Explications - Lana Grossa

Transcription

Explications - Lana Grossa
Explications
Faites absolument un échantillon ! Pour cela tricotez une pièce de 12 x 12 cm dans
le motif du modèle de votre choix. Puis comptez les mailles et les rangs sur une
surface de 10 x 10 cm. Si vous comptez moins de mailles que dans les explications
: tricotez plus serré ou prenez des aiguilles plus fines (1/2 ou un numéro de moins).
Si vous comptez plus de mailles : essayez de tricoter plus souplement ou prenez
des aiguilles plus épaisses.
Tenir compte du fait que les ouvrages au tricot se différencient tous les uns des
autres. C´est la raison pour laquelle il ne faut pas se fier totalement aux indications
sur la banderole. Tenir également compte que les échantillons se font en jersey endroit. Faire un échantillon dans le motif souhaité est indispensable pour un ouvrage
parfait. Ainsi votre modèle sera non seulement joli mais vous ira à la perfection !
échantillon
Abréviations
aig. : aiguilles, alt. : alternativement (et dérivés), augm. : augmenter (et dérivés), aux. : auxiliaire, càd. : c’est-à-dire, cm : centimètre, centr. : central(e),
ch. : chaque, col. : coloris, circ. : circulaire, cont. : continuer, croch. : crocheter, dim. : diminuer (et dérivés), encol. : encolure, emman. : emmanchure,
end. : endroit, ens. : ensemble, env. : envers, env. : environ, ext. : extérieur,
haut. : hauteur, inf. : inférieur(es), int. : intérieur, jers. : jersey, lis. : lisière, m. :
maille, nb : nombre, pt : point, rab. : rabattre (et dérivés), rg : rang, rég. : régulièrement, rel. : relever, rép. : répartir (et dérivés), rest. : restant(es), suiv. :
suivant(es), sup. : supérieur(es), suppl. : supplémentaire(s), tot. : total(e), tjrs :
toujours, tt : tout, ttes : toutes, ts : tous, tric. : tricoter (et dérivés), X : fois.
Modèle 1
PONCHO · Balena
Tailles 38 à 44
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Balena» (53% laine vierge , 47 % polyacrylique, long. de fil = env. 50 m/100
g) : env. 800 g en blanc/gris clair/vert
pomme (col. 9) ; jeu d´aig. n° 12, aig.
circ. n° 12 de 80 et 120 cm de longueur ; marqueur de mailles.
Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env.
Jers. end. : en tours tjrs en m. end.
Motif torsadé : tric. d´après la grille
sur laquelle ne figure que la moitié
du motif. Les chiffres au bord ext.
droit représentent les tours. Dans le
tour tric. 2 x le motif représenté =
au début 14 m. Dans le 3ème tour
et dans ch. 2ème tour suiv., rel. 1 m.
end. du brin de fil horizontal avant et
après la rayure torsadée, donc pas de
m. torse. Il en résulte des petits trous
volontaires ; 4 m. sont augmentées augmentations pour l´évasé néces- cm de long. Nouer des franges de 2
3v = 1 Poncho mit Zopfmuster aus Balena, Gr. 36 bis 42
par tour. Dans la hauteur, tric. 1 x saire comme indiqué et représenté. À fils dans le col roulé et des franges
les 1er
- 26ème tours qui montrent partir du 4ème tour, cont. avec l´aig. d´1 fil dans le bord de finition. La
Strickschrift
comment les m. end. s´élargissent circ. courte. Il y a 40 m. sur3v l´aig.
longueur finale des franges est d´env.
= 1 Poncho mit Zopfmuster aus Balena, Gr. 36 bis 42
avant et après la rayure torsadée. après le 7ème tour. Il y a 76 m. sur 17 cm.
Puis répéter tjrs les 21ème - 26ème l´aig. après le 25ème tour. Il y a 160
10
44,5
26
tours en cont. logiquement les aug- m. sur l´aig. à 61 cm = 68 tours 25
24
mentations et élargir les m. end. en mesuré sur le côté en jers. end. - de
22 23
22
conséquence.
la fin du col roulé. Cont. avec l´aig.
22
21
Échantillon : 8 m. et 11 rgs en jers. circ. longue au fur et à mesure des
20
end. avec les aig. n° 12 = 10 x 10 augmentations. Ensuite pour le bord 19
Rücken- und
cm ; 8 m. en motif torsadé = env. 9 de finition, cont. en
côtes sans autres 18
Vorderteil,
cm de largeur.
augmentations. ÀHälfte5 cm = 6 rgs de 17
16
61
Réalisation : le poncho est tric. haut. de bordure, rab. souplement les
15
demi-dos
72
de haut en bas, voir la flèche sur le m. comme elles se présentent. 14
13
et demi-devant
patron, commencer par le col roulé. Finitions : replier la pièce de12moitié
11
Monter 28 m. avec le jeu d´aig. Ré- avec précision, la tendre, l´humidifier
10 resp.
partir les m. sur 4 aig. = 7 m. par aig. et la laisser sécher. Puis nouer
9
5
et fermer en rond. Tric. le col roulé 1 frange dans 3v
ch.= m.
end.
dumitcolZopfmuster aus Balena, Gr. 36 bis 42
8
1 Poncho
6
7
en motif côtelé en tours. À 22 cm = et dans le bord de finition. Pour les
4,5
50
6
24 tours de hauteur de col, cont. en franges couper Strickschrift
des fils
de
resp.
40
5
4
motif torsadé et marquer le début du
3
26
tour en tric. 2 motifs dans le tour. 1
25
2
24
torsade est respectivement placée au
1
23
22
centre avant et arrière. Il y a resp. 1
21
20
demi motif à partir du 2ème tour. À
19
18
partir du 3ème tour, commencer les
17
Zeichenerklärung:
Légende de la grille
:
= 1 m. end. = 1 M re
= 1 m. env. = 1 M li
=1M
re du
ausbrin
dem
= rel. 1 m. à l´env.
torse
de Querfaden
fil horizontal.zun.
= croiser 4 m. vers la gauche : glisser
2 m. sur une aig. aux.
tric. les 22 M
m. auf 1 Hilfsnd. vor
= 4 devant
M nachl´ouvrage,
li verkreuzen:
suiv. à l´end. puis lesdie
2 m.
de l´aig.
aux.die
à l´end.
Arbeit
legen,
2 folg. M re str., dann die
2
1
4
3
6
5
8
7
14
13
12
11
10
9
16
15
Grille
2 M der Hilfsnd. re str.
51
Zeichenerklärung:
le 4ème rg = rg env., tric. seulement
88 m., tourner l´ouvrage et prendre 1
jeté sur l´aig. droite. Tric. 88 m. dans
le 5ème rg. Tric. 82 m. dans le 6ème
rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté
sur l´aig. droite. Tric. 82 m. dans le
7ème rg. Tric. 69 m. dans le 8ème
rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté
sur l´aig. droite. Tric. 69 m. dans le
9ème rg. Tric. 63 m. dans le 10ème
rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté
sur l´aig. droite. Tric. 63 m. dans le
11ème rg. Tric. 57 m. dans le 12ème
rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté
sur l´aig. droite. Tric. 57 m. dans le
PONCHO · Medio
13ème rg. Tric. 51 m. dans le 14ème
Tailles 38 à 42
Fournitures : Lana Grossa qualité rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté
«Medio» (53% laine vierge mérinos, sur l´aig. droite. Tric. 51 m. dans le
47% polyacrylique, long. de fil = env. 15ème rg. Tric. 38 m. dans le 16ème
90 m/50 g) : env. 850 g en turquoise/ rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté
gris/marine/vert clair (col. 9) ; aig. à sur l´aig. droite. Tric. 38 m. dans le
tric. n°. 6 et 7, aig. circ. n° 6 et 7 17ème rg. Tric. 32 m. dans le 18ème
de 80 cm de longueur, crochet n° 5 rg, tourner l´ouvrage et prendre 1 jeté
; 6 boutons gris foncé de chez Union sur l´aig. droite. Tric. 32 m. dans le
Knopf, art. 49630, col. 76, Ø 23 mm 19ème rg. Dans le 20ème rg, tric. sur
et 2 boutons bûchettes gris clair/ ttes les 104 m. en tric. les jetés des
gris foncé de chez Union Knopf, art. rgs raccourcis avec la m. suiv. ens.
450012, col. 76, 45 mm de longueur. à l´end. afin d´éviter les trous. Tric.
104 m. dans le 21ème rg. Tric. enCôtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
Grand motif perlé : alt. 1 m. end. et core 2 rgs sur les 104 m. Puis tric.
1 m. env. Décaler les m. ts les 2 rgs. de nouveau 16 rgs raccourcis à partir
Dans les rgs env., tric. les m. comme du 24ème rg comme précédemment. Lire les rgs raccourcis restants
elles se présentent.
Motif torsadé : tric. d´après la grille jusqu´au 102ème rg de la grille.
en rgs raccourcis. Les chiffres au Échantillon : 15 m. et 20 rgs en gd
bord ext. droit indiquent les rgs end. motif perlé avec les aig. n° 7 = 10 x
Dans les rgs env., tric. les m. comme 10 cm ; 15 m. et 19 rgs en motif torelles se présentent. Dans la largeur sadé avec les aig. n° 7 = 10 x 10 cm.
tric. entre les flèches sur 104 m. Dos : tric. à l´horizontale dans le sens
Dans la hauteur tric. 1 x ou 2 x les de la flèche d´après le patron. Monter
1er - 102ème rgs d´après les expli- 104 m. avec l´aig. circ. n° 7. Cont. en
cations
en tric.
en rgs
18v =suiv.
2 Poncho
mit Zöpfen
, Gr.raccourcis
36/38, 40/42 undmotif
44/46 torsadé en tric. les rgs raccouraprès leStrickschrift
3ème rg comme suit : dans cis comme indiqué pour la forme et
Modèle 2
pour obtenir la largeur nécessaire à la bordure.
la lisière. À 106 cm = 204 rgs à partir Finitions : tendre les pièces, les hudu montage, rab. les m. donc en tric. midifier et les laisser sécher. Replier
2 x les 1er - 102 rgs de la grille - les manches de moitié. Puis fermer la
mesuré au bord de lisière.
couture verticale de ch. manche, voir
Devant droit et gauche : procéder le patron et la couture de bordure.
comme décrit pour le dos mais en Puis monter les manches de ch. côté
tric. seulement 1 x les 1er - 102ème entre le devant et le dos sur toute la
rgs.
longueur. Ensuite rel. 104 m. de ch.
Manches : monter 26 m. avec les bord vertical avant avec l´aig. circ.
aig. n° 6. Pour la bordure tric. 10 cm n° 6. Pour la bordure de fermeture,
= 23 rgs de côtes en commençant tric. en côtes en rgs en commenpar 1 rg env. et après la m. lis. par 1 çant par 1 rg env. et après la m. lis.
m. env., en fin de rg terminer avant la par 2 m. env., en fin de rg terminer
m. lis. par 1 m. env. Pour la largeur avant la m. lis. par 2 m. env. Répartir
nécessaire dans le dernier rg de la 6 boutonnières dans le 4ème rg de
bordure, monter de ch. côté 31 m. bordure du devant droit. Pour la 1ère
= 88 m. Puis cont. en gd motif perlé boutonnière tric. 2 m. ens. à l´env.
avec les aig. n° 7 en rel. dans le 1er sur une côte envers et prendre 1 jeté
18vbrins
= 2 Poncho
Gr. 36 bisLa
40 boutonnière du haut à 3
rg encore 8 m. torse des
de mit
filsZopfmuster,
sur l´aig.
horizontaux sur les
2,5
28,5
10
26 m. du milieu =
96 m. Pour les biais
dans le 3ème rg à
partir de la bordure,
rab. de ch. côté 1 m.
70
Rückenteil,
63
demipuis * dans
le 4ème
Hälfte
73
Linkes
70
manche
Vorderteil
et le 2ème rg suiv.
demi-dos
resp. 1 m., répéter
devant gauche
18 x à partir de * puis
couture
rab. ts les 2 rgs en10
core 4 x 1 m. Rab. les
53
10 m. rest. à 63 cm
22
9
Zeichenerklärung:
= 126 rgs de la fin de
= 1 M re
1 M li:
Zeichenerklärung:
Légende de la=
grille
= 1 m. end. = 1 M re
li li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor
= 1 m. env. = 61 M nach
die Arbeit
legen,
die 3 folg.
M 3rem.str.,
dieaux.
= croiser
6 m. vers
la gauche
: glisser
surdann
une aig.
devant l´ouvrage,=tric.
3 m.Hilfsnd.
suiv.
à l´end.
puis3lesM3auf
m. de
l´aig. aux.vor
à l´end.
der
re str.
63 Mlesnach
li verkreuzen:
1 Hilfsnd.
= croiser
6 m. vers
la droite
glisserM3rem.str.,
surdann
une aig.
die Arbeit
legen,
die 3: folg.
dieaux.
derrière l´ouvrage,
les
m.
suiv. àrel´end.
de l´aig.vor
aux. à
= 63tric.
M nach
li verkreuzen:
3 M les
auf31m.Hilfsnd.
der3Hilfsnd.
str. puis
l´end.
die Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die
der Hilfsnd.
re str. 3 M auf 1 Hilfsnd. vor101
= 63 M nach
li verkreuzen:
99
die Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die9795
93
3 M der Hilfsnd. re str. Grille
91
89
87
85
83
81
79
77
75
73
71
69
67
65
63
61
59
57
55
53
51
49
47
45
43
41
39
37
35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
52
Zeichenerklärung:
= 1 M re
= 1 M li
Ärmel,
Hälfte
m. du bord, les 5 boutonnières restantes avec des écarts respectifs de
10 m. de la bordure. Puis rel. 92 m.
du bord d´encol. y compris des petits
côtés de la bordure avec l´aig. circ.
n° 6 et monter encore 12 m. sur le
devant droit pour la patte = 104 m.
Pour le col droit double, tric. en côtes
en rgs en commençant par 1 rg env.
et après la m. lis. par 2 m. env., en
fin de rg terminer avant la m. lis. par
2 m. env. À 24 cm de haut. de col
rab. souplement les m. comme elles
se présentent. Replier le col de moitié
et le coudre en fermant également la
couture avant du col et la couture à
la patte. Répartir 2 boucles de resp.
8 m. en l´air sur le petit côté du col
au niveau de la patte. Coudre les
boutons en conséquence. Puis croch.
le bord inf. du poncho d´1 rg de m.
serrées. Nouer des franges avec des
écarts respectifs d´1 cm. Pour ch.
frange couper 2 fils de 30 cm de lon-
Modèle 3
avec les aig. n° 7 = 10 x 10 cm.
Réalisation : la cape est tricotée en
grande partie en une pièce. Commencer par le devant gauche avec
et col et la partie supérieure du
dos. Pour cela monter 92 m. avec
l´aig. circ. et tric. en côtes avec des
bords perlés en commençant par 1 rg
env. et après la m. lis. par 2 m. env.,
en fin de rg terminer avant la m. lis.
par 2 m. env. Pour le col à 62 cm =
111 rgs du montage, augm. au bord
gauche 1 m. en commençant par 1
m. end. puis augm. ts les 4 rgs encore 20 x 1 m. en augm.
apparentes
Linkes Vorderteil
= 113 m. Intégrer les Rückenteil,
augmentations
Hälfte
logiquement aux côtes.
À 47 cm =
84 rgs de la 1ère augmentation,
Left front
marquer le centre arrière. Tric. et
Back, half
terminer le devant droit avec col à
partir d´ici à l´inverse. Pour cela faire
des dim. apparentes au bord gauche
et commencer ainsi dans le 3ème rg
à partir de la marque. Après le dernier
rg du devant, rab. souplement les m.
comme elles se présentent.
Partie inférieure du dos : monter
72 m. et tric. en côtes entre les m.
lis. en commençant par 1 rg env. et
après la m. lis. par 2 m. env., en fin de
rg terminer avant la m. lis. par 2 m.
env. Tric. avec des bords chaînette.
À 40 cm = 72 rgs du montage, rab.
souplement les m. comme elles se
présentent.
Finitions : tendre les pièces, les
humidifier et les laisser sécher. Puis
coudre entre eux les bords longs ver-
ticaux du devant d´après le schéma. ici, voir les flèches sur le patron ou
Coudre le bord de finition de la par- le schéma de la vue de dos de la
tie inf. du dos au milieu de la partie cape. Puis des bords latéraux initiaux,
sup. du dos, les lignes discontinues coudre les 20 derniers cm de ch. côté
sur le patron se rejoignent. Rabattre de la partie inf. du dos précédemment
les angles inf. des parties avant de assemblés sur resp. 20 cm. Les ench. côté vers l´arrière de façon à ce droits intermédiaires restants restent
que
les 40 derniers cm cadrent de ch. ouverts pour les emmanchures, voir
21v = 4 Cape in Rippen aus Casual, Gr. 36 bis 42
côté aux longueurs du dos, les coudre évent. le schéma vue de dos.
gurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les trois tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Alta Moda Alpaca» baby alpaga
fin (90% baby alpaga, 5% laine
vierge mérinos, 5% polyamide, long.
de fil env. 140 m/50 g) : env. 500
(550 - 600) g en gris foncé chiné
(col. 22) et env, 100 g en gris argenté chiné (col 12) ; aig. à tric. n°
6 et 7 ; 1 bouton noir/gris de chez
Union Knopf, art. n° 450317, col. 78,
Ø 30 mm.
Bord perlé : glisser la 1ère m. de
ch. rg comme pour la tric. à l´end.,
tric. la dernière m. de ch. rg à l´end.
Attention : tric. ttes les pièces avec
des bords perlés !
Motif perlé : alt. 1 m. end. et 1 m.
env. Décaler les m. à ch. rg.
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs
env. m. env.
Motif torsadé A : tric. d´après la
grille A. Les chiffres au bord ext. droit
indiquent les rgs end. Dans les rgs
env. tric. les m. à l´env. La répartition
exacte dans la largeur est indiquée
dans les explications suiv. Dans la
haut. tric. 1 x les rgs 1 à 18 puis répéter tjrs les rgs 7 à 18.
Motif torsadé B : comme décrit
pour le motif torsadé A mais d´après
Modèle 4
GILET · Alta Moda Alpaca
Tailles 38/40 (42/44 - 46/48)
Les indications pour la taille 42/44 fi-
65
centre arrière
25
21v = 4 Cape in Rippen aus Casual, Gr. 36 bis 42
21v = 4 Cape in Rippen aus Casual, Gr. 36 bis 42
47
15
65
15
65
47
47
Linkes Vorderteil
Linkes Vorderteil
Rückenteil,
Hälfte
Rückenteil,
Hälfte
Left front
Left front
Back, half 62
Back, half
20
devant gauche
avec col et
partie supérieure du dos
25
25
20
20
couture
25
44
couture
25
25
44
44
62
62
40
couture
cape · Casual
Tailles 38 à 44
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Casual» laine mérinos fine et baby
alpaga (54% laine vierge, 23% alpaga,
23% polyamide, long. de fil = env. 125
m/50 g) : env. 550 g en gris foncé chiné
(col. 14) ; aig. à tric. n° 7, aig. circ. n° 7
de 80 cm de longueur.
Bord chaînette : tric. la 1ère m. de
ch. rg à l´end. Glisser la dernière m.
de ch. rg comme pour la tric. à l´env.
en ramenant le fil devant la m. Attention : tric. toutes les pièces avec des
bords chaînettes.
Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
Augmentations apparentes : en
fin de rg, rel. 1 m. à l´env. ou à l´end.
torse du brin de fil horizontal avant
les 3 dernières m.
Diminutions apparentes : en fin
de rg 2 m. ens. à l´end. avant les 2
dernière m.
Échantillon : 14 m. et 18 rgs en côtes
15
gueur, les replier en deux et les nouer
avec le crochet. La longueur finale
des franges est d´env. 14 cm. Nouer
également des franges de la même
façon sur les parties avant et au dos
resp. au bord inf. de la 4ème rayure
torsadée - comptée du bas - voir la
photo du modèle.
20
couture
15
20
20
25
15
15
40
40
40
40
40
40
25
25
moitié
inférieure
du dos
25
40
40
schéma
cape vue de
devant
25
25
schéma
cape vue
de dos
la grille B.
Technique de marqueterie : tric. ch.
surface de couleur avec une pelote de
laine séparée et, pour éviter les trous,
croiser les fils au dos de l´ouvrage à ch.
changement de couleur.
Échantillon : 17 m. et 23 rgs en jers.
end. avec les aig. n° 7 = 10 x 10 cm ;
19 m. et 28 rgs en motif torsadé avec
les aig. n° 7 = 10 x 10 cm.
Dos : monter 87 (94 - 101) m. en gris
foncé chiné avec les aig. n° 6. Pour la
bordure tric. 7 cm = 21 rgs en motif
perlé en commençant par 1 rg env.
Ensuite cont. en jers. end. avec les aig.
n° 7. Pour les emmanchures à 43 cm
= 100 rgs de la fin de la bordure, rab.
53
moitié gauche
du col
de ch. côté 4 m. puis ts les 2 rgs en- Manches : avec les aig. n° 6, monter motif afin d´éviter les trous. Répéter voir les m. lis. et le bord de montage.
core 2 x 3 m., 1 x 2 m. et 1 x 1 m. = 40 (43 - 46) m. en gris foncé chiné. encore 7 x à partir de *. Ensuite pour Fermer les coutures. Fermer la cou61 (68 - 75) m. Puis cont. tout droit. Pour la bordure tric. 7 cm = 21 rgs le biais rab. 3 m. au bord gauche ture du col de façon à ce que les
Pour l´arrondi de l´encol. à 18,5 (19,5 en motif perlé en commençant par après le rg end. suiv. puis rab. ts les bords en biais se rejoignent et que la
- 20,5) cm = 44 (46 - 48) rgs de haut. 1 rg env. Ensuite cont. en jers. end. 2 rgs encore 13 x 3 m. et 1 x 4 m. couture soit placée à l´intérieur. Puis
d´emman., rab. les 15 (14 - 15) m. avec les aig. n° 7. Pour les biais dans Les m. sont ainsi écoulées.
coudre le col au bord d´encol. resp. à
centr. et terminer les deux côtés sépa- le 7ème rg à partir de la fin de la bor- Moitié droite du col : procéder à partir du début du biais de l´encol. de
rément. Pour la continuité de l´arrondi dure, augm. de ch. côté 1 m. puis ts l´inverse de la moitié gauche du col façon à ce que la couture soit placée
rab. côté encol. ts les 2 rgs encore 1 x les 8 rgs encore 5 x 1 m. et ts les 6 mais en motif torsadé B.
à l´intérieur après avoir replié le col
3 m., 1 x 2 m. et 1 x 1 m. À 3,5 cm = rgs 4 x 1 m. = 60 (63 - 66) m. Pour la Finitions : tendre les pièces, les hu- et sans saisir les 3 cm du début des
8 rgs de haut. d´encol., rab. les 17 (21 tête de manche à 34 cm = 78 rgs de midifier et les laisser sécher. Coudre bordures, voir la photo du modèle.
- 24) m. rest. de ch. épaule Terminer la fin de la bordure, rab. de ch. côté 4 les poches sur les parties avant Celles-ci restent libres. Monter les
l´autre côté à l´inverse.
m. puis ts les 2 rgs 1 x 3 m., 1 x 2 m., d´après le patron
de façon à ne plus manches. Coudre le bouton.
28v = 6 Jacke mit Zopfkragen und Zopftaschen, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46
Devant gauche : avec les aig. n° 6, 3 x 1 m. ts les 4 rgs 6 x 1 m. et de
(11,5-13,5)
monter 48 (52 - 55) m. en gris foncé nouveau ts les 2 rgs encore 3 x 1
Modèle 4
2 8
7,5
9,5
3,5
chiné. Pour la bordure de lisière tric. m., 1 x 2 m. et 1 x 3 m. Rab. les 8
vue de dos
17(18-19)
22
7 cm = 21 rgs en motif perlé en (11 - 14) m. rest. dans le rg suiv.
(23-24)
21,5
commençant par 1 rg env. Puis cont. Poche gauche : avec les aig.
Rückenteil,
21,5
Hälfte
20
Linkes
avec les aig. n° 7 selon la rép. suiv. : n° 7, monter 29 m. en gris foncé
demi-dos
Vorderteil
1 m. lis., 39 (43 - 46) m. en jers. chiné. Puis tric. en motif torsadé A
16
devant
demiend., 7 m. en motif perlé, 1 m. lis. de la flèche b à la flèche c entre
gauche
manche 61
Back, half
40
5
Left front
43
Pour le biais de l´encol. à 40 (41 - les m. lis. Rab. les m. à 13 cm =
(4146
3
14
34
42)
42) cm = 94 (96 - 98) rgs de la fin 36 rgs du montage.
25
13
de la bordure de lisière, dim. au bord Poche droite : procéder comme
28v
= 6 Jacke mit Zopfkragen und Zopftaschen, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46
gauche 1 m. pour cela tric. avant la décrit pour la poche gauche
mais
28v = 6 Jacke mit Zopfkragen
und Zopftaschen,
Gr. 36/38, 40/42
und 44/463
7
7
7
3
bordure en motif perlé 2 m. ens. à en motif torsadé B.
6 11(12-13)
23(25-27)
16
4
1,5
28v
=
6
Jacke
mit
Zopfkragen
und
Zopftaschen,
Gr.
36/38,
40/42
und4 44/46
StrickschriftenStrickschriften
A und B A und B
l´end. Répéter tjrs les diminutions * Moitié gauche du col : avec les
28vgris= 6 Jacke mit Zopfkragen und Zopftaschen,
40/42 und 44/46
dans le 4ème rg et le 2ème rgs suiv. aig. n° 7, monter 46 m. en
Grilles Gr.
A et36/38,
B
Strickschriften A und B
puis répéter 7 x à partir de * et rép. foncé chiné. Pour la bordure tric.
17
A und B
15 17
encore 1 x dans le 2ème rg. Réaliser en motif perlé entre les m. lis. Strickschriften
en
13 15
11
l´emman. au bord droit de l´ouvrage à commençant par 1 rg env. À 3
13
9
28v
=
6
Jacke
mit
Zopfkragen
und
Zopftaschen,
Gr.
36/38,
40/42
und
44/46
7
même haut. que pour le dos. Rab. les cm = 9 rgs du montage, cont. en
17
11
5
15
9
17
m. de l´épaule au bord droit à hauteur technique de marqueterie selon
3
Strickschriften A und B
7
1 A 13
15
du dos.
la rép. suiv. : 1 m. lis. et 6 m. en
11
5
13
c
b
a
93 c
Devant droit : procéder à l´inverse motif perlé en gris foncé chiné, 36
11
719
17
du devant gauche en réalisant les m. en motif torsadé A de la flèche 17
Zeichenerklärung
57
15
15
13
13
3
diminutions pour le biais de l´encol. a à la flèche c, 2 m. en motif
= 1 M re
c perlé 11
b
11 a5
13
9
= 1 M li
après la bordure en motif perlé. Pour et 1 m. lis. en gris argenté chiné. 9
7
7
1
5
cela tric. 2 m. ens. avec un surjet. Pour la forme du col à 25c cm = 5
Zeichenerklärung
b auf 1 Hilfsnd. vor die 3 a
3
= 6 M nach li verkreuzen: 3 M
1
1
A
B
= glisser 1 m. comme pour la tric. 70 rgs de la fin de la bordure,
c
a
= 1 M re Arbeit legen, die 3 folg. M reb str., dann die 3 M der
à l´end., tric.
* pour a
Hilfsnd. re str
c la m. suiv. à l´end. puis cont. en rgs raccourcis,
b
c
b
a
Zeichenerklärung
= 1 M li
passer la m. glissée par-dessus. En cela tric. jusqu´aux 2 dernières m.
Légende des grilles :Zeichenerklärung
Zeichenerklärung
= 1 M re
= 6 M nach re verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. hinter
même temps que le début du biais en motif perlé et la m. lis., tourner,
legen, die 3 3
folg.
re str.,
dann die 3vor
M die
= 1 m. end.
= 1 M re
=
M nach
lire die liArbeit
= 61 M
verkreuzen:
MMauf
1 Hilfsnd.
de l´encolure, réaliser 1 boutonnière= 1prendre
1 jeté sur l´aig. droite et
der Hilfsnd. re str
M li
= Arbeit
16Mm.lilegen,
=
croiser
vers
la
gauche
:
glisser
3
m.
sur
une
aig.
aux.
die
3
folg.
M
re
str.,
dann
die
3
M der
sur la bordure avant. Pour cela rab. tric. le rg de retour. Puis tric. de
Hilfsnd.
reàlistr
=
6
M
nach
verkreuzen:
3
M
auf
1
Hilfsnd.
vor
die
devant
l´ouvrage,
tric.
les
3
m.
suiv.
l´end.
puis
les
2
m.
de
l´aig.
aux.
à
l´end.
=
6
M
nach
li
verkreuzen:
3
M
auf
1
Hilfsnd.
vor
die
les 4ème et 5ème m. à partir du bord nouveau 2 rgs entièrement en
Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M der
= 6Arbeit
nach
verkreuzen:
M str.,
auf
Hilfsnd.
vor
die
legen,
die
3 folg.
M3 re
die 3aig.
M der
= croiser
6Mm.
versli la
droite
: glisser
3 m.1dann
sur
une
aux.
droit et monter de nouveau 2 m. dans Hilfsnd.
tric. les
re strjetés dans le 1er rg avec
Arbeit
legen,
die
3
folg.
M
re
str.,
dann
die
3
M
der
Hilfsnd.
re
str
derrière
l´ouvrage,
tric.
les
3
m.
suiv.
à
l´end.
puis
les
3
m.
de
l´aig.
aux.
à
l´end.
=
6
M
nach
re
verkreuzen:
3
M
auf
1
Hilfsnd.
hinter
le rg suiv.
la m. suiv. en tenant compte du
Hilfsnd.
str die 3 folg. M re str., dann die 3 M
die
Arbeitrelegen,
= 6 M nach re verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. hinter
die Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M
der
Hilfsnd.
M env.
nach rereverkreuzen:
auf 1tric.
Hilfsnd.
Les
indications
pour la taille 42/44 Côtes : alt. 2 m. end. et=26m.
2strx). Dans 3laMhaut.
1 x hinter
les rgs
der
Hilfsnd.
re str
Modèle 5
nachrgslegen,
re verkreuzen:
aufrépéter
1 Hilfsnd.
Arbeit
re
str.,
danntjrsdiehinter
figurent entre parenthèses. En pré- Jers. end. : rgs end. =m.6dieM
end.,
1 àdie883 folg.
(90)3 M
puis
les3 M
rgs
die Arbeit
M re str.,
dann-die
3M
der
Hilfsnd.legen,
re 81ème
strdie 3 folg.
sence d´une seule indication, celle-ci env. m. env.
- 88ème
(83ème
90ème)
der Hilfsnd.
str Remarque : dans le milieu de
est valable pour les deux tailles.
Motif à côtes transversales
: 4 re rgs.
Fournitures : Lana Grossa qualité rgs en jers. end., * 1 rg end. en m. la grille, ne pas décaler les m. de tor«Alta Moda Alpaca» baby alpaga env., 3 rgs en jers. end., répéter tjrs sade et de côtes transversales, grâce
fin (90% baby alpaga, 5% laine à partir de *.
à la technique du tricot elles avancent
vierge mérinos, 5% polyamide, long. Motif à côtes transversales tor- automatiquement en biais.
de fil env. 140 m/50 g) : env. 250 sadées A : tric. d´après la grille A Motif à côtes transversales torsa(300) g en gris taupe (col. 15) et sur laquelle est représentée la totalité dées B : tric. d´après la grille B. Les
env. 100 g en gris foncé chiné (col. du devant jusqu´au début de la patte chiffres au bord ext. droit indiquent les
22) ; aig. à tric. n° 7 et 8, aig. circ. n° ronde. Les chiffres au bord ext. droit rgs end. Dans les rgs env. tric. les m.
8 de 80 cm de longueur et crochet indiquent les rgs end. Dans les rgs à l´env. Dans la largeur tric. 1 x les m.
n° 3 ; 3 boutons gris/noir de chez env. tric. les m. à l´env. Dans la lar- des flèches a à c (b à d) entre les m. lis.
