m. suiv. à l´end. re str. le rg env., tric. les 2 m. après la m. lis. 13 11(12) 3 25,5(27,5) puis les 2 m. de l´aig. aux. à l´end. 83 cont. en motif à losanges avec les aig. n° 6 selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 0 (3) m. jusqu´à la flèche a, 7 motif, 0 (3) m. après la flèche b, 1 m. lis. Pour les emman. à 40 cm = 76 rgs de la fin de la bordure, dim. de ch. côté 1 m. puis ts les 2 rgs encore 6 x 2 m. en dim. apparentes = 74 (80) m. Ensuite cont. tout droit. Pour les biais des épaules à 24 (25) cm = 46 (48) rgs de haut. d´emmanchures, rab. de ch. côté 8 (9) m. puis ts les 2 rgs encore 2 x 8 (9) m. Dans le rg suiv. rab. les 26 m. rest. pour le bord d´encolure droit. Devant gauche : monter 39 (42) m. avec les aig. n° 5,5. Pour la bordure tric. 11 cm = 25 rgs de côtes en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 2 m. env., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 m. env. (2 m. end.). Dans le dernier rg de bordure, répartir 6 augm. donc 2 m. pour un motif comme pour le dos de façon à ce que les rayures en m. end. entre les losanges se continuent. Pour cela commencer après la m. lis. par 1 m. avant la flèche b, tric. 3 x le motif entre la flèche b et la flèche a, terminer par 3 (0) m. après la flèche a et la m. lis. = 45 (48) m. Puis cont. en motif à losanges avec les aig. n° 6 selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 0 (3) m. jusqu´à la flèche a, 3 motifs, 1 m. après la flèche b, 1 m. lis. Réaliser l´emman. au bord droit de l´ouvrage à même haut. que pour le dos. Pour le biais de l´encol. à 46 (47) cm = 88 (90) rgs de la fin de la bordure, dim. au bord gauche 1 m. puis ts les 4 rgs encore 7 x 1 m. en dim. apparentes. Réaliser le biais de l´épaule au bord droit à hauteur du dos. Devant droit : tric. à l´inverse du devant gauche. Manches : monter 38 m. avec les aig. n° 5,5. Pour la bordure tric. 9 cm = 21 rgs en côtes en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 1 m. env. En fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 m. env. Puis cont. en jers. env. avec les aig. n° 6. Pour les biais dans le 5ème rg à partir de la fin de la bordure, augm. de ch. côté 1 m. puis ts les 6 rgs 7 (5) x 1 m. et ts les 4 rgs encore 8 (11) x 1 m. en augm. apparentes = 70 (72) m. À 41 cm = 82 rgs de la fin de la bordure, faire une marque de ch. côté. Pour les biais courts dim. de ch. côté 2 m. dans le rg suiv. puis ts les 2 rgs encore 2 x 2 m. et 5 x 1 m. en dim. apparentes. Rab. les 48 (50) m. rest. dans le rg suiv. Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer les coutures, les coutures des côtés jusqu´aux marques. Rel. 65 (67) m. de ch. bord vertical avant, 33 m. de ch. biais de l´encol. et 40 m. de l´encol. arrière avec l´aig. circ. n° 5,5 = 236 (240) m. Pour le col châle et les bordures, tric. en côtes en rgs en commençant par 1 rg env. et après la m. lis. par 2 m. env., en fin de rg Modèle 60 au bord ext. gauche les rgs env. Dans la largeur commencer le rg par la ou les m. avant la 1ère flèche, répéter le motif = tric. tjrs 2 m. entre les flèches, terminer par les ou la m. après la 2ème flèche. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 3 puis répéter tjrs les 2ème et 3ème rgs. Remarque : 1 m. avec jeté compte comme 1 m. ! Diminutions apparentes : en début de rg tric. 3 m. ens. à l´end. sur les fausses côtes anglaises après la 5ème m.= 1 m. end., 1 m. env. et 1 m. end. ; en fin de rg tric. 3 m. ens. avec un surjet sur les m. en fausses côtes anglaises avant les 5 dernières m. = 1 m. end., 1 m. env. et 1 m. end. = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus ; 2 m. sont diminuées de ch. côté. Échantillon : 24 m. et 44 rgs en fausses côtes anglaises avec les aig. n° 4 = 10 x 10 cm. Dos : monter 131 (141 - 151) m. avec les aig. n° 3,5. Pour la bordure tric. 7 cm = 20 rgs de côtes en commençant dans le 1er rg après la m. lis. par 1 m. end., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 m. end. Puis cont. en motif à m. lâchées avec les aig. n° 4. Pour les emman. à 35 (36 - 37) cm = 154 (158 - 162) rgs de la fin de la bordure, rab. de ch. côté 4 m. puis dim. ts les 4 rgs encore 5 x 2 m. en dim. apparentes = 103 (113 - 123) m. Puis cont. tout droit. Pour les biais des épaules à 23 (24 - 25) cm = 102 (106 - 110) rgs de haut. d´emman., rab. de ch. côté mer les coutures. Rel. 104 m. du 5 (7 - 7) m. puis ts les 2 rgs encore bord d´encolure avec l´aig. circ. n° 4 x 6 (7 - 8) m. Dans le rg suiv., rab. 3,5. Pour la bordure tric. en côtes les 45 (43 - 45) m. rest. pour le bord en tours. À 3 cm = 9 tours de haut. d´encol. droit. de bordure, rab. souplement les m. Devant : procéder comme décrit comme elles se présentent. Monter pour le dos mais avec une encol. les manches. arrondie. Pour cela à 18 (19 - 20) cm = 80 (84 - 88) rgs de haut. 5v33=(31xx- 33) Herrenpulli im Halbpatentmuster, Gr. d´emmanchures, rab. les m. centr. et terminer les deux côtés séparément. Pour la continuité de 5v = xx Herrenpulli im Halbpatentm Strickschrift l´arrondi, dim. au bord int. ts les 6 rgs encore 3 x 2 m. en dim. apparentes. Strickschrift Réaliser les biais de l´épaule aux 3 Grille bords ext. à hauteur du dos. 2Terminer 1 l´autre côté à l´inverse. PULL · Cool Wool Melange Tailles 48 (52 - 56) Les indications pour la taille 52 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 56 après. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les trois tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité „Cool Wool Melange“ laine mérinos extra fine ne feutrant pas (100% laine vierge, long. de fil = env. 160 m/50 g) : env. 800 (850 - 900) g en gris taupe (col. 115) ; aig. à tric. n° 3,5 et 4, une aiguille circulaire n° 3,5 de 40 cm de long. Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch. rg comme pour la tric. à l´end, tric. la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tricoter tric. ttes les pièces avec des bords perlés en tendant bien le fil des m. lis ! Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env. Motif en fausses côtes anglaises : tric. d´après la grille. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. , 84 terminer avant la m. lis. par 2 m. env. Pour la largeur nécessaire de col, tric. dans le 1er rg env. jusqu´aux 6 m. après la fin du bord d´encol. arrière, donc 144 (146) m., tourner l´ouvrage et cont. en rgs raccourcis. Pour cela tric. 1 x 52 m. de retour puis ajouter de ch. côté ts les 2 rgs 9 x 3 m. jusqu´à ce qu´à tricoter de nouveau sur ttes les m. des biais de l´encolure. Le col mesure donc 8 cm à l´endroit le plus large. Ensuite pour la bordure tric. sur les 236 (240) m. logiquement en côtes. À 3 cm de hauteur de bordure, répartir 6 boutonnières sur le devant gauche, la boutonnière du bas à 4 m. du bord de montage du devant, celle du haut au début du biais de l´encolure. Pour ch. boutonnière rab. 1 m. et la remonter dans le rg suiv. À 6,5 cm de hauteur de bordure, rab. souplement les m. - particulièrement sur le col - comme elles se présentent. Monter les manches. Coudre les boutons. 3 Manches : monter 69 m. avec les 2 1 aig. n° 3,5. Pour la bordure tric. 7 cm = 20 rgs de côtes en commençant dans le 1er rg après la m. lis. par 1 Légende Zeichenerklärung: de la grille : m. end., en fin de rg terminer avant = lis. Rand-M Zeichenerklärung: = m. la m. lis. par 1 m. end. Puis cont. en M re = 1=m.1end. = Rand-M fausses côtes anglaises avec les aig. M li = 1=m.1env. = 1 M re n° 4. Pour les biais à partir de la fin = 1 M mit 1 U li abh. = glisser 1 m. à l´env. avec 1 jeté. =1M li de la bordure, augm. de ch. côté 1 = et1 jeté M mit zus.-str. = m. du U rg re précédent = 1 M ens. mit 1 U li abh. m. dans le 5ème (9ème - 7ème) rgs = 1 M mit U re zus.-st à l´end. puis ts les 12ème (10ème - 8ème) 5v = xx Herrenpulli im Halbpatentmuster, Gr. 48, 52 und 56 rgs encore 13 (15 - 19) x 1 m. = 9 12(14-16) 6 97 (101 - 109) m. Intégrer logique2 20(21-22) 7 ment les augmentations au motif en 23 (2416 Rücken- und fausses côtes anglaises. Pour la tête 25) Vorderteil, de manche à 38 cm = 168Hälfte rgs de la 53 demi(55fin de la bordure, rab. de ch. côté 4 demi 57) Ärmel, manche 61 Hälfte devant half of back 17 35 m. puis dim. ts les 4 rgs encore 38 and front (36et 37) x 2 m. en dim. apparentes. Rab. les half of sl demi dos 21 (25 - 33) m. rest. dans le rg suiv. Finitions : tendre les pièces, les 7 7 7 14 6 27(29-31) humidifier et les laisser sécher. Fer(7-8) Strickschrift Modèle 61 ÉCHARPE · Alta Moda Alpaca 185 m. x 28 cm mesuré légèrement détendu dans la largeur et sans franges Modèle 62 PULL · Bingo Tailles 48/50 (52/54) Les indications pour la taille 52/54 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité „Bingo“ pure laine mérinos extra fine, lavable en machine, (100% laine vierge, long. de fil = env. 80 m/ 50 g) : env. 500 (550) g en vert bouteille (col. 124) ; aig. à tric. n° 5 et 5,5, une aiguille circulaire n° 5 de 40 cm de long. Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. Côtes larges : dans les rgs end. alt. 6 m. end. et 2 m. env. Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. Diminutions apparentes : pour une diminution d´1 m. : en début de rg 2 m. ens. avec un surjet après la 3ème m. = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus ; en fin de rg 2 m. ens. à l´end. avant les 3 dernières m. Pour une diminution de 2 m. : en début de rg 3 m. ens. avec un surjet après la 3ème m. = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus ; en fin de rg 3 m. ens. à l´end. avant Fournitures : Lana Grossa qualité „Alta Moda Alpaca“ (90% baby alpaga, 5% laine vierge mérinos, 5% polyamide, long. de fil env. 140 m/50 g) : env. 350 g en aubergine (col. 19) ; aiguilles à tricoter n° 6, crochet n° 8 pour nouer les franges. Motif côtelé/torsadé : tric. d´après la grille. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. Dans la largeur répartir les m. comme suit : 1 m. lis., 4 x 8 m. entre les flèches a et b, 1 x 8 m. entre les flèches b et c, 4 x 8 m. entre les flèches c et d, 1 m. lis. Dans la hauteur tric. tjrs les 1er - 10ème rgs puis terminer par les 11ème - 14ème rgs. Remarque : tric. les m. lis. à l´end. nouer avec le crochet. La longueur dans les rgs end., à l´env. dans les finale des franges est d´env. 18 cm. 11v = xx Herrenschal in Rippen mit Zopfstreifen, ca. 185 x 28 cm, rgs env. gemessen Échantillon : 25,5 m. et 23 tours en Grille Strickschrift motif torsadé/côtelé avec les aig. n° 13 11 6 légèrement détendu dans la largeur 9 7 d c b 5 = 10 x 10 cm. 3 1 Réalisation : monter 74 m. avec les d c b a aig. n° 6. Cont. en motif côtelé/torsaLégende de la grille : Zeichenerklärung: Zeichenerklärung: dé. À 185 cm = 424 rgs du montage = Rand-M = 1 M re = Rand-M = m. lis. - 42 x les 1er - 10ème rgs, rab. les = 1 M li = 1 M re = 1 m. end. m. comme elles se présentent. Fini= 8 M nach li verkreuzen: 4 M auf 1 Hilfsnd. vor die =M1re M li die 4 M der = 1 m. env. Arbeit legen, die 4 folg. str., dann tions : tendre les pièces, les humiHilfsnd. re str. difier et les laisser sécher. Nouer 17 = croiser 8 m. vers la gauche glis-nach li = 8: M franges sur ch. petit côté, en nouant ser 4 m. sur une aig. aux. devant Arbeit legen, 1 frange au milieu de ch. côte et torl´ouvrage, tric. les 4 m. suiv. Hilfsnd. à l´end. re str sade. Pour ch. frange couper 7 fils de puis les 4 m. de l´aig. aux. à l´end. resp. 40 cm, les replier en deux et les les 3 dernières m. Attention : dans les centre et terminer les deux côtés séModèle 63 rgs env., tric. tjrs les 3 m. après et parément. Pour les biais rab. au bord avant la m. lis. à l´env. de division ts les 2 rgs 14 (16) x 1 m. Échantillon : 16,5 m. et 23 rgs de Réaliser les biais de l´épaule aux bords larges côtes avec les aig. n° 5,5 lé- ext. à hauteur du dos. Terminer l´autre gèrement détendu dans la largeur = côté à l´inverse. 10 x 10 cm. Finitions : tendre les pièces, les huDos : monter 86 (94) m. avec les aig. midifier et les laisser sécher. Fermer n° 5. Pour la bordure tric. 6 cm = 13 les coutures. Rel. 105 (109) m. du rgs de côtes en commençant par 1 rg bord d´encolure avec l´aig. circ. n° 5. env. et après la m. lis. par 1 m. env. ; en Pour la bordure tric. en côtes en tours fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 en tric. tjrs 3 m. end. au centre avant m. env. Dans le dernier rg de bordure, dans le 1er tour. Pour la pointe, tric. rel. 1 m. à l´env. torse du brin de fil ho- au centre avant ts les 2 tours 3 m. rizontal en début de rg après la m. lis., ens. avec un surjet, pour cela glisser PONCHO · Woolhair en fin de rg avant la m. lis. = 88 (96) m. la m. centrale avec la m. précédente Tailles 38 à 46 Puis cont. en larges côtes avec les aig. comme pour les tric. à l´end., tric. la Fournitures : Lana Grossa quan° 5,5 en commençant après la m. lis. m. suiv. à l´end. puis passer les m. lité „Woolhair“ fine laine mérinos par 6 (2) m. end., en fin de rg terminer glissées par-dessus. À 2 cm = 5 avec super kid mohair (55% laine avant la m. lis. par 6 (2) m. end. Pour tours de haut. de bordure, rab. sou- vierge mérinos, 30% mohair sules biais à partir de la fin de la bordure, plement les m. comme elles se pré- per kid, 15% polyamide, long. de augm. 1 m. de ch. côté dans le 7ème sentent. Rel. 84 (88) m. de ch. bord fil = env. 200 m/50 g) : env. 200 g rg puis ts les 6 rgs encore 4 x 1 m. = d´emmanchure avec l´aig. circ. n° 5 en vert jaune/vert (col. 13) :aig. à 98 (106) m. Intégrer les augmentations et tric. les bordures en côtes en tours. tric. n° 6, aig. circ. n° 6 de 100 cm logiquement aux larges côtes. Pour les À 2 cm = 5 tours de haut. de bordure, de long., aig. circ. n° 5 de 40 cm de emman. à 32 (33) cm = 74 (76) rgs de rab. souplement les m. comme elles long. et jeu d´aig. n° 5. = xx Herrenpullunder in breiten Rippen, Gr. 48/50,Côtes 52/54 la fin de la bordure,3vdim. de ch. côté 2 se présentent. : alt. 2 m. end. et 2 m. env. m. puis ts les 2 rgs encore 3 x 2 m., 4 Motif ajouré : tric. d´après la grille x 1 m. et dans le 4ème rg suiv. encore à la page 87 en commençant avec 12(13) 8 9(10) 1 x 1 m. en dim. apparentes = 72 (80) 20 m. Les chiffres au bord ext. droit 2 2 m. Puis cont. tout droit. Pour les biais indiquent les rgs end. Dans les rgs 12 des épaules à 24 (25) cm = 56 (58) env., tric. les m. et les jetés à l´env. ou (13) 24 Rücken- und rgs de haut. d´emman., rab. de ch. côté comme indiqué dans les explications (25) Vorderteil, 8 m. puis ts lesHälfte 2 rgs encore 2 x 7 (8) suiv. Pour plus de compréhension, 1 m. Pour l´encolure arrondie en même motif est surligné en gris au milieu temps que la 1ère dim. d´épaule, rab. entre les flèches. Il est composé de 8 les 24 (28) m. centr. et terminer les m. et de 20 rgs. Monter resp. 8 noudemi devant deux côtés séparément. en rab. pour velles m. de ch. côté dans les 11ème 44 et demi dos half of back (45) la continuité deand l´arrondi et 21ème rgs comme représenté. front ts les 2 rgs 32 encore 1 x 2 m. Les m. d´un des côtés Dans la largeur tric. les m. comme (33) sont ainsi écoulées. Terminer l´autre représenté jusqu´au 30ème rg. Dans côté à l´inverse. la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 30 puis Devant : procéder comme décrit pour répéter tjrs les 11ème - 30ème rgs le dos mais avec une encol. en V. Pour en cont. logiquement les augm. de 6 6 cela à 12 cm = 28 rgs de hauteur ch. côté. 26(28) 3 d´emmanchures, diviser l´ouvrage au Échantillon : 15 m. et 20 rgs en motif 85 Strickschrift ajouré avec les aig. n° 6 et après l´avoir détendu et humidifié = 10 x 10 cm. Remarque : les flèches sur le schéma du patron donnent le sens de l´ouvrage ! Dos : monter 20 m. avec les aig. n° 6. Cont. en motif ajouré en augm. 8 m. dans le 31ème rg et encore 5 x dans ch. 10ème rg suiv. comme indiqué et représenté. À 40 cm = dans le 81ème rg à partir du montage, il y a 148 m. sur les aig. À cause du nb croissant de m., cont. avec l´aig. circ. n° 6. Pour l´évasé des manches cont. tout droit. Pour les biais des manches/épaules à 17 cm = 34 rgs de la dernière augm., rab. de ch. côté 5 m. puis ts les 2 rgs encore 4 x 4 m. et 12 x 3 m. Dans le rg suiv. rab. les 34 m. rest. pour le bord d´encolure droit. Devant : procéder comme décrit pour le dos, mais avec une encol. arrondie. Pour cela en même temps que la dixième dernière dim. d´épaule, rab. les 10 m. centr. et terminer les deux cô- Modèle 64 PULL · Woolhair Tailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Woolhair» fine laine mérinos avec super kid mohair (55% laine vierge mérinos, 30% mohair super kid, 15% polyamide, long. de fil = env. 200 m/50 g) : env. 150 (200) g en orange/noir chiné (col. 12) ; aig. à tric. n° 4,5 et 5, une aig. circ. n° 4,5 de 60 cm de long. ; aig. circ. n° 5,5 et 40 de 60 cm de longueur. Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env. Jers. env. : rgs end. m. env., rgs env. m. end. Motif torsadé/ajouré : tric. d´après la grille sur 39 m. entre les flèches. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env, tric. les m. comme elles se présentent, les jetés à l´end. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 86 tés séparément. Pour la continuité de la longue bordure de manche, tric. en de bordure, rab. souplement les m. l´arrondi, rab. côté encol. ts les 2 rgs côtes en tours. À 25 cm de longueur comme elles viennent. 72 Ponchopulli im Ajourmuster, Gr. 36 bis 44 encore 1 x 4 m., 3 x 2 m. et 2 x 1 m. Strickschrift Grille Les m. d´un côté sont écoulées après la dernière diminution d´épaule. Terminer 29 27 25 l´autre côté à l´inverse. 23 21 19 Finitions : tendre la pièce avec 17 15 précision - particulièrement les 13 11 9 zigzags à cause des augmenta7 5 tions, l´humidifier et laisser sécher. 3 1 Fermer les coutures des manches 72 Ponchopulli im Ajourmuster, Gr. 36 bis 44 et des épaules. Rel. 84 m. du bord Zeichenerklärung: d´encolure avec l´aig. circ. = Rand-M 38 11 25 Zeichenerklärung: Légende de la grille : = 1 M re courte n° 5. Tric. le col roulé = 1 U, in der Rück-R li str. 10 1. U re, = den m.2.lis. = 2 U, in folg. Rück-R denZeichenerklärung: U li str. = Rand-M 17 en motif côtelé en tours. À = 2 M re zus.-str. Zeichenerklärung: 1 M wie = zum 1 m. end.= Rand-M 1 M re = 2 M überzogen zus.-str.: Rechts18 cm de haut. deRückencol, rab. und str. abh., die folg. M re str. und=die1abgehobejeté, le =tric. à l´env. le li str. 1Rand-M M re U, in derdans Rück-R demi-dos Vorderteil, ne M darüber ziehen souplement les m. comme Hälfte 17 = 21 U, in folg. Rück-Rliden rg env. der Rück-R str. 1. et M re elles se présentent. Puis sur Ärmel, demi-devant 2tric. folg. Rück-Rliden = 2Hälfte jeté, = les1 à l´env. dans M re zus.-str. U, in der Rück-R str. 1. l´envers des coutures des demi-manche 64 in folg. Rück-R den 1. M re zus.-str. le rg env. Sleeve, = 2 U, Back and überzogen zus.-str.: 1 manches, le coudre de ch. Front, half half = 2 m. ens.=à 2 l´end. re zus.-str. M überzogen zus.-str.: 1 str. abh., die folg. M re str. côté aux début des manches 40 = 2 m. ens. avec un surjet :zus.