Union Knopf, art. 450317, col. 78, Ø geur tric. 1 x les m. représentées (les Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 12 puis
PULL · Alta Moda Alpaca
18 mm.
m. des flèches a à b et c à d resp. répéter tjrs les rgs 5 à 12.
Tailles 38/40 (42/44)
A
A
A
54
Ärmel,
Hälfte
Sleeve
half
Linke
Kragenhä
c
c
c
d
c
Technique de marqueterie : tric. ch. les 2 rgs encore 2 x 2 m. et 1 x 1 borduredtric. 5 cm
c = 13 rgs de côtes 47 (51) m.
surface de couleur avec une pelote de m. = 65 (71) m. À 5 cm = 12 rgs en commençant par 1 rg env. et Puis cont.
Modèle 5
d
c
laine séparée et, pour éviter les trous, de hauteur d´emman., tric. la torsade après lad m. lis.cpar Zeichenerklärung:
2 m. env., en fin en motif torVue de dos
croiser les fils au dos de l´ouvrage à ch. sur 9 m. en gris taupe, cont. avant de rg terminer
la m. lis. par 2 sadé B avec
d
cavantZeichenerklärung:
= rgRand-M
changement de couleur.
et après en gris foncé chiné en tech- m. env. dDans le cdernier
de bordure, les aig. n° 8
Zeichenerklärung:
= 1Rand-M
re de fil en tric. entre
c torse
Échantillon : 15 m. et 25 rgs en mo- nique de marqueterie. Mettre les m. rel. 1 m.d à l´end.
duMbrin
=
Zeichenerklärung:
=
1 MM(5ème)
=
reli
tif à côtes transversales avec les aig. en attente pour la patte ronde après horizontal après la Zeichenerklärung:
3ème
m. les m. lis. 1 x
= 1Rand-M
=
1
U
=
Rand-M
1
M
Zeichenerklärung:
n° 8 = 10 x 10 cm ; 9 m. de torsade 2 (3) autres cm = 6 (8) rgs du chan- et 10 x après ch. 3ème
= 1 Mm.relisuiv. = les m. de la
=
=
MM
Zeichenerklärung:
li verschränkt aus dem Querfaden zun.
= env. 4 cm de largeur.
gement de motif.
= 111Rand-M
UMrere
Légende de la grille
: reli zus.-str.
2
M
Rand-M
1
=
1
M
re
Remarque : à cause de la technique Dos : avec les aig. n° 7 monter 74
= 1 U verschränkt aus dem Querfaden zun.
= m. lis.
Rand-M
=
=
UM
1M
Mre
verschränkt aus dem Querfaden zun.
= 3211
M
relirezus.-str.
zus.-str.
du tricot, le devant est 7 cm plus long (78) m. en gris taupe. Pour la bordure
= 1 m. end.
= 11
M
rere
li zus.-str.
2
zus.-str.:
M wie
zum Rechtsstr.
=
M
verschränkt
aus1dem
Querfaden
zun.
U
=
3
M
au centre avant que le dos.
tric. 5 cm = 13 tours de côtes, en
2 reüberzogen
= 1 m. env.
=
11MM
M
liredie
folg. Mzus.-str.:
re str.
abgehobene
M
U reüberzogen
= 232abh.,
M
verschränkt
ausund
Querfaden
zun.
=
zus.-str.
1dem
M die
wie
zum Rechtsstr.
Devant : monter 74 (78) m. en gris commençant par 1 rg env. et après
= 1 jeté
M
re
verschränkt
aus
dem
Querfaden
zun.
=
1
U
darüber
ziehen
=
3
M
re
zus.-str.
2
abh.,
die
folg.
M
re
str.
und
die
abgehobene
M
taupe avec les aig. n° 7. Pour la bor- la m. lis. commencer par 1 m. env.
= 2 M überzogen zus.-str.: 1 M wie zum Rechtsstr.
= torse
1 MM
Mreüberzogen
rezus.-str.
verschränkt
aus1dem
Querfaden
zun.
= rel. 1 m. à l´env.
du
brin de fil
horizontal.
=
überzogen
zus.-str.:
M die
wie
zum Rechtsstr.
Rechtsstr.
32darüber
=
M
wie
zum
abh.,
dieziehen
folg. Mzus.-str.:
re str. 1und
abgehobene
M
dure tric. 5 cm = 13 rgs de côtes en et en fin de rg terminer par 1 m. env.
= 2 m. ens. à l´end.
= 23abh.,
M
zus.-str.
die
2folg.
folg.MM
re zus.-str.
abgehobene
die
re
str. und
die
abgehobene
M
=
32abh.,
M reüberzogen
zus.-str.:
1 Mund
wiedie
zum
Rechtsstr.
darüber
ziehen
commençant par 1 rg env. et après après la m. lis. Dans le dernier rg de
32M
M
redie
zus.-str.
= 3 m. ens. à l´end.
darüber
ziehen
=
M
zus.-str.:
11 M
wie
zum
Rechtsstr.
ziehen
die
re zus.-str.
str. und
die
abgehobene
M
2folg.
folg.M
M
abgehobene
= darüber
3abh.,
M überzogen
überzogen
zus.-str.:
Mund
wiedie
zum
Rechtsstr.
la m. lis. par 1 m. env. en fin de rg bordure, répartir 2 (0) dim. = 72 (78)
= 2 m. ens. avec=
surjet
: ziehen
glisser
1zus.-str.:
m.
comme
la
tric.Rechtsstr.
à l´end.,Mtric.
=un32M
M
überzogen
zus.-str.:
1M
Mpour
wiedie
zum
Rechtsstr.
abh.,
die
folg.
M
re
str. 1und
die
abgehobene
darüber
M
überzogen
wie
zum
darüber
ziehen
abh.,
die
2
folg.
M
re
zus.-str.
und
abgehobene
terminer avant la m. lis. par 1 m. m. Puis cont. en motif à côtes transabh.,
dieziehen
re zus.-str.
str.3par
und
die
abgehobene
M
la m. suiv. à l´end.=puis
passer
laverkreuzen:
m.M
glissée
dessus
6abh.,
nach
lifolg.
auf
Hilfsnd.
vor die
die
2folg.
M
re
und
abgehobene
3darüber
überzogen
zus.-str.:
1MM
wie1die
zum
Rechtsstr.
MMdarüber
ziehen
env. Dans le dernier rg de bordure, versales avec les aig. n° 8. Réaliser
darüber
= 3 m. ens. avec=
surjet
: ziehen
glisser
comme
pour
laHilfsnd.
tric.
à l´end.,
legen,
die1M
2m.
folg.
M1MreMauf
zus.-str.
und
1vorMdie
retric.
=un6M
3Arbeit
M
überzogen
zus.-str.:
wie1die
zum
Rechtsstr.
darüber
ziehen
abh.,
die
2
folg.
re
zus.-str.
und
abgehobene
M
nach
li
verkreuzen:
3
rel. rég. 7 (9) m. torse des brins de fil les emman. de ch. côté à 28 cm =
M dann
überzogen
zus.-str.:
1 Mund
zum
Rechtsstr.
les 2 m. suiv. ens.= à3str.,
l´end.
puis
passer
m.
glissée
par
dessus
3M
Hilfsnd.
rewie
str.
abh.,
die
2die
folg.
M
rela
zus.-str.
die
abgehobene
M
legen,
die
2der
folg.
zus.-str.
und
1vorMdie
re
= 6Arbeit
Mdarüber
nach
liziehen
verkreuzen:
3MMreauf
1 Hilfsnd.
horizontaux = 81 (87) m. Puis cont. 70 rgs de la fin de la bordure comme
abh.,
die
2die
folg.
M der
re zus.-str.
und
die
abgehobene
M
ziehen
= croiser
6Mdarüber
m.dann
vers
laverkreuzen:
gauche
:Hilfsnd.
glisser
3 1str.
m.
sur
unevor
=
6
nach
li
3
M
auf
Hilfsnd.
str.,
3
M
re
Arbeit
legen,
die
2
folg.
M
re
zus.-str.
und
1 aig.
Mdie
reaux.
en motif à côtes transversales torsa- décrit pour le devant = 56 (62) m.
M
darüber
ziehen
devant=l´ouvrage,
tric.
les
2
m.
suiv.
ens.
à
l´end.
et
1
m.
end.
re
verkreuzen:
3
M
auf
1
Hilfsnd.
hinter
Arbeit
legen,
die
2
folg.
M
re
zus.-str.
und
1
M
re
6
M
nach
li
verkreuzen:
3
M
auf
1
Hilfsnd.
vor
die
str., dann die 3 M der Hilfsnd. re str.
dées A avec les aig. n° 8 sur toute la Réaliser le changement de couleur
puis les=
deArbeit
l´aig.
aux.
àM2l´end.
5Mre
m.auf
=m.
66str.,
M
nach
lire
verkreuzen:
1re1Hilfsnd.
vor
die
legen,
die
3=3M
folg.
M
str.,und
dann
die
dann
die
3
der
Hilfsnd.
re
str.
Arbeit
legen,
die
folg.
zus.-str.
1
M
re
M
nach
verkreuzen:
3
M
auf
Hilfsnd.
hinter
largeur (pour la taille 42/44 tric. resp. également à même hauteur que le
= 6ersten
nach
verkreuzen:
Mreauf
1reund
Hilfsnd.
die
Arbeit
legen,
die
folg.
zus.-str.
Mstr.
reaux.
= croiser
6Mm.
vers
la
: 3Hilfsnd.
glisser
3 m.
sur
2 Mlilegen,
der
Hilfsnd.
re3M
zus.-str.
1une
M1vor
reaig.
str.,
dann
3droite
M2die
der
re
str.
folg.
str.,und
dann
die
27vles= flèches).
5 Pulli in Les
Querrippen
Zopfstreifen,
Gr.m.
36/38
und 40/42?
= 6die
MArbeit
nach die
re verkreuzen:
3MM
auf
1 Hilfsnd.
hinter
2 x les 3 m. entre
devantmit
mais
en tric. les
en gris
Arbeit
legen,
die
folg.
M3àzus.-str.
re
zus.-str.
und
Mstr.
re
str.,
dann
die
3 Hilfsnd.
M
der
Hilfsnd.
re str.
devant=l´ouvrage,
tric.
les
32m.
suiv.
l´end.
puis
les
2 1premières
=
5
Pulli
in
Querrippen
mit
Zopfstreifen,
Gr.
36/38
und
40/42?
6
M
nach
re
verkreuzen:
M
auf
1
Hilfsnd.
hinter
ersten
2
M
der
re
und
1
M
re
Rücken- undaugmentations en27v
die
Arbeit
legen,
die
3
folg.
M
re
str.,
dann
die
début et en fin de foncé chiné. Mettre les m. en attente
str.,
dann
die
3l´end.
M die
der
re =re
str.
=
M
nach
lilegen,
MM
auf
115Hilfsnd.
vor
die
m. de l´aig.
aux.
àverkreuzen:
et 3Hilfsnd.
1re3m.
end.
m.1 dann
Rücken- und
Vorderteil,
Arbeit
folg.
M
str.,
die
= 76die
M
nach
verkreuzen:
3zus.-str.
auf
Hilfsnd.
hinter
ersten
2ens.
Mre
der
Hilfsnd.
und
M re
str.
à 7 (8) cm = 18 (20) rgs
5,5
18(20)
Vorderteil, rg correspondent
Arbeit
legen,
dann
2x
je
2
M
re
zus.-str.,
danach
Hälfte
=
croiser
7
m.
vers
la
gauche
:
glisser
3
m.
sur1une
aig.
aux.
=
6
M
nach
re
verkreuzen:
3
M
auf
1und
Hilfsnd.
hinter
ersten
2
M
der
Hilfsnd.
re
zus.-str.
M
re
str.
die
Arbeit
legen,
die
3
folg.
M
re
str.,
dann
die
7
li
verkreuzen:
3
M
auf
1
Hilfsnd.
vor
5,5
18(20)
aux diminutions
Hälfte
7 de haut. d´emman.
Mlegen,
der
Hilfsnd.
re3je
str.
6die
M3Arbeit
nach
relegen,
verkreuzen:
32zus.-str.
M
auf
1und
Hilfsnd.
hinter
dieM
folg.
M
re
str.,
dann
die
devant=
l´ouvrage,
tric.
2dann
x 2die
m.
ens.
àauf
l´end.
puis
les
3str.
m. de
Ärmel,
ersten
2
M
der
Hilfsnd.
re
1
M
re
Arbeit
2x
M
re
zus.-str.,
danach
=
7
nach
li
verkreuzen:
3
M
1
Hilfsnd.
vor
die
7 Manches : avec les aig.
(8)
au milieu pour les
Ärmel,
Hälfte
die
legen,
die
M
str.,1 dann
ersten
2der
Mli=
der
Hilfsnd.
re
zus.-str.
und
Mdanach
re str.
l´aig.=aux.
l´end.
5dann
m.
7die
Mà3Arbeit
nach
verkreuzen:
3folg.
Hilfsnd.
vor
die
Mlegen,
Hilfsnd.
re3je
str.
(8) n° 7 monter 36 (40) m.
Arbeit
2x
2M
Mauf
re 1re
zus.-str.,
torsades, le nb.
Hälfte
ersten
2vers
Mli der
Hilfsnd.
und
Mdanach
reaig.
str.
= 67Arbeit
M63nach
verkreuzen:
MMauf
Hilfsnd.
vor
dieaux.
legen,
2xre jestr.
2zus.-str.
re31zus.-str.,
= croiser
m.
ladann
gauche
:re3glisser
m.
sur1une
die
M
der
Hilfsnd.
en gris taupe. Pour la
Back and de m. reste donc
35
Sleeve,
= 67die
M3nach
nach
verkreuzen:
32re
MMstr.,
auf
1dann
Hilfsnd.
vor
die
Arbeit
die
M
die les
3danach
M3der
Mlegen,
derlilitric.
Hilfsnd.
re
str.
dann
2x
rel´end.
zus.-str.,
devant
l´ouvrage,
les3 3folg.
m.je
suiv.
àauf
puis
m. de
=
M
verkreuzen:
3
M
1
Hilfsnd.
vor
die
demi-dos
Back and
Front,
half le même. Pour
35
Sleeve,
(36)
half
7Hilfsnd.
32re
MMstr.,
auf
Hilfsnd.
vor
die
Arbeit
legen,
dann
2x
re 1dann
zus.-str.,
danach
re
dieM
Mlegen,
derlilistrverkreuzen:
Hilfsnd.
re je
str.
l´aig.=
aux.
à3nach
l´end.
et demi-devant
Arbeit
die
3
folg.
M
die
3
M
der
Front, half
28
=
6
M
nach
verkreuzen:
3
M
auf
1
Hilfsnd.
vor
die
(36)
half
5,5 9,5(10,5)
les emman. à 28
Arbeit
2x
re3 1m.
zus.-str.,
danach
dieM63nach
Mlegen,
der
Hilfsnd.
re je
str.
28
= croiser
vers
ladann
droite
glisser
surdieune
= 6Hilfsnd.
listr
verkreuzen:
32re
MMstr.,
auf
Hilfsnd.
dieaux.
re
Arbeitm.legen,
die
3 folg.: M
dann
3vor
Maig.
der
5,5 9,5(10,5)
cm = 70 rgs de la
die
3nach
Mlegen,
derli tric.
Hilfsnd.
str.
die
3 folg.
M33suiv.
re
dann
die
M
der
= 66Arbeit
M
verkreuzen:
MMstr.,
auf
11Hilfsnd.
die
derrière
l´ouvrage,
les
3rem.
à l´end.
puis3vor
les
m. de
=
M
nach
re
verkreuzen:
auf
Hilfsnd.
hinter
7(8)
Hilfsnd.
re
str
27v = 5 Pulli in Querrippen mit Zopfstreifen, Gr. 36/38 und 40/42?
fin de la bordure
demi6Hilfsnd.
MàArbeit
nach
listrverkreuzen:
MMstr.,
auf
1dann
Hilfsnd.
vor
die
7(8)
re legen,
Arbeit
legen,
die die
3 folg.
M3 re
die 3die
M3der
l´aig.=aux.
l´end.
die
3
folg.
re
str.,
dann
M
21
=
6
M
nach
re
verkreuzen:
3
M
auf
1
Hilfsnd.
hinter
Strickschrift
B
- mesuré sur le
manche
= 6der
MHilfsnd.
nach
verkreuzen:
M str.,
auf 1dann
Hilfsnd.
die
Arbeit
legen,
die
3 folg. M3 re
die 3vor
M der
Hilfsnd.
re listrre
21
9
5
5
strdie
(22)
Grille B
die
Arbeit
legen,
3
folg.
M
re
str.,
dann
die
3
M
=
6
M
nach
re
verkreuzen:
3
auf
1
Hilfsnd.
hinter
côté . rab. de ch. 2 5
Arbeit
9
5
Hilfsnd.legen,
re strdie 3 folg. M re str., dann die 3 M der
(22)
= 6der
nachrelegen,
restrreverkreuzen:
3M
aufstr.,
1 Hilfsnd.
Hilfsnd.
strdie 3 folg.
dieMArbeit
M re
dann diehinter
3 M119
côté 3 m. comme 2 5
7
Hilfsnd.
5
27v = 5puis
Pullitsin Querrippen
mit Zopfstreifen, Gr.736/38 5und 40/42?
dann diehinter
3 M75
= 6die
nach legen,
rereverkreuzen:
M re
aufstr.,
1 Hilfsnd.
5
derMArbeit
Hilfsnd.
strdie 3 folg.3 M
représenté
14(15)
23,5(25,5)
=
6
M
nach
re
verkreuzen:
3
auf
1
Hilfsnd.
hinter
der
Hilfsnd.
re
str
die
Arbeit
legen,
die
3
folg.
M
re
str.,
dann
die
3 M31 B
Strickschrift A
1 14(15)
23,5(25,5)
= 6der
nach legen,
rereverkreuzen:
3 M re
aufstr.,
1 Hilfsnd.
dieMArbeit
die 3 folg.
dann diehinter
3M
Hilfsnd.
str
1
d c
a b
die
str., dann die 3 M
der Arbeit
Hilfsnd.legen,
re strdie 3 folg. M re 89
87
der Hilfsnd. re str
85
83
81
79
77
75
d
Grille A
c
Zeichenerklärung:
= Rand-M
b
73
71
69
67
65
63
61
59
57
55
53
51
49
47
45
43
41
39
37
35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
A
a
55
flèche b à la flèche d (pour la taille
42/44 2 x les m. entre les flèches a
et b ainsi que c et d). Pour les biais
dans les 7ème et 15ème rgs de la fin
de la bordure, augm. de ch. côté 1 m.
= 51 (55) m. Pour les emman. à 9
cm = 22 rgs de la fin de la bordure,
rab. de ch. côté 3 m. puis ts les 2
rgs encore 2 x 2 m. et 1 x 1 m. =
35 (39) m. À 5 cm = 12 rgs de haut.
d´emman., faire le changement de
couleur en technique de marqueterie
comme décrit pour le devant. Mettre
les m. en attente pour la patte ronde
après 2 (3) autres cm = 6 (8) rgs du
changement de couleur.
Ensuite pour la patte ronde relever
les m. avec l´aig. cric. n° 8 et cont. en
rg dans la même répartition de motif
que jusqu´à présent, pour la fente, diviser l´ouvrage au centre arrière = 191
(211) m. Il y a donc resp. 41 (46) m. en
début et fin de rg et entre les torsades
également 41 (46) m. en gris chiné.
Pour les diminutions de la patte ronde,
tric. 5 x ch. 7ème et 8ème m. ens. à
l´env. dans le rg env. suiv. après le rg
end. en motif à côtes transversales sur
ch. surface en gris foncé chiné = resp.
36 (41) m. en gris foncé chiné. Répéter
les diminutions ts les 4ème rgs suiv. en
tric. 5 x ch. 6ème et 7ème m. ens. à
l´env. = resp. 31 (36) m. en gris foncé
chiné, 5 x ch. 5ème et 6ème m. ens. à
l´env. = resp. 26 (31) m. en gris foncé
chiné, 5 x ch. 4ème et 5ème m. ens. à
l´env. = resp. 21 (26) m. en gris foncé
chiné, 5 x ch. 3ème et 4ème m. ens. à
l´env. = resp. 16 (21) m. en gris foncé
chiné, 4 (5) x ch. 2ème et 3ème m. ens.
à l´env. = resp. 12 (16) m. en gris foncé
chiné, 2 (3) x ch. 4ème et 5ème m. ens.
à l´env. = 10 (13) m. Pour la taille 38/40
tric. en début et fin de rg encore 1 x les
4ème et 5ème m. ens. à l´env. et sur le
devant 2 x ch. 3ème et 4ème m. ens.
à l´env. Il y a donc encore resp. 9 m. en
début et fin de rg et entre les torsades
resp. 8 m. en gris foncé chiné (pour la
taille 42/44 tric. encore 2 x les 3ème
et 4ème m. ens. à l´env.) = resp. 11 m.
en gris foncé chiné, répéter encore 1 x
dans le 4ème rg suiv., il y a encore ici
resp. 9 m. en gris foncé chiné. Ensuite
pour le col tric. tout droit sur les 61 (63)
m. rest. À 22 (24) cm = 56 (60) rgs
du début de la fente rab. les m. dans
la même répartition des couleurs que
jusqu´à présent.
Finitions : replier la pièce de moitié
avec précision, la tendre, l´humidifier
et la laisser sécher. Fermer les coutures des côtés et des manches.
Monter les manches. Croch. les
bords de fente et le bord du col d´1
tour au pt écrevisse en gris foncé
chiné avec le crochet n° 3 = m.
serrées de gauche à droite en rép.
3 boucles de resp. 4 m. en l´air et
croch. seulement en m. serrées
entre les boucles. Croch. la boucle du
haut à 1 cm du bord, les 2 boucles
suivantes à resp. 2 cm en dessous.
Coudre les boutons.
Modèle 6
et baby alpaga (65% laine vierge,
20% alpaga, 15% polyamide, long.
de fil = env. 70 m/50 g) : env. 500
(550 - 600) g en gris chiné (col. 3)
; aig. à tric. n° 10, aig. circ. n° 10 de
40 cm de longueur.
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs
env. m. env.
Pt mousse end. : en tours alt. 1 tour
en m. end. et 1 tour en m. env.
Diminutions apparentes : en début
de rg 2 m. ens. avec un surjet après
la m. lis. = glisser 1 m. comme pour la
tric. à l´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis
passer la m. glissée par-dessus. En fin
de rg 2 m. ens. à l´end. avant la m. lis.
Échantillon : 9 m. et 14 rgs en jers.
end. avec les aig. n° 10 = 10 x 10 cm ;
9 m. et 19 rgs en pt mousse end. avec
les aig. n° 10 = 10 x 10 cm.
Dos : monter 47 (51 - 55) m. tric.
en jers. end. suiv les biais. À 18 cm
= 26 rgs du montage, augm. de ch.
côté 1 m. puis dans le 10ème rg suiv.
encore 1 x 1 m. = 51 (55 - 59) m.
Pour les emman. à 14 (15) 16 cm =
20 (22 - 24) rgs de la 1ère augmentation, dim. de ch. côté 1 m. puis ts
les 2 rgs encore 7 x 1 m. en dim. apparentes = 35 (39 - 43) m. Puis cont.
tout droit. Pour les biais des épaules
à 21 (22 - 23) cm = 30 (32 - 34) rgs
de haut. d´emmanchures, rab. de ch.
côté 3 (4 - 3) m. puis ts les 2 rgs encore 2 x 3 (3 - 4) m. Dans le rg suiv.
rab. les 17 (19 - 21) m. rest. pour le
und
bord d´encolure droit. RückenVorderteil,
Hälfte
Devant : procéder comme
décrit
pour le dos.
Manches : monter 24Back
(26and- 28) m. et
Front, half
tric. en jers. end. Pour les biais augm.
1 m. de ch. côté dans le 13ème rg à
partir du montage puis ts les 12 rgs
encore 3 x 1 m. = 32 (34 - 36) m.
Pour la tête de manche à 45 cm =
64 rgs du montage, dim. de ch. côté
1 m. puis ts les 2 rgs encore 10 x
1 m. en dim. apparentes. Dans le rg
suiv., rab. les 10 (12 - 14) m. rest.
en une fois.
Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer les
coutures. Rel. 36 (40 - 44) m. du bord
d´encol. avec l´aig. circ. Pour le col roulé
tric. en pt mousse end. en tours. À 23
cm de hauteur de col, rab. souplement
les m.
Monter les manches.
33v = 14 Rollkragenpulli, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Garzato più» laine mérinos fine et
baby alpaga (45% laine vierge, 35%
alpaga, 20% polyamide, long. de fil =
env. 150 m/50 g) : env. 350 (400 450) g en jaune pâle/jaune/ vert foncé (col. 6) ; aig. à tric. n° 6, aig. circ.
n° 6 de 60 cm de longueur ; 7 boutons vert olive de chez Union Knopf,
art. 450310, col. 34, Ø 18 mm.
Bord perlé : glisser la 1ère m. de
ch. rg comme pour la tric. à l´end.,
tric. la dernière m. de ch. rg à l´end.
Attention : tric. ttes les pièces avec
des bords perlés !
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env.
m. env. ;
Motif torsadé : tric. d´après la
grille. Les chiffres au bord ext. droit
indiquent les rgs end. Dans les rgs
env., tric. les m. comme elles se pré-
sentent. La répartition exacte dans d´emmanchures, rab. de ch. côté 7
la largeur est indiquée dans les ex- (7 - 8) m. puis ts les 2 rgs encore
plications suiv. Dans la haut. tric. 1 2 x 6 (8 - 9) m. Pour l´arrondi de
x les rgs 1 à 22 puis répéter tjrs les l´encol. en même temps que la 1ère
rgs 7 à 22.
dim. d´épaule, rab. les 22 m. centr. et
Échantillon : 15 m. et 27 rgs en terminer les deux côtés séparément.
jers. end. avec les aig. n° 6 = 10 x Pour la continuité de l´arrondi rab.
10 cm ; 56 m. et 27 rgs en motif tor- dans le 2ème rg encore 1 x 5 m. Les
sadé avec les aig. n° 6 = 27 x 10 cm. m. d´un des côtés sont ainsi écou34v = 15
Zopfblende und
Zopfkragen,
Gr. 36,
40 und 44
Dos : monter 88 (96 - 102)
m.Zopfmusterjacke
et lées.mitTerminer
l´autre
côté
à l´inverse.
cont. selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 15
17(18-19)
(19 - 22) m. en jers. end.,
56 m. en
Rückenteil,
3
8 9(11-13) 6
Hälfte
motif torsadé des flèches
2
15
2
Linkes a à e, 15
4
Vorderteil
(19 - 22) m. en jers. end., 1 m. lis.
19
demi(20-21)
Pour les emmanchures Back,
à 29
(31 - 33
manche
half
frontmontage,
cm) = 78 (84 - 90) rgsLeftdu
56
demi-dos
44
35
(47rab. de ch. côté 3 m. puis ts les 2
devant
50)
29
gauche
(31rgs encore 1 x 2 m. et 4 x 1 m. =
33)
70 (78 - 84) m. Puis cont. tout droit.
6
Pour les biais des épaules à 19 (20 5 12(13-14)
3 3
20(22-24)
21) cm = 52 (54 - 56) rgs de haut.
PULL · Garzato Baby
Tailles 38/40 (42/44 - 46/48)
Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les trois tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Garzato Baby» laine mérinos fine
Modèle 7
GILET · Garzato Più
Tailles 38 (42 - 46)
Les indications pour la taille 42 figurent entre parenthèses avant le tiret,
pour la taille 44 après. En présence
d´une seule indication, celle-ci est
valable pour les trois tailles.
56
(11-12) (9-10)
8
10
16(17-18)
8,5
3
16
21
(2223)
56
(5860)
demi-dos
et demidevant
14
(1516)
demimanche
Ärm
Hä
Sle
h
61
45
18
25(27-29)
1,5
4 12(13-14)
34v = 15 Zopfmusterjacke mit Zopfblende und Zopfkragen, Gr. 36, 40
Strickschrift
Devant gauche : monter 52 (56 59) m. et cont. selon la rép. suiv. : 1
m. lis., 15 (19 - 22) m. en jers. end.,
35 m. en motif torsadé des flèches
a à c en tric. 3 m. env. au lieu de 2
avant la dernière large torsade, 1 m.
lis. Réaliser l´emman. au bord droit
à hauteur du dos = 43 (47 - 50)
m. Pour l´encolure à 15 (16 - 17)
cm = 42 (44 - 46) rgs de hauteur
d´emmanchure, mettre en attente au
bord gauche 13 m. puis rab. ts les
2 rgs 1 x 3 m., 2 x 2 m. et 4 x 1 m.
Réaliser le biais de l´épaule au bord
droit à hauteur du dos. Les m. sont
ainsi écoulées.
Devant droit : procéder à l´inverse
du devant gauche et avec 7 boutonnières. Pour la 1ère boutonnière à
12 (15 - 18) cm = 32 (40 - 48) rgs
du montage, rab. 2 m. au bord droit
après la 5ème m. et monter de nouveau 2 m. dans le rg suiv. Réaliser les
5 boutonnières suiv. dans ch. 16ème
rg de la même façon.
Manches : monter 50 (52 - 56) m.
Modèle 8
PULL · Casual
Tailles 38/40 (42/44 - 46/48)
Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les trois tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Casual» laine mérinos fine et baby
alpaga (54% laine vierge, 23% alpaga, 23% polyamide, long. de fil = env.
125 m/50 g) : env. 450 (500 - 550) g
en vert/noir chiné (col. 9) ; aig. à tric.
n° 6, aig. circ. n° 6 de 40 et 60 cm
de longueur.
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs
env. m. env.
Jers. env. : rgs end. m. env., rgs env.
m. end.
Côtes transversales : alt. 4 rgs ou
tours en jers. end. et en jers. env.
Motif à côtes transversales :
tric. d´après la grille. Les chiffres au
bord ext. droit indiquent les rgs end.
puis cont. selon la rép. suiv. : 1 m.Strickschrift
respectives entre elles en jers. end. À vers l´int. et le coudre, coudre égalis., 10 (11 - 13) m. en jers. end., 28 5 et 13 cm de hauteur de col, réaliser lement les petits côtés avant entre
m. en motif torsadé des flèches b à 1 boutonnière comme indiqué pour le eux. La dernière boutonnière est
d, 10 (11 - 13) m. en jers. end., 1 m. devant droit. À 18 cm de haut. de col, ainsi doublée. Monter les manches.
lis. Pour les biais à 6 cm = dans le rab. souplement les m. comme elles Coudre les boutons.
17ème rg à partir du montage, augm. se présentent. Replier le col de moitié
34v = 15 Zopfmusterjacke mit Zopfblende und Zopfkragen, Gr. 36, 40 und 44
de ch. côté 1 m. en jers. end. puis ts
Strickschrift
les 12 rgs 7 x 1 m. en jers. end. = 66
Grille
(68 - 72) m. Pour la tête de manche
21
15v
= xx Querrippenpullid mit hohem Rollkragen,
Gr. 36/38, 40/42
un
e
c
19
à 35 cm = 94 rgs de la 1ère aug17
15
e
d
c
13
mentation, rab. de ch. côté 3 m. puis
Strickschrift
11
15v = xx Querrippenpulli Zeichenerklärung
mit hohem Rollkragen, Gr. 36/38, 40/42
un
9
ts les 2 rgs 1 x 2 m., 16 x 1 m., 1 x 3
7
5
Zeichenerklärung
3
Strickschrift d = 1 M re
c
m. et 1 x 4 m. Rab. les 10 (12 - e16)
1
=
e
d
b
a
m. rest. dans le rg suiv.
=c 11 M
M lire
Zeichenerklärung
Légende de la grilleZeichenerklärung
:
= 1 M li
Finitions : tendre les pièces, les
= 1 M re
=
= 1 m. end.
humidifier et les laisser sécher. Fer= 1 M li
= 41 MM nach
re li verkreuzen: 2 M auf 1 Hilfsnd. vor die
legen,
die
2 folg. M2 re
die 2vor
M der
= 1 m. env.
mer les coutures. Puis reprendre les
1 MM2nach
4Arbeit
li verkreuzen:
M str.,
auf 1dann
Hilfsnd.
die
= 4 M nach li =
verkreuzen:
Mliauf 1 Hilfsnd.
vor die
legen, die 2 folg. M re str., dann die 2 M der
Hilfsnd.
re strdie
= croiser 4Arbeit
m.
vers
la gauche
: glisser
13 m. en attente du devant droit, rel.