-str.: = 2 M überzogen 1 str. abh., die folg. M re str. ne M darüber ziehen à resp. 2 m. à partir du bord glisser 1 m. comme pour ladie tric.folg. à M re str. str. abh., ne M darüber ziehen ext. Puis rel. 40 m. de ch. bord l´end., tric. la m. suiv. l´end. puis ne Mà darüber ziehen de manche avec le jeu d´aig. passer la m. glissée par -dessus 43 25 6 Répartir les m. sur 4 aig. Pour 8 puis répéter tjrs ces 8 rgs. 1er tour sur les m. du devant et du dos à m. lâchées, rab. souplement les m. Motif à mailles lâchées : 1er et = 104 m. Puis marquer le début et le Avec l´aig. circ. n° 4,5 rel. 54 (58) m. 3ème tours : m. env. 2er et 4ème milieu du tour resp. sur les épaules. de ch. bord d´emman. resp. jusqu´aux 36/38 und tours : m. end. 5ème tour : alt. 73 1 m.Pullunder Pour les mit biais Zopf-Lochmuster, des épaules, tric. de ch.Gr. marques. Pour 40/42 la bordure tric. en côtes 73enPullunder 36/38 40/42 par 1 rg env. et end. et 1 jeté. 6ème tour : m. env. côté 3 m.mit ens.Zopf-Lochmuster, à l´end. avant et aprèsGr. en rgs enund commençant 73 Pullunder mit Zopf-Lochmuster, Gr. 36/38 und 40/42 laissant tomber les jetés et Strickschrift allonger les m. marquées. 8 m. sont diminuées après la m. lis. par 1 m. env., en fin de les m. Dans la haut. tric. 1 x les tours dans le tour. Répéter ces diminutions rg terminer avant la m. lis. par 1 m. env. Strickschrift Strickschrift 1 à 6 puis répéter tjrs ces 6 tours. encore 4 x ts les 2 tours = 64 m. Puis À 5 cm de haut. de bordure, rab. les Échantillon : 15 m. et 23 rgs en jers. tric. le col tout droit. Pour la forme à 20 m. comme elles se présentent. Fermer env. avec les aig. n° 5 = 10 x 10 cm ; cm = dans le 46ème tour à partir du les coutures des côtés et des bordures. 39 m. en motif torsadé avec les aig. n° motif à m. lâchées, rel. rég. 8 m. torse 5 = env. 20 cm de largeur ; 12,5 m. et des brins de fil horizontaux = 72 m. À 73 Pullunder mit Zopf-Lochmuster, Gr. 36/38 und 40/42 22,5 tours en motif à m. lâchées avec 26 cm = 58 tours du début du motif 1,5 les aig. n° 5,5 = 10 x 10 cm. 13,5 7(9) Zeichenerklärung: Légende de la grille : Dos : monter 70 (78) m. avec les aig. Zeichenerklärung: = 1 M re = 1 m. end. Zeichenerklärung: n° 4,5. Pour la haute bordure tric. 16 li = 1 M re 22 = 1 m. env. 26 cm = 46 rgs de côtes en commen= re = 11 M M li U = 1 jeté çant dans le 1er rg après la m. par 1 = 12 M li = 1 UM re zus.-str. = 2 m. ens. à l´end. 4 m. end., en fin de rg terminer avant la = 1 U = 2 M re zus.-str. zus.-str.: 1 M wie zum Rechts = 2 m. ens. avec un überzogen : m. lis. par 1 m. end. Dans le dernier rg = 2 M surjet. re zus.-str. 17 2str.Mabh., zus.-str.: 1M Rechtsglisser 1 m. comme=pour laüberzogen tric.die à folg. M re str. undwiediezum abgehobede bordure, rel. rég. 7 (5) m. torse des = 2 M überzogen zus.-str.: 1 M wie zum(18)Rechtsl´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis str. abh., die folg. M re str. und die abgehobene M darüber ziehen brins de fil horizontaux = 77 (83) m. Rückenund str. abh., die folg. M re str.demi-dos und die abgehobeVorderteil, passer la m. glissée par ne-dessus M darüber ziehen Puis cont. avec les aig. n° 5 selon la Hälfte ne M darüber ziehen et 56 = 6 M nach li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. rép. suiv. : 1 m. lis., 18 (21) m. en jers. (57) demi-devant = croiser 6 m. vers la :Arbeit glis-li verkreuzen: = gauche 6 Mdienach 3 MM aufre1str., Hilfsnd. env., 39 m. en motif torsadé, 18 (21) vor legen, die 3 folg. dann = 6aux. M nach li verkreuzen: 3 M auf 1 39Hilfsnd. devant and m. en jers. env., 1 m. lis. À 39 cm = 90 ser 3 m. sur une aig.Back vor die Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M der Hilfsnd. re str. half vor dieà Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann l´ouvrage, tric. les 3 m.Front, suiv. rgs de la fin de la bordure, marquer de die 3 Ml´end. der Hilfsnd. re str. puis les 3 m. de l´aig. aux. à l´end. die 3 M der Hilfsnd. re str. ch. côté le début des emman. et cont. = 6 M nach re verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. tout droit. À 17 (18) cm = 40 (42) rgs 6 M nach re verkreuzen: M auf3 1MHilfsnd. hinter die Arbeit legen, die3 folg. re str., = croiser 6 m. vers = : glis=la 6droite M nach re verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. de haut. d´emman., rép. 8 (11) dim. et 16 die folg. 3 M16re str., hinter die3Arbeit dann die M derlegen, Hilfsnd. re str. ser 3 m. sur une aig. aux. derrière mettre en attente les 69 (72) m. rest. hinter die Arbeit legen, die folg. 3 M re str., 3 M der Hilfsnd. re str. l´ouvrage, tric. les 3 m.dann suiv. àdie l´end. Devant : procéder comme décrit dann die 3 M der Hilfsnd. re22(24) str. puis les 3 m. de l´aig. aux. à l´end. pour le dos. 73 Pullunder mit Zopf-Lochmuster, Gr. 36/38 und 40/42 Finitions : tendre les pièces, les Grille humidifier et les laisser sécher. Puis Strickschrift reprendre les m. en attente en motif 7 5 à m. lâchées avec l´aig. circ. longue 3 1 n° 5,5 et cont. en tours = 138 (144) m. en rép. resp. 17 (20) dim. dans le Zeichenerklärung: = 1 M re = 1 M li Modèle 65 PULL · Classic Tweed Tailles 38/40 (44/46) Les indications pour la taille 44/46 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité „Classic Tweed“ laine mérinos extra fine (100% laine vierge, long. de fil = env. 150 m/50 g) : env. 300 (400) g en prune/rose vif/marine (col. 5) ; aig. à tricoter n° 4 et crochet n° 3,5. Motif torsadé structuré : tric. d´après la grille. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans Modèle 66 PULL · Alta Moda Alpaca Tailles 38 (40) Les indications pour la taille 42 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité „Alta Moda Alpaca“ baby alpaga fin (90% baby alpaga, 5% laine vierge mérinos, 5% polyamide, long. de fil env. 140 m/50 g) : env. 550 (600) g en jaune/vert chiné (col. 26) ; aig. à tric. n° 6 et 6,5, une aig. circ. n° 6 de 40 cm de long. Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env. Motif côtelé : tric. d´après la grille A. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. La répartition exacte dans la largeur est indiquée dans les explica- les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. La répartition exacte dans la largeur est indiquée dans les explications suiv. et tric. tjrs le motif = 20 m. entre les flèches. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 22 puis répéter tjrs les rgs 7 à 22. Échantillon : 27 m. et 27,5 rgs en motif torsadé structuré avec les aig. n° 4 = 10 x 10 cm ; Dos : monter 122 (142) m. avec les aig. n° 4. Puis cont. selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 6 (7) motifs du motif torsadé structuré, 1 m. lis. Pour les emman. à 37 (40) cm = 102 (110) rgs du montage, rab. de ch. côté 11 m. = 100 (120) m. Puis cont. tout droit. À 18 (20) cm = 50 (56) rgs de haut. d´emman., rab. les m. tout droit en tric. de temps en temps 2 m. ens. Rücken- und afin que le bord ne soitVorderteil, pas trop large. Hälfte Devant : procéder comme décrit pour le dos mais avec une encol. and arrondie. Pour cela àBack 11 (13) cm = Front, half 30 (36) rgs de haut. d´emman., rab. les 34 m. du milieu en tric. comme décrit pour le dos et terminer les deux côtés séparément. Pour la continuité de l´arrondi rab. au bord int. ts les 2 rgs encore 1 x 6 m., 1 x 3 m., 1 x 2 m. et 1 x 4 m. Rab. les 18 (28) m. rest. de ch. épaule à même haut. et de la même façon que pour le dos. Terminer l´autre côté à l´inverse. Manches : monter 62 m. et cont. selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 3 motifs du motif torsadé structuré, 1 m. lis. Pour les biais dans le 5ème rg à partir du montage, augm. de ch. côté 1 m. puis ts les 8ème (6ème) rgs 7 (16) x 1 m. et ts les 6ème (4ème) rgs encore 11 (7) x 1 m. = 100 (110) m. Intégrer logiquement les augmentations au motif torsadé structuré. À 47 cm = 130 rgs du montage, faire 1 marque de ch. côté et cont. tout droit. À 4,5 cm77=Pulli12im rgs des marques, rab. m. Zopfstrukturmuster, Gr. 36/38 undles 42/44 12 (9,5) 5,5 4,5 18(20) 7 48 (53) 18 (20) demi-dos et demidevant 22(26) 4,5 demimanche 51,5 47 37 (40) 7(9) 11 Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les sécher. Fermer Gr. 36 77 Pulli im laisser Zopfstrukturmuster, les coutures, fermer les coutures des 77 Pulli im Zopfstrukturmuster, Strickschrift côtés jusqu´aux marques. Croch. le Gr. 36 bord d´encol. d´1 tour de m. serrées Strickschrift avec le crochet n° 3,5. Monter les manches. 77 Pulli im Zopfstrukturmuster, Gr. 36/38 und 42/44 Grille Strickschrift 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Légende de Zeichenerklärung: la grille : Zeichenerklärung = 1 M re = 1 M re = 1 m. end. = 1 M li = Zeichenerklärung 1 M li = 1 m. env = 8 M nach li = verkreuzen: 1 M re4 M auf 1 Hilfsnd. vor die Arbeit legen, die 4 folg. M li str., dann =1M li die 4 M der Hilfsnd. 8 reMstr.nach = croiser 8 m. vers la =gauche : glis-li verkre vor die legen = 8 M nach re verkreuzen: 4 Arbeit M auf 1 Hilfsnd. ser 4 Ärmel, m. sur une aig.= aux. devant 8 Mdienach hinter die Arbeit legen, folg. 4 liM verkre re str., Hälfte die 4 M der Hilfsnd l´ouvrage, tric.dann lesdie44 Mm.dersuiv. à l´end. Hilfsnd. vor dieli str. Arbeit legen Sleeve, puis leshalf4 m. de l´aig. aux. à l´end. M derreHilfsnd = die 8 M4 nach verkr hinter die Arbeit le = croiser 8 m. vers la= droite : glis-re verkr 8 M nach dann die 4 M der H hinterderrière die Arbeit le ser 4 m. sur une aig. aux. dannàdie 4 M der H l´ouvrage, tric. les 4 m. suiv. l´end. puis les 4 m. de l´aig. aux. à l´end. 75 Zopfmusterpulli mit Schößchen und Rippenärmeln, Gr. 36 und 40 tions suiv. = répéter au début 19 m. entre les flèches. Dans la hauteur tric. 1 x les 1er et 2ème rgs puis répéter tjrs ces 2 rgs, terminer par les 3ème et 4ème rgs en dim. 5 m. dans le motif comme représenté = 14 m. Motif torsadé : tric. d´après la grille B. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env., tric. les m. comme elles se présentent. La répartition exacte dans la largeur est indiquée dans les explications suiv. Répéter tjrs le motif = 14 m. entre les flèches. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 20 puis répéter tjrs les rgs 9 à 20. Échantillon : 25,5 m. et 26 rgs en motif torsadé avec les aig. n° 6,5 = 10 x 10 cm ; 19,5 m. et 24 rgs de côtes avec les aig. n° 6 mesuré légèrement détendu dans la largeur = 10 x 10 cm. Dos : monter 157 (165) m. avec les aig. n° 6. Pour la bordure tric. 16 cm = 38 rgs en motif côtelé en rép. les m. comme suit : 1 m. lis., 0 (4) m. avant la 1ère flèche, 8 motifs = 152 m., 3 (7) m. après la 2ème flèche, 1 m. lis. end. dim. 40 m. dans le dernier rg end. = 37ème rg et pour cela tric. comme le 3ème rg de la grille A = 117 (125) m. Puis cont. en motif torsadé avec les aig. n° 6,5 selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 0 (4) m. avant la 1ère flèche, 8 motifs = 112 m., 3 16(17) (10,5) (7) m. après la 2ème flèche, 1 m. lis. 8,5 5 9 10 Pour les emman. à Rücken25 =und 66 rgs de 6 14 17 la fin de la bordure,Vorderteil, rab. de ch. côté Hälfte (18) 5 m. puis ts les 2 rgs encore 1 x 3 demidemi-dos 36 m., 2 x 2 m. et 1 x 1 m. = 91 (99) (37) manche et Back and 61 Front, half m. Puis cont. tout droit, les torsades 75 Zopfmusterpulli mit 25Schößchen und Rip demi47 des côtés sont terminées (tric. les devant 75m.Zopfmusterpulli mit Schößchen und Rip rest. des torsades des côtés = 1ère Strickschriften A und16 B et dernière torsade seulement en 16 75 Zopfmusterpulli mit Schößchen und Rippenärmeln, Gr. 36 und 40 A und B Strickschriften jers. env. jusqu´aux épaules. Strickschriften A und BPour les 6 10(11) 22,5(24,5) 10 épaules à 17 (18) cm = 44 (48) rgs 19 de haut. d´emman., rab. de ch. côté 1517 Grilles A et B 13 24 (28) m. et mettre en attente les 119 75 Zopfmusterpulli mit Schößchen und Rippenärmeln, Gr. 3 7 5 43 m. du milieu pour l´encol. 3 3 1B 1A Strickschriften A und B Devant : procéder comme décrit pour le dos, mais avec une encol.Zeichenerklärung: ar19 = 1 M re 17 1 M li rondie. Pour cela à 11 (12) cm === 28 15 2 M li zus.-str. 13 = keine M, dient nur der zeichnerischen Darstel11 (32) rgs de haut. d´emman., mettre 9 lung und wird beim Str. einfach übergangen 7 5 en attente. les 13 m. centr. et termi= 12 M nach li verkreuzen: 6 M auf 1 Hilfsnd. vor 3 die Arbeit legen, die 6 folg. M zeichengemäß 1B ner les deux côtés séparément. Pour str., dann die 6 M der Hilfsnd. zeichengemäß str. la continuité de l´arrondi rab. au bord Zeichenerklärung: Zeichene int. ts les 2 rgs encore 1 x 5 m., 1 x Légende de la grille : = 1 M re = 1 M li Zeichene 3 m., 2 x 2 m. et 3 x 1 m. Rab. les = 1 m. end. = 1 M re = 2 M li zus.-str. = keine M, dient nur der ze m. d´épaule au bord ext. à hauteur du = 1 m. env. = 1 M re lung und wird beim Str.lie = 12 M li dos. Terminer l´autre côté à l´inverse. = 2 m. ens. à l´env. = 12 M nach li verkreuzen: Arbeit= die 6lif 2M Manches : monter 41 (45) m. avec = sans signification, cesdie cases =legen, keine str., dann die 6 M der H les aig. n° 6 et tric. en côtes. Pour sont nécessaires pour le graphique = lung keineu str. les biais dans le 11ème rg à partir de la grille, les ignorer en tricotant lung u du montage, augm. de ch. côté 1 m. = 12 M n puis ts les 10 rgs encore 3 x 1 m. et = croiser 12 m. vers la gauche= 12 : M die Arn dans ch. 8ème rg encore 8 x 1 m. = glisser 6 m. sur une aig. aux. devantdie Ar str., da 65 (69) m. Intégrer logiquement les l´ouvrage, tric. les 6 m. suiv. en testr., da augmentations de ch. côté aux côtes. nant compte du motif puis les 6 m. destr. str. Pour la tête de manche à 47 cm = l´aig. aux. en tenant compte du motif 114 rgs du montage, rab. de ch. côté en commençant resp. par 1 m. env. 87 76 Schal im Wellenmuster, ca. 132 x 35 cm 76 Schal im Wellenmuster, ca. 132 x 35 cm Strickschrift 3 m. puis ts les 2 rgs 1 x 2 m., 13 x Finitions : tendre les pièces, les hucôté du bord d´encol. en plus descm m. en tours. À 7 cm de haut. de col rab. 76 Schal im Wellenmuster, ca. 132 x 35 Strickschrift 1 m., 1 x 2 m. et 1 x 3 m. Rab. les 19 (23) m. rest. dans le rg suiv. Modèle 67 ÉCHARPE · Royal Tweed · Lace Lux env. 132 x 35 cm Remarque : l´écharpe peut être portée des deux côtés. Fournitures : Lana Grossa qualité „Royal Tweed“ laine mérinos extra fine (100% laine vierge, long. de fil = env. 100 m/50 g) : env. 200 g en pistache chiné (col. 68) et Lana Grossa midifier et les laisser sécher. Fermer en attente avec l´aig. circ. n° 6 = 86 les m. comme elles se présentent. Strickschrift les coutures. Rel. encore 15A16 m. de ch. m. Ensuite pour le col tric. en côtes Monter les manches. A16 A14 A16 qualité „Lace Lux“ (67% viscose, rab. les m. dans le dernier rg env. en et la laisser sécher. A14 B12 33% laine vierge, long. de fil env. A14 310 Royal Tweed. 76 Schal im: tendre Wellenmuster, ca. l´humidifier 132 x 35 cm A10 m/50 g) : env. 50 g en vert B12 olive chiné Finitions la pièce, B12 Strickschrift A10 (col. 26) ; aig. à tric. n° 4,5. A8 Grille Motif ondulé : tric. d´après la grilA10 A8 B6 A16 le. Les chiffres au bord ext. droit 15A A8 A14 indiquent les rgs end., auB6 bord ext. A4 13A B12 B6 gauche les rgs env. Les lettres indiA4 11B A2 A10 quent les qualités : A = Royal Tweed, 9A A4 A2 A8 B = Lace Lux. Dans la largeur com7A B6 A2 5B mencer le rg par 13 m. avant la 1ère A4 3A flèche, tric. le motif = 2 x 12 m entre A2 Zeichenerklärung: 1A les flèches, terminer par 13 m. après Zeichenerklärung: la 2ème flèche. Dans la haut. tric. 1 = Rand-M Zeichenerklärung: x les rgs 1 à 16 puis répéter tjrs les Légende = 1Rand-M Mlaregrille : de Zeichenerklärung: li = Rand-M rgs 5 à 16. = lis. 1Rand-M M re = m. M reNd. nehmen und 1 M re M lire= 1die 2 end. U auf Échantillon : 14 m. et 32 m. en mo- = 1=m.1 = 1 M li 2 env. U auf die Nd. nehmen und 1vorreMder re M tif ondulé avec les aig. n° 4,5 = 10 = 1=m.1 M li =abh., Faden 2 U aufdabei die Nd.den nehmen und 1 M x 10 cm. = weiterführen 12 M li2=abh., dabei den der 1die M li Nd. abh., dabei den Faden Mre M U auf und1vor1vor M = prendre jetés sur nehmen l´aig. etFaden tric. àder l´end. weiterführen Réalisation : monter 50 m. en Royal = glisser vorfilder M l´ouvrage = weiterführen 1 M1lim. abh., dabeienden Faden le hinter der à l´env. ramenant devant = 1 M li abh., dabei den Faden hinter der Tweed Puis cont. en motif ondulé. À = glisser weiterführen =M 1M abh., dabeienden Faden le hinter der l´ouvrage 1lim. l´env. ramenant fil derrière weiterführen Màweiterführen =abh., 1laissant M lidabei str., dabei dieUUFaden derjeté Vor-R fallen 132 cm = 424 rgs du montage = le = 1=m.M tomber leder du rgfallen précédent et allonger la m. weiterführen str., die Vor-R 1env. M lilien dabei den hinter der lassen und die M lang ziehen motif est tric. 35 x dans la hauteur, = lassen 1M li str., der Vor-R fallen und dabei die M die langU ziehen M weiterführen und dabei die M die langU ziehen = lassen 1 M li str., der Vor-R fallen Modèle 68 GILET · Garzato Baby · Lace Lux Tailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité «Garzato baby» laine mérinos fine et baby alpaga (65% laine vierge, 20% alpaga, 15% polyamide, long. de fil = env. 70 m/50 g) : env. 400 (450) g en gris chiné (col. 3) et Lana Grossa qualité «Lace Lux» (67% viscose, 33% laine vierge, long. de fil env. 310 m/50 g) : env. 100 (150) g en gris clair chiné (col. 11) ; aig. à tric. n° 10 ; 2 boutons gris de chez Union Knopf, art. 450661, col. 76, Ø 30 mm Attention : tric. ttes les pièces en fil double avec resp. 1 fil en Garzato Baby et 1 fil en Lace Lux ! Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch. rg comme pour la tric. à l´end, 88 tric. la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. ttes les pièces avec bords perlés. Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. ; Diminutions apparentes A : en début de rg 2 m. ens. à l´end. après la 2ème m. En fin de rg 2 m. ens. avec un surjet avant les 2 dernières m. = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis passer la m. glissée par-dessus. Diminutions apparentes B : en début de rg 2m. ens. à l´end. après la 9ème m. En fin de rg 2 m. ens. avec un surjet avant les 9 dernières m., voir diminutions apparentes A. Augmentations apparentes : rel. 1 m. à l´end. torse du brin de fil horizontal en début de rg après la 2ème m., en fin de rg avant les 2 dernières m. Échantillon : 9 m. et 14 rgs en jers. end. fil double comme indiqué avec les aig. n° 10 = 10 x 10 cm. Dos : monter 43 (47) m. en fil double. Tric. 1 rg env. en m. end. puis cont. en jers. end. Pour les biais dans les 12ème et 22ème rgs à partir du montage, dim. de ch. côté 1 m. en diminutions apparentes A = 39 (43) m. Pour le début des manches à 23 cm = 33 rgs du montage, dim. 1 m. de ch. côté puis ts les 2 rgs encore 12 x 1 m. en dim. apparentes = 65 (69) m. Pour les biais des épaules à 18 (20) cm = 26 (28) rgs de la 1ère augmentation, rab. de ch. côté 4 (5) m. puis ts les 2 rgs encore (1) xM5lang m. et du devant gauche et avec 2 boutonlassen und0 die ziehen 5 (4) x 4 m. Pour l´encol. en même nières. Pour la 1ère boutonnière à temps que l´avant-dernière diminu- 16 (18) = 23 (25) rgs du montage, tions d´épaule, rab. les 17 m. centr. et prendre 1 jeté au bord droit après la terminer les deux côtés séparément. 