Arbeit
legen,
2 folg.2Mm.resur
str.,une
dannaig.
dieaux.
2 M der
Hilfsnd.
re str
devant l´ouvrage, tric. =les
2 m.verkreuzen:
suiv.
l´end.
puis
les 2 m.2deMl´aig.
à l´end.
les 16 m. du bord restant de l´encol.
re listr
4Hilfsnd.
M4ànach
verkreuzen:
auf 1aux.
Hilfsnd.
vor die
8 M nach li =
M auf 1 Hilfsnd.
vor die
Arbeit=legen,
4 folg. M
rem.
str., dann
4 la
M der
croiser
vers
m.
sur
avant, 36 m. du bord arrière, 16 m.
=die8Arbeit
M8nach
lidieverkreuzen:
M str.,
auf 41dann
Hilfsnd.
die
legen,
die gauche
2 folg. M4: glisser
re
die une
2vor
M der
Hilfsnd. re str
aig. aux. devant l´ouvrage, tric. les
4 m.legen,
suiv.
àdie
l´end.
puisMles
4 m. dann
de l´aig.
du bord d´encol. avant gauche et re4 folg.
dieaux.
4vor
M der
Hilfsnd.
re listrverkreuzen:
8Arbeit
M 4nach
4 re
M str.,
auf 1 Hilfsnd.
die
= 8 M nach re=
verkreuzen:
M auf 1 Hilfsnd.
hinter
die Arbeit legen, die 4 folg. M re str., dann die 4 M
à l´end.
prendre les 13 m. en attente du deHilfsnd. re str
der Hilfsnd. re strArbeit legen, die 4 folg. M re str., dann die 4 M der
= croiser
8 m.revers
la droite : glisser 4 m. sur une
vant gauche = 94 m. Ensuite pour le
= 8Hilfsnd.
M nach
listrverkreuzen: 4 M auf 1 Hilfsnd. vor die
aig. aux. derrière l´ouvrage, tric.
les
4 m. re
suiv.
à l´end. puis lesauf3 1m.Hilfsnd.
de l´aig.
col double, tric. les 22 m. de ch. côté
= 8Arbeit
M nach
verkreuzen:
hinter
legen, die 4 folg. M4reMstr.,
dann die 4 M
der
aux. à l´end.
et les 28 m. du milieu du bord arrière
dieMArbeit
die 4 folg.
dann diehinter
4M
relegen,
strverkreuzen:
= 8Hilfsnd.
nach
re
4M
M re
aufstr.,
1 Hilfsnd.
en motif torsadé, tric. les 11 m. rest.
der
Hilfsnd.legen,
re strdie 4 folg. M re str., dann die 4 M
die Arbeit
Dans les rgs env., tric. les m. comme
elles se présentent. Dans la largeur,
les m. pour la moitié du devant
sont représentées en commençant
après la m. lis. à partir de la flèche
a (b - c) jusqu´à la flèche d = centre
avant puis compléter la 2ème moitié
à l´inverse. Dans la hauteur tric. 1
x les 1er - 48ème rgs puis 1 x les
49ème - 106ème rgs en augm. 2 m.
par moitié dans le 49ème rg comme
représenté. Répéter tjrs le 106ème rg
après les 99ème - 106ème rg.
Diminutions apparentes : en début
de rg 2 m. ens. à l´end. après la 2ème
m. En fin de rg 2 m. ens. avec un surjet avant les 2 dernières m. = glisser
1 m. comme pour la tric. à l´end., tric.
la m. suiv. à l´end. puis passer la m.
glissée par-dessus.
Échantillon : 16,5 m. et 26 rgs en
jers. end. avec les aig. n° 6 = 10 x
10 cm ; 16,5 m. et 30 rgs en côtes
transversales avec les aig. n° 6 = 10
x 10 cm ;
Dos : monter 78 (84 - 90) m. Pour la
bordure large tric. 16 cm = 48 rgs en
motif côtelé. Puis cont. en jers. end.
en rel. rég. 4 m. torse des brins de
fil horizontaux dans le 1er rg comme
dans le 49ème rg de la grille = 82
(88 - 94) m. Pour les emman. à 22
cm = 58 rgs de la fin de la bordure,
rab. de ch. côté 3 m. puis ts les 2
rgs encore 1 x 2 m. et 2 x 1 m. =
68 (74 - 80) m. Puis cont. tout droit.
Pour les biais des épaules à 19 (20 21) cm = 50 (52 - 54) rgs de haut.
str
= 8derMHilfsnd.
nach rereverkreuzen:
4 M auf 1 Hilfsnd. hinter
die Arbeit legen, die 4 folg. M re str., dann die 4 M
der Hilfsnd. re str
15v = xx Querrippenpulli mit hohem Rollkragen, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46
Grille
Strickschrift
d
dd
105
103
101
99
97
95
93
91
89
87
85
83
81
79
77
75
73
71
69
67
65
63
61
59
57
55
53
51
49
47
45
43
41
39
37
35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
15v = xx Querrippenpulli mit hohem Rollkragen, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46
a
b
c
Légende
de la grille :
Zeichenerklärung:
(12,5-14,5)
Zeichenerklärung:
10,5 4
9,5
18(19-20)
= m.=lis.
= Rand-M
Rand-M
3
3
= 1 Zeichenerklärung:
M re
Rücken- und
6
= 1 m.
end.
= 1=
M
li1 M re Vorderteil,
15
19
dientli nur Hälfte
der zeichnerischen Darstel=env.
Rand-M
= 1 =m.keine
1M,M
(20-21)
lung und wird beim Str. einfach übergangen
=
1
M
re
= sans
signification,
cesnur
cases
M, aus
dient
derzun.
zeichnerischen Darstel- demi= 1=
M keine
re
verschränkt
dem
Querfaden
35
demi-dos
= lung
1 M und
li Backwird
and
sont nécessaires
pour
le gra(36-37)
beim
Str. einfach
übergangen 30 manche
Front, half
et demi-Darstel22
=lakeine
dient
nursimder
phique de=
ignorer
1 grille,
M reM,les
verschränkt
auszeichnerischen
dem Querfaden
zun.
devant
plement en tricotant
lung und wird beim Str. einfach übergangen
1 àMl´env.
re verschränkt
= rel. 1=m.
torse du brin aus
de dem Querfaden zun.
16
16
13
fil horizontal.
24(26-28)
58
3,5
14,5
(4,5-5,5)
57
d´emman., rab. de ch. côté 5 (6 - 6)
m. puis ts les 2 rgs encore 1 x 5 m. et
2 x 4 m. ( 3 x 5 m. - 3 x 6 m.). Pour
l´arrondi de l´encol. en même temps
que la 1ère dim. d´épaule, rab. les 12
m. centr. et terminer les deux côtés
séparément. Pour la continuité de
l´arrondi rab. côté encol. ts les 2 rgs
suiv. encore 1 x 4 m. et 2 x 3 m. Les
m. d´un des côtés sont ainsi écoulées. Terminer l´autre côté à l´inverse.
Devant : procéder comme décrit pour
Modèle 9
BOLÉRO · Alta Moda Cashmere
Tailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Remarque : lors de la séance de
photo, le boléro a été porté dans le
mauvais sens mais les explications
sont justes.
Fournitures : Lana Grossa qualité
„Alta Moda Cashmere“ fine laine
mérinos et cachemire (80% laine
vierge, 20% cachemire, long. de fil
env. 90 m/50 g) : env. 450 (500) g
en bleu pétrole chiné (col. 2) ; aig.
à tric. n° 7.
Bord chaînette : tric. la 1ère m. de
ch. rg ens. à l´end., glisser la dernière
m. de ch. rg comme pour la tric. à
l´env. en ramenant le fil devant la m.
Remarque : tric. ttes les pièces avec
des bords chaînette.
Petit motif à carreaux : alt. 2 m.
end. et 2 m. env. Décaler les m. ts les
2 rgs. Dans les rgs env., tric. les m.
comme elles se présentent.
Motif torsadé/ajouré : tric. d´après
la grille avec des rgs raccourcis. Les
chiffres au bord ext. droit indiquent
les rgs end. Dans les rgs env, tric.
les m. comme elles se présentent,
les jetés à l´env. Dans la largeur, tric.
sur 38 (42) m. entre les pièces, en
tric. 1 (2) x les 4 m. entre les doubles
flèches au bord gauche. Dans la
hauteur, tric. 1 x les 1er - 112ème
(120ème) rgs en tric. 2 rgs raccour-
58
le dos mais en côtes transversales Manches : monter 51 m. et pour et 1 x 3 m. Rab. les 11 (15 - 17) m.
aussi après la bordure comme repré- la bordure tric. 13 cm = 40 rgs de rest. dans le rg suiv.
96v
= 18 Bolero
mit Zopf-Lochmusterblende
und Halbpatent-Schalkragen,
senté et avec une encol. plus
profonde.
côtes. Puis
cont. en jers. end. Pour Finitions
: tendre les pièces, les hu- Gr. 36/38
Pour l´encol. à 13 (14 - 15) cm
= 34 les biais dans le 7ème rg à partir de midifier et les laisser sécher. Fermer
Strickschrift
(36 - 38) cm de haut. d´emman.,
la fin de
bordure, augm. de ch. lesund
coutures.
Puis rel. 86 m. du bord Gr. 36/38
96v =rab.
18 Bolero
mitlaZopf-Lochmusterblende
Halbpatent-Schalkragen,
les 10 m. centr. et terminer
les=deux
côté 1 mit
m. puis
ts les 10ème (8ème d´encolure
avec l´aig. circ. Pour le col Gr. 36/38
96v
18
Bolero
Zopf-Lochmusterblende
und
Halbpatent-Schalkragen,
Strickschrift
côtés séparément. Pour la continuité
- 8ème) rgs encore 5 (7 - 8) x 1 m. roulé tric. en côtes transversales en
Strickschrift
de l´arrondi rab. côté encol. ts les 2 rgs = 63 (67 - 69) m. Pour la tête de tours en rel. rég. 10 m. torse des brins
encore 1 x 4 m., 1 x 2 m. et 5 x 1 m. manche à 30 cm = 78 rgs de la fin de fil horizontaux dans les 12ème et
Réaliser les biais des épaules aux bords de la bordure, rab. de ch. côté 3 m. et 20ème tours = 106 m. À 26 cm = 80
ext. à hauteur du dos. Terminer l´autre ts les 2 rgs encore 1 x 2 m. puis dim. tours de hauteur de col, rab. souplecôté à l´inverse.
16 x 1 dim. appuyée et rab. 1 x 2 m. ment les m. Monter les manches.
cis après le 12ème rg comme suit présenté, cont. en rgs raccourcis sur avec des rgs raccourcis. Terminer la
: dans le 13ème rg = rg env., tric. ttes les m. en motif torsadé ajouré. Le pièce à partir d´ici en rgs raccourcis
seulement 27 m., tourner l´ouvrage, centre arrière est atteint à 51 (55) cm en cont. le motif logiquement comme
prendre 1 jeté sur l´aig. droite et tric. = 112 (120) rgs du début du motif jusqu´à présent. Pour la patte de col
96v =torsadé
18 Bolero
mit Zopf-Lochmusterblende
Halbpatent-Schalkragen,
Gr. 36/38
le rg de retour. Dans le 15ème rg,
ajouré,
mesuré au bord droitund ultérieure
à 51 (55) autres
cm = und
11240/42
tric. de nouveau 38 m. en tric. les Strickschrift
Grille
jetés avec la m. suiv. ens. à l´env. afin
119
117
d´éviter les trous. Après le 18ème rg,
115
113
tric. 2 rgs raccourcis de la même fa111
109
çon mais seulement sur 19 m. Puis
107
105
tric. d´autres rgs raccourcis comme
103
représenté en tric. tout d´abord en al101
99
ternance encore 4 x 2 rgs raccourcis
97
95
sur 27 et 19 m., donc en tout 8 x 2
93
91
rgs raccourcis puis tric. encore 2 x 2
89
87
rgs raccourcis sur 19 m.
85
83
Motif en fausses côtes anglaises :
81
79
1er rg = rg env. : 1 m. lis., * 1 m. env.,
77
75
1 m. end., répéter tjrs à partir de *, 1
73
71
m. env., 1 m. lis. 2ème rg = rg end. :
69
67
1 m. lis., * 1 m. end. en piquant 1 rg
65
63
plus bas, le rg intercalaire s´élimine, 1
61
59
m. env., répéter tjrs à partir de *, 1 m.
57
end., 1 m. piquée plus bas, 1 m. lis.
55
53
Dans la haut. tric. 1 x les 1er et 2ème
51
49
rgs puis répéter tjrs ces 2 rgs.
47
45
Échantillon : 16 m. et 22 rgs en pe43
41
tit motif à carreaux avec les aig. n° 7
39
37
= 10 x 10 cm ; 14 m. et 30 tours en
35
33
fausses côtes anglaises avec les n° 7
31
29
= 10 x 10 cm.
27
25
Dos : monter 67 (73) m. et tric. en
23
21
motif en fausses côtes anglaises.
19
17
Pour les emman. à 4 cm = 13 rgs du
15
13
montage, rab. de ch. côté 2 m. puis
11
9
ts les 2 rgs encore 4 x 1 m. = 55 (61)
7
m. Rab. les m. tout droit à 16 (17)
5
Zeichenerklärung:
3
cm = 48 (52) rgs de haut. d´emman.
1
=
Rand-M
Marquer les 31 m. du milieu pour le
=Zeichenerklärung:
1 M re
bord d´encolure.
=
M li
Zeichenerklärung:
Devant droit et devant gauche Légende de la grille
:1
=Zeichenerklärung:
Rand-M
=Rand-M
U re
==
avec partie inférieure du dos : tric. = m. lis.
Rand-M
11 M
12MM
à partir de l´épaule vers le bas dans = 1 m. end. ==
li zus.-str.
=
1
Mre re
re
= 1 M li
2
M
le sens de la flèche, voir le patron = 1 m. env.
=
1
M
U
= 1 U li überzogen zus.-str.: 1 M wie zum
abh., die folg. M re str. und die
==2Rechtsstr.
et commencer par l´épaule gauche. = 1 jeté
12MU
Mre zus.-str.
re zus.-str.
== 2abgehobene
zus.-str.:
1 Mziehen
wie zum
M
darüber
22MMMüberzogen
re überzogen
zus.-str.
monter 13 (17) m. et tric. en motif = 2 m. ens. à l´end.
zus.-str.:
1 M wie zum
Rechtsstr. abh., die folg. M re str. und die
en fausses côtes anglaises. Pour la = 2 m. ens. avec=un
:M
glisser
m.zus.-str.:
comme
lastr.
tric.
à l´end.,
2surjet.
M überzogen
1re M
wie
zum
Rechtsstr.
abh.,1 die
folg. Mpour
und
die tric.
abgehobene
darüber
ziehen
= 3Rechtsstr.
M nach
liabh.,
verkreuzen:
2ziehen
MMauf
Hilfsnd.
largeur nécessaire du devant et par la la m. suiv. à l´end. puis
passer
la m.
glissée
diepar-dessus
folg.
re 1str.
und vor
die
abgehobene
M darüber
= 3die
nach
li verkreuzen:
2die
M auf
1 Hilfsnd.
suite pour la patte de col à 8 cm = 25 = croiser
3M m.
vers
la
gauche
: folg.
glisser
m.
surdann
une die
aig. aux.
Arbeit
legen,
M 2revor
str.,
abgehobene
M
darüber
ziehen
die Arbeit legen, die folg. M re str., dann die
rgs du montage, monter 25 nouvelles devant l´ouvrage, tric.=2la32Mm.
àlil´end.
puis les 2 m. de l´aig. aux. à l´end.
Mdersuiv.
der
Hilfsnd.
nach
verkreuzen:
Hilfsnd.
re str. re str. 2 M auf 1 Hilfsnd. vor
m. au bord droit de l´ouvrage = 38 = croiser
vers lalilegen,
droite die
: glisser
aig. aux.
= 3diem.
MArbeit
nach
verkreuzen:
2 1M
1 une
Hilfsnd.
vor
folg.
Mm.auf
resurstr.,
dann
die der==3die
reHilfsnd.
verkreuzen:
1str.
Mfolg.
Hilfsnd.
(42) m. Puis, comme indiqué et re- rière l´ouvrage, tric. les
m.
suiv.
àlegen,
puis
laaufm.1M
à l´end.
Arbeit
die
rel´aig.
str.,aux.
die
Mnach
nach
rel´end.
verkreuzen:
1de
M
auf
1dann
Hilfsnd.
232MM
der
re
hinter die Arbeit legen, die 2 folg. M re str.,
2hinter
Mdieder
Hilfsnd.
str. die 2 folg.
Arbeit
legen,
dann
Mdie
der
Hilfsnd.re
re str.
M re str.,
die Mreder
Hilfsnd. re1str.
= dann
3 M nach
verkreuzen:
M auf 1 Hilfsnd.
= hinter
3 M nach
re verkreuzen:
auf 1MHilfsnd.
die Arbeit
legen, die1 2Mfolg.
re str.,
(120) rgs, rab. 25 m. au bord droit
et terminer le rg end. Puis sur les
13 (17) m. rest, tric. encore 8 cm =
25 rgs en fausses côtes anglaises
jusqu´à l´épaule. Puis rab. les m.
Manches : monter 37 m. Pour la
bordure en forme trompette, tric. 9
cm = 29 rgs en fausses côtes anglaises. Pour les biais, dim. de ch.
côté 1 m. dans le 14ème rg = 35
m. Dim. encore 1 m. dans le dernier
rg de bordure = 34 m. Puis cont. en
petit motif à carreaux. Pour les biais
dans le 9ème rg à partir de la fin de
la bordure, augm. de ch. côté 1 m.
puis ts les 8ème (6ème) rgs encore
7 (9) x 1 m. = 50 (54) m. Intégrer
logiquement les augmentations au
petit motif à carreaux. Pour la tête de
manche à 32 cm = 70 rgs de la fin
de la bordure, rab. de ch. côté 2 m.
puis ts les 2 rgs encore 8 x 1 m., 3 x
2 m. et 1 x 3 m. Rab. les 12 (16) m.
rest. dans le rg suiv.
Col : tric. à l´horizontale dans le
sens de la flèche, voir le patron en
commençant par la moitié droite du Tric. la 2ème moitié de col à l´inverse des têtes de manches encore libres
col. Monter 23 m. et tric. en fausses avec des rgs raccourcis. Les aug- et coudre la partie arrière en conticôtes anglaises. Pour les biais augm. mentations pour les biais deviennent nuité aux bords courts des côtés et
1 m. au bord droit dans le 2ème rg des diminutions. Rab. les m. comme au bord de montage du dos. Épingler
à partir du montage puis ts les 2 rgs elles se présentent après le dernier de préférence les pièces entre elles
encore 7 x 1 m. = 31 m. Intégrer logi- rg de col.
avant de les coudre. Puis coudre le
96v = 18 Bolero
Zopf-Lochmusterblende
Halbpatent-Schalkragen,
Gr. 36/38
40/42en fonction des marques aux
quement les augmentations
aumitmotif
Finitions :und
tendre
les pièces, les
hu- undcol
en fausses côtes anglaises.Kragenansatz
À 5 cm = midifier et les laisser sécher. Fermer bords verticaux des parties avant =
16 rgs du montage, cont. tout droit. les coutures des manches. Coudre nouvelles m. montées et en continuiPour la largeur nécessaire du col, les têtes de manche
enBolero
fonction
des té le bord
arrière enGr.veillant
15(16)
96v = 18
mit Zopf-Lochmusterblende
und d´encol.
Halbpatent-Schalkragen,
36/38 und 40/42
cont. en rgs Rückenteil,
raccourcis après15le 6ème
emman. resp. jusqu´à la
moitié = à ce qu´en repliant le col, le côté droit
Kragenansatz
8(10)
96v = 18
Bolero
mit
Zopf-Lochmusterblende
und
Halbpatent-Schalkragen,
Gr.
36/38 und 40/42
Ärmel,
12
Hälfte
Hälfteplacés
rg à partir du
montage. Pour cela• la ligne d´épaule. Puis coudre
les par- ext. et la couture de col soit
Kragenansatz
8
= 18 Bolero
mit Zopf-Lochmusterblende
und Halbpatent-Schalkragen, Gr. 36/38 und 40/42
1ère fois dans le 7ème rg = rg env. ties avant avec la96vpartie
inférieure
du sur l´envers.
Sleeve,
15(16)
Kragenansatz
half
au bord droit de l´ouvrage*avant *les 6 dos en cou21
Rückenteil,
15
8(10)
15(16)
12
53
32
dernières m., tourner, prendre 1 jeté sant les
bords
Hälfte
patte de col •
4 8(10)
11
6
37
Rückenteil,
8(10) 8
sur l´aig. droite
montage
Linkes et tric. le rg de retour. (41)de
12 15(16)
couture15
Hälfte
demi col
Vorderteil,
16de finition
•
51
26
Dans le rg Untere
suiv., tric. (55)
le jeté avec la et (17)
8
Rückenteil,
20
• 15 12
15
8(10)
*
*
Kragen,
RückenteilHälfte
(21)
demi*
*
m. suiv. ens.
des parties
Hälfte 53
hälfteà l´end. afin d´éviter les
•*
9* devant
32
8
5
4 8(10)
11
4
manche
37
trous. Veiller à ce que les jetés soient épaules
de
gauche
Linkes
53
15
6
10
32
(41)
23(25)
4 8(10)
11
* 2,5moitié
2,5*
placés sur l´envers de l´ouvrage. Tric. ch. côté Vorderteil,
resp.
51
37 16
26
(3,5)
Untere
20
Linkes
(17)
(55)
(41)
53
inférieure
encore 8 x 2 rgs raccourcis après 6 jusqu´à Rückenteilla
(21) 32
Vorderteil,
11
16 4 8(10)
51
26 *
hälfte
37
9
Untere
23(25)
du dos
20
(55)
4(17)
rgs complets en laissant au bord
droit marque Linkes
au
(41)
Rückenteil(21)
*
Vorderteil,
demi-dos
hälfte
16
51
9
10
Rückw. Mitte
23(25)
26
en alternance 1 x 16 m. et 1 x 6 m. bord d´encol.
Untere
20
2,5 2,5
(17) 4
(55)
Rückenteil(21)
(3,5)
*
10
23(25)
La moitié du col est atteinte à 26 cm arrière, hälfte les
9
2,5 2,5
4
(3,5)
23(25)
= 79 rgs du montage - mesuré au parties avant
1
10
23(25)
2,5
2,5
bord gauche avec des rgs raccourcis. resp. le long
Rückw.
Mitte
23(25)
(3,5)
Rückw. Mitte
23(25)
endroit, rang envers maille envers.
en même temps que le début
du biais
Rückw. Mitte
Modèle 10
Succession des motifs : * 10 rangs de l´épaule, rabattre au bord gauche 6
en point mousse endroit, 6 rangs en mailles puis tous les 2 rangs encore 1 x
jersey endroit, répéter tjrs à partir de *. 3 mailles, 1 x 2 mailles et 2 x 1 mailles.
Échantillons : 9 mailles et 16 rangs en Devant droit : procéder à l´inverse
succession des motifs avec les aig. n° du devant gauche et avec 3 bouton10 = 10 x 10 cm ; 11 mailles et 12 nières. Réaliser la boutonnière du haut
rangs de côtes avec les aiguilles n° 10 à 2 rangs du début de l´encolure, les 2
= 10 x 10 cm.
suivantes en dessous avec des écarts
Dos : monter 50 (60) mailles avec les respectifs de 15 cm. Pour chaque bouaiguilles n° 9. Pour la bordure tricoter 5 tonnière rabattre la 3ème maille à partir
cm = 6 rangs de côtes. À 39 cm = 62 du bord droit et monter de nouveau 1
rangs de la fin de la bordure, marquer maille dans le rang suivant.
de chaque côté le début des emman- Manches : monter 27 (29) mailles avec
chures et continuer tout droit. Pour les les aiguilles n° 9 et tricoter en côtes. À
Gilet · Lei
biais des épaules à 17 (18) cm = 28 5 cm = 6 rangs du montage, continuer
Tailles 38 à 42 (44 à 48)
Les indications pour les tailles 44 à 48 (30) rangs de hauteur d´emmanchures, avec les aiguilles n° 10 en augmentant
figurent entre parenthèses. En présence rabattre de chaque côté 2 (4) mailles 1 maille de chaque côté dans le 1er
d´une seule indication, celle-ci est va- puis tous les 2 rangs encore 6 x 3 rang puis ts les 6ème rangs encore 6 x
mailles. Pour l´encolure en même 1 maille = 41 (43) mailles. Intégrer les
lable pour toutes les tailles.
Fournitures : Lana Grossa «Lei» pure temps que la 6ème diminution d´épaule, augmentations logiquement au motif. À
laine mérinos (100% laine vierge, lon- rabattre les 6 mailles centrales et ter- 42 cm = 50 rangs du montage rabattre
les deuxmitcôtés
séparément.
les mailles comme elles se
gueur de fil env. 40 m/50 g) ; env. 1100 miner
4 Kapuzenjacke
Querrippen,
Gr. 36 bisLes
40 und souplement
42 bis 46
(1150) g en chamois col. 36 ; aiguilles mailles d´un côté sont écoulées après la présentent.
20(22)
3
10
à tricoter n° 9 et 10, aiguille circulaire 2 dernière diminution d´épaule. Terminer Assemblage et finitions : tendre les
pièces, les humidifier et les laisser sén° 10 de 60 cm de longueur, 1 crochet 6 l´autre côté à l´inverse. 8
n° 8. 3 boutons bruns
de chez Union Devant gauche : monter 33 (35) cher. Pour la délimitation des bordures
Rückenteil,
17
Hälfte
n° 9. Pour avant, crocheter resp. la 7ème maille =
Knopf, art. n° 450307,
34 mm de Ø, mailles avec les aiguilles
(18)
Linkes
Vorderteil
la bordure tricoter 5 cm = 6 rangs
en maille endroit à partir du bord avant de
col. 16.
17(18)
Rückenteil,
Hälfte
Bord chaînette : tricoter la 1ère maille côtes en commençant après la maille liLinkes
Vorderteil
29
de chaque rang à l´endroit torse en 56sière par 1 m. envers, en fin de rang terBack, half
(57)
miner par 1 maille envers avant la maille
piquant de l´arrièreLeft
dans
Frontla maille. Glis39
demi-capuche
Back, half
succession des
ser la dernière maille de chaque rang lisière. Puis continuer en
42
42
Left Front
comme pour la tricoter à l´envers en motifs avec les aiguilles n° 10. Marquer
32
32
l´emmanchure au bord droit à même
ramenant le fil devant la maille.
Point mousse endroit : maille endroit hauteur que décrit pour le dos. Biaiser
5
l´épaule au bord droit à5 même hauteur
dans les rangs endroits et envers.
6
23
6
11(12)
pour le dos. Pour l´encolure
Jersey endroit : rang endroit maille que6 décrit 27(29)
la fin de la bordure jusqu´à l´encolure d´1
rang de mailles coulées en ne piquant
que dans chaque 2ème rang. Puis fermer les coutures, les coutures des côtés
seulement jusqu´aux marques. Ensuite
avec l´aiguille circulaire n° 10 relever
43 mailles du bord d´encolure jusqu´au
rang de mailles coulées, chacune des 7
mailles avant restent tout d´abord libres.
Pour la capuche tricoter en mailles
endroit en rangs en commençant par
un rang envers en mailles envers. Les
flèches sur le patron indiquent le sens
de l´ouvrage. À 32 cm = 52 rangs de
hauteur de capuche rabattre les mailles.
Replier la capuche de moitié endroit
contre endroit et fermer la couture. Puis
relever 56 mailles du bord avant de la
capuche avec l´aiguille circulaire n° 10.
Pour la bordure tricoter 6 cm = 9 rangs
en point mousse endroit puis rabattre
les mailles. Coudre les petits côtés des
bordures aux mailles restantes des parties avant. Monter les manches, fermer
les coutures des côtés et des manches.
Ärmel,
Coudre
les
boutons.
4 Kapuzenjacke
mit Querrippen, Gr. 36 bis 40 und 42 bis 46
Hälfte
3
10
20(22)
2
6
Sleeve,
half
demi-dos
devant
gauche
56
(57)
Kapuze,
Hälfte
8
17
(18)
17(18)
demimanche
39
42
42
32
Sleeve,
half
5
5
6
27(29)
6
11(12)
6
59
Modèle 11
Modèles 12 – 14
Bonnet · Lei
Tour de tête 56 – 58 cm, bonnet
env. 22 cm de hauteur
Fournitures : Lana Grossa «Lei»
pure laine mérinos (100% laine
vierge, longueur de fil env. 40 m/50
g) ; env. 100 g en chamois col. 36 ;
jeux d´aiguilles n° 9 et 10.
Côtes : alterner 1 maille endroit et 1
maille envers.
Point mousse endroit : alterner 1
tour en mailles endroit et 1 tour en
mailles envers.
Jersey endroit : en tours toujours
en mailles endroit.
Succession des motifs : * 6 tours en
point mousse endroit, 4 tours en jersey
endroit, répéter tjrs à partir de *.
Échantillon : 9 mailles et 18 rangs
en succession des motifs avec les
aiguilles n° 10 = 10 x 10 cm.
Réalisation : Le bonnet est tricoté
en tours. Pour cela monter 36 m.
avec le jeu d´aiguilles n° 9 puis répartir les mailles sur 4 aiguilles du
jeu d´aiguilles = 9 mailles par aiguille.
Fermer les mailles en rond. Pour la
bordure tricoter 6 cm = 9 tours en
côtes. Puis continuer en succession
des motifs avec le jeu d´aiguille n°
10 en marquant le début du tour.
À 13 cm = 22 tours de la fin de la
bordure, commencer les diminutions
pour la pointe en diminuant 6 mailles
dans le tour. Puis continuer comme
suit : 23ème tour : * 4 mailles endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit,
répéter 5 x à partir de * = 30 mailles.
25ème tour : * 3 mailles endroit, 2
mailles ensemble à l´endroit, répéter
5 x à partir de * = 24 mailles. 27ème
tour : * 2 mailles endroit, 2 mailles
ensemble à l´endroit, répéter 5 x à
partir de * = 18 mailles. 29ème tour :
* 1 maille endroit, 2 mailles ensemble
à l´endroit, répéter 5 x à partir de *
= 12 mailles. Les tours intercalaires
sont tricotés sans diminutions. Resserrer les 12 mailles restantes avec
le fil de l´ouvrage. Coudre soigneusement le fil.
Écharpe · Per Tutti
Env. 155 x 23 cm
Fournitures : Lana Grossa «Per
Tutti» (53% laine vierge, 47% polyacrylique, longueur de fil env. 25 m/50
g) : env. 250 g en bleu/vert/jaune/
pétrole/orange/lilas, col. 3 ; aiguille
à tricoter n° 15.
Point mousse endroit : à l´endroit
dans les rangs endroits et envers.
Jersey endroit : rang endroit maille
endroit, rang envers maille envers.
Échantillon : 5,5 mailles et 8 rangs
en jersey endroit avec les aiguilles n°
15 = 10 x 10 cm.
Réalisation : Monter 14 mailles.
Pour la bordure tricoter 3 cm = 3
rangs en point mousse endroit en
commençant par 1 rang envers. Puis
continuer selon la répartition suivante
en tricotant sans mailles lisières :
pour le 1er côté de la bordure tricoter
3 mailles en point mousse endroit,
8 mailles en jersey endroit, pour le
2ème côté de la bordure tricoter 3
mailles en point mousse endroit. Pour
la bordure de finition à 149 cm = 120
rangs de la fin de la bordure, tricoter
de nouveau 3 cm = 3 rangs en point
mousse endroit. Rabattre souplement
les mailles.
Finitions : tendre la pièce,
l´humidifier et la laisser sécher.
60
Bonnet · Per Tutti
Tour de tête 56 – 58 cm
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Per Tutti» (53% laine vierge, 47%
polyacrylique, long. de fil env. 25
m/50 g) : env. 150 g en bleu/vert/
jaune/pétrole/orange/lilas col. 3 ou
en rouge violet/bleu violet/beige/
Mütze,
taupe col. 5 ; un crochet Hälfte
n° 15.
Mailles serrées : croch. en rangs et
en tours. Remplacer la 1ère maille de
chaque tour et rang par resp. 1 m. en
l´air. Fermer ch. tour par 1 m. coulée.
Augmenter 1 m. serrée ou doubler la
maille : croch. 2 m. serrées dans 1
maille du tour précédent.
Échantillon : 4,5 m. serrées et 5
tours ou rangs avec le crochet n° 15 Moufles · Per Tutti
= 10 x 10 cm.
Taille des moufles 7 – 8
Réalisation : commencer au centre Fournitures : Lana Grossa qualité
sup. du bonnet, croch. des m. ser- «Per Tutti» (53% laine vierge, 47%
rées en tours. Pour cela monter 3 m. polyacrylique, long. de fil env. 25
en l´air et fermer en rond avec 1 m. m/50 g) : env. 150 g en bleu/vert/
coulée. Dans le 1er tour croch. 4 m. jaune/pétrole/orange/lilas col. 3 ou
serrées dans l´arceau. Dans le 2ème en rouge violet/bleu violet/beige/
tour doubler ch. m. du 1er tour = 8 taupe col. 5 ; jeux d´aig. n° 10 et 12.
m. serrées. Dans le 3ème tour * dou- Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
bler 2 m. serrées et croch. 1 m. ser- Jers. end. : en tours tjrs en m. end.
rée dans la m. suivante du tour pré- Échantillon : 7 m. et 11 tours en
cédent, répéter 1 x à partir de * puis jers. endroit avec les aig. n° 12 = 10
doubler encore 2 m. serrées = 14 m. x 10 cm.
serrées. Dans le 4ème tour doubler 4 Moufle droite : monter 16 m. avec
x ch. 3ème m. et 1 x la 2ème m. = 19 les aig. n° 10. Répartir les m. sur 4
mailles. Dans le 5ème tour doubler 4 aiguilles = 4 m. par aiguille et fermer
x ch. 4ème m. = 23 mailles. Dans le en rond. Pour la bordure tric. 8 cm
6ème tour doubler la 2ème m. et 4 = 8 tours de côtes. Puis cont. en
x ch. 5ème m. = 28 mailles. Dans jers. end. avec les aig. n° 12. Pour
le 7ème tour croch. 28 m. serrées. le pouce à 7 cm = 8 tours de la fin
Dans le 8ème tour passer 4 x 1 m. du de la bordure, mettre en attente les
tour précédent après resp. 6 mailles 10ème et 11ème m. du tour et pour
= 24 mailles. Puis croch. encore 2 l´entre-doigt monter 2 nouvelles m.
tours sur resp. 24 m. serrées. Ensuite Puis cont. tout droit sur ttes les m.
décaler le tour de transition au centre Commencer les diminutions pour
arrière et répartir les m. comme suit la pointe à 18 cm = 20 tours de la
: 4 mailles pour la partie arrière du fin de la bordure. Pour cela tric. les
bonnet, 4 mailles pour l´oreillette 2ème et 3ème m. des 1ère et 3ème
droite, 9 mailles pour la partie avant aig. ens. avec un surjet = glisser 1 m.
du bonnet, 4 mailles pour l´oreillette comme pour la tric. à l´end., tric. la
gauche et encore 3 mailles pour la m. suiv. à l´end. et passer la m. glispartie arrière du bonnet - 7 mailles sée par-dessus, tric. les deuxième et
sont placées au centre arrière. Puis troisième dernières m. des 2ème et
croch. 4 mailles coulées sur les 4 4ème aig. ens. à l´end. – 4 m. sont
premières mailles, tourner et croch. 7 diminuées dans le tour. Répéter ces
mailles serrées de retour. Il est ainsi diminutions encore 1 x dans le tour
croch.1 rang de plus au centre ar- suiv. Puis resserrer les 8 m. rest.
rière que devant. Puis cont. l´oreillette avec l´extrémité du fil. Ensuite pour le
gauche sur les 4 mailles suivantes. pouce reprendre les 2 m. en attente
Croch. 3 rangs tout droit par-des- sur l´aig. et rel. 3 m. pour l´entresus. Dans le rang suivant, passer doigt = 5 m. Repartir ces 5 m. sur
la 2ème maille = 3 mailles serrées. 3 aiguilles et tric. encore 8 tours en
Croch. 2 rangs tout droit par-dessus. jers. end. par-dessus. Puis resserrer
Dans le rang suivant, passer la maille les m. avec l´extrémité du fil. Coudre
du milieu = 2 mailles serrées. Puis soigneusement les extrémités du fil à
terminer l´oreillette après un autre l´intérieur.
rang. Croch. l´oreillette de droite à Moufle gauche : procéder à
l´inverse. Puis croch. le bord complet l´inverse de la moufle droite mais
du bonnet d´1 tour de mailles serrées pour le pouce mettre en attente les
et pour le ruban croch. 10 mailles en 14ème et 15ème m.
l´air sur le milieu d´une oreillette et
croch. celle-ci de retour d´1 rang de
mailles coulées. Coudre soigneuse2 Häkelmütze mit Ohrenklappen, Kopfumfang ca. 56 – 58 cm
ment les extrémités du fil à l´intérieur.
19
29
17
10
36
13
6
Demi –
bonnet
tricoter toujours avec des bords perlés. maille lisière perlée, 2 mailles de mailles comme elles se présentent.
Côtes : alterner 1 maille endroit et 1 côtes = 1 maille endroit et 1 maille Assemblage et finitions : tendre
maille envers.
envers, 36 (40) mailles en jersey en- les pièces sans détendre les manches
Jersey endroit : rang endroit maille droit, 2 mailles de côtes = 1 maille dans la largeur, les humidifier et les
endroit, rang envers maille envers.
envers, 1 maille endroit, maille lisière laisser sécher. Puis placer le dos avec
28 Bolero quer glatt rechts mit Rippenärmeln, Gr. 36/38 und 40/42
Échantillon : 6 mailles et 9 rangs en perlée. Les mailles de côtes forment les parties avant envers contre envers
jersey
endroit avec les aiguilles n° 20 ultérieurement la bordure tout autour. de moitié de façon à ce que les bor30(33)
= 10 x 10 cm ;2,58 mailles et 9 rangs Le centre arrière est atteint à 30 (33) dures se superposent. Puis fermer les
12,5
15(17) n° 20 =
de côtes avec(14,5)
les aiguilles
cm = 27 (30) rangs du montage. Puis coutures des côtés sur resp. 15 (17)
32
10 x 10 cm.
tricoter la moitié arrière droite et cm, les ouvertures respectives forment
(36)
Ärmel,
Rücken- und
17 flèches
28 Bolero quer
glatt
rechts mit Rippenärmeln,
Gr. 36/38 und
Attention
: les
sur le patron
le 40/42
devant droit
les emmanchures. Fermer les coutures
Hälfte en continuité avec la
Vorderteil,
(19)
Hälfte
indiquent le sens de l´ouvrage.
même répartition. À 60 (66) cm = 54 des manches. Monter les manches
30(33)
Sleeve,montage rabattre les
52
52
Dos et devant17 : tricoter
tout 2,5
d´abord
(60) rangs du
légèrement détendues avec le bord de
half
(19)
en une pièce à l´horizontale,
mailles comme elles se présentent.
finition dans l´emmanchure. Pour por12,5 voir le 15(17)
Back and
32
(14,5)
Front, half
(36)
patron avec
les
mesures. Les
diffé- Manches : monter 24 (28) mailles et ter le boléro, détendre simplement au
Boléro · Per Tutti
32
12,5
(36)
(14,5)
rentes pièces
sont assemblées
par la tricoter en côtes. À 52 cm Ärmel,
= 48 rangs milieu vers le haut et le bas et l´enfiler
Tailles 38/40 (42/44)
Rücken- und
17
Hälfte
2,5
(19)
28 Bolero
rechts mitun
Rippenärmeln,
en les cousant
ensemble,
voir le du montage rabattre souplement
lesquer glatt
comme
gilet. Gr. 36/38 und 40/42
Les indications pour la taille Vorderteil,
42/44 suite30(33)
Hälfte
15(17)
Skizze,
Hälfte
le
figurent entre parenthèses. En pré- patron sans mesures et en portant
Sleeve,
52
52
30(33)
17
half
sence d´une seule indication, celle-ci boléro, voir le schéma.
(19)
2,5
Back and
32
Commencer
par la moitié arrière
est valable pour les deux tailles.
demi-dos
Front, half
12,5
(36)
15(17)
(14,5)
12,5
devant
Pour
Fournitures : Lana Grossa «Per gauche et le devant gauche.
(14,5)
32
gauche
(36)
Tutti» (53% laine vierge, 47% polya- cela monter 42 (46) mailles et2,5contiRücken- und
17
Vorderteil,
30(33)
Skizze,
(19)
demisuivante : 15(17)
crylique, longueur de fil env. 25 m/50 nuer selon la répartition
Hälfte
Hälfte
manche
g) : env. 550 (600) g en gris clair/
52
52
17
gris moyen/noir col. 12 ; aiguilles à
(19)
Back and
demiBoléro
32
tricoter n° 20.
Front, half
(36)
schéma
de dos
12,5
Bord perlé : glisser la 1ère maille de
(14,5)
chaque rang comme pour la tricoter
2,5
30(33)
15(17)
à l´endroit, tricoter la dernière maille
de chaque rang à l´endroit. Attention :
Modèle 15
Modèles 16 & 17
Bonnet · Per Tutti
Tour de tête 56 – 58 cm, bonnet
env. 21 cm de hauteur
Fournitures : Lana Grossa «Per
Tutti» (53% laine vierge, 47% polyacrylique, longueur de fil env. 25
m/50 g) : env. 100 g en gris clair/gris
moyen/ noir, col. 12 ; jeu d´aiguille n°
12, 1 aiguille circulaire n° 15 de 60
cm de longueur.
Côtes : alterner 2 mailles endroit et 2
mailles envers.
Point mousse endroit : alterner 1
tour en mailles endroit et 1 tour en
mailles envers.
Échantillon : 6 mailles et 12 tours
en point mousse endroit avec les aig.
n° 15 = 10 x 10 cm.
Réalisation : Le bonnet est tricoté
en tours. Pour cela monter 32 mailles
avec le jeu d´aiguille n° 12. Puis répartir les mailles sur 4 aiguilles du jeu
d´aiguille = 8 mailles par aiguille. Fermer les mailles en rond. Pour la bordure tricoter 4 cm = 4 tours en côtes.
Puis continuer en point mousse endroit en tours avec l´aiguille circulaire
n° 15 en marquant le début du tour.
À 13 cm = 16 tours de la fin de la
bordure, continuer de nouveau avec
le jeu d´aiguille n° 12 et commencer
les diminutions pour la pointe en diminuant 8 mailles dans chaque tour.
Puis continuer comme suit : 17ème
tour : * 2 mailles endroit, 2 mailles
ensemble à l´endroit, répéter 7 x à
partir de * = 24 mailles. 19ème tour :
* 1 maille endroit, 2 mailles ensemble
à l´endroit, répéter 7 x à partir de * =
16 mailles. 21ème tour : tricoter toujours 2 mailles ensemble à l´endroit
= 8 mailles. Tricoter les 18ème et
20ème tours à l´envers sans diminutions. Resserrer les 8 mailles restantes avec le fil de l´ouvrage. Coudre
soigneusement le fil.
Écharpe tube · Per Tutti
Circonférence 64 cm, env. 51 cm
de hauteur
Fournitures : Lana Grossa «Per
Tutti» (53% laine vierge, 47% polyacrylique, longueur de fil env. 40
m/50 g) : env. 250 g en gris clair/gris
moyen/noir col. 12 ; 1 aiguille circulaire n° 20 de 80 cm de longueur ; un
marqueur de mailles.
Point mousse endroit : alterner 1
tour en mailles endroit et 1 tour en
mailles envers.
Échantillon : 4,5 mailles et 9,5
tours en point mousse endroit avec
les aiguilles n° 20 tricoté souplement
= 10 x 10 cm.
Réalisation : Monter 28 mailles avec
l´aiguille circulaire n° 20 et fermer en
rond. Tricoter en point mousse endroit
en tours en marquant le début du tour.
Rabattre souplement les mailles à 51
cm = 48 tours du montage.
Modèle 18
Point mousse endroit : alterner 1
tour en mailles endroit et 1 tour en
mailles envers.
Échantillon : 8,5 mailles et 14 tours
en point mousse endroit avec les aiguilles n° 12 = 10 x 10 cm.
Réalisation : Le bonnet est tricoté
en tours. Pour cela monter 40 mailles
avec le jeu d´aiguille n° 10. Puis
répartir les mailles sur 4 aiguilles
du jeu d´aiguille = 10 mailles par
aiguille. Fermer l´ouvrage en rond
et marquer le début du tour. Pour la
bordure tricoter 1 cm = 2 tours de
côtes. Puis continuer en tours avec
l´aiguille circulaire n° 12 en tricotant
le rang suivant à l´endroit et relever 1
maille à l´endroit torse du brin de fil
horizontal après chaque 2ème maille
= 60 mailles. Puis continuer en point
mousse endroit en commençant par
1 tour endroit. À 11,5 cm = 16 tours
en point mousse endroit, commencer les diminutions pour la pointe
en diminuant 10 mailles dans le
Bonnet · Lei
Tour de tête 56 – 58 cm
Fournitures : Lana Grossa «Lei»
pure laine mérinos (100% laine
vierge, longueur de fil env. 40 m/50
g) ; env. 100 g en anthracite/violet
col. 40 ; jeu d´aiguille n° 10, une
aiguille circulaire n° 12 de 60 cm de
longueur.
Côtes : alterner 2 mailles endroit et 2
mailles envers.
61
tour. Puis continuer comme suit : 1er
tour : * 4 mailles endroit, 2 mailles
ensemble à l´endroit, répéter 9 x à
partir de * = 50 mailles. 2ème tour
: tricoter 50 mailles à l´envers. 3ème
tour : * 3 mailles endroit, 2 mailles
ensemble à l´endroit, répéter 9 x à
partir de * = 40 mailles. 4ème tour
: tricoter 40 mailles à l´envers. 5ème
tour – avec le jeu d´aiguilles n° 10 : *
2 mailles endroit, 2 mailles ensemble
à l´endroit, répéter 9 x à partir de *
= 30 mailles. 6ème tour : tricoter
30 mailles à l´envers. 7ème tour : *
1 maille endroit, 2 mailles ensemble
à l´endroit, répéter 9 x à partir de *
= 20 mailles. 8ème tour : tricoter
20 mailles à l´envers. 9ème tour :
tricoter toujours 2 mailles ensemble
à l´endroit = 10 mailles. Resserrer
les 10 mailles restantes avec le fil
de l´ouvrage. Coudre soigneusement
le fil.
Modèle 19
lyacrylique, longueur de fil env. 25
m/50 g) : env. 450 g en bleu violet/
rouge violet/beige/gris taupe col. 5 ;
1 aiguille circulaire n° 20 de 80 cm
de longueur, 1 crochet n° 15.
Point mousse endroit : maille endroit dans les rangs endroits et envers.
Remarque : tricoter souplement.
Échantillon : 4,5 mailles et 8,5
rangs en point mousse endroit avec
les aig. n° 20 = 10 x 10 cm.
Réalisation : Commencer à la pointe. La flèche sur le patron indique le
sens de l´ouvrage. Monter 2 mailles
avec les aiguilles n° 20. Doubler
les mailles dans le 1er rang = rang
endroit. Pour cela tricoter 1 maille
endroit et 1 maille à l´endroit torse
sur chaque maille en piquant 1 x de
l´avant et 1 x de l´arrière dans la maille et ramener resp. le fil = 4 mailles.
2ème rang = rang envers : tricoter 4
mailles à l´endroit. Pour les augmentations des biais, relever de chaque
côté 1 maille à l´endroit torse du brin
de fil horizontal après la 1ère maille
et avant la dernière maille dans le
3ème et chaque rang end. suivant.
2 mailles sont ainsi augmentées
dans chaque rang endroit. Tricoter
les mailles à l´endroit dans le 4ème
et chaque rang envers suivant. À
80 cm = 68 rangs du montage il y
a 70 mailles sur les aiguilles. Puis
rabattre souplement les mailles. Ne
pas couper le fil mais crocheter les
deux côtés en biais d´1 rang de mailles serrées.
Finitions : tendre la pièce,
l´humidifier et la laisser sécher.
Point mousse endroit : mailles
endroit dans les rangs endroits et
envers.
Jersey endroit : rang endroit maille
endroit, rang envers maille envers.
Diminutions apparentes A : en
début de rg après la m. lis. 2 m. ens.
avec un surjet = glisser 1 m. comme
pour la tric. à l´end., tric. 2 m. ens. à
l´end. puis passer la m. glissée pardessus. En fin de rg tric. 2 m. ens. à
l´end. avant la m. lis.
Diminutions apparentes B : en
début de rg 2 m. ens. avec un surjet
après la 2ème m., voir diminutions
apparentes A ; en fin de rg tric. 2 m.
ens. à l´end. avant les 2 dernières m.
Augmentations apparentes : rel.
resp. 1 m. à l´end. torse du brin de
fil horizontal en début de rg après la
m. lis. et en fin de rg avant la m. lis.
Échantillon : 9,5 m. et 14 rgs en
jers. end. avec les aig. n° 10 = 10
x 10 cm.
Dos : monter 50 (54) m. en homard
avec les aig. n° 9. Pour la bordure
tric. 5 cm = 9 rgs en pt mousse end.
en commençant par 1 rg env. en m.
end. Puis cont. en jers. end. avec
les aig. n° 10. Pour les arrondis des
hanches dans le 9ème (11ème) rg à
partir de la fin de la bordure, diminuer
de ch. côté 1 m. en diminutions apparentes A = 48 (52) m. À 11 (12) cm
= 16 (18) rgs de la fin de la bordure,
faire 1 marque de ch. côté. Pour
les biais dans le 11ème (13ème) rg
à partir des marques, augm. de ch.
côté 1 m. en augm. apparentes = 50
(54) m. Pour les emmanchures à 18 Poche (2 x) : monter 12 m. en ho(19) cm = 24 (26) rgs des marques, mard avec les aig. n° 12. Cont. en
diminuer de ch. côté 1 m. puis ts les jers. end. avec des bords perlés. Pour
2 rgs encore 3 x 1 m. en diminutions la bordure à 7 cm = 10 rgs du monapparentes B = 42 (46) m. Puis cont. tage, cont. en pt mousse end. avec
tout droit. Pour les biais des épaules les aig. n° 9. À 4,5 cm = 9 rgs de
à 19 (20) cm = 26 (28) rgs de haut. haut. de bordure, rab. les m. dans le
d´emmanchure, rab. de ch. côté 3 (5) rg env. suiv.
m. puis ts les 2 rgs encore 2 x 4 m. Manche : monter 25 (27) m. en hoPour l´encolure en même temps que mard avec les aig. n° 9. Pour la borla 2ème diminution d´épaule, rab. les dure tric. 5 cm = 9 rgs en pt mousse
20 m. centr. et terminer les deux cô- end. en commençant par 1 rg env. en
tés séparément. Les mailles d´un des m. end. Puis cont. en jers. end. avec
côtés sont écoulées après la dernière les aig. n° 10. Pour les biais dans
dim. d´épaule. Terminer l´autre côté à le 15ème rg de la fin de la bordure,
l´inverse.
augm. de ch. côté 1 m. puis ts les 14
Devant gauche : monter 29 (31) m. rgs encore 2 x 1 m. en augm. appaen homard avec les aig. n° 9, Cont. rentes = 31 (33) m. Pour la tête de
selon la rép. suiv. en commençant manche à 40 cm = 56 rgs de la fin
par 1 rg env. : pour la bordure de fer- de la bordure, diminuer de ch. côté
meture tric. 1 m. lis., 4 m. de côtes 1 m. puis ts les 2 rgs encore 9 x 1
= 1 m. env., 1 m. end., 1 m. env. et m. en diminutions apparentes B. À
1 m. end. puis pour la bordure de li- 14 cm = 20 rgs de haut. de tête de
sière tric. 23 (25) m. en pt mousse manche rab. souplement les 11 (13)
end., 1 m. lis. À 5 cm = 9 rgs du m. rest.
montage, cont. avec les aig. n° 10 Assemblage et finitions : tendre les
en jers. end. sur les m. en pt mousse 38 Jacke
pièces,
les humidifier et
laisser
sé-und 40/42
mit Kraus-rechts-Blenden
undles
Taschen,
Gr. 36/38
end. en continuant les mailles de
15(16)
1,5
bordure au bord gauche.
Réaliser
10(12) 4
11
Rückenteil,
2
3
Hälfte
l´arrondi de la hanche,
le
biais
latéral,
14
5
Linkes
Vorderteil de l´épaule
l´emmanchure et le biais
19
devant
(20)
demiau bord droit à même hauteur que le
gauche
dos
dos. Pour l´encolure Back,
à 15
half (16) cm =
demi59
Left Front
44
18
22 (24) rgs de haut. d´emmanchure, (47) manche
40
(19)
6
10
mettre en attente 6 m. au bord
4,5
gauche puis rab. ts les 2 rgs encore
11
7
(12)
1
1 x 3 m., 2 x 2 m. et 1 x 1 m.
5
5
5
Devant droit : procéder à l´inverse
3 12(13)
3
22,5(24,5)
1
du devant gauche.
Châle · Per Tutti
Env. 80 x 160 cm
Fournitures : Lana Grossa „Per
Tutti“ (53% laine vierge, 47% po-
Modèle 20
Gilet · Lei
Tailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa «Lei»
pure laine mérinos (100% laine
vierge, longueur de fil env. 40 m/50
g) ; env. 700 (750) g en homard
col. 38 et env. 50 g en camel col.
35 ; aiguilles à tricoter n° 9 et 10, 1
aiguille circulaire n° 9 de 60 cm de
longueur, 1 aiguille auxiliaire ; 4 boutons pression transparents de chez
Union Knopf, art. 58162 de 21 mm
de Ø, col. 10.
Bord chaînette : tricoter la 1ère
maille de chaque rang à l´endroit
torse en piquant de l´arrière dans la
maille. Glisser la dernière maille de
chaque rang comme pour la tricoter
à l´envers en ramenant le fil devant
la maille. Attention : tricoter toujours
avec des bords chaînette.
62
Dreieckstuch,
Hälfte
32 Dreieckstuch kraus rechts, ca. 80 x 160 cm
80
demi-châle
80
80
80
cher. Fermer les coutures des épaules
de l´intérieur au pt de matelas de façon
à ce que les bords de finition soient
placés à l´extérieur. Puis reprendre les
6 m. en attente de ch. partie avant
avec l´aig. circ. n° 9 et rel. 33 m. du
bord d´encol. entre elles = 45 m. Pour
la bordure d´encolure, cont. les m. de
côte en homard sur les bords avant,
tric. en point mousse end. entre elles. À
5 cm = 9 rgs de haut. de bordure, rab.
les m. Fermer les coutures des côtés
et des manches comme les coutures
d´épaule, les coutures des manches de
façon à ce que les m. lis. soient placées
à l´intérieur. Monter les manches. Puis
coudre les poches sur les parties avant
d´après le patron de façon à ce que les
m. lis. et le bord de montage soient encore visibles. Puis broder les coutures
des poches, des côtés, des épaules et
des manches d´1 rg du point piqué en
camel en veillant à ce que les m. lis. et
les bords de finitions soient à l´extérieur,
voir la photo du modèle. Coudre les
boutons pression de façon à ce que le
gilet se ferme de droite à gauche. Le
bouton pression du haut au milieu de la
bordure d´ encolure et de fermeture, les
3 autres boutons en dessous avec des
écarts respectifs de 8 cm.
Modèle 21
vierge, longueur de fil env. 40 m/50
g) ; env. 200 g en homard col. 38 et
env. 50 g en camel col. 35 ; aiguilles
à tricoter n° 9 et 10.
Bord perlé : glisser la 1ère maille de
chaque rang comme pour la tricoter
à l´endroit. Tricoter la dernière maille
de chaque rang à l´endroit. Attention :
tricoter toujours avec des bords perlés.
Point mousse endroit : mailles
endroit dans les rangs endroits et
envers.
Jersey endroit : rangs endroits
mailles endroit, rangs envers mailles
envers.
Jersey envers : rangs endroits
mailles envers, rangs envers mailles
endroit.
Échantillon : 9,5 mailles et 14 rangs
en jersey endroit avec les aiguilles n°
10 = 10 x 10 cm.
Réalisation : Monter 15 mailles en
homard avec les aig. n° 9. Pour la
bordure tricoter selon la répartition
suivante : maille lisière perlée, 1
maille à l´endroit, 1 maille à l´envers,
9 mailles en point mousse endroit,
1 maille en jersey envers, 1 maille
en jersey endroit, maille lisière perlée en commençant par un rang
envers et en tricotant les mailles en
conséquence. À 5 cm = 9 rangs du
montage, continuer avec les aiguilles
n° 10 en tricotant seulement en jersey endroit sur les mailles en point
mousse endroit, continuer sur les
mailles restantes comme jusqu´à
présent. Pour la bordure de fermeture à 145 cm = 204 rangs de la fin
de la bordure, tricoter dans la même
répartition qu´au début càd de nouveau en point mousse endroit sur les
mailles en jersey endroit. À 5 cm = 9
rangs de hauteur de bordure, rabattre
souplement les mailles.
Finitions : tendre la pièce,
l´humidifier et la laisser sécher. Puis
broder les deux petits côtés d´1 rang
au point piqué en Camel le long du
1er rang en côtes transversales, 1
point piqué sur respectivement 1
maille en tricot, voir aussi la photo
du modèle.
la maille. Attention : tricoter toujours
avec des bords chaînettes.
Point mousse endroit : mailles
endroit dans les rangs endroits et
envers.
Jersey endroit : rangs endroits
mailles endroit, rangs envers mailles
envers.
Diminutions apparentes A : en
début de rg après la m. lis. 2 m. ens.
avec un surjet = glisser 1 m. comme
pour la tric. à l´end., tric. 2 m. ens. à
l´end. puis passer la m. glissée pardessus. En fin de rg tric. 2 m. ens. à
l´end. avant la m. lis.
Diminutions apparentes B : en
début de rg 2 m. ens. avec un surjet
après la 2ème m., voir diminutions
apparentes A ; en fin de rg tric. 2 m.
ens. à l´end. avant les 2 dernières m.
Échantillon : 9,5 m. et 14 rgs en
jersey endroit avec les aiguilles n° 10
= 10 x 10 cm.
Remarque : les parties avant sont
plus courtes que le dos de 5 cm !
Dos : monter 52 (56) m. en camel
Rückenteil,
Hälfte la bordure
avec les aig. n° 9. Pour
Linkes
tric. 4 cm = 6 rgs en pt
mousse end.
Vorderteil
Puis cont. en jers. end. avec les aig.
n° 10. Pour la ligne chasuble dans
les 17ème et 33ème Back,
rgshalfà partir de
Left Front
la fin de la bordure, diminuer de ch.
côté 1 m. en diminutions apparentes
A = 48 (52) m. Pour les emman. à 38
cm = 54 rgs de la fin de la bordure,
dim. de ch. côté 1 m. puis ts les 2
rgs encore 2 x 1 m. en diminutions
apparentes B = 42 (46) m. Puis cont. bord gauche comme jusqu´à présent.
tout droit. Pour les biais des épaules Réaliser les diminutions pour la forme
à 19 (20) cm = 26 (28) rgs de haut. chasuble au bord droit à même haud´emmanchure, rab. de ch. côté 4 (5) teur que le dos = 27 (29) m. Réaliser
m. Pour l´encol. en même temps que les diminutions pour l´emmanchure
la 2ème diminution d´épaule, mettre au bord droit à 33 cm = 46 rgs de
en attente les 18 m. du milieu et la fin de la bordure de lisière comme
terminer les deux côtés séparément. décrit pour le dos = 24 (26) m. Pour
Les m. d´un côté sont écoulées après l´encolure à 15 (16) cm = 22 (24) rgs
la dernière diminution d´épaule. Ter- de haut. d´ emmanchure, mettre en
miner l´autre côté à l´inverse.
attente 5 m. au bord gauche puis rab.
Devant gauche : monter 29 (31) ts les 2 rgs encore 1 x 3 m., 1 x 2 m.
m. en camel avec les aig. n° 9. Puis et 2 x 1 m. Biaiser l´épaule au bord
cont. selon la rép. suiv. : 1 m. lis., droit à même hauteur que le dos. Les
pour la bordure de lisière 23 (25) m. m. sont ainsi écoulées.
en pt mousse end., pour la bordure Devant droit : procéder à l´inverse.
de fermeture 4 m. de côtes = 1 m. Poche (2 x) : monter 13 m. en camel
env., 1 m. end., 1 m. env., 1 m. end. avec les aig. n° 10. tric. en jers. end.
et 1 m. lis. À 4 cm = 6 rgs du mon- avec des bords perlés. Pour la bortage ou au début de la bordure de dure à 10 cm = 14 rgs du montage,
lisière, cont. en jers. end. sur les m. cont. en pt mousse end. avec les aig.
en pt mousse end. avec les aig. n° n° 9. Rab. les m. à 4,5 cm = 8 rgs de
40 et
Kapuzenjacke
und Taschen,
und 40/42
10
continuermitlesKraus-rechts-Blenden
m. de bordure au
haut. Gr.
de36/38
bordure.
Écharpe · Lei
Env. 155 x 13 cm
Fournitures : Lana Grossa «Lei»
pure laine mérinos (100% laine
Modèle 22
Gilet · Lei
Tailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa «Lei»
pure laine mérinos (100% laine
vierge, longueur de fil env. 40 m/50
g) ; env. 800 (850) g en camel col.
35 et env. 50 g en homard col. 38
; aiguilles à tricoter n° 9 et 10, 1
aiguille circulaire n° 9 de 60 cm de
longueur, 1 aiguille auxiliaire ; 4 boutons pression transparents de chez
Union Knopf, art. 58162 de 21 mm
de Ø, col. 10.
Bord chaînette : tricoter la 1ère
maille de chaque rang à l´endroit
torse en piquant de l´arrière dans la
maille. Glisser la dernière maille de
chaque rang comme pour la tricoter
à l´envers en ramenant le fil devant
1,5
11(13)
10
3 2
2
3
5
15(16)
19
(20)
demi-dos
devant
gauche
53
(54)
3
14
demimanche
11
56
33
4,5
26
38
10
demicapuche
32
22
2
4
5
4
3
24,5(26,5)
4
1
6
4
0(1)
15
3
21
2
63
Manches : monter 30 m. en camel
avec les aig. n° 9. Pour la bordure tric.
4 cm = 6 rgs en pt mousse end. Puis
cont. en jers. end. avec les aig. n° 10.
(Pour la taille 42/44 augm. de ch. côté
1 m. dans le 27ème rg pour les biais =
32 m.). Pour la tête de manche à 38
cm = 54 rgs de la fin de la bordure,
diminuer de ch. côté 1 m. puis ts les 2
rgs encore 9 x 1 m. en diminutions apparentes B. À 14 cm = 20 rgs de haut.
de tête de manche rab. souplement les
10 (12) m. rest.
Assemblage et finitions : tendre
les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer les coutures des
Modèle 23
Moufles · Lei
Taille 7 – 8
Fournitures : Lana Grossa «Lei»
pure laine mérinos (100% laine
vierge, longueur de fil env. 40 m/50
g) ; env. 150 g en camel col. 35 ;
jeux d´aiguilles n° 8 et 9.
Côtes : alterner 2 mailles endroit et 2
mailles envers.
Grand motif perlé : alterner 1 maille
endroit et 1 maille envers. Décaler les
mailles ts les 2 tours càd tricoter toujours les mailles comme elles se présentent dans les tours intercalaires.
Motif torsadé A : tric. d´après la
grille A sur 12 mailles entre les
flèches. Les chiffres à l´extérieur droit
indiquent les tours. Tric. 1 x les 1er –
29ème tours.
Motif torsadé B : comme décrit
pour le motif torsadé A mais d´après
la grille B.
Échantillon : 11 m. et 15 tours en
grand motif perlé avec les aiguilles n°
9 = 10 x 10 cm ; 12 m. de torsade
avec les aiguilles n° 9 = env. 7 cm
de largeur.
64
épaules de l´intérieur au pt de mate- rel. 1 m. à l´end. torse du brin de fil coudre les poches sur les parties
las de façon à ce que les bords de fi- horizontal avant et après les 2 m. du avant de façon à ce que les m. lisière
nition soient placés à l´extérieur. Puis milieu = 58 m. Puis cont. tout droit. et le bord de montage soient encore
tric. les 5 m. en attente du devant À 32 cm = 45 rgs de haut., rab. les visibles. Puis broder les coutures des
droit de l´extérieur en camel avec m. de capuche. Replier la capuche de poches, des côtés, des épaules et
l´aig. circ. n° 9, relever 13 m. du bord moitié endroit contre endroit et fer- des manches d´1 rg du point piqué
d´encolure avant droit, tric. les 18 m. mer la couture au pt de matelas de en homard en veillant à ce que les
en attente du dos à l´end., rel. 13 m. façon à ce que les bords de finition m. lis. et les bords de finitions soient
du bord d´encolure avant gauche
et soient placés
à l´extérieur.
FermerPerlmuster,
les à l´extérieur,
voir la photo du modèle.7 – 8
41 Fäustlinge
mit
Zopf- und
Handschuhgröße
tric. les 5 m. en attente du 41
devant
coutures des
et desund
manches
Coudre lesHandschuhgröße
boutons pression de façon7 – 8
Fäustlinge
mitcôtés
ZopfPerlmuster,
gauche logiquement = 54 m.
Puis
ainsi que A
les
coutures
épaules,
à ce que leHandschuhgröße
gilet se ferme de droite à7 – 8
41
Fäustlinge
mit
ZopfPerlmuster,
Strickschriften
und
B desund
41
Fäustlinge
mit
Zopfund
cont. les m. de côte pour la bordure
celles de manches
de façon
à ce Perlmuster,
que gauche. LeHandschuhgröße
bouton pression du haut7 – 8
Strickschriften
Amit
undàZopfBl´intérieur.
41
Fäustlinge
und
Perlmuster,
Handschuhgröße
–8
sur les bords avant, tric. entre
elles
les
m.
lis.
soient
En
couau
milieu
de
la bordure d´ encolure et7
41
FäustlingeAmit
und Perlmuster, Handschuhgröße
7–8
Strickschriften
undZopfB
29
29
la capuche en jers. end. en commensant les côtés,
tenirBcompte des diffé- de fermeture, les 3 autres boutons en
Strickschriften
A und
28
28
A unddes
B
çant par 1 rg env. en m. env.Strickschriften
Dans rentes longueurs
! Monter dessous avec des écarts respectifs
29
27
27
Strickschriften
A und B pièces29
29
29
28
28
26
26
les 10ème et 16ème rgs de capuche, 41
les Fäustlinge
manches. Puis,mit
d´après
le patron,
de 8 cm.
Zopfund
Perlmuster,
Handschuhgröße
7–8
28
28
27
27
29
29
25
25
27
27
26
26
28
28
29
29
24
24
26
26
25
25
29
29
27
27
28
28
23
23
Grilles A et B A und B 27
Moufle droite : monter 28 m. avec Strickschriften
25
25
24
24
28
28
26
26
27
22
22
24
24
23
23
27
27
25
25
26
26
21
21
les aiguilles n° 8. Répartir les m. sur 4
23
23
22
22
26
26
24
24
25
25
20
20
aiguilles = 7 m. par aiguille et fermer
29
2229
22
21
21
25
25
23
23
24
24
19
19
28
2128
21
20
20
24
24
22
22
en rond. Pour la bordure tricoter 8 cm
23
23
18
18 27
2027
20
19
19
23
23
21
21
22
22
17
17
= 12 tours de côtes. Puis continuer
26
1926
19
18
18
22
22
20
20
21
21
16
16
1825
18 25
avec les aiguilles n° 9 selon la répar17
17
21
21
19
19
20
20
15
15
24
1724
17 23
16
16
20
20
18
18
19
19
14
14
tition suivante : pour la partie exté1623
16 22
15
15
19
19
17
17
18
18
13
13
22
rieure de la moufle tric. sur les 1ère
1521
15 21
14
14
18
18
16
16
17
17
12
12
1420
14 20
13
13
17
17
15
15
16
16
et 2ème aiguilles 1 m. en grand motif
11
11
1319
13 19
12
12
16
16
14
14
15
15
10
10
perlé, 12 m. en motif torsadé A, 1 m.
12
12
11
11
15
15
13
13
14
14
9 18
9 18
11
11
10
10
14
14
en grand motif perlé, pour l´intérieur
12
12
13
13
8 17
8 17
10
10
97 16
97 16
13
13
11
11
12
12
de la moufle sur les 3ème et 4ème
15
9
869 15
8
12
12
10
10
11
11
6 14
aiguilles 14 m. en grand motif perlé.
8
7958 14
7
11
11
9
10
10
5 13
10
10
96487 13
96487 12
Pour le pouce à 9 cm = 14 tours du
95376 11
895376 12
8
gousset du pouce, commencer les
478265 11
478265 10
735614 10
735614 B 9
diminutions pour la pointe. Pour cela
A9
3
6
4
2
56243 8
5
8
tric. les 2ème et 3ème m. des 1ère
41352 A
41352 B 7
7
et 3ème aig. ens. à l´end. ou à l´env.
3421 A
3421 B 6
6
3
3
5
21 A
21 B 5
torse selon le motif, les deuxième et
4
21 A
21 B 4
troisième m. des 2ème et 4ème ai3
1A
1B 3
2
2
guilles ens. à l´end. ou à l´env. selon le
Zeichenerklärung:
1A
1B
motif – 4 m. sont diminuées dans le
=Zeichenerklärung:
1 M rechts
tour. Répéter ces diminutions encore
=Zeichenerklärung:
M rechts
links
=
11 M
Zeichenerklärung:
3 x dans ch. tour suivant. Puis resser=
11 M
=Zeichenerklärung:
M rechts
links
rer les 12 m. rest. avec l´extrémité du Légende des grilles
=
M nach
rechts
Zeichenerklärung:
links rechts verkreuzen: 1 M auf 1 Hilfsnadel hinter die Arbeit lege
=
311 M
=
M
rechts
fil. Pour le pouce reprendre les 3 m.
=
1
M
links
Zeichenerklärung:
folgenden
rechts str.,1 dann
M der Hilfsnadel
rechts
= 1 m. endroit
= 311dieM
M2nach
rechts
rechts M
verkreuzen:
M aufdie
1 Hilfsnadel
hinter die
Arbeitstr.lege
=
links
en attente sur 1 aiguille, rel. 5 m. de
1 Mrechts
rechts verkreuzen: 1 M auf 1 Hilfsnadel hinter die Arbeit lege
= 31dieM 2=nach
links
= 1 m. envers
folgenden
M rechts str., dann die M der Hilfsnadel rechts str.
l´entre-doigt = 8 m. Répartir ces 8 m.
=nach
1 Mrechts
links verkreuzen:
=
verkreuzen:
Mauf
auf1die
1Hilfsnadel
Hilfsnadel
hinter
Arbeit
folgenden
M
rechts
dann
Maig.
deraux.
Hilfsnadel
rechts
str.leged
= 33dieM
M
nach
links
211M
vor
die die
Arbeit
legen,
= croiser
3 2m.
versrechts
la droite
: glisserstr.,
m.
une
derrière
Arbeit
= 3dieM
verkreuzen:
Msur
aufdie
1 Hilfsnadel
hinter die
sur 3 aiguilles et tric. encore 10 tours 2nach
folgenden
M
rechts
str.,11die
dann
MHilfsnadel
der Hilfsnadel
rechts
str.lege
folgende
M
rechts
str.,
dann
2
M
der
rechts
str.
=
3
M
nach
rechts
verkreuzen:
M
auf
1
Hilfsnadel
hinter
die
Arbeit
verkreuzen:
2 Mdann
Hilfsnadel
vor
die Arbeit
legen,
d
l´ouvrage,
les 2links
m. suiv.
à l´end.
puis
laauf
m.1de
l´aig.
à l´end.
dietric.
2= folgenden
M rechts
str.,
M
deraux.
Hilfsnadel
rechts
str.lege
en grand motif perlé. Puis resserrer 3 M links
nach verkreuzen:
rechts
verkreuzen:
1 M1die
auf
1 Hilfsnadel
hinter
die Arbeit
= 3folgende
M
nach
2
M
auf
Hilfsnadel
vor
die
Arbeit
legen,
die
2
folgenden
M
rechts
str.,
dann
die
M
der
Hilfsnadel
rechts
str. legd
M
rechts
str.,
dann
die
2
M
der
Hilfsnadel
rechts
str.
= croiser
3 m.
ver2links
lafolgenden
gauche
:M
glisser
2Mm.
sur
une
aig.
aux.
devant
rechts
les m. avec l´extrémité du fil. Coudre die
rechts
str.,
dann
die
M
der
Hilfsnadel
str.
= 3folgende
M
nach
verkreuzen:
2
auf
1
Hilfsnadel
vor
die
Arbeit
legen,
rechts
verkreuzen:
Hilfsnadel
hinter
diestr.
Arbeit leged
M
rechts
str., dann 1dieM2auf
M 1der
Hilfsnadel
rechts
l´ouvrage,
tric.
la m.
suiv.
àMl´end.
puis
m.
de1die
l´aig.
aux.Hilfsnadel
àvor
l´end.
= 3die
M
nach
links
verkreuzen:
2les
Mdann
auf
Hilfsnadel
die Arbeit
legen, d
soigneusement les extrémités des fils folgende
M
rechts
str.,
dann
die
2
M
der
Hilfsnadel
rechts
str.
2
folgenden
rechts
str.,
M
der
links
str.
= 3folgende
M =nach
rechts
verkreuzen:
auf
1der
Hilfsnadel
hinter
dieArbeit
Arbeit
lege
links
verkreuzen:
21die
MM2auf
1auf
Hilfsnadel
vor
diedie
Arbeit
legen,
M
rechts
str.,
dann
2
M
Hilfsnadel
rechts
str.
3
M
nach
links
verkreuzen:
M
1
Hilfsnadel
vor
legen,d
à l´intérieur.
= croiser
3
m.
vers
la
droite
:
glisser
1
m.
sur
une
aig.
aux.
derrière
l
= 3die
M 2nach
rechts
verkreuzen:
1die
M2auf
1der
Hilfsnadel
hinter
die
Arbeit
folgenden
M
rechts
str.,
dann
Mder
derHilfsnadel
Hilfsnadel
links
str. lege
folgende
M
rechts
str.,
dann
Mdie
Hilfsnadel
rechts
str.
folgende
M
rechts
str.,
dann
die
2
M
rechts
str.
Moufle gauche : procéder à =
verkreuzen:
Mlaauf
auf
1Hilfsnadel
Hilfsnadel
die
Arbeit
leged
l´ouvrage,
tric.
les 2rechts
m. suiv.
à l´end.str.,
puis
m.1die
de
l´aig.
àhinter
l´env.
2nach
folgenden
M
rechts
M
deraux.
Hilfsnadel
links
str.
= 33dieM
M
nach
links
verkreuzen:
21Mdann
vor
die Arbeit
legen,
= 3dieM 2nach
rechts M
verkreuzen:
1 dann
M aufdie
1 Hilfsnadel
hinter die
Arbeit
folgenden
rechts
str.,
Maig.
deraux.
Hilfsnadel
str. lege
l´inverse de la moufle droite et dans Mrechts
links
str.,
die
2MM
der
Hilfsnadel
rechts
str.
= croiser
3 m.
vers
la droite
:dann
glisser
21M
m.
sur
une
devant
links
M
nach
verkreuzen:
auf
1
Hilfsnadel
hinter
die
Arbeit
= 3folgend
links
verkreuzen:
2
auf
1
Hilfsnadel
vor
die
Arbeit
legen,
=
3
M
nach
rechts
verkreuzen:
1
M
auf
1
Hilfsnadel
hinter
die
Arbeit
legd
die 2 folgenden M rechts str., dann die M der Hilfsnadel links str. lege
le motif torsadé B mettre en attente = 3die
M
2lesM
auf
1die
vor
die Arbeit
legen,
l´ouvrage,
tric.
la M
m.
suiv.verkreuzen:
àMl´env.
2M
m.
deHilfsnadel
l´aig.
àrechts
l´end.
2nach
folgenden
rechts
str.,
M der
Hilfsnadel
links
folgend
links
str.,
dann
die
2dann
der
Hilfsnadel
str.
die
2links
folgenden
M puis
rechts
str.,
dann
die
Maux.
der
Hilfsnadel
linksstr.
str. d
= 3folgend
M nachMlinks
verkreuzen:
2M
aufder
1 Hilfsnadel
vor
die Arbeit
legen, d
les deuxième – quatrième dernières
links
str., dann
die
2m.
M
Hilfsnadel
rechts
str.
= croiser
4 m.
verslinks
la gauche
: glisser
aig. aux.
devant
= 43folgend
M
nach
2 2M
aufsur
1 une
Hilfsnadel
vor
die Arbeit
d
Mlinks
linksverkreuzen:
str., verkreuzen:
dann die
2 2M
der
Hilfsnadel
rechts
str.Arbeitlegen,
m. de la 4ème aiguille pour le pouce.
=
3
M
nach
links
M
auf
1
Hilfsnadel
vor
die
legen,d
=
3
M
nach
verkreuzen:
2
M
auf
1
Hilfsnadel
vor
die
Arbeit
legen,
l´ouvrage,
tric. lesM2links
m.
l´end.
puis2 les
m.2 de
l´aig.Hilfsnadel
aux.rechts
à l´end.
str.,àdann
M
Hilfsnadel
str. str.
folgenden
Msuiv.
rechts
str., die
dann
dieder
M
der
rechts
= 42folgend
M
nach
links
verkreuzen:
2
M
auf
1
Hilfsnadel
vor
die
Arbeit
legen,
d
folgend
M
links
str.,
dann
die
2
M
der
Hilfsnadel
rechts
str.
folgend
M links
str., dann die22m.
M sur
der Hilfsnadel
rechts
str.
= croiser
4folgenden
m.
vers
laMgauche
aig.Hilfsnadel
aux.vor
derrière
= 42 M
nach
links
verkreuzen:
2 M auf
Hilfsnadel
dierechts
Arbeit str.
legen, d
rechts: glisser
str., dann
die 12 une
M der
= 42 M
nach
verkreuzen:
2 Mles
auf
12 de
Hilfsnadel
dierechts
Arbeit str.
legen, d
folgenden
Msuiv.
rechts
str., dann
diem.
M der
l´ouvrage,
tric.
les 2links
m.
à l´end.
puis
l´aig.Hilfsnadel
aux.vorà l´end.
= 42 M
2 M 2auf
vorvor
diedie
Arbeit
legen,
folgenden
M verkreuzen:
rechts
str., dann
die
2 Hilfsnadel
M1der
Hilfsnadel
rechts
=nach
4 M links
nach
links verkreuzen:
M1
auf
Hilfsnadel
Arbeitstr.
legen,dd
= 42 M
nach
links
verkreuzen:
2
M
auf
1
Hilfsnadel
vor
die
Arbeit
legen,
folgenden
M verkreuzen:
rechts
str., dann
die 12dieHilfsnadel
M2der
Hilfsnadel
rechts
2 folgenden
M rechts
str.,
dann
M der
Hilfsnadel
rechtsstr.
str. d
= 42 M
nach
links
2
M
auf
vor
die
Arbeit
legen,
folgenden
M verkreuzen:
rechts str., dann
die 12 Hilfsnadel
M der Hilfsnadel
= 42 M
nach links
2 M auf
vor dierechts
Arbeit str.
legen, d
folgenden
M rechts str., dann
die 2 M der Hilfsnadel
rechts
str.
= 42 M
nach links
2 M auf
vor dierechts
Arbeit str.
legen, d
folgenden
M verkreuzen:
rechts str., dann
die 12 Hilfsnadel
M der Hilfsnadel
= 42 M
verkreuzen:
2 M 2auf
Hilfsnadel
vorvor
diedie
Arbeit
legen,
=nach
4 M links
nach
links verkreuzen:
M 1auf
1der
Hilfsnadel
Arbeitstr.
legen,d
folgenden
M
rechts
str.,
dann
die
2
M
Hilfsnadel
rechts
= 42 M
nach
links
2 Mdann
auf
vor dierechts
Arbeit
legen,
2 folgenden
M rechts
str.,
M der
Hilfsnadel
rechtsstr.
str. d
folgenden
M verkreuzen:
rechts
str., dann
die 12dieHilfsnadel
M2der
Hilfsnadel
2 folgenden M rechts str., dann die 2 M der Hilfsnadel rechts str.
Modèle 24
Gilet · Everybody Unito
Tailles 38/40 (42/44 - 46/48)
Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour toutes les tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité «Everybody Unito» (80% laine
vierge, 20% polyacrylique, longueur
de fil env. 75 m/50 g) : env. 400 (450
– 550) g en nature col. 107, env. 50 g
en rose vif col. 108, en homard col.
109, en vert/jaune col. 111 et en
bleu col. 113 ; aiguilles à tricoter n°
7, crochet n° 9.
Bord chaînette : tricoter la 1ère
m. de ch. rg à l´end., glisser la dernière de ch. rg comme pour la tric.
à l´env. en ramenant le fil devant la
m. Attention : tric. tjrs avec des bords
chaînette !
Point mousse end. : mailles endroit
dans les rangs endroits et envers
Point mousse env. : mailles envers
dans les rangs endroits et envers.
Succession des rayures : * 2 rgs
en rose vif, 2 rgs en nature, 2 rgs
en homard, 2 rgs en nature, 2 rgs
en vert/jaune, 2 rgs en nature, 2
rgs en bleu et 2 rgs en nature = 16
rgs, répéter tjrs à partir de *. À ch.
changement de couleur ramener tjrs
souplement le fil au bord, et croiser le
fil avec le fil de l´ouvrage afin d´éviter
les trous.
Diminutions apparentes A : diminuer tjrs dans les rgs end. En début
de rg tric. 2 m. ens. après la m. lis.
puis 2 m. ens. avec un surjet (= glisser 1 m. comme pour la tric. à l´end.,
tric. 1 m. end. puis passer la m. glissée par-dessus). En fin de rg tric. 2
m. ens. à l´end. avant les 3 dernières
m., 2 m. end., terminer avec la m. lis.
Diminutions apparentes B : diminuer tjrs dans les rgs env. En début
de rg tric. 2 m. après la m. lis. puis
2 m. ens. à l´env. En fin de rg tric. 2
m. ens. à l´end. torse avant les 3 dernières m., 2 m. env., terminer avec
la m. lis.
couper le fil et tric. 4 x la succession
Modèle 25
Échantillon : 11 m. et 23,5 rgs en des rayures en pt mousse env. en
pt mousse end. ou en pt mousse env. commençant encore une fois avec 1
avec les aig. n° 7 = 10 x 10 cm.
rg env. mais à l´env. Le changement
Dos : monter 52 (56 – 60) m. en de couleur se trouve donc toujours au
nature avec les aig. n° 7 et tric. en bord gauche de l´ouvrage et dans un
pt mousse end. en commençant par rg env. de façon à obtenir par la suite
1 rg env. en m. end. Après le 1er rg, une parfaite transition de couleur
tric. 4 x la succession des rayures en au bord ouvert. Puis cont. uniquecommençant par 1 rg env. en m. end. ment en nature. Pour l´arrondi de la
Puis cont. uniquement en nature. hanche, diminuer au bord gauche à
Pour les arrondis des hanches dans même hauteur et de la même façon
le 6ème rg à partir du montage, dim. que pour le dos mais en tric. dans le
de ch. côté 1 m. en tric. 2 m. ens. rg env. tjrs 2 m. ens. à l´env. Réaliser
à l´end. après la m. lis. En fin de rg les diminutions pour l´emmanchure et Bonnet · Everybody Unito
tric. 2 m. ens. à l´end. avant la m. lis. le biais de l´encol. également à même Tour de tête 56 – 58 cm
Répéter ces diminutions encore 2 x hauteur et comme décrit pour le dos Fournitures : Lana Grossa quadans ch. 6ème tour suiv. = 46 (50 – mais en diminutions apparentes B.
lité «Everybody Unito» (80% laine
54) m. À 10 cm = 23 rgs du montage Manches : monter 28 m. en na- vierge, 20% polyacrylique, longueur
marquer la taille de ch. côté. Pour les ture avec les aig. n° 7. Cont. en pt de fil env. 75 m/50 g) : env. 100 g
biais dans le 13ème rg à partir des mousse end. en commençant par 1 en nature col. 107 ; jeux d´aiguilles
marques et dans ch. 14ème rg, rel. rg env. en m. end. Puis après le 1er n° 6,5 et 7.
1 m. à l´end. torse du brin de fil hori- rg, tric. 6 x la succession des rayures Côtes : alterner 2 mailles endroit et 2
zontal après et avant la m. lis. = 50 en commençant par 1 rg end. en mailles envers.
(54 – 58) m. Pour les emman. à 17 m. end. Puis cont. uniquement en Point mousse endroit : alterner 1
(19 – 21) cm = 40 (46 – 50) rgs des nature. Pour les biais de la manche tour en mailles endroit et 1 tour en
marques, rab. de ch. côté 2 m. puis dans le 22ème (12ème – 10ème) mailles envers.
dim. ts les 2 rgs encore 2 (3 – 4) x rgs à partir du montage, augmenter Échantillon : 10,5 mailles et 24
1 m. en diminutions apparentes A = 1 m., pour cela rel. 1 m. à l´end. torse tours en point mousse endroit avec
42 (44 – 46) m. Pour les biais des du brin de fil horizontal en début de les aiguilles n° 7 = 10 x 10 cm.
épaules à 19 (20 – 21) cm = 46 (48 rg après la 1ère m. et en fin de rg Réalisation : Monter 48 mailles
– 50) rgs de haut. d´emmanchures, avant la dernière m. puis augm. de la avec le jeu d´aiguilles n° 6,5. Répartir
rab. de ch. côté 3 (4 – 4) m. puis ts même façon encore 3 (5 – 7) x 1 m. les mailles sur 4 aiguilles et fermer
les 2 rgs encore 3 x 3 m. ( 3 x 3 m. dans ch. 20ème (16ème – 12ème) en rond = 12 mailles par aiguille.
– 1 x 4 m. et 2 x 3 m.). Pour l´encol. rg = 36 (40 – 44) m. Pour la tête de Pour la bordure tricoter 5 cm = 8
en même temps que la 2ème dimi- manche à 40,5 (43 – 45) cm = 95 tours de côtes. Puis continuer en
nution d´épaule, rab. les 12 m. centr. (101 – 105) rgs du montage, rab. point mousse endroit avec les aiet terminer les deux côtés séparé- de ch. côté 2 m. puis dim. ts les 4 guilles n° 7. Pour la pointe à 14 cm =
ment. Pour l´arrondi de l´encol. rab. rgs encore 8 x 1 m. en diminutions 34 tours de la fin de la bordure tricoau bord int. ts les 2 rgs encore 1 x 2 apparentes A et rab. 1 x 2 m. Rab. les ter le tour endroit suivant comme suit
m. et 1 x 1 m. Les m. d´un côté sont 12 (16 – 20) m. rest. dans le rg suiv. et diminuer 6 mailles : * 6 mailles enainsi écoulées. Terminer l´autre côté Assemblage et finitions : tendre droit, 2 mailles ensemble à l´endroit,
à l´inverse.
les pièces, les humidifier et les lais- répéter 5 x à partir de * = 42 mailles.
Devant gauche : monter 29 (31 – ser sécher. Fermer les coutures. Avec 3ème tour : * 5 mailles endroit, 2
33) m. en nature avec les aig. n° 7 et le crochet n° 9, nouer des franges en mailles ensemble à l´endroit, répéter
tric. en pt mousse end. en commen- nature dans les bords de montage du 5 x à partir de * = 36 mailles. 5ème
çant par 1 rg env. en m. end. Puis dos, du devant et des manches. Pour tour : * 4 mailles endroit. 2 mailles
après le 1er rg, tric. 4 x la succession ch. frange replier 3 fils de 16 cm de ensemble à l´endroit, répéter 5 x à
des rayures en commençant par 1 rg longueur de moitié et les nouer dans partir de * = 30 mailles. 7ème tour
end. en m. end. Puis cont. unique- ch. 3ème m. Longueur finale des : * 3 mailles endroit, 2 mailles enment en nature avec des bords per- franges = 6 cm. Monter les manches. semble à l´endroit, répéter 5 x à partir
lés. Réaliser l´arrondi de la hanche, 41
le Streifenjacke kraus rechts mit V-Ausschnitt, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46
de * = 24 mailles. 9ème tour : * 2
biais latéral et l´encol. au bord droit
mailles endroit, 2 mailles ensemble à
15(17-19)
à même hauteur et de Rückenteil,
la même fal´endroit, répéter 5 x à partir de * = 18
(11-12) 0,5
Hälfte
4
çon que décrit pour le Linkes
dos. Pour le 2 2 8 10 (5-6)
mailles. 11ème tour : * 1 maille en16
3
Vorderteil
biais de l´encol. en même temps que
droit, 2Ärmel,
mailles ensemble à l´endroit,
Hälfte
20
19
demile début de l´emmanchure, dim. 1 (21répéter 5 x à partir de * = 12 mailles.
(20-21)
Back, half
22)
manche 56,5 Dans le 13ème tour tricoter toujours
m. au bord gauche puisLefttsFrontles 4 rgs
Sleeve,
(59half
61)
40,5
demi-dos
encore 11 x 1 m. en diminutions ap2 mailles
ensemble à l´end. = 6
17
(43(19devant
27
45)
parentes A. Biaiser l´épaule au bord (29mailles. Resserrer ces 6 mailles avec
21)
gauche
droit comme décrit pour le dos. Les 31)
le fil de l´ouvrage. Coudre soigneuse10
m. sont ainsi écoulées.
ment les fils à l´intérieur.
2 20,5(22,5-24,5) 2
3
12
Devant droit : procéder à l´inverse
(5-7)
du devant gauche en tric. le montage
et le 1er rg de la même façon. Puis
65
Modèle 26
Écharpe · Everybody Unito
Env. 150 x 14 cm sans les franges
Fournitures : Lana Grossa qua-
Modèles 27 & 28
Bonnet · Lei
Tour de tête 56 – 58 cm, bonnet
env. 28 cm de hauteur
Fournitures : Lana Grossa qualité «Lei» pure laine mérinos (100%
laine mérinos, longueur de fil env. 40
m/50 g) : env. 100 g en rose vif col.
15 ou en jaune/vert col. 4 ou en cyclamen col. 6 ou en bleu turquoise
col. 28 ; jeux d´aiguilles n° 9 et 10.
Côtes : alterner 1 maille endroit et 1
maille envers.
Point mousse endroit : alterner 1
tour en mailles endroit et 1 tour en
mailles envers.
Jersey endroit : en tours toujours
en mailles endroit.
Succession des rayures : * 6 tours
en point mousse endroit, 4 tours en
jersey endroit, répéter tjrs à partir de *.
Échantillon : 9 mailles et 17 tours
en succession des motifs avec les
aiguilles n° 10 = 10 x 10 cm.
Réalisation :
Le bonnet est tricoté en tours. Monter 36 m. avec le jeu d´aiguilles n°
9. Répartir les mailles sur 4 aiguilles
du jeu d´aiguilles = 9 mailles par aiguille. Fermer l´ouvrage en rond. Pour
la bordure tricoter 6 cm = 9 tours de
côtes. Puis cont. en succession des
motifs avec le jeu d´aiguilles n° 10
en marquant le début du tour. Com-
66
lité «Everybody Unito» (80% laine
vierge, 20% polyacrylique, longueur
de fil env. 75 m/50 g) : env. 150 g en
nature col. 107, 50 g en rose vif col.
108, en homard col. 109, en vert/
jaune col. 111 et en bleu col. 113 ;
aiguille circulaire n° 7 de 120 cm de
longueur, 1 crochet n° 8.
Bord chaînette : tricoter la 1ère
maille de chaque rang à l´endroit.
Glisser la dernière maille de chaque
rang comme pour la tricoter à
l´envers en ramenant le fil devant la
maille. Attention : tricoter toujours
avec des bords chaînette.
Point mousse endroit : m. endroit
dans les rgs endroit et envers.
Succession des rayures : * 2
rangs en rose vif, 2 rangs en nature,
2 rangs en homard, 2 rangs en nature, 2 rangs en vert/jaune, 2 rangs
en nature, 2 rangs en bleu et 2 rangs
en nature = 16 rangs, répéter tjrs à
partir de *. En changeant de couleur,
ramener souplement les fils sur le
bord en les croisant régulièrement
avec le fil de l´ouvrage afin d´éviter
que les fils ne se détendent.
Échantillon : 11 mailles et 23,5
rangs en point mousse endroit avec
l´aiguille circulaire n° 7 = 10 x 10 cm.
Réalisation : L´écharpe est tricotée
à l´horizontale. Pour cela monter 167
mailles en nature avec l´aiguille circu-
laire n° 7. Cont. en pt mousse endroit
en commençant par 1 rang env. en
mailles endroit. Après le 1er rang,
tricoter 2 x la succession des rayures
en commençant par 1 rang endroit
en mailles endroit. Puis rabattre souplement les mailles en nature.
Finitions : tendre la pièce,
l´humidifier et la laisser sécher. Nouer
resp. 8 franges en nature sur chaque
petit côté avec le crochet n° 8, voir à
droite de la page. Pour chaque frange
replier 2 fils de 20 cm de longueur
de moitié et les nouer dans chaque
4ème rang. Longueur finale des
franges = 9 cm.
mencer les diminutions pour la pointe
à 18 cm = 30 tours de la fin de la
bordure en diminuant 6 mailles par
tour. Pour cela tricoter comme suit :
31ème tour : * 4 mailles endroit, 2
mailles ensemble à l´endroit, répéter
5 x à partir de * = 30 mailles. 33ème
tour : * 3 mailles endroit, 2 mailles
ensemble à l´endroit, répéter 5 x à
partir de * = 24 mailles. 35ème tour
: * 2 mailles endroit, 2 mailles ensemble à l´endroit, répéter 5 x à partir
de * = 318 mailles. 37ème tour : *
1 maille endroit, 2 mailles ensemble
à l´endroit, répéter 5 x à partir de *
= 12 mailles. Tricoter les tours intercalaires sans diminutions. Resserrer
les 12 mailles restantes avec le fil de
l´ouvrage. Coudre soigneusement les
extrémités du fil.
Réalisation : L´écharpe tube est
tricotée en une pièce à l´horizontale
et avec des bords chaînette. Monter
26 m. et pour la bordure tric. 6,5 cm
= 12 rgs en pt mousse end. Puis
cont. en jers. end. en augmentant 1
m. avec 1 jeté dans le 1er rg entre
toutes les m. = 51 m. Dans le rg env.
suiv., tric. les jetés à l´envers torse
afin d´éviter les trous. Pour le plissé
à 75 cm = dans le 98ème rgs = rg
env. de la fin de la bordure, tric. après
la m. lis. resp. 2 m. ens. à l´env. Rabattre les 26 m. restantes dans le rg
suivant.
Finitions : tendre la pièce, sans
détendre les bordures en pt mousse
end. dans la largeur, l´humidifier et
la laisser sécher. Puis coudre entre
eux le bord de montage et de finition
au pt de matelas de façon à ce que
la couture soit placée à l´intérieur.
En portant l´écharpe, la bordure se
trouve au centre avant.
Modèles 29 & 30
Écharpe · Lei
Circonférence 81,5 cm, 52 cm de
largeur
Fournitures : Lana Grossa qualité «Lei» pure laine mérinos (100%
laine mérinos, longueur de fil env.
40 m/50 g) : env. 350 g en rose vif
col. 15 ou en jaune/vert col. 4 ou en
cyclamen col. 6 ou en bleu turquoise
col. 28 ; aiguilles à tricoter n° 10.
Bord chaînette : tricoter la 1ère
maille de chaque rang à l´endroit.
Glisser la dernière maille de chaque
rang comme pour la tricoter à
l´envers en ramenant le fil devant la
maille. Attention : tricoter toujours
avec des bords chaînette.
Point mousse endroit : m. endroit
dans les rgs endroit et envers.
Jersey endroit : m. endroit dans les
rgs end. et envers.
Échantillon : 9,5 cm et 13 rgs en
jers. end. avec les aig. n° 10 = 10 x
10 cm ; 9 m. et 12 rgs en pt mousse
end. avec les aig. n° 10 = 10 x 6,5
cm.
Bonnet · Lei Fiammato
Tour de tête 56 – 58 cm, bonnet
env. 26 cm de hauteur
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Lei Flammato» (52% laine vierge,
48% polyacrylique, longueur de fil
env. 45 m/50 g) ; env. 100 g en pistache col. 4 ; aiguilles à tricoter n° 8.
Point mousse endroit : m. end.
dans les rangs endroit et envers.
Pour le bord perlé, tricoter les mailles
lisières à chaque rang à l´endroit.
49 Mütze kraus rechts, Kopfumfang 56 – 58 cm
Échantillon : 7,5 mailles et 12,5
rangs en pt mouse endroit avec
26
48 Loop mit Raffung in vorderer Mitte, Umfang 81,5 cm, 52 cm breit
Mütze
23
52
50
Bonnet
Loop
écharpe tube
75
75
50
23
6,5
6,5
12,5
27
12,5
26
les aiguilles n° 10 et mesuré sur le
côté = 10 x 10 cm.
Réalisation :
La pièce est tricotée en forme de losange. Pour cela monter 28 m. avec
les aig. n° 10, tric. en pt mousse endroit et pour le biais prendre 1 jeté
sur l´aiguille après la maille lisière au
début de ch. 2ème rang, en fin de rg
tric. les 2 dernière mailles ensemble
à l´endroit. Dans le rang suivant,
tricoter les jetés à l´endroit torse
afin d´éviter les trous. Le nombre
de mailles reste ainsi constant et
la forme de losange se fait automatiquement. À 50 cm = 62 rangs
du montage - mesuré à un bord latéral – relier chaque maille libre de
l´aiguille avec les mailles de montage
au point de maille afin d´obtenir une
couture plate. Ensuite pour la pointe
du bonnet, passer 1 fil dans un bord
perlé, tendre le fil et le coudre soigneusement à l´intérieur. Crocheter le
bord inférieur du bonnet d´1 tour de
mailles chaînettes.
Écharpe tube · Lei Fiammato
Circonférence 130 cm, env. 18 cm
de hauteur
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Lei Flammato» (52% laine vierge,
48% polyacrylique, longueur de fil
env. 45 m/50 g) ; env. 200 g en pistache col. 4 ; une aiguille circulaire n°
10 de 100 cm de longueur.
Point mousse endroit : mailles
endroit dans les rangs endroit et envers. Pour les bords perlés, tricoter
toujours les mailles lisières à l´endroit
dans chaque rang.
Échantillon : 7,5 mailles et 17 rangs
en point mousse endroit avec les aiguilles n° 10 = 10 x 10 cm.
Réalisation :
Monter 100 mailles et tricoter en
point mousse endroit. Rabattre les
mailles à 18 cm = 30 rangs du montage. Relier les petits côtés au point
de matelas en ne saisissant que le
brin supérieur des mailles perlées
afin d´obtenir une couture plate.
Coudre soigneusement le fil.
Modèle 31 & 32
vers. Pour les bords perlés, tricoter
toujours les mailles lisières à l´endroit
dans chaque rang.
Échantillon : 11,5 mailles et 21
rangs en pt mousse endroit avec les
aiguilles n° 7 mesuré dans le sens de
l´ouvrage, voir la flèche sur le patron
= 10 x 10 cm.
Réalisation : La pièce est tricotée en
forme de losange. Monter 40 mailles,
tric. en pt mousse endroit et pour le
biais prendre 1 jeté sur l´aiguille après la maille lisière au début de ch.
2ème rang, en fin de rg tric. les 2
dernière mailles ensemble à l´endroit.
Dans le rang suivant, tricoter les jetés à l´endroit torse afin d´éviter les
trous. Le nombre de mailles reste
ainsi constant et la forme de losange
se fait automatiquement. À 50 cm
= 70 rangs du montage - mesuré à
un bord latéral – relier chaque maille libre de l´aiguille avec les mailles
de montage au point de maille afin
d´obtenir une couture plate. Ensuite
pour la pointe du bonnet, passer 1
fil dans un bord perlé, tendre le fil et
le coudre soigneusement à l´intérieur.
Crocheter le bord inférieur du bonnet
d´1 tour de mailles chaînettes.
aig. n° 9 = 10 x 10 cm.
Réalisation : monter 19 mailles
et tric. en fausses côtes anglaises.
À 140 cm du montage rabattre les
mailles à l´envers dans le dernier
rang envers. Puis relier entre eux les
49 Mütze kraus rechts, Kopfumfang 56 – 58 c
bords de montage et de finition au pt
de matelas.
«Alta Moda Alpaca» baby alpaga
fin (90% baby alpaga, 5% laine
vierge mérinos, 5% polyamide, long.
de fil env. 140 m/50 g) : env. 650
(700) g en gris taupe (col. 15) ; aig.
à tric. n° 5,5 et 6, une aig. circ. n°
5,5 de 120 cm de long.
Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
Motif en relief : tric. d´après la grille
de la page 69. Les chiffres au bord
ext. droit indiquent les rgs end. Dans
les rgs env., tric. les m. comme elles
se présentent. La répartition exacte
du motif dans la largeur est indiquée
dans les explications suiv., tric. tjrs le
motif = 26 m. surligné en gris entre
les flèches a et b. Dans la haut. tric.
1 x les rgs 1 à 68 puis répéter tjrs les
rgs 25 à 68.
Diminutions apparentes : en début
de rg 2 m. ens. à l´end. après la m.
lis. En fin de rg 2 m. ens. avec un
surjet après la m. lis. = glisser 1 m.
comme pour la tric. à l´end., tric. la m.
suiv. à l´end. puis passer la m. glissée
par-dessus. Resp. 1 m. est diminuée
de ch. côté.
Échantillon : 17 m. et 26 rgs en
motif en relief avec les aig. n° 6 =
10 x 10 cm.
Dos : monter 97 (105) m. avec les
aig. n° 6. Tric. 1 rg env. en m. end.
Puis cont. en motif en relief en commençant après la m. lis. à la flèche
c (e), tric. 8 (12) x les m. jusqu´à
la flèche a et 3 x le motif = 78 m.,
terminer par les 9 (13) m. après la
flèche b par la flèche d (f) avant la
m. lis. Pour les emman. à 50 cm =
131 rgs du montage, rab. de ch. côté
8 m. = 81 (89) m. Puis cont. tout
droit. Pour les biais des épaules à
20 (21) cm = 52 (56) rgs de haut.
d´emman., rab. de ch. côté 6 (7) m.
Bonnet · Everybody Unito
Tour de tête env. 25 cm de hauteur.
Fournitures : Lana Grossa «Everybody Unito» (80% laine vierge, 20%
polyamide, longueur de fil env. 75
m/50 g) : env. 100 g en nature col.
107 ou en lilas poudré col. 104 ou
en taupe col. 103 ou en gris foncé
col. 105 ou en rose vif col. 108 ou
en homard col. 109 ou en jaune/vert
col. 111 ou en turquoise col. 112 ;
aiguilles à tricoter n° 7.
Point mousse endroit : mailles
endroit dans les rangs endroit et en-
Modèle 33
GILET · Alta Moda Alpaca
Tailles 38 à 42 (44 à 48)
Les indications pour les tailles 44 à
48 figurent entre parenthèses. En
présence d´une seule indication,
celle-ci est valable pour ttes les
tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
Écharpe tube · Everybody Unito
Circonférence 140 cm, 16 cm de
largeur
Fournitures : Lana Grossa qualité «Everybody Unito» (80% laine
vierge, 20% polyacrylique, long. de fil
env. 75 m/50 g) : env. 200 g en rose
vif (col. 108) ; aiguilles à tric. n° 9.
Motif en fausses côtes anglaises :
travailler sur un nb impair
Mützede mailles.
Pour le bord perlé tricoter les mailles lisières à l´endroit dans ch. rang.
Pour 1 maille à l´anglaise tric. 1 m. à
l´endroit en piquant 1 rang plus bas,
le rang intercalaire s´élimine. 1er rang
= rang envers : tricoter toutes les
mailles à l´endroit. 2ème rang = rang
endroit : 1 maille lisière, * 1 maille à
l´anglaise, 1 maille envers, répéter
tjrs à partir de *, 1 m. à l´anglaise, 1
m. lisière. Dans la hauteur tricoter 1
x les 1er et 2ème rangs puis répéter
tjrs ces 2 rangs.
Échantillon : 12 mailles et 22 rangs
en fausses côtes anglaises avec les
26
23
50
Bonnet
50
23
26
puis ts les 2 rgs encore 1 x 6 m. et
3 x 5 m. (4 x 6 m.). Pour l´arrondi de
l´encol. en même temps que la 2ère
dim. d´épaule , rab. les 7 m. centr.
et terminer les deux côtés séparément. Pour la continuité de l´arrondi
rab. côté encol. ts les 2 rgs encore
2 x 5 m. Les m. d´un des côtés sont
ainsi écoulées. Terminer l´autre côté
à l´inverse.
Devant gauche : monter 43 (47) m.
avec les aig. n° 6. Tric. 1 rg env. en
m. end. Puis cont. en motif en relief
en rép. les m. à partir du bord droit
comme pour la moitié droite du dos
comme suit : 1 m. lis., commencer
à la flèche c (e), 8 (12) m. jusqu´à la
flèche A, tric. 1 x le motif = 26 m.,
terminer par 7 m. après la flèche b
et la m. lis. Pour le biais de l´encolure
à 49 (50) cm = 127 (131) rgs du
montage, dim. au bord gauche 1 m.
67
4v = xx Jacke im Reliefmuster mit breiter Rippenblende, Gr. 36 bis 40 und 42 bis 44
puis ts les 10 rgs 2 x 1 m. et ts les
8 rgs encore 5 x 1 m. en diminutions
apparentes B. Réaliser l´emman. au
bord droit de l´ouvrage à même haut.
que pour le dos. Réaliser le biais de
l´épaule au bord droit à hauteur du
dos. Les m. sont ainsi écoulées.
Devant droit : procéder à l´inverse
du devant gauche mais en tric. le motif en relief à partir du bord droit après
la m. lis. par 6 m. avant la flèche a
et terminer comme pour la moitié
gauche du dos.
Manches : monter 50 m. avec les
aig. n° 5,5 Pour la bordure haute,
tric. 12 cm = 32 rgs de côtes en
commençant dans le 1er rg après
la m. lis. par 1 m. env., en fin de rg
terminer avant la m. lis. par 1 m. env.
Dans le dernier rg de bordure, rel.
rég. 3 m. des brins de fil horizontaux
= 53 m. Puis cont. en motif en relief avec les aig. n° 6 en rép. les m.
comme suit : 1 m. lis., 12 m. de la
flèche e à la flèche a, 1 motif = 26
m., 13 m. de la flèche b à la flèche f,
1 m. lis. Pour les biais dans le 11ème
rg à partie de la fin de la bordure,
augm. de ch. côté ts les 10 rgs 5 (1)
x 1 m. et ts les 8 rgs encore 3 (8) x
1 m. = 71 (73) m. À 35 cm = 92 rgs
de la fin de la bordure, faire 1 marque
de ch. côté et cont. tout droit. À 5 cm
= 14 rgs des marques, rab. les m.
tout droit.
Finitions : tendre les pièces, les hu-
Modèle 34
ÉCHARPE · Alta Moda Alpaca
172 x 15 cm mesuré sans franges
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Alta Moda Alpaca» baby alpaga
fin (90% baby alpaga, 5% laine vierge mérinos, 5% polyamide, long. de
fil env. 140 m/50 g) : env. 200 g en
gris taupe (col. 15) ; aig. à tric. n° 6,
crochet n° 5 pour nouer les franges.
Bord chaînette : tric. la 1ère m. de
ch. rg à l´end. torse. Glisser la dernière m. de ch. rg comme pour la tric. à
l´env. en ramenant le fil devant la m.
Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
68
midifier et les laisser sécher. Fermer de haut. de bordure rab. souplement
15(17)
4 4
5
les coutures, en laissant ouvertes les les m. comme elles se présentent. 3
coutures sup. des manches sur 5 cm. Monter les manches. Replier la bor22
Rel. 314 m. des bords verticaux des dure vers l´extérieur.
Rückenteil,
Hälfte
parties avant, des biais de l´encol.
Linkes
Vorderteil
avant et du bord d´encol. arrière avec
demil´aig. circ. n° 5,5, donc resp. 157 m.
f
d
b
Back, half
manche
jusqu‘´au milieu de l´encol. arrière.
Left front
49
demi-dos
(50)
Pour la bordure tric. en côtes en rgs
en commençant dans le 1er rg après
la m.
1 m.imenv.
et terminer
4v lis.
= xxpar
Jacke
Reliefmuster
mit breiter
Rippenblende,
Gr.: 36 bis 40 und 42 bis 44
Zeichenerklärung:
Légende
de la grille
avant la m. lis. par 1 m. env. À 13 cm
1 M re
= 1 m.=end.
Strickschrift
24(26)
4
1 M li
= 1 m.=env.
Grille
4
20
(21)
20(21)
5
devant
gauche
35
52
50
12
5(6)
15
67
65
63
61
59
57
55
53
51
49
47
45
43
41
39
37
35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
f
d
b
Échantillon : 26,5 m. et 25 rgs en
Zeichenerklärung:
côtes avec les aig. n° 6 - mesuré
= 1 M re
sans détendre
= 10 x 10 cm.
= 1 M li
Réalisation : monter 42 m. et tric.
en côtes avec des bords chaînette en
commençant après la m. lis. par 2 m.
end., en fin de rg terminer avant la m.
lis. par 2 m. env. À 172 cm du montage rab. souplement les m. comme
elles se présentent. Nouer resp. 17
franges sur les petits côtés. Pour
chaque frange couper 2 fils de 35 cm
de longueur, les replier en deux et les
nouer avec le crochet. La longueur
finale des franges est d´env. 16 cm.
a
Modèle 35
GILET · Garzato Fine
Tailles 38/40 (42/44 - 46/48)
Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les trois tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Garzato Fine» super kid mohair
avec mérinos et baby alpaca (40%
alpaga, 20% mohair, 20% laine
vierge, 20% polyamide, long. de fil =
env. 150 m/50 g) : env. 300 (350 400) g en gris taupe (col. 2) ; aig.
c
e
à tric. n° 6 et 7, aig. circ. n° 6 de 80
de long., une aig. circ. n° 7 de 120
cm de long. ; 1 fermeture en cuir
avec boucle de chez Union Knopf, art.
59976, env., 14 cm de largeur, col.
80 noir.
Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
Côtes anglaises : tric. d´après la
grille. Les chiffres au bord ext. droit
indiquent les rgs end., au bord ext.
gauche les rgs env. Dans la largeur
commencer le rg par les m. avant la
1ère flèche, répéter le motif = 4 m.
entre les flèches, terminer par les m.
après la 2ème flèche. Dans la haut.
tric. 1 x les 1er et 2ème rgs puis
répéter tjrs ces 2 rgs. Attention : 1
m. avec jeté compte comme 1 m. !
Tric. les m. lis. à l´end. dans les rgs
end., les glisser comme pour les tric.
à l´env. dans les rgs env. en ramenant
le fil devant la m. et le tendre.
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs
env. m. env. tric. les m. lis. dans les
rgs end. tjrs à l´end., dans les rgs env.
à l´env. !
Échantillon : 11 m. et 28 rgs en
côtes anglaises avec les aig. n° 7 =
10 x 10 cm.
Remarque : le gilet est tric. en
une pièce d´une manche à l´autre à
l´horizontale. La flèche sur le patron
indique le sens de l´ouvrage !
Réalisation : commencer à la
manche gauche. Pour cela monter 30 m. avec les aig. n° 6. Pour
la bordure haute avec revers tric. en
côtes en rgs en commençant par 1
rg env. et après la m. lis. par 1 m.
env., en fin de rg terminer avant la m.
lis. par 1 m. env. À 22 cm = 49 rgs
du montage, cont. en côtes anglaises
avec les aig. n° 7. Pour les biais de la
manche à 13 (11 - 9) cm = dans le
39ème (33ème - 27ème rg) de la fin
de la bordure, augm. de ch. côté 1 m.
puis ts les 10 rgs 5 (4 - 3) x 1 m., ts
les 8 rgs 2 (4 - 6) x 1 m. et ts les 4
rgs 1 x 2 m. et augm. 1 x 1 m. Pour
la longueur latérale du dos dans le
2ème rg suiv., monter au bord droit
encore 46 (45 - 44) m., en même
temps pour la longueur latérale du
devant monter au bord gauche de
l´ouvrage 46 (45 - 44) m. Intégrer les
augmentations de ch. côté au motif à
côtes anglaises. Les côtes anglaises
commencent après la m. lis. par 2
m. end. et se terminent en fin de rg
avant la m. lis. aussi par 2 m. end.
Cont. avec l´aig. circ. n° 7 au fur et
à mesure des augmentations. Pour
l´encol. après 13 (15 - 17) cm = 36
(42 - 48) rgs de la dernière augmentation, diviser l´ouvrage au centre.
Puis mettre en attente les 72 m. du
devant au bord gauche de l´ouvrage
et les 72 m. du dos au bord droit de
l´ouvrage Mettre les m. en attente
du dos à 18 cm = 50 rgs de largeur d´encolure. Puis tric. le devant
gauche sur les 72 m. en attente en
montant en plus pour le col 11 m. au
bord droit de l´ouvrage et tric. logiquement en côtes anglaises sur les
83 m. Pour la bordure roulée à 8 cm
= 22 rgs de haut. de col ou de la fin
de la bordure, tric. encore 5 rgs en
jers. end. avec l´aig. circ. n° 6. Puis
rab. souplement les m.
Ensuite pour le devant droit monter
83 m. avec l´aig. circ. n° 6. Pour le
col roulé tric. 5 rgs en jers. end. dans
le rg env., suiv., tric. les m. comme
suit : 1 m. lis., alt. 2 m. env. et 2 m.
end., terminer par 1 m. env. et la m.
lis. Puis cont. en côtes anglaises avec
les aig. n° 7. Pour le col à 8 cm =
23 rgs du début des côtes anglaises,
rab. 11 m. au bord droit de l´ouvrage
= 72 m. Pour cela reprendre les 72
m. en attente du dos et cont. logique-
ment en côtes anglaises sur les 144 le col. Coudre le bord int. du col au
10v = xx Patent-Kimonojacke quer gestrickt, Gr. 36/3
m. Terminer le gilet à l´inverse. Pour bord d´encolure arrière. Coudre la
les longueurs latérales après 13 (15 fermeture en cuir après la 8ème côte
Patent-Kimonojacke
quer gestri
- 17) autres cm = 36 (42 -Strickschrift
48) rgs, 10v
end.=àxx
partir
de la lisière, voir la photo
rab. de ch. côté 46 (45 - 44) m. puis du modèle.
Strickschrift
pour les biais de la manche rab. de
ch. côté dans le 2ème rg 12x 1 m., ts
Grille 1
les 4 rgs 1 x 2 m. et 1 x 1 m. puis ts
2
les 8 rgs 1 (3 - 5) x 1 m. et ts les 10
1
rgs 6 (5 - 4) x 1 m. Tric. encore 13
(11 - 9) cm = 38 (32 - 26) rgs sur les
30 m. rest. Ensuite pour la bordure Zeichenerklärung:
Légende de la grille :
avec revers, tric. en côtes. À 22 cm
= m.
= lis.
Rand-MZeichenerklärung:
= 49 rgs de haut. de bordure, rab.
= 1=m.1 end.
= Rand-M
M re
souplement les m. comme elles se
= 1=m.1 env.
M
li
= 1 M re
présentent.
1 M 1li jeté.
= 1 M1mit
U li=abh.
= glisser
m. à1l´env.
avec
Finitions : tendre la pièce,
= 1 M mit 1 U li abh
= et
1M
mitens.
U reà l´end.
zus.-str.
= m.
jetés
l´humidifier et la lais10v = xx Patent-Kimonojacke quer gestrickt, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46 = 1 M mit U re zus.
ser sécher. Fermer
1
8
les coutures des
9
54(56-58)
22
manches et des côtés, celle de la bordemi-manche
12,5
Rückenteil,
dure Hälfte
vers l´ext. sur
Linkes
10
Ärmel,
Vorderteil
(11-12)
Hälfte
env. 13
cm afin que
la couture soit placée
Sleeve,
demi-dos
64,5
half
Back, half
devant
à l´intérieur
en repliant
Left front
gauche
le col. Puis coudre
42
(41-40)
entre eux les petits
côtés du col de façon
à ce que la couture
21(23-25)
28(30-32)
13(11-9)
11
11
soit placée également
1
à l´intérieur en repliant
Modèle 36
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs
env. m. env.
Jers. env. : rgs end. m. env., rgs env.
m. end.
Torsade A : en jers. end. sur 18 m.
Dans le 19ème rg, croiser les m. vers
la droite = glisser 9 m. sur une aig.
aux. derrière l´ouvrage, tric. les 9 m.
suiv. à l´end. puis les 9 m. de l´aig.
aux. à l´end. Répéter le croisement de
m. ts les 24ème rgs.
Torsade B : comme décrit pour la
torsade A mais en croisant les m.
vers la gauche = glisser 9 m. sur une
aig. aux. devant l´ouvrage, tric. les 9
m. suiv. à l´end. puis les 9 m. de l´aig.
aux. à l´end.
Échantillon : 16 m. et 24 rgs en
jers. end. avec les aig. n° 4,5 = 10
x 10 cm ; 18 m. de torsade et 4 m.
en jers. env. = env. 8 cm de largeur.
Dos : monter 92 (98 - 104) m. avec
les aig. n° 3,5. Pour la bordure tric. 4
cm = 11 rgs de côtes en commençant
par 1 rg env. et après la m. lis. par 3
m. à l´end., en fin de rg terminer avant
la m. lis. par 3 m. env. Dans le dernier
rg de bordure, rel. rég. 6 m. torse des
brins de fil horizontaux sur les 14 et
dernières m. = 104 (110 - 116) m. Puis
cont. avec les aig. n° 4,5 selon la rép.
suiv. : 1 m. lis., 1 m. en jers. end., 18
m. de torsade A, 4 m. en jers. env., 56 rgs encore 1 x 5 m., 2 x 3 m., 2 x
(62 - 68) m. en jers. end., 4 m. en jers. 2 m. et 1 x 1 m. Les m. d´un côté
env., 18 m. de torsade B, 1 m. en jers. sont écoulées après la dernière dimiend., 1 m. lis. Pour les épaules ou le nution d´épaule. Terminer l´autre côté
début des manches à 34 cm = 82 rgs à l´inverse.
de la fin de la bordure, augm. comme Finitions : tendre les pièces, les husuit : rel. 1 m. à l´end. torse du brin de fil midifier et les laisser sécher. Fermer
horizontal après la 1ère m. en jers. end. les coutures et les coutures latérales
après la torsade A et avant la dernière jusqu´au début des augmentations.
m. en jers. end. avant la torsade B. Ré- Avec l´aig. circ. longue n° 3,5 rel.
péter ces augmentations encore 23 x ts 108 m. du bord d´encolure. Pour la
les 2 rgs et tric. les augmentations en bordure tric. en côtes en tours. À 4
jers. end. = 152 (158 - 164) m. Pour cm de hauteur de bordure rab. les m.
les biais des épaules à 20 (21 - 22) cm comme elles se présentent. Puis rel.
= 48 (50 - 52) rgs de la 1ère augmen- resp. 66 m. des bords des manches
tation, rab. de ch. côté 6 (6 - 8) m. puis avec l´aig. circ. courte n° 3,5. Pour la
ts les 2 rgs encore 4 (1 - 0) x 6 m. et 3 bordure haute tric. en côtes en tours.
(6 - 7) x 7 m. Pour l´encol. droite rab. les Rab. souplement les m. comme elles
50 m. rest. dans le rg suiv.
se présentent. à 11 cm de hauteur de
Devant : procéder comme décrit bordure.
Modèle 36
pour le dos mais avec une encol.
42 Zopfpulli mit überschnittenen Schultern, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46
Vue de côté
arrondie. Pour cela
25(27-29)
15,5
en même temps
6,5
que le début des 6,5
Rücken- und
demi-manche
biaisVorderteil,
des
épaules,
20
Hälfte
(21-22)
rab. les 18 m.
Ärmel,
Hälfte
centr. et terminer
54
Sleeve,
(55demi-dos
half
les deux côtés
56)
et
34
séparément. Pour
demila continuité de
devant
l´arrondi rab. au
4
4
bord int. ts les 2
25,5(27,5-29,5)
15
PULL · Garzato Più
Tailles 38/40 (42/44 - 46/48)
Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les trois tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Garzato più» laine mérinos fine et
baby alpaga (45% laine vierge, 35%
polyamide, 20% alpaga, long. de fil =
env. 150 m/50 g) : env. 300 (350 400) g en gris/beige/rouille (col. 4) ;
aig. à tric. n° 3,5 et 4,5, aig. circ. n°
3,5 de 40 et 60 cm de long.
Côtes : dans les rgs end. alt. 3 m. end.
et 3 m. env. Dans les rgs env., tric. les
m. comme elles se présentent.
69
péter tjrs les rgs 9 à 16 ; pour une de ch. côté. À 45 cm = 90 rgs du par 2 m. end. À 58 cm = 134 rgs
meilleure compréhension 2 motifs montage, faire 1 marque de ch. côté du montage, rab. les m. comme elles
sont représentés dans la hauteur.
et cont. tout droit. À 4 cm = 8 rgs des se présentent. Puis coudre entre eux
Échantillon : 20 m. et 20 rgs en mo- marques, rab. souplement les m.
les bords de montage et de finition
tif côtelé ajouré avec les aig. n° 4,5 = Finitions : tendre les pièces, les hu- au pt de matelas en cousant 10 cm
10 x 10 cm ; 21 m. et 23 rgs en côtes midifier et les laisser sécher. Fermer sur l´ext. et les 21 cm restants de
avec les aig. n° 4,5 = 10 x 10 cm.
les coutures, fermer les coutures des l´intérieur. Puis coudre le col au bord
Remarque : les bords dentelés sur côtés jusqu´aux marques. Pour le col d´encol. de façon à ce que la couch. bord de montage résultent uni- monter 68 m. et tric. en côtes avec ture au centre arrière soit placée à
quement de la technique du tricot.
des bords chaînette en commen- l´intérieur en repliant le col. Il y a donc
Dos : monter 111 (119) m. et tric. en çant après la m. lis. par 2 m. end., 2 m. end. avant l´extrémité du col aux
côtes ajouré A comme suit : 1 m. lis., en fin de rg terminer avant la m. lis. bords ext. Monter les manches.
(4 m. en jers. end.), 8 m. avant la 1ère
flèche, 5 motifs = 90 m., 11 m. après
la 2ème flèche, (4 m. en jers. end.),
PULL · Garzato Fine
1 m. lis. Pour la forme chasuble dimiTailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44 nuer comme indiqué. Il y a encore 99
figurent entre parenthèses En pré- (107) m. sur les aig. après le 49ème
sence d´une seule indication, celle-ci rg. À 28 cm = 56 rgs du montage,
cont. en motif côtelé ajouré B entre
est valable pour les deux tailles.
44 Pulli im Rippen-Lochmuster, Gr. 36/38 und 40/42
Fournitures : Lana Grossa qualité les m. lis. et pour la forme chasuble
«Garzato Fine» super kid mohair dim. de ch. côté dans le 5ème rg 1 m.
5(7) 4 5
13,5
avec mérinos et baby alpaca (40% puis ts les 6 rgs encore 6 x 1 m. = 93
3
Rücken- und
5
alpaga, 20% mohair, 20% laine (101) m. Après les diminutions - et
20(21)
Vorderteil,
20
Hälfte
Ärmel,
(21)
4
vierge, 20% polyamide, long. de fil = par la suite après les diminutions des
Hälfte
env. 150 m/50 g) : env. 400 (450) g emman., veiller à ce que les jetés au
2
Sleeve,
demihalf
Back and
en prune chiné (col. 1) ; aig. à tric. début et à la fin des rgs soient commanche
Front, half
51
demi-dos
(52)
49
pensés par des m. tric. ensemble.
n° 4,5.
45
et
37
Bord chaînette : tric. la 1ère m. de Pour les emman. à 39 cm = 78 rgs
demich. rg à l´end. torse. Glisser la der- du montage, rab. de ch. côté 8 m. =
devant
nière m. de ch. rg comme pour la tric. 77 (85) m. Pour la taille 38/40, faire
44 Pulli im Rippen-Lochmuster, Gr. 36/38 und 40/42
dé- Pulli im Rippen-Lochmuster,
22,5(24,5) Gr.5 36/38 8(9)
à l´env. en ramenant le fil devant la m. un surjet de 2 m. au lieu de 3 au 44
und 1240/42
Strickschriften A und B
Attention : tric. le col avec des bords but et à la fin des rgs, voir la légende
44
Pulli
im
Rippen-Lochmuster,
Gr.
36/38
und 40/42
Strickschriften A und B
de la grille. Puis cont. tout droit. Pour
chaînette.
55
44
Pulli
im
Rippen-Lochmuster,
Gr.
36/38
und 40/42
A und B
l´encolure arrondie à 17 (18) cm =Strickschriften
34
Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
53
51
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs (36) rgs de haut. d´emmanchure, rab.
49
Strickschriften A und B
39
les 33 m. centr. et terminer les deux
37
env. m. env.
35
33
Motif côtelé ajouré A : tric. d´après côtés séparément. Pour la continuité
31
29
la grille A. Les chiffres au bord ext. de l´arrondi rab. côté encol. ts les 2
27
44
Pulli
im
Rippen-Lochmuster,
Gr.
36/38
und
40/42
25
droit indiquent les rgs end. Dans les rgs encore 2 x 5 m. Rab. les 12 (16)
7
5
Strickschriften
A und
rgs env, tric. les
m. comme elles
se B m. rest. de ch. épaule à 3 cm = 6 rgs
3
1A
présentent ou comme indiqué dans de haut. d´encol. Terminer l´autre côté
la légende de la grille. Dans la largeur à l´inverse.
55
53
commencer le rg par 8 m. avant la Devant : procéder comme décrit
51
49
Zeichenerklärung:
Grilles A et B
1ère flèche, répéter le motif = 18 pour le dos mais avec une encol. plus
39
= 1 M re
37
=
m. entre les flèches, terminer par les profonde. Pour cela à 12 (13) cm 35
= 1 M li
33
= 1 U, in folg. Rück-R li str.
31
15
11 m. après la 2ème flèche. Dans la 24 (26) rgs de haut. d´emman., rab.
29
13
= 1 U, in folg. Rück-R re str.
27
11
hauteur tric. 3 x les 1er - 8ème rgs les 23 m. centr. et terminer les deux
=
2
M
re
zus.-str.
25
9
7
= 24 rgs puis tric. 1 x les 25ème - côtés séparément. Pour la continuité
= 2 M überzogen zus.-str.: 1 M wie zum Rechts- 7
5
5
str.
abh.,
die
folg.
M
re
str.
und
die
abgehobe3
40ème rgs et 1 x les 33ème - 40ème de l´arrondi rab. au bord int. ts les 32
1B
1A
ne M darüber ziehen
Zeichenerklärung:
rgs et enfin les 49ème - 55ème rgs. rgs encore 2 x 4 m., 1 x 3 m., 1 x 2
= 3 M überzogen zus.-str.: 2 M wie zum RechtsDans les 25ème et 49ème rgs, 1 m. m. et 2 x 1 m. rab, les m. d´épaule
Zeichenerklärung:
= 1 M restr. abh., die folg. M re str. und die abgehobenen M darüber ziehen
est diminuée par motif
et en fin de rg aux bords ext. à même haut. que
Zeichenerklärung:
=
= 11 M
M lire
Zeichenerklärung:
=
M, dient nur der zeichnerischen DarstelLégende
de la grille
: keine
= 1 M re pour le dos. Terminer l´autre côté à
après le dernier motif. Il y a encore
U,
in
folg.
=
1
M
li
lung
undRück-R
wird beim liStr.str.
einfach übergangen
1 M li
= 1 m. end.=
1
M
re
l´inverse.
resp. 16 m. après le 49ème rg== dans
= 11 U,
U, in
in folg.
folg. Rück-R
Rück-R lirestr.
str.
1 U, in folg. Rück-R li str.
=
=
1
m.
env.
=
1
M
li
Manches
: monter 51 m. et tric. en
le motif et il reste 9 m. après la=2ème
1 U, in folg.
Rück-R re str.
=
re
zus.-str.
= 21 M
U,
in folg.
Rück-R
re str.
= 2 M re zus.-str.
= 1 jeté, le=tric.
à l´env.
dans
le rg env.
U,
in folg.
Rück-R
li str.suiv.
motif côtelé ajouré B comme suit : 1
flèche.
überzogen
zus.-str.:
1 M wie zum Rechts= 21 M
re
zus.-str.
= 2 M überzogen zus.-str.: 1 M wie zum Rechts
=
1
jeté,
le
tric.
à
l´end.
dans
le
rg
env.
suiv.
=
1
U,
in
folg.
Rück-R
re str.
m. lis., 8 m. avant la 1ère flèche, 2
Motif côtelé ajouré B : même prinstr. abh., die folg. M re str. und die abgehobestr.
abh.,
die
folg.
M
re
str.
undwiediezum
abgehobe=
2
M
überzogen
zus.-str.:
1M
Rechts = 2 m. ens.=à2l´end.
M re zus.-str.
motifziehen
= 32 m., 9 m. après la 2ème
cipe que le motif côtelé ajouré A mais
ne M darüber
ne
M
darüber
ziehen
str.
abh.,
die
folg.
M
re
str.
und
die
abgehobe
=
2
m.
ens.
avec
un
surjet.
:
glisser
1
m.
comme
pour
la
tric. à l´end.,
=
3
M
überzogen
zus.-str.:
2
M
wie
zum
Rechtsd´après la grille B. Dans la largeur flèche, 1 m. lis. Pour les biais dans le
= 2 M überzogen zus.-str.: 1 M wie zum Rechts3neMMüberzogen
zus.-str.:
2 M wie
zum Rechtsstr. abh., die folg. M re str. und die abgehobedarüber
ziehen
tric. la m. suiv. =
à l´end.
puis
passer
laMm.reglissée
par-dessus
7ème
rg
à
partir
du
montage,
augm.
commencer le rg par les 8 m. avant
str.
abh.,
die
folg.
str.
und
die
abgehobenen M darüber ziehen
str.Mabh.,
die folg.
M re str.
und
abgehobe= 3avec
M
wiediezum
Rechts = 3 m. ens.
un
surjet.
:zus.-str.:
glisser
22m.
comme
pour
les tric. à
de ch.
1 m. puis ts
les 6 rgs 11
la 1ère flèche, répéter le motif==keine
16 M, dient
nur côté
der zeichnerischen
Darstelne Müberzogen
darüber
ziehen
nen
darüber
ziehen
l´end., tric. la m. suiv.
àMl´end.
puis
passer
les
m.
glissées
par-dessus
str.
abh.,
die
folg.
M
re
str.
und
die
abgehobe(7) beim
x 1 Str.
m. einfach
et ts übergangen
les 4 rgs encore 4
m. entre les flèches, terminer parlung
lesund wird
= 3 M überzogen zus.-str.: 2 M wie zum Rechts = m. inexistante,
ces
cases
nécessaires
pour le graphique
= keine
dientsont
nur
der zeichnerischen
Darstel- de la
nen
MM,
darüber
ziehen
9 m. après la 2ème flèche. Dans la (10) x 1 m. = 83 (87) m. Intégrer logistr.
abh.,
dieenfolg.
M re str. und die abgehobegrille, les ignorer
simplement
tricotant
und
wird
beim
Str.zeichnerischen
einfach übergangen
haut. tric. 1 x les rgs 1 à 16 puis ré- quement les augmentations au motif
= lung
keine
M, dient
nur
der
Darstel-
Modèle 37
70
nen M darüber ziehen
wird beim
Str.zeichnerischen
einfach übergangen
= lung
keineund
M, dient
nur der
Darstellung und wird beim Str. einfach übergangen
55
53
55
51
53
49
51
55
39
49
53
37
39
51
35
37
49
33
35
39
31
33
37
29
31
35
27
29
33
25
27
31
7
25
29
5
73
27
51 A
25
37
15 A
3
1A
Modèle 38
GILET · Alta Moda Cashmere
Tailles 38/40 (42/44 - 46/48)
Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les trois tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Alta Moda Cashmere» fine laine
mérinos et cachemire (80% laine
vierge, 20% cachemire, long. de fil
env. 90 m/50 g) : env. 850 (900 950) g en lilas chiné (col. 23) ; aig.
à tric. n° 6, aig. circ. n° 6 de 80 cm
de longueur ; 1 bouton brun foncé de
chez Union Knopf, art. n° 450309,
col. 56, Ø 34 mm.
Bord perlé : glisser la 1ère m. de
ch. rg comme pour la tric. à l´end.,
tric. la dernière m. de ch. rg à l´end.
Attention : tric. ttes les pièces avec
des bords perlés. !
Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
Pt mousse end. : m. end. dans les
rgs end. et env.
Motif ondulé : tric. d´après la grille.
Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env.,
tric. les m. comme elles se présentent. Dans la largeur répéter tjrs le
motif = 12 m. entre les flèches. Dans
la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 32 puis
Modèle 39
ÉCHARPE TUBE · Alta Moda
Cashmere
Circonférence 80 cm, 29 cm de
largeur
répéter tjrs ces 32 rgs.
monter au bord gauche de l´ouvrage (3 - 9) x 1 m. = 74 (76 - 80) m. IntéÉchantillon : 18 m. et 22 rgs en mo- de nouveau 36 (38 - 40) nouvelles grer les augmentations logiquement
tif ondulé avec les aig. n° 6 mesuré m. = 138 m.
au motif ondulé. À 31 cm = 68 rgs de
légèrement détendu dans la largeur Puis cont. tout droit pour la largeur la 1ère augmentation faire 1 marque
= 10 x 10 cm.
du dos. Le centre arrière est atteint de ch. côté et cont tout droit. À 5 cm
Remarque : les parties avant et le à 20 (22 - 24) cm = 44 (48 - 54) = 12 rgs des marques, rab. soupledos sont tricotés en continuité en rgs de la fin de l´emmanchure. Cont. ment les m.
une pièce à l´horizontale. Les flèches et terminer la pièce ici à l´inverse. Finitions : tendre les pièces, les
sur le patron indiquent le sens de Càd cont. logiquement le motif. Tric. humidifier et les laisser sécher. Ferl´ouvrage.
l´emman. droite sur la même largeur mer les coutures, les coutures des
Commencer par le bord vertical du que l´emman. gauche. Les augmen- manches jusqu´aux marques. Rel. 87
devant gauche. Monter 124 m. tations pour l´encol. au bord gauche m. de l´ext. du bord d´encol. y compris
avec l´aig. circ. n° 6. Pour la large de l´ouvrage deviennent des diminu- des petits côtés de la bordure avec
bordure tric. en côtes en commen- tions. Tric. la bordure avant droite à l´aig. circ. n° 6. Pour la bordure tric.
çant au bord de lisière après la m. l´inverse du début en réalisant 1 bou- en pt mousse end. en rgs. Rab. les m.
45 Jacke im Wellenmuster und breiter Rip
lis. par 2 m. end. et en fin de rg = tonnière au bord gauche de l´ouvrage
à 2 im
cm Wellenmuster
de haut. de bordure.
45 Jacke
undMonter
breiter Rip
Strickschrift
bord d´encolure - terminer avant la à 7 cm du début de la bordure. Pour
les manches.
Coudre le und
bouton.
45 Jacke
im
Wellenmuster
breiter Rippen
Strickschrift
m. lis par 2 m. end. Pour l´arrondi de cela rab. 3 m. à 4 m. du bord et reStrickschrift
Grille
l´encol., augm. 1 m. au bord gauche monter de nouveau 3 m. dans le rg
31
29
de l´ouvrage dans le 11ème rg à par- suiv. Après le dernier rg de bordure
31
31 27
tir du montage puis pour la continuité rab. souplement les m. comme elles
29 29
25
27 27
23
de l´arrondi augm. ts les 2 rgs encore se présentent.
25 25
23
4 x 1 m. = 129 m. À 10 cm = 20 rgs Manches : monter 50 m. avec les
23 21
21
21 19
de hauteur de bordure, répartir les aig. n° 6. Pour la bordure tric. 4 cm
19 17
19
17 15
m. à partir du bord de lisière comme = 8 rgs de côtes en commençant par
17
15 13
15
suit : 1 m. lis., 4 m. de côtes = 2 m. 1 rg env. et après la m. lis. par 1 m.
13 11
13
11 11
9
end. et 2 m. env. comme jusqu´à env., en fin de rg terminer avant la m.
9 7
présent, 123 m. en motif ondulé = lis. par 1 m. env. Puis cont. en motif
7 9
5
5 7
10 motifs + les 3 premières m. du ondulé. Pour les biais à 11 cm = 24
5
3 3
3
motif, 1 m. lis. Pour la continuité de rgs de la fin de la bordure, augm. de
1 1
1
l´encol. dans le rg end. suiv., augm. ch. côté 1 m. puis ts les 6 rgs 11 (9
au bord gauche 1 x 1 m. puis monter
x 1 m. und
et breiter
ts lesRippenblende,
4 rgs encore
45 Jacke-im5)
Wellenmuster
Gr. 36/38,09
40/42 und 44/46
ts les 2 rgs encore 3 x 2 nouvelles
Zeichenerklärung
Zeichenerklärung
7
8 12(14-16) 5
Légende de la grille :
m. et augm. 2 x 1 m. = 138 m. Inté- 5
=Zeichenerklärung
=1 1MMre re
= 1 m. end.
grer logiquement les augmentations 3
20
==1 1MM
li lire
(21-22)
=
1
m.
env.
au motif ondulé. À 15 cm = 32 rgs
=
1
M
Rückenteil,
= croiser 6 lim. vers
20(21-22)
du montage, l´arrondi de
Hälftel´encol. est
= 6 M nach li verkreuzen: 3
Linkes
la
gauche
:
glisser
3=m.6 sur
une aig.
5
M legen,
nach
li verkreuze
terminée. Ensuite tric. tout
Vorderteil droit sur
Arbeit
die
3 folg. M
demiaux. devant l´ouvrage,
tric.
les
3lim.
=
6
M
nach
verkreuze
Arbeit
legen,
die 3 fo
la largeur d´épaule. L´emman. est
Hilfsnd.
re
str
manche
suiv. àÄrmel,l´end. puis les 3Hilfsnd.
m. de
Arbeit
legen,
rel´aig.
strdie 3 fo
68
56
atteinte 12 (14 - 16) cm
half of =
back,26 (32
demi-dos (55- 31
left front
Hilfsnd.
reverkreuzen:
str
aux. àHälfte
l´end.
54)
- 36) rgs de largeur d´épaule.
Rab.
51
=
6
M
nach
re
devant
half of sleeve
= croiser
6 m.
vers
legen,
die 3 folg
36 (38 - 40) m. au bord gauche dans
=die6 Arbeit
M
nach
relaverkreuz
gauche
der
Hilfsnd.
str verkreuz
droite : glisser 3 m. sur
une
aig.liaux.
=
6
M
nach
re
le rg env. suiv. = 102 (100 - 98) m.
die
Arbeit
legen,
die 3
11
derrière l´ouvrage, tric.die
les Arbeit
3 m. suiv.
legen,
der
Hilfsnd.
li str die 3
Pour la profondeur d´emman. avant
4
à l´end. puis les 3 m. de
aux. liàstr
derl´aig.
Hilfsnd.
et arrière, tric. 10 cm = 22 rgs tout
13,5
6,5
7 3
22(24-26)
(7,5-8,5)
l´env.
droit. Ensuite pour la haut. d´emman.,
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Alta Moda Cashmere» fine laine
mérinos et cachemire (80% laine
vierge, 20% cachemire, long. de fil
env. 90 m/50 g) : env. 200 g en lilas
chiné (col. 23) ; aig. à tric. n° 6.
Bord chaînette : tric. la 1ère m. de
ch. rg à l´end. torse. Glisser la dernière m. de ch. rg comme pour la tric.
à l´env. en ramenant le fil devant la m.
Attention : tric. ttes les pièces avec
des bords chaînette !
Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
Échantillon : 18 m. et 21 rgs en
côtes avec les aig. n° 6 mesuré légèrement détendu dans la largeur =
10 x 10 cm.
Réalisation : monter 56 m. et tric.
en côtes en commençant après la m.
lis. par 2 m. end., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 2 m. end. À
80 cm = 168 rgs du montage, rab.
souplement les m. comme elles se
présentent.
Finitions : tendre la pièce, l´humidifier
et la laisser sécher. Fermer la couture
centrale arrière, pour cela coudre entre
eux les bords de montage et de finition.
Modèle 40
PULL · Alta Moda Fine
Tailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses. En pré-
71
Patentpulli
Rippenrundpasse,
36/38
und
40/42
3636
Patentpulli
mitmit
Rippenrundpasse,
Gr.Gr.
36/38
und
40/42
sence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Alta Moda Fine» baby alpaga et
laine mérinos fine (70% alpaga, 25%
laine vierge, 5% polyamide, long. de
fil = env. 160 m/25 g) : env. 325
(350) g en beige/gris taupe chiné
(col. 2) ; aig. à tric. n° 5, 6 et 7, aig.
circ. n° 6 de resp. 80 et 100 cm de
long., une aig. circ. n° 5 de 40 cm
de long.
Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env.
Côtes anglaises : tric. d´après la
grille. Les chiffres au bord ext. droit
indiquent les rgs end., au bord ext.
gauche les rgs env. Dans la largeur
commencer le rg par la ou les m.
avant la 1ère flèche, répéter le motif
= tric. tjrs 2 m. entre les flèches, terminer par les ou la m. après la 2ème
flèche. Dans la haut. tric. 1 x les rgs
1 à 4 puis répéter tjrs les 3ème et
4ème rgs. Attention : 1 m. avec jeté
compte comme 1 m. !
Diminutions apparentes A : en
début de rg 2 m. ens. à l´end. après
la m. lis. En fin de rg 2 m. ens. avec
un surjet après la m. lis. = glisser 1
m. comme pour la tric. à l´end., tric.
la m. suiv. à l´end. puis passer la m.
glissée par-dessus.
Diminutions apparentes B : dans
le tour tric. 3 m. = 1 m. end., m. env.
et end. de côte ens. à l´end. ou en
tenant compte du motif 3 m. = 1 m.
env., m. end. et env. de côte ens. à
l´env. 2 m. sont resp. diminuées.
Échantillon : 15 m. et 38 rgs en
côtes anglaises avec les aig. n° 7 =
10 x 10 cm ; 22 m. et 26 rgs en côtes
avec les aig. n° 6 - mesuré sans détendre = 10 x 10 cm.
Dos : monter 81 (87) m. avec les
aig. n° 7 et tric. en côtes anglaises.
Pour les arrondis des hanches dans
le 15ème rg à partir du montage,
dim. 1 m. puis ts les 12 rgs encore
9 x 1 m. en dim. apparentes A = 61
(67) m. Faire 1 marque de ch. côté à
36 cm = 138 rgs du montage. Pour
les biais dans le 9ème rg à partir des
marques, augm. de ch. côté 1 m.
puis ts les 8 rgs encore 3 x 1 m. =
69 (75) m. Intégrer logiquement les
augmentations aux côtes anglaises.
À 10 cm = 38 rgs des marques,
mettre en attente ttes les m. pour le
bord de patte.
Devant : procéder comme décrit
pour le dos.
Manches : monter 69 (75) m. avec
les aig. n° 5. Pour la bordure tric. 1,5
cm = 5 rgs de côtes en commençant
par 1 rg env. et après la m. lis. par 1
72
RückenRückenundund
Vorderteil,
Vorderteil,
Hälfte
Hälfte
19,5(21,5) 2 4,5
2 4,5
19,5(21,5)
Ärmel,
Ärmel,
m. env., en fin de rg terminer avant
Hälfte
Hälfte
Modèle
42
1010
la m. lis. par 1 m. env. Puis cont. en
Sleeve,
Sleeve,
half
côtes anglaises avec
les
aig.
n°
7.
half
Back
and
Back and
Front,
Front,
halfhalf
Remarque : la forme
résulte au18(20)
4646
4 4 18(20)
tomatiquement des aiguilles
et du mit
demi-dos
36 Patentpulli
Rippenrundpasse,
Gr. 36/38 und 40/42
3636
changement de motif. Pour les biais
demiet
1717
18,5
manche 18,5
demi-devant
dans le 9ème rg à partir de laStrickschrift
fin de
36
Patentpulli
1,51,5 mit Rippenrundpasse, Gr. 36/38 und 40/42
la bordure, dim. 1 m. puis ts les 8 rgs
15(17)
19,5(21,5) 6,56,5
7 7
15(17)
19,5(21,5)
encore 5 x 1 m. en dim. apparentes A
Strickschrift
4
= 57 (63) m. À 17 cm = 64 rgs des
3 Grille
2 ttes les
marques, mettre en attente
4
1
m. pour le bord de patte.
3
2
Patte ronde : reprendre les m. en
1
attente sur l´aig. circ. longue n° 6 en
intégrant les manches de ch. côté
CAPE · Alta Moda Fine
entre le devant et le dos = 252 (276) Légende
Zeichenerklärung:
Tailles 38 à 42 (44 à 48)
de la grille :
m. Puis cont. en côtes logiquement = m. lis.
Les indications pour les tailles 44 à
= Rand-M Zeichenerklärung:
en tric. dans le 1er rg les m. lis. se = 1 m. end.
48 figurent entre parenthèses. En
= Rand-M
= 1 M re
rejoignant ens. à l´env. = 248 (272) = 1=m.1 env.
présence d´une seule indication,
M li
= 1 M re
m. Pour le rétrécissement de la patte = glisser
= 11Mjeté.
li celle-ci est valable pour ttes les
m. à1l´env.
avec
= 1 M1 mit
U li abh.
dans le 16ème tour suiv., rép. 2 x 2 = m.
= 1 M mit 1tailles.
U li abh.
= et
1M
mitens.
U reà l´end.
zus.-str.
jetés
= 1 M mit UFournitures
re zus.-str. : Lana Grossa qualité
dim. apparentes sur les „coutures“
du dos, des manches et du devant
«Alta Moda Fine» baby alpaga et
ainsi que sur les m. de manches en
laine mérinos fine (70% alpaga, 25%
Modèle 41
diminutions apparentes B ; 16 m.
laine vierge, 5% polyamide, long. de
sont diminuées dans le tour. Répéter
fil = env. 160 m/25 g) : env. 325
ces diminutions aux mêmes endroits
(350) g en beige/gris taupe chiné
encore 1 x dans les 14ème, 12ème,
(col. 2) ; aig. à tric. n° 5 et 6, aig.
10ème, 8ème, 6ème, 4ème et 2ème
circ. n° 6 de 60 cm de longueur et
(2 x ts les 2ème) tours. Cont. avec
crochet n° 3 ; 2 boutons gris/brun de
l´aig. circ. la plus courte n° 6 au fur
chez Union Knopf, art. 450329, col.
et à mesure des diminutions. Pour
36, Ø 18 mm.
l´encol. avant à 22 (23) cm = 58 (60)
Bord perlé : glisser la 1ère m. de
tours de hauteur de patte, rab. les 19
ch. rg comme pour la tric. à l´end.,
m. centr. et terminer les deux côtés
tric. la dernière m. de ch. rg à l´end.
séparément. Pour la continuité de
Attention : tric. ttes les pièces avec
l´arrondi rab. ts les 2 rgs encore 1 x
des bords perlés !
4 m., 1 x 3 m., 1 x 2 m., 1 x 1 m. et ÉCHARPE LARGE · Alta Moda
Pt mousse end. : m. end. dans les
dans le 4ème rg suiv. encore 1 x 1 m. Fine
rgs end. et env.
Pour l´encol. arrière en même temps Env. 150 x 45 cm
Côtes A : alt. 1 m. end. et 1 m. env.
que la 5ème diminution d´encolure, Fournitures : Lana Grossa qualité Côtes B : dans les rgs end. alt. 3 m.
rab. 35 m. au centre arrière et termi- «Alta Moda Fine» baby alpaga et laine end. et 3 m. env. Dans les rgs env.,
ner les deux côtés séparément. Pour mérinos fine (70% alpaga, 25% laine tric. les m. comme elles se présenla continuité de l´arrondi rab. côté en- vierge, 5% polyamide, long. de fil = env. tent.
col. ts les 2 rgs encore 1 x 2 m. et 1 x 160 m/25 g) : env. 150 g en beige/gris Jers. end : rgs end. m. end., rgs env.
1 m. Rab. les 19 (23) m. rest. dans le taupe chiné (col. 2) ; aig. à tric. n° 8.
m. env. ;
rg suiv. Attention : continuer les dimi- Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env.
Diminutions appuyées : en dénutions apparentes pendant les dimi- Jers. end. : rgs end. m. end., rgs env. but de rg 2 m. ens. à l´end. après la
nutions de l´encolure comme indiqué. m. env.
2ème m. En fin de rg 2 m. ens. avec
Échantillon : 16 m. et 23 rgs en jers. un surjet après la m. lis. = glisser 1
Terminer l´autre côté à l´inverse.
Finitions : tendre les pièces, les hu- end. avec les aig. n° 8 = 10 x 10 cm.
m. comme pour la tric. à l´end., tric.
midifier et les laisser sécher. Fermer Réalisation : monter 79 m. Pour la la m. suiv. à l´end. puis passer la m.
les coutures. Avec l´aig. circ. n° 5 rel. bordure tric. 3 cm = 7 rgs de côtes en glissée par-dessus.
92 m. du bord d´encolure. Pour la commençant par 1 rg env. et après la Augmentations apparentes : rel.
bordure tric. en côtes en tours. À 3 m. lis. par 1 m. env., en fin de rg ter- resp. 1 m. à l´end. torse du brin de
cm de hauteur de bordure, rab. les m. miner avant la m. lis. par 1 m. env. Puis fil horizontal en début de rg après la
cont. l´ouvrage de ch. côté sur resp. 5 2ème m., en fin de rg avant la deucomme elles se présentent.
m. comme jusqu´à présent, tric. les 69 xième dernière m.
m. du milieu en jers. end. À 144 cm = Échantillon : 20 m. et 29 rgs en
332 rgs de la fin de la bordure, tric. la jers. end. avec les aig. n° 6 = 10 x 10
bordure de finition sur ttes les m. de cm ; 24 m. et 32 rgs en côtes B avec
nouveau en côtes. À 3 cm = 7 tours de les aig. n° 5 mesuré légèrement déhaut. de bordure rab. souplement les m. tendu dans la largeur = 10 x 10 cm.
comme elles se présentent.
Remarque : le dos et les parties
Finitions : tendre la pièce, l´humidifier avant sont tric. resp. à l´horizontale.
et la laisser sécher.
La flèche sur le patron indique le
sens de l´ouvrage !
Dos : commencer à la couture latérale droite. Monter 98 (102) m. avec
les aig. n° 6. Pour la bordure latérale,
tric. 2 cm = 6 rgs en pt mousse end.
Puis cont. selon la rép. suiv. : 1 m.
lis., 92 (96) m. en jers. end., 4 m. de
côtes A = ultérieurement le bord de
lisière en commençant par 1 m. env.,
1 m. lis. Pour les biais de l´épaule/
manche dans le 9ème rg à partir de
la bordure en pt mousse end., augm.
au bord droit de l´ouvrage 1 m. puis ts
les 6 rgs 9 (12) x 1 m. et ts les 4 rgs
encore 8 (5) x 1 m. en augm. apparentes = 116 (120) m. Pour l´encol. à
35,5 (37,5) cm = 104 (110) rgs de
la bordure en pt mousse end., rab.
au bord droit 2 m. puis ts les 2 rgs
encore 2 x 1 m. = 112 (116) m. À 11
cm = 32 rgs du début de l´encolure,
le centre arrière est atteint. Terminer
ici la pièce à l´inverse en montant les
m. pour la 2ème moitié de l´arrondi par les bordures avant et faire des end. puis tric. en jersey end. À 9 cm
de l´encol. et faire des diminutions dim. apparentes pour le biais de = 27 rgs de hauteur de col tric. 1 rg
appuyées à la place des augmenta- l´épaule/manche.
env. de m. end comme pliure. Puis
tions appuyées = 98 (102) m. Pour Manches : monter 51 (63) m. avec tric. de nouveau en jers. end. pour
la bordure de finition latérale à 35,5 les aig. n° 5. Croch. en B en com- la parementure. À 9 cm = 27 rgs de
(37,5) cm = 104 (110) rgs de la fin mençant dans le 1er rg après la m. hauteur de parementure rab. souplede l´encolure, tric. encore 2 cm sur lis. par 2 m. env., terminer avant la m. ment les m. Plier le col dans la pliure
ttes les m. = 6 rgs en pt mousse end. lis. par 2 m. env. Rab. souplement les vers l’intérieur et coudre. Coudre les
Puis rab. souplement les m.
m. comme elles se présentent à 24 extrémités du col ensemble. CrocheDevant gauche : commencer à la cm = 76 rgs du montage.
ter 2 boucles pour la boutonnière de
couture latérale gauche. Monter 98 Finitions : tendre les pièces, les hu- 5 m. en l’air sur le bord avant du col
(102) m. avec les aig. n° 6 et tric. midifier et les laisser sécher. Fermer au-dessus du devant droit. Coudre
34v Cape comme
glatt rechts quergestrickt
mit Stehkragen
Stummelärmeln, Gr. 36 34v
bis 40
undglatt
42 bis
46 quergestrickt mit Stehkragen und Stummelärmeln
Cape
rechts
jusqu´au début de l´encol.
les coutures
des undmanches/épaules.
les
boutons.
la moitié droite du dos. Ensuite 2pour
Monter37,5(39,5)
les manches en consé11
2
11
37,5(39,5)
l´arrondi de l´encol. rab. 4 m.2 au bord quence, étirer les bords rabattus à
2
9
5
9
5
d´encol. droit puis ts les 2 rgs 1 x 3 22 (26) cm. Fermer les coutures de
11
11
m., 2 x 2 m. et 2 x 1 m., dans le 6ème manches. Laisser les
(13)
(13)
Rückenteil,
demiRückenteil,
rg suiv. encore
côtés ouverts comme
Hälfte1 x 1 m. = 102 (106)
Hälfte
manche
Linkes
Linkes
m. Pour la bordure
fentes. Avec l’aig. circ.
Vorderteil avant à 11
50 cm =
Vorderteil
50
11 (13)
11 (
Ärmel,
Hälfte
(52)
demi-dos
(52)
32 rgs de largeur d´encol., tric. en- n° 6 rel. 102 m. dans
35
devant gauche
35
core 2 cm = 6 rgs en pt mousse end. l’encolure y compris
24
24
24
Puis rab. souplement les m.
les extrémités. Pour
Devant droit : procéder à l´inverse le col officier double2
2
2
11 (13)
du devant gauche en commençant
tric.46,5(48,5)
1 rg env. de 2 m.
2
46,5(48,5)
2
11 (
Modèle 43
gauche les rgs env. Dans la largeur la marque, dim. 2 m. de ch. côté puis ts bord droit à hauteur du dos. Pour le
commencer le rg par la ou les m. les ts les 30ème (32ème - 34ème) rgs biais de l´encol. à 48 (50 - 52) cm =
avant la 1ère flèche, répéter le motif encore 2 x 2 m. en dim. apparentes = 202 (210 - 218) rgs de la fin de la
= 2 m. entre les flèches, terminer par 71 (77 - 83) m. Pour l´arrondi de l´encol. bordure, dim. au bord gauche 2 m.
les ou la m. après la 2ème flèche. à 21 (22 - 23) cm = 88 (92 - 96) rgs puis ts les 16ème rgs encore 3 x 2
Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 4 de haut. d´emman., rab. les 35 m. centr. m. en diminutions appuyées. Pour la
puis répéter tjrs les 3ème et 4ème et terminer les deux côtés séparément. base de la bordure à 16 cm = 68 rgs
rgs. Attention : 1 m. avec jeté compte Pour la continuité de l´arrondi rab. côté du début du biais de l´encol., rab. au
comme 1 m. !
encol. ts les 2 rgs encore 1 x 3 m., 1 bord gauche 13 (14 - 15) m. en une
Diminutions apparentes : en début x 2 m. et 1 x 1 m. Pour les biais des fois. Réaliser le biais de l´épaule au
de rg 3 m. ens. avec un surjet après épaules en même temps que la 3ème bord droit à hauteur du dos. Les m.
la m. lis. = glisser 1 m. comme pour diminution d´encol., rab. 6 (7 - 9) m. au sont ainsi écoulées.
la tric. à l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. bord ext. puis ts les 2 rgs encore 1 x 6 Devant droit : tric. à l´inverse du deà l´end. puis passer la m. glissée par- (8 - 9) m. Les m. d´un des côtés sont vant gauche.
dessus. En fin de rg 3 m. ens. à l´end. ainsi écoulées. Terminer l´autre côté à Manches : monter 35 (39 - 41) m.
avant la m. lis. ; 2 m. sont diminuées l´inverse.
avec les aig. n° 6. Pour la bordure tric.
de ch. côté.
Devant gauche : monter 41 (45 1 cm = 3 rgs de côtes en commençant
Échantillon : 15 m. et 42 rgs en - 49) m. avec les aig. n° 6. Pour la par 1 rg env. et après la m. lis. par 1 m.
côtes anglaises avec les aig. n° 6 = bordure tric. 1 cm = 3 rgs de côtes env., en fin de rg terminer avant la m.
10 x 10 cm.
en commençant par 1 rg env. et lis. par 1 m. env. Puis cont. en côtes anDos : monter 87 (93 - 99) m. avec les après la m. lis. par1v
1 m.
env.,
en fin glaises.
les biais dans
le 25ème rg Blend
= xx
Patentjacke
mitPour
doppelter
eingesetzter
aig. n° 6. Pour la bordure tric. 1 cm = 3 de rg terminer avant la m. lis. par 1 à partir de la fin de la bordure, augm. 1
und 44/46
rgs de côtes en commençant par 1 rg m. env. Puis cont. en côtes anglaises. m. de ch. côté puis ts les 24 rgs encore
1v==47xx(51
Patentjacke
mit doppelter
env. et après la m. lis. commencer par Réaliser l´arrondi de la hanche, le 5 x 1 m.
- 53) m. Intégrer
les
und 44/46
Strickschrift
1 m. env. et en fin de rg terminer par biais latéral et l´emmanchure
au augmentations
de ch. côté au motif à
1v = xx Patentjacke mit doppelter eingesetzter Blende, Gr. 36/38, 40/42 und 44/46
1 m. env. après la m. lis. Puis cont. en
Strickschrift
côtes anglaises. Pour les arrondis des
(9-11) 1
4
1,5
9
7 4
5,5
Grille
3
1
hanches dans le 65ème rg à partir de 2
2
15(16-17)
4
la fin de la bordure, dim. de ch. côté 2
12
1
22
3
(23-24)
7
7
m. puis dans le 64ème rgs encore 1 x
2
(9-11)
(9-11)
1
16
2 m. en dim. apparentesRückenteil,
= 79 (85 - 91)
Hälfte
19
m. Faire 1 marque à 35
Linkes(36 - 37) cm
Ärmel,
20
Hälfte
= 148 (152 - 156) rgsVorderteil
de la fin de la
demiZeichenerklärung:
Sleeve,
Légende
de
la grille :
manche
bordure. Pour les biais dans le 27ème
demi-dos
half
Back, half
Zeichenerklärung
= m.
lis.
61
= Rand-M
Left front
48
rg à partir de la marque,
augm. de ch.
devant
(50
=
1
m.
end.
gauche
41
52)
35
côté 1 m. puis dans le 26ème rg suiv.
= 1 M re
= Rand-M
(36-37)
= 1=m.
env.
1Kragen,
M li
= 1 M re
encore 1 x 1 m. = 83 (89 - 95) m. InHälfte
= 1 M1mit
U li abh.
M li
= glisser
m. 1à l´env.
avec=11jeté.
tégrer les augmentations logiquement
= 1et M
mitens.
U reàzus.-str.
= m.
jetés
l´end. = 1 M mit 1
dans le motif à côtes anglaises. Pour 1
1
1
= 1 M mit U
4 11(12-13)
24(26-28)
1,5
2,5
les emmanchures à 20 cm = 84 rgs de
GILET · Alta Moda Cocoon
Tailles 38/40 (42/44 - 46/48)
Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les trois tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité «Alta Moda Cocoon» fine laine
mérinos avec soie (60% laine vierge,
30% soie, 10% polyamide, long. de
fil = env. 170 m/50 g) : env. 500
(550 - 600) g en anthracite (col. 6)
; aig. à tric. n° 6 et aig. circ. n° 5,5 et
6 de 80 cm de long ; 4 boutons noirs
de chez Union Knopf, art. 450279,
col. 88, Ø 30 mm.
Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch.
rg comme pour la tric. à l´end, tric.
la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. ttes les pièces avec des
bords perlés !
Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env.
Côtes anglaises : tric. d´après la
grille. Les chiffres au bord ext. droit
indiquent les rgs end., au bord ext.
73
côtes anglaises. Pour la tête de manche
à 41 cm = 172 rgs de la fin de la bordure, dim. de ch. côté 2 m. puis ts les 8
rgs 9 x 2 m. en dim. apparentes (ts les
8 rgs 5 x 2 m. et ts les 6 rgs 5 x 2 m. en
dim. apparentes - ts les 8 rgs 4 x 2 m.,
ts les 6 rgs 6 x 2 m. et dans le 8ème
rg 1 x 1 m. en dim. apparentes). Faire
une marque de ch. côté à 19 cm = 80
rgs de haut. de tête de manche et tric.
encore 7 (9 - 11) cm = 30 (38 - 46) rgs
sur les 7 m. rest. puis rab. les m.
Finitions : tendre les pièces, les humi-
difier et les laisser sécher. Fermer les
coutures des côtés et des manches.
Monter les manches en cousant la
patte = partie étroite sup. de la manche
à partir des marques entre les parties
avant et le dos sur les biais des épaules.
Puis, avec les aig. n° 5,5, rel. 117 (121
- 125) m. des bordures de fermeture des parties avant et des biais de
l´encol.. Pour les bordures, tric. en côtes
en rgs en commençant par 1 rg env. et
après la m. lis. par 1 m. env., en fin de
rg terminer avant la m. par 1 m. env. À
1,5 cm de hauteur de bordure, répartir
4 boutonnières sur le devant droit. La
boutonnière du bas à 22 cm du bord
inf., celle du haut au début du biais de
l´encol. Pour ch. boutonnière rab. 2 m.
et remonter de nouveau 2 m. dans le
rg suiv. Rab. souplement les m. comme
elles se présentent à 3 cm de haut. de
bordure. Avec l´aig. circ. n° 6 rel. 93 m.
des bords verticaux de l´encol. avant et
du bord d´encol. arrière. Tric. en fausses
côtes anglaises en commençant avec
le 2ème rg du motif = rg env. À 22
Modèle 44
35% polyacrylique, 5% polyamide,
long. de fil = env. 40 m/50 g) : env.
400 (450 - 500) g en anthracite
chiné (col. 11) ; aig. à tric. n° 8, aig.
circ. n° 8 de 80 cm de longueur.
Bord perlé : glisser la 1ère m. de
ch. rg comme pour la tric. à l´end.,
tric. la dernière m. de ch. rg à l´end.
Attention : tric. ttes les pièces avec
bords perlés.
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs
env. m. env.
Échantillon : 10 m. et 15 rgs en
jers. end. avec les aig. n° 8 = 10 x
10 cm.
Dos avec manches courtes : monter 48 (52 - 56) m. et tric. en jers.
end. Pour les manches à 28 (30 - 32)
cm = 42 (46 - 48) rgs du montage,
monter de ch. côté 4 nouvelles m. =
56 (60 – 64) m. Rab. les m. tout droit
à 20 (21 - 22) cm = 30 (32 - 34) rgs
du début des manches. Marquer les
18 m. du milieu pour l´encolure, les et rel. 18 m. du bord d´encol. arrière
19 (21 - 23) m. de ch. côté comptent avec l´aig. circ. = 40 m. Pour le col
pour les manches avec épaule.
cont. en jers. end. en tric. le 1er rg
Devant gauche avec manche en m. end. de façon à ce que l´endroit
courte : monter 26 (28 - 30) m. et de l´ouvrage soit placé à l´extérieur en
tric. en jers. end. Réaliser les aug- repliant le col. À 8 cm de hauteur de
52 Weste
Ärmeln,
mentations pour la manche au bord
col, mit
rab.kurzen
souplement
lesGr.
m.36/38, 40/42 und 44/4
droit comme décrit pour le dos = 30
(32 - 34) m.
rab. les 19 (21 - 23) m.
Rückenteil,
Hälfte
18(20-22)
9
de manche/épaule
au bord droit à 20
Linkes
(21 - 22) cm
= 30 (32 - 34) rgs du
Vorderteil
début de la manche et mettre en atdemi20
tente les 11 m. rest. pour le col.
manche
(21-22)
Devant droit avec manche courte :
procéder à l´inverse du devant
48
gauche avec manche courte.
demi-dos
(51Finitions : tendre les pièces, les hu54)
devant
gauche
28
midifier et les laisser sécher. Fermer
(30-32)
les coutures à plat avec un fil lisse
de couleur assorti, les coutures des
manches/épaules resp. jusqu´aux
marques. Ensuite reprendre les 11
23(25-27)
4
m. en attente de ch. bord d´encol.
GILET · Pelo
Tailles 38/40 (42/44 - 46/48)
Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le trait
oblique, pour la taille 46/48 après. En
présence d´une seule indication, celleci est valable pour les trois tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Pelo» (60% laine vierge mérinos,
Modèle 45
MANTEAU · Garzato Baby
Tailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Garzato Baby» laine mérinos fine
et baby alpaga (65% alpaga, 20%
laine vierge, 15% polyamide, long. de
fil = env. 70 m/50 g) : env. 600 (650)
g en bleu pétrole chiné (col. 7) ; aig.
à tricoter n° 10 et crochet n° 6.
74
cm de hauteur rab. souplement les m.
comme elles se présentent. Replier la
bordure de moitié vers l´int. et la coudre.
Puis coudre les doubles petits côtés de
la bordure sur les m. rabattues des parties avant et des petits côtés. Coudre
les boutons. Pour la ceinture monter 7
m. avec les aig. n° 6 et tric. en motif à
côtes anglaises. À 130 (138 - 146) cm
du montage rab. les m. comme elles se
présentent.
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs nuée de ch. côté.
m. en l´air pour remplacer la 1ère m.
env. m. env. ;
Échantillon : 10 m. et 16 rgs en jers. serrée avec le crochet n° 6. Croch. une
Motif perlé : alt. 1 m. end. et 1 m. end. avec les aig. n° 10 = 10 x 10 cm ; bordure d´arceaux en croch. la 1ère m.
env. Décaler les m. à ch. rg.
9,5 m. et 18 rgs en motif perlé avec les serrée dans la 2ème m. en l´air à partir
Bordure d´arceaux : croch. en rgs aig. n° 10 = 10 x 10 cm.
du crochet = 61 (71) m. dans le 1er rg.
aller/retour d´après le diagramme. Dos
: monter mit
60 Perlmusterpasse
(70) m. en l´air +
Puis rel. 61aus
(71)Garzato
m. du bord
deGr.
montage
58 Longjacke
und1 Häkelrändern
Baby,
36/38 und 40/42
Les chiffres à droite et à gauche
de la lisière.
bord d´arceaux
plat seund 40/42
58 Longjacke mit Perlmusterpasse und Häkelrändern
ausUnGarzato
Baby, Gr. 36/38
représentent le début du rg. Avanforme automatiquement à la lisière.
Diagramme
cer au rg suivant par le nb de m.
Puis tric. en jers. end. Pour la forme
3
en l´air correspondant à la haut.
chasuble dans le 35ème rg de la fin de
3
de la m. Dans la largeur commenla bordure, dim. de ch. côté 1 m. puis ts
2
58 Longjacke mit Häkelspitzen und Perlmusterpasse, Gr. 36/38 und 40/42
cer le rg par les m. avant la 1ère
2
(11,5)
1
flèche, répéter le motif entre les
6 8(9,5)
7
8,5
1
4
flèches, terminer par les m. après
5
21
la 2ème flèche. Dans les 2ème et
(22)
3ème rgs, croch. les groupes de
21
(22)
B resp. dans les m. correspon19(20)
9
Zeichenerklärung:
Légende
de la grille :
dantes. Dans la hauteur croch. 1
Rückenteil,
14
=
enHälftel´air
=11m.
Luftm
Zeichenerklärung:
x les 1er - 3ème rgs.
Linkes
demi-dos
fe Mserrée
Vorderteil
=
m.
==111Luftm
Diminutions apparentes : en
9
devant
==155feDB
M dans
=
1 pt de
début de rg tric. 2 m. ens. avec un
Dstb
in 1 Einstichstelle
gauche
demi- 60
53
Back, half
= 5piqûre
59
surjet après la 20ème m. = glisser
Left1
front
Dstb in
Einstichstelle
manche
1 m. comme pour la tric. à l´end.,
31
= 2, 3 ou 5 B à quatre
tric. la m. suiv. à l´end. puis passer
= 2, 3 bzw. 5 Vierfach-Stb in 1 Einstichstelle
brins dans 1 pt de
la m. glissée par-dessus. En fin de
= 2, 3 bzw. 5 Vierfach-Stb in 1 Einstichstelle
6
piqûre
6
rg 2 m. ens. à l´end. avant les 20
7(8)
12
29,5(34)
dernières m. Resp. 1 m. est dimi-
les 12ème (10ème) rgs encore 3 (4) x
1 m. en dim. apparentes = 53 (61) m.
Dim. 9 m. dans le 12ème (8ème) rgs
suiv. Pour cela tric. comme suit : 1 m.
lis., 1 (5) m. end., 2 m. ens. à l´end., * 4
m. end., 2 m. ens. à l´end., répéter 2 x à
partir de *, 3 m. end., 2 m. ens. à l´end.,
• 4 m. end., 2 m. ens. à l´end., répéter
3 x à partir de • , terminer par 1 (5) m.
end. et 1 m. lis. = 44 (52) m. À 53 cm
= 84 rgs de la fin de la bordure, cont. la
patte en motif perlé. Pour les emman.
à 9 cm = 16 rgs du début de la patte,
rab. de ch. côté 3 m. puis ts les 2 rgs
encore 1 x 2 m. et 1 x 1 m. = 32 (40)
m. Puis cont. tout droit. Pour l´encolure
arrondie à 17 (18) cm = 30 (32) rgs
de haut. d´emmanchure, rab. les 10 m.
centr. et terminer les deux côtés séparément. en rab. pour la continuité de
l´arrondi ts les 2 rgs encore 1 x 2 m. À
4 cm = 8 rgs de haut. d´encol., rab. les
9 (13) m. rest. de ch. épaule. Terminer
l´autre côté à l´inverse.
Devant gauche : monter 30 (35) m.
en l´air + 1 m. en l´air pour remplacer
la 1ère m. serrée avec le crochet n° 6.
Croch. une bordure d´arceaux en croch.
la 1ère m. serrée dans la 2ème m. en
l´air à partir du crochet = 31 (36) m.
dans le 1er rg. Puis rel. 31 (36) m. du
bord de montage de la bordure avec
l´aig. Faire les 4 (5) premières dim. pour
la forme chasuble comme décrit pour
la moitié arrière droite mais déjà après
la 15ème m. à partir du bord droit = 27
(31) m. Dim. 4 m. en motif perlé dans
l´avant-dernier rg avant le début de la
patte : 1 m. lis., 2 (4) m. end., * 2 m.
ens. avec un surjet, 4 m. end., répéter
2 x à partir de *, 2 m. ens. avec un surjet, 3 (5) m. end, 1 m. lis. = 23 (27)
m. Réaliser le changement de motif et
l´emman. au bord droit à même haut.
que le dos = 17 (21) m. Pour l´encol.
à 12 (13) cm = 22 (24) rgs. de haut.
d´emmanchures, rab. au bord gauche
4 m. puis ts les 2 rgs encore 1 x 2 m.
et 2 x 1 m. À hauteur du dos rab. les m.
de l´épaule au bord droit. Les m. sont
ainsi écoulées.
Devant droit : tric. à l´inverse du devant gauche. Réaliser les diminutions
pour la forme chasuble comme décrit
pour la moitié arrière gauche.
Manches : monter 25 m. en l´air + 1
m. en l´air pour remplacer la 1ère m.
serrée avec le crochet n° 6. Croch.
une bordure d´arceaux en croch. la
1ère m. serrée dans le 2ème m. en
l´air à partir du crochet = 26 m. dans
le 1er rg. Puis rel. 26 m. du bord de
montage de la bordure avec l´aig. Un
bord d´arceaux plat se forme automatiquement à la lisière. Puis tric.
en jers. end. Pour les biais dans le
5ème rg à partir de la fin de la bordure, augm. de ch. côté 1 m. puis ts
les (dans le ) 8ème rg 2 (1) x 1 m. et
ts les 6 rgs 3 (6) x 1 m. et dans le
10ème rg encore 1 (0) x 1 m. = 40
(42) m. À 31 cm = 50 rgs de la fin de
la bordure cont. en motif perlé. Pour
la tête de manche à 9 cm = 16 rgs
de la fin de la bordure en motif perlé,
rab. de ch. côté 3 m. puis ts les 2 rgs
1 x 2 m., 4 x 1 m., dans le 4ème rg
1 x 1 m. et de nouveau ts les 2 rgs
encore 3 x 1 m., 1 x 2 m. et 1 x 3 m.
Rab. les 4 (6) m. rest. dans le rg suiv.
Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer
les coutures. Croch. les bords avant
et la totalité du bord d´encol. d´1 rg au
pt écrevisse = m. serrées de gauche
à droite avec le crochet n° 6. Monter les manches. Croch. 2 rgs de m.
coulées très serrées entre elles sur
12 cm à partir du bord avant directement avant le début de la patte avant.
Puis enfiler 2 x 3 fils de resp. 60 cm
de longueur au bord avant resp. au
début ou à la fin du rg de m. coulées
et les tresser en torsade. Nouer les
extrémités.
Modèle 46
BONNET CÔTELÉ · Garzato Baby
Tour de tête 56 - 58 cm
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Garzato Baby» laine mérinos fine
et baby alpaga (65% alpaga, 20%
laine vierge, 15% polyamide, long.
de fil = env. 70 m/50 g) : env. 100
g en bleu pétrole chiné (col. 7) et
1 pompon en fourrure avec bouton
pression (col. 102) bleu pétrole/noir
; jeu d´aig. n° 6.
Remarque : le pompon en fourrure
est en vente chez Lana Grossa.
Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env.
Échantillon : 14 m. 20 rgs en côtes
avec les aig. n° 6 - mesuré sans détendre = 10 x 10 cm.
Réalisation : monter 66 m. avec le
jeu d´aig. Répartir les m. sur 4 aig. - 2
x 16 m. et 2 x 17 m. par aig., fermer
en rond. Marquer le début du tour et
cont. en côtes en tours. Pour la pointe
à 21 cm = 42 tours du montage, cont.
et dim. comme suit : en début de rg
* 3 m. ens. avec un surjet = glisser 1
m. comme pour la tric. à l´end., tric.
les 2 m. suiv. ens. à l´end. puis passer
la m. glissée par-dessus, 1 m. env.,
1 m. end., 1 m. env., répéter 10 x à
partir de * = 44 m. Tric. 4 autres tours
à l´end., 3 m. ens. à l´env., répéter 10
x à partir de * = 22 m. Tric. ch. 2 m.
env. ens. à l´end. dans le tour suiv. =
11 m. Resserrer ces 11 m. avec le fil
de l´ouvrage. Coudre soigneusement
les extrémités du fil à l´intérieur. Fixer
le pompon en fourrure à la pointe du
bonnet. Replier le bord du bonnet sur
env. 6 cm vers l´extérieur.
Modèle 47
aig. circ. n° 7 de 80 cm de longueur ; 2
boutons noirs de chez Union Knopf, art.
450660, col. 80, Ø 34 mm.
Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch.
rg comme pour la tric. à l´end, tric.
la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. ttes les pièces avec des
bords perlés !
Motif perlé : alt. 1 m. end. et 1 m.
env. Décaler les m. à ch. rg.
Diminutions apparentes : 3 m. ens.
en début de rg après la 14ème m., en
fin de rg avant les 14 dernières m. 2 m.
sont diminuées de ch. côté.
Échantillon : 11 m. et 20 rgs en motif
perlé avec les aig. n° 8 = 10 x 10 cm.
Dos : monter 72 (76) m. avec les aig.
n° 8. Puis tric. en motif perlé. Pour la
forme chasuble dans le 13ème rg à
partir du montage, dim. de ch. côté
2 m. puis ts les 14 rgs encore 3 x 2
m. en dim. apparentes = 56 (60) m.
Pour les emman. à 31 cm = 62 rgs
du montage, rab. de ch. côté 4 m. =
48 (52) m. Puis cont. tout droit. Rab.
les m. tout droit à 23 (24) cm = 46
(48) cm de haut. d´emmanchures et (46) m. avec les aig. n° 8. Puis tric.
marquer les 18 m. du milieu pour le en motif perlé. Pour les biais augm.
bord d´encol. droit.
1 m. de ch. côté dans le 17ème à
Devant gauche : monter 40 (42) m. partir du montage puis ts les 14 rgs
avec les aig. n° 8. Puis tric. en motif encore 3 x 1 m. = 52 (54) m. Intéperlé. Réaliser les dim. pour la forme grer logiquement les augmentations
chasuble et l´emman. au bord droit à au motif perlé. À 30 cm = 60 rgs du
même hauteur que le dos = 28 (30) montage, faire 1 marque de ch. côté
m. Pour l´encol. à 13 (14) cm = 26 et cont. tout droit. À 4 cm = 8 rgs des
(28) rgs de haut. d´emman., mettre marques, rab. souplement les m.
en attente 7 m. au bord gauche puis Finitions : tendre les pièces, les hurab. ts les 2 rgs encore 1 x 2 m. et 4 x midifier et les laisser sécher. Fermer
1 m. Rab. les 15 (17) m. d´épaule au les coutures, fermer les coutures des
bord droit à hauteur du dos.
côtés jusqu´aux marques. Reprendre
60 Kurzjacke
Perlmuster,
Gr. 36/38 und
40/42
Devant droit : procéder à l´inverse du
les 7im m.
en attente
respectives
avec
devant gauche et avec 2 boutonnières. l´aig. circ. n° 7 et rel. encore 60 m.
3
7
12(14) 4
9
Pour la 1ère boutonnière
à
Rückenteil,
Hälfte
30 cm = 60 rgs
Linkes du mon10
Vorderteil
23
tage, rab. 2 m. après la
(24)
23(24)
3ème m. à partir
du
bord.
Back, half
4
Left Front
Monter de nouveau
2 m.
demi-dos
44
demi(45)
dans le rg suiv. La 2ème
devant
manche 34
31
30
gauche
boutonnière de la même
façon au dessus avec un
intervalle de 10 cm .
4
19(20)
25(27)
3
7
Manches : monter 44
GILET · Garzato Baby
Tailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Garzato Baby» laine mérinos fine et
baby alpaga (65% alpaga, 20% laine
vierge, 15% polyamide, long. de fil =
env. 70 m/50 g) : env. 550 (600) g en
anthracite (col. 11) ; aig. à tric. n° 8,
75
Är
Hä
Sle
de l´ext. du bord d´encol. = 74 m.
Pour le col tric. en motif perlé en
rgs. À 11 cm de hauteur de col,
rab. souplement les m. Replier le col
vers l´extérieur. Monter les manches.
Coudre les boutons.
Modèle 49
Modèle 48
MANCHETTES · Woolhair
Tailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Woolhair» fine laine mérinos avec
super kid mohair (55% laine vierge
mérinos, 30% mohair super kid, 15%
polyamide, long. de fil = env. 200
m/50 g) : env. 50 g en anthracite
(col. 7) ; jeu d´aiguilles n° 3,5.
Jers. end. : en tours tjrs en m. end.
Échantillon : 19 m. et 27 tours en
jers. env. avec les aig. n° 3,5 = 10
x 10 cm.
Réalisation (tric. 2 x.) : monter 38
(42) m. avec le jeu d´aig. Répartir les
m. sur 4 aig. - 2 x 9 (11) m. et 2 x 10
m. par aig., fermer en rond. Marquer
le début du tour et cont. en jers. end.
en tours. Pour la forme à 10 cm =
27 tours du montage, augm. 2 m.
comme suit : en début de rg et après
la 2ème m., rel. 1 m. à l´end. torse
du brin de fil horizontal. Répéter ces
augmentations encore 2 x ts les 16
tours = 44 (48) m. À 31 cm = 84
tours de la 1ère augmentation, rab.
souplement les m.
Finitions : tendre les pièces aux dimensions du patron, les humidifier et
les laisser sécher. Coudre soigneuse61 Armstulpen glatt re, 41 cm lang
ment le fil.
12,5(13,5)
demi-manchette
Armstulpe,
Hälfte
31
10
2,5
76
10(11)
41
GILET · Woolhair
Tailles 38 à 44
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Woolhair» fine laine mérinos avec
super kid mohair (55% laine vierge
mérinos, 30% mohair super kid, 15%
polyamide, long. de fil = env. 200
m/50 g) : env. 100 g de ch. en anthracite (col. 7) et en marron (col.
10) ; aig. à tric. n° 6, aig. circ. n° 6 et
7 de 60 et 120 cm de long.
Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs
env. m. env.
Succession des rayures : resp. 10
cm = alterner 19 rgs en marron et
en anthracite
Augm. apparentes : rel. le brin de
fil horizontal comme m. sur l´aig.
dans le rg end. en début de rg avant
la 3ème m., en fin de rg avant les 3
dernières m. sans le torsader. Dans le
rg env. suiv., tric. les augmentations
à l´env. Il en résulte des petits trous
volontaires.
Échantillon : 12 m. et 19 rgs en
jers. end. avec les aig. n° 6 = 10 x
10 cm.
Dos avec demi-manche : monter
64 m. en anthracite. Pour la bordure
tric. 3 cm = 6 rgs de côtes en commençant après la m. lis. par 2 m. env.
et en fin de rg terminer avant la m. lis.
par 2 m. env. Puis cont. en jers. end.
en succession des rayures. Pour la
forme chauve-souris dans le 3ème rg
à partir de la fin de la bordure, augm.
1 m. puis ts les 2 rgs encore 23 x 1
m. en augm. apparentes = 112 m.
Pour les emmanchures à 26 cm = 50
rgs du de la bordure, cont. tout droit.
Pour les biais des manches/épaules
à 14 cm = 26 rgs de haut. d´emman.,
rab. de ch. côté 3 m. puis * ts les 2
rgs 1 x 2 m. et 1 x 3 m., répéter 8 x
à partir de *. Mettre en attente les 16
m. rest. dans le rg suiv.
Devant gauche avec demimanche : monter 24 m. en anthracite. Pour la bordure tric. 3 cm = 6
rgs de côtes en commençant après
la m. lis. par 2 m. env. et en fin de rg
terminer avant la m. lis. par 2 m. env.
Puis cont. en jers. end. en succession
des rayures. Réaliser les augmentations pour la forme chauve-souris
au bord droit à même hauteur que le
dos = 48 m. Réaliser les biais de la
manche/épaule au bord droit également comme décrit pour le dos. Les
m. sont écoulées après la dernière
diminution.
Devant droit avec demi-manche :
procéder à l´inverse du devant
gauche avec demi-manche.
Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer
les coutures des manches/épaules.
Avec l´aig. circ. rel. 76 m. en anthracite de ch. bord vertical des parties
avant, reprendre entre elles les 16 m.
en attente du bord d´encol. arrière =
168 m. Ensuite pour la bordure avec
col châle tric. en côtes en rgs en
commençant par 1 rg env. et après
la m. lis. par 2 m. env., en fin de rg
terminer avant la m. lis. par 2 m. env.
À 14 cm de haut. de bordure et de
col, rab. souplement les m. comme
elles se présentent. Rel. 34 m. de ch.
bord inf. des manches en anthracite
avec l´aig. circ. courte. Pour la bordure haute tric. en côtes en rgs en
commençant par 1 rg env. et après
la m. lis. par 1 m. env. en fin de rg
terminer avant la m. lis. par 1 m. env.
À 26 cm de longueur de bordure rab.
les m. comme elles se présentent.
Fermer les coutures des côtés et des
manches.
64 Kimonojacke in Streifen, Gr. 36 bis 42
39
7
Rückenteil,
Hälfte
Linkes
Vorderteil
Back, half
Left front
26
20
demi-dos
devant gauche
Ärmel,
Hälfte
14
60
demimanche
26
3
3
7
19
20
26
Sleeve,
half
Modèle 50
PULL · Woolhair
Tailles 38 à 44
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Woolhair» fine laine mérinos avec
super kid mohair (55% laine vierge
mérinos, 30% mohair super kid, 15%
polyamide, long. de fil = env. 200
m/50 g) : env. 200 g en marron (col.
10) ; aig. à tric. n° 6 et 7, une aig.
circ. n° 6 de 60 cm de long.
Côtes : alt. 1 m. à m l´end. torse et
1 m. à l´env. Dans le rg env., tric. les
m. comme elles se présentent, les m.
torses du rg end. à l´env. torse. En
tours tric. comme les rgs end.
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs
env. m. env. ;
Motif torsadé A : tric. d´après la
grille A entre les flèches en commençant sur 22 m. Les chiffres au bord
ext. droit indiquent les rgs end. Dans
les rgs env., tric. les m. comme elles
se présentent. Augm. 6 m. comme
représenté dans le 1er rg = 28 m.
Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 14
puis répéter tjrs les rgs 3 à 14.
Motif torsadé B : tric. d´après la
grille B entre les flèches en commençant sur 16 m. Les chiffres au bord
ext. droit indiquent les rgs end. Dans
les rgs env., tric. les m. comme elles
se présentent. Augm. 6 m. comme
représenté dans le 1er rg = 22 m.
Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 14
puis répéter tjrs les rgs 3 à 14.
Diminutions apparentes : en début
de rg 2 m. ens. avec un surjet après
la m. lis. = glisser 1 m. comme pour
la tric. à l´end., tric. la m. suiv. à l´end.
puis passer la m. glissée par-dessus.
En fin de rg 2 m. ens. à l´end. avant
la m. lis.
Échantillon : 13 m. et 21 rgs en
jers. end. avec les aig. n° 7 = 10 x 10
cm ; 28 m. en motif torsadé A avec
les aig. n° 7 = env. 16 cm de largeur
; 22 m. en motif torsadé B avec les
aig. n° 7 = env. 11 cm de largeur.
Dos : monter 72 m. avec les aig. n°
6. Pour la bordure tric. 4 cm = 10
tours de côtes. Puis cont. avec les
5 13
11
73 11
13
951
11
73 9
951 7
73 5
13
51 3 1311
3 1 11 9
9 7
1
7
65 Raglanpulli mit Mittelzöpfen, Gr. 36 bis 42
65 Raglanpulli mit Mittelzöpfen, Gr. 36 bis 42
aig. n° 7 selon la rép. suiv. : 1 m. lis.,
24 m. en jers. end., 22 m. en motif torsadé A en augm. 6 m. comme
représenté = 28 m., 24 m. en jers.
end., 1 m. lis. = 78 m. Pour les emman. à 35 cm = 74 rgs de la fin de
la bordure, rab. de ch. côté 2 m. puis
* ts les 2ème et 4ème rgs dim. resp.
1 m. en dim. apparentes, répéter encore 4 x à partir de * puis ts les 2 rgs
encore 2 x 1 m. en dim. apparentes.
À 17 cm = 36 rgs de hauteur raglan,
mettre en attente les 50 m. rest. pour
le bord d´encol. droit.
Devant : procéder comme décrit
pour le dos.
Manches : monter 40 m. avec les
aig. n° 6. Pour la bordure tric. 4 cm
= 10 tours de côtes. Puis cont. avec
les aig. n° 7 selon la rép. suiv. : 1 m.
lis., 11 m. en jers. end., 16 m. en motif torsadé B en augm. 6 m. comme
représenté = 22 m., 11 m. en jers.
Rücken- und
end., 1 m. lis. = 46 m. PourVorderteil,
les biais
Hälfte
dans le 19ème rg à partir de la fin de
la bordure, augm. de ch. Back
côté
1 m.
and
puis ts les 18 rgs encore 2Front,x half1 m. =
52 m. Pour les emman. à 37 cm =
78 rgs de la fin de la bordure, rab.
de ch. côté 2 m. puis * ts les 2ème
et 4ème rgs dim. resp. 1 m. en dim.
apparentes, répéter encore 4 x à partir de * puis ts les 2 rgs encore 2 x 1
Modèle 51
GILET LONG · Bingo
Tailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité „Bingo“ pure laine mérinos extra
fine, lavable en machine, (100% laine
vierge, long. de fil = env. 80 m/ 50 g) :
env. 750 (800) g en vert pomme (col.
148) ; aiguilles à tricoter n° 5, 5,5 et 6.
Maille lisière : à l´end. dans les rgs
end., à l´env. dans les rgs env. Tricoter les m. lisière ainsi sur ttes les
pièces en tendant toujours le fil de
l´ouvrage !
m. en dim. apparentes. À 17 cm =
36 rgs de hauteur raglan, mettre en
attente les 24 m. rest. pour le bord
d´encol. droit.
Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer
les coutures - à l´exception des coutures raglan. Monter les manches.
Reprendre les m. en attente sur l´aig.
circ. n° 6 = 148 m. Tric. tout d´abord
1 tour en m. end. en tric. les m. lis.
se rejoignant ens. à l´end., sur les m.
des manches tric. 5 x ch. 3ème et
4ème m. ens. à l´end., sur les m. du
devant et du dos 2 m. ens. à l´end.
après la 1ère m. puis tric. encore 11
x ch. 3ème et 4ème m. ens. à l´end.
= 110 m. Tric. le col, tric. en côtes
en tours. À 15 cm de haut. de col,
rab. souplement les m. comme elles
se présentent.
65 Raglanpulli mit Zopfmuster, Gr. 36 bis 42
16
10
10
17
52
demi-dos
et
demidevant
7
17
demimanche
35
37
58
A
A
AA
A
Strickschriften A und B
Strickschriften A und B
Grilles A et B
13
11
13
9
11
7
13
95
11
73 13
13
915 11
11
379 9
157 7
35
51 3
3
Zeichenerklärung1 1
Zeichenerklärung
= 1 M re
B
B
B
BB
5 53
3 1
1
AA
1313
1111
99
77
55
33
11
BB
=
Zeichenerklärung
= 11 M
M lire
=
11 M
re verschränkt aus dem Querfaden zun.
Zeichenerklärung
=
Zeichenerklärung
=1M
M lire
Légende des grilles :
Zeichenerklärung
Zeichenerklärung
=
1 MMre
verschränkt
aus dem Querfaden zun.
=
= 1 m. end.
==11 1M
M lirere ==11MMrere
=
6
M
nach
li
verkreuzen:
M auf
1 Hilfsnd.zun.
vor
1
re
verschränkt
Querfaden
= 1 m. env.
==1 1MMli li ==11MMli li aus 3dem
die
3
folg.
M
re
str.,
dann
diezun.
verkreuzen:
3
M
auf
1
Hilfsnd.
vor
1MArbeit
Mnach
aus
dem
Querfaden
= rel. 1 m. à l´env. torse =
du=6die
dereverschränkt
filverschränkt
horizontal.
=lilegen,
1
M
re
verschränkt
aus
dem
Querfaden
zunz
1brin
re
aus
dem
Querfaden
zun.
= 1 M re verschränkt aus dem Querfaden
MArbeit
der
re str
die
3 folg.
re31str.,
dann
die
= croiser
6nach
m. Hilfsnd.
vers
la gauche
:3glisser
m.
sur une
= 63dieM
lilegen,
verkreuzen:
MMauf
Hilfsnd