3ème m. et tric. les 2 m. suiv. ens. Les m. d´un côté sont écoulées après avec un surjet, voir les diminutions la dernière diminution d´épaule. Ter- apparentes A. La 2ème boutonnière miner l´autre côté à l´inverse. de la même façon au dessus avec un Devant gauche : monter 25 (27) m. intervalle de 7 cm. en fil double. Tric. 1 rg env. en m. end. Manches : monter 35 (37) m. en fil puis cont. en en jers. end. Réaliser les double. Tric. 1 rg env. en m. end. puis diminutions pour le biais latéral ainsi cont. en en jers. end. À 25 cm = 35 que les augmentations pour le début rgs du montage, rab. souplement les m. de la manche au bord droit à même Finitions : tendre les pièces, les huhauteur que le dos. Pour le biais de midifier et les laisser sécher. Fermer l´encol. à 23 (25) cm = 33 (35) rgs du les coutures, les coutures latérales montage, dim. au bord gauche 1 m. jusqu´à * sur le patron de façon à puis ts les 8 rgs encore 3 x 1 m. en di- laisser encore 18 (20) cm libres. Reminution apparente B. Réaliser le biais lier les petits côtés du col au pt de de l´épaule au bord droit à hauteur du maille. Coudre le bord ext. du col au dos. Tric. encore 9 cm = 13 rgs en jers. bord d´encolure arrière. Les bords end. sur les 8 m. rest. pour la moitié du ext. du col s´enroulent vers l´int. en col. Mettre les m. en attente. raison de la technique du tricot. MonDevant droit : procéder à l´inverse ter les manches. Coudre les boutons. 16v = xx Schalkragenjacke mit weiten Ärmeln, Gr. 36/38 und 40/42 3 Rückenteil, Hälfte Linkes Vorderteil 1 26(28) 8 9 9 2 9 25 demi-dos devant gauche Back, half Left front 23 (25) 23 3 21(23) Ärmel, Hälfte 18 (20) 2 12 Sleeve, half 18(20) 25 demimanche 18(20) 25 15A 15A 13A 15A 13A 11B 13A 11B 9A 11B 9A 7A 9A 7A 5B 7A 5B 3A 5B 3A 1A 3A 1A 1A Modèle 69 GILET · Garzato Fine Tailles 38/40 (42/44) Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les deux tailles. Fournitures : Lana Grossa qualité „Garzato Fine“ super kid mohair avec mérinos et baby alpaca (40% alpaga, 20% mohair, 20% laine vierge, 20% polyamide, long. de fil = env. 150 m/50 g) : env. 350 (400) g en gris chiné (col. 5) ; aig. à tric. n° 8, aig. circ. n° 8 de 120 cm de longueur ; 3 boutons noirs de chez Union Knopf, art. 450323, col. 74, Ø 22 mm Bord chaînette : tric. la 1ère m. de ch. rg à l´end. Glisser la dernière m. de ch. rg comme pour la tric. à l´env. en ramenant le fil devant la m. Attention : tric. ttes les pièces avec des bords chaînette ! Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env. Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. ; Côtes anglaises : tric. d´après la grille. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end., au bord ext. gauche les rgs env. Dans la largeur commencer le rg par la ou les m. avant la 1ère flèche, répéter le motif = 2 m. entre les flèches, terminer par les ou la m. après la 2ème flèche. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 4 puis répéter tjrs les 3ème et 4ème rgs. Attention : 1 m. avec jeté compte comme 1 m. ! Diminutions apparentes : en début de rg 3 m. ens. avec un surjet après la m. lis. = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. à l´end. puis passer la m. glissée pardessus. En fin de rg 3 m. ens. à l´end. avant la m. lis. 2 m. sont diminuées de ch. côté. Augmentations apparentes : rel. resp. 1 m. à l´end. torse du brin de fil horizontal en début de rg après la m. lis., en fin de rg avant la m. lis. Échantillon : 11 m. et 30 rgs en côtes anglaises avec les aig. n° 8 = 10 x 10 cm ; 15 m. et 22 rgs en jers. (164) m. avec l´aig. circ. Cont. selon bordure, rab. les m. end. avec les aig. n° 8 = 10 x 10 cm ; la rép. suiv. en commençant par 1 Poche (tric. 2 x.) : monter 17 m. et 6 m. et 21 côtes = 4 x 10 cm. rg env. : 1 m. lis, 6 m. de côtes en tric. en jers. end. À 11 cm = 24 rgs Remarque : tricoter séparément ttes commençant par 1 m. env. 138 (150) du montage, rab. les m. les pièces en côtes anglaises et en jers. m. en jers. end. en marquant les 72 Manches : monter 35 m. et tric. en end. jusqu´aux épaules et les coudre (78) m. du milieu pour le dos, 6 m. de jers. end. Pour les biais augm. 1 m. entre elles par la suite d´après le patron. côtes en commençant par 1 rg end., de ch. côté dans le 15ème à partir du Pour une meilleure compréhension les 1 m. lis. Pour le dos à 5 cm = 11 rgs montage puis ts les 14ème (10ème) surfaces tricotées en côtes anglaises du montage, rab. les 56 (62) m. du rgs encore 5 (7) x 1 m. en augm. apsont en gris sur le patron. milieu et rab. resp. 25 (28) m. de ch. parentes = 47 (51) m. Pour la tête de Dos (surface grise) : monter côté après ou avant les m. de côte manche à 45 cm = 99 rgs du mon43 (49) m. et tric. en motif à côtes pour les parties avant. Ensuite tric. tage, rab. de ch. côté 1 m. puis ts les anglaises. Pour les arrondis des encore 37 cm = 82 rgs en jers. end. 2 rgs encore 16 x 1 m. À 15 cm = 34 hanches dans le 29ème rg à partir du sur les 16 m. en jers. end. respec- rgs de haut. de tête de manche, rab. montage, dim. de ch. côté 2 m. en tives entre le dos et les parties avant. les 13 (17) m. rest. dim. apparentes = 39 (45) m. Faire Pour les emman., diviser l´ouvrage Finitions : tendre les pièces, les huune marque à 18,5 cm = 56 rgs au centre et terminer les deux côtés midifier et les laisser sécher. Coudre du montage. Pour les biais dans les séparément. Pour le biais au bord de les poches sur les parties avant 17ème et 35ème rgs de la marque, division, rab. 2 m. puis ts les 2 rgs d´après le patron. Coudre les boraugm. de ch. coté 1 m. en augm. encore 2 x 2 m. et 2 x 1 m. Les m. dures de fermeture et des côtés égaapparente = 43 (49) m. Intégrer les d´un des côtés sont ainsi écoulées. lement d´après le patron autour du augmentations de ch. côté au motif Terminer l´autre côté à l´inverse. Cont. dos et des parties avant, les bordures à côtes anglaises. Pour les emman. en côtes sur les bordures de ferme- de fermeture dépassent d´env. 9,5 à 22,5 cm = 68 rgs de la marque, ture en réalisant resp. 1 boutonnière cm. Fermer les coutures des épaules. dim. de ch. côté 2 m. en dim. appa- sur la bordure droite après 17, 26 et Coudre entre eux les petits côtés des rente = 39 (45) m. À 11 (12) cm = 35 cm à partir du bord de montage. bordures. Coudre le bord int. de la 34 (36) rgs de haut. d´emman., rab. Pour ch. boutonnière rab. la 4ème m. bordure au bord d´encol. arrière. ferles m. tout droit. Ensuite pour la patte et remonter 1 nouvelle m. dans le rg mer les coutures des manches. Monrel. 54 (60) mn. du bord de finition et suiv. À 74,5 (75,5) cm de long. de ter les manches. Coudre les boutons. 87 Jacke mit Patentpartien und Taschen, Gr. 36/38 und 40/42 tric. en jers. end. Pour les biais des épaules à 5 cm = 12 rgs du jers. 87 Jacke mit Patentpartien und Taschen, Gr. 36/38 und 40/42 end., rab. de ch. côté 5 (6) m. puis Strickschrift ts les 2 rgs encore 2 x 4 (5)m. Pour Strickschrift l´encolure ronde en même temps que4 Grille 3 la 2ème dim. d´épaule, rab. les 24 m. 2 41 du milieu et terminer les deux côtés 3 séparément. Pour la continuité de 2 1 l´arrondi rab. dans le 2ème rg encore 1 x 2 m. Les m. d´un des côtés sont ainsi écoulées. Terminer l´autre côté Zeichenerklärung: Légende de la grille : à l´inverse. = m. lis. Zeichenerklärung: = Rand-M Devant gauche : monter 21 (23) = 1=m.1end. M re = Rand-M m. et tric. en motif à côtes anglaises. = 1=m.1env. M li = 1 M re Réaliser l´arrondi de la hanche, le = 1 M1 mit U1 liMavec abh. = glisser m. à1=l´env. li 1 jeté. biais latéral et l´emmanchure au bord =àre 1l´end. Mzus.-str. mit 1 U li abh. = 1 M mit U = m. et jeté ens. droit à hauteur du dos. Pour le biais = 1 M mit U re zus.-str. de l´encol. à 30 (31) cm = 90 (94) rgs du montage, dim. au bord gauche 87 Jacke mit Patentpartien und Taschen, Gr. 36/38 und 40/42 2 m. en dim. apparentes puis ts les 18 rgs encore 3 x 2 dim. apparentes. 9,5 4 7,5 8(10) 6,5 6,5 8(10) À 11 (12) = 34 (36) rgs de haut. 9,5 9,5 d´emman., rab. les 11 (13) m. rest. 2 15(16) 3 de l´épaule. Rel. 15 (18) m. du bord 6 5 de finition et tric. la patte enRückenteil, jers. end. 11 15 Hälfte gauche 15 Pour le biais rab. au bord 30 (12) Linkes (16) dans le 5ème et dans leVorderteil 8ème rg 4 suiv. encore 1 m. = 13 (16) m. Réaliser le biais de l´épaule auBack, bord droit half devant demi-dos demi- 60 front ainsi à hauteur du dos. Les m.Leftsont gauche manche 37 45 écoulées. 10 3 35 Devant droit : tric. à l´inverse du de(36) vant gauche. 11 Jersey endroit et bordures de 5 fermeture : tric. ttes les pièces en 4 11 5 5 17,5(19,5) 2 2 15,5(17,5) 1,5 1,5 continuité. Pour cela monter 152 (5) 89 Ärm Häl Slee h Modèles 70 & 71 ÉCHARPE · Garzato Fine 166 x 18 cm Fournitures : Lana Grossa qualité „Garzato Fine“ super kid mohair avec mérinos et baby alpaca (40% alpaga, 20% mohair, 20% laine vierge, 20% polyamide, long. de fil = env. 150 m/50 g) : env. 100 g en gris chiné (col. 5) ; aig. à tric. n° 8. Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch. rg comme pour la tric. à l´end, tric. la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. tjrs avec des bords perlés. Motif perlé : alt. 1 m. end. et 1 m. env. Décaler les m. à ch. rg. Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. m. env. ; Échantillon : 14 m. et 21 rgs en jers. end. avec les aig. n° 8 = 10 x 10 cm. Réalisation : monter 27 m. Pour la bordure tric. tout d´abord 4 cm = 10 rgs en motif perlé. Puis cont. selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 4 m. en motif perlé, 17 m. en jers. end., 4 m. en motif perlé 1 m. lis. Pour la finition à 158 cm = 332 rgs de la fin de la bordure, tric. une bordure en motif perlé de 4 cm de largeur, comme au début. Puis rab. souplement les m. Finitions : tendre la pièce, l´humidifier et la laisser sécher. BONNET CÔTELÉ · Casual · Garzato Baby Tour de tête 56 - 58 cm Fournitures : Lana Grossa qualité „Casual“ laine mérinos fine et baby alpaga (54% laine vierge, 23% alpaga, 23% polyamide, long. de fil = env. 125 m/50 g) : env. 50 g en cyclamen/noir chiné (col. 6) et Lana Grossa qualité „Garzato baby“ laine mérinos fine et baby alpaga (65% alpaga, 20% laine vierge, 15% polyamide, long. de fil = env. 70 m/50 g) : env. 50 g en gris chiné (col. 3) ; jeu d´aig. n° 6. Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env. Échantillon : 16 m. et 23 rgs en côtes avec les aig. n° 6 - mesuré sans détendre = 10 x 10 cm. Réalisation : monter 66 m. en Casual avec le jeu d´aig. Répartir les m. sur 4 aig. = 2 x 16 m. et 2 x 17 m. par aig., fermer en rond. Marquer le début du tour et cont. en côtes en tours. Pour la pointe à 22 cm = 51 tours du montage, cont. et dim. comme suit : en début de rg * 3 m. ens. avec un surjet = glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. à l´end. puis passer la m. glissée pardessus, 1 m. env., 1 m. end., 1 m. env., répéter 10 x à partir de * = 44 m. Puis tric. 4 tours de côtes. Dans le tour suiv. tric. * 1 m. end., 3 m. ens. à l´end., répéter 10 x à partir de * = 22 m. Dans le tour suiv., tric. resp. 2 m. ens. à l´end. = 11 m. Resserrer ces 11 m. avec le fil de l´ouvrage. Coudre soigneusement les extrémités du fil à l´intérieur. Confectionner un pompon de 8 cm de diamètre en Garzato chiné et le coudre à la pointe du bonnet. Replier le bord d´env. 5 cm vers l´ext. Notes de l´éditeur Editeur : Lana Grossa GmbH, Gaimersheim, www.lanagrossa.com Photos : Nicolas Olonetzky c/o Bascha Kicki Fotografen, www.bascha-photographers.de (Filati Journal / Filati Classici, Ragazza); Herbert Dehn (Filati Classici (Männermodelle)) Mannequins : Talita/Louisa Models, Marcel/M4 Models, Katharina S./Louisa Models, Sandy K./M4 Models, Maaike B./Body & Soul, Iga D./Modelwerk, Femke/Java Models, Maira Moura/Unity Models Design tricots : Lana Grossa Studio Explications / lay-out technique : Edeltraut Söll Rédaction: Claudia Strack Graphique / composition / lay-out / lithographie : MXM Digital Service GmbH, München Impression: Westermann Druck GmbH, Braunschweig Ventes : BPV Media SARL 21, rue de l´Altenbach 68730 Michelbach-le-Bas Edité en Allemagne Abonnements par internet : www.filati-leserservice.de Tous les modèles sont protégés par la propriété intellectuelle. Une utilisation commerciale est interdite. Reproduction uniquement avec l’accord de l’éditeur. Adresses utiles : Union Knopf: Lilienthalstr. 2 – 4, D-33689 Bielefeld, Tel. 05205/120, www.unionknopf.com Vous trouverez les grilles/diagrammes en plus grand format sur notre site internet : lanagrossa.de/pocket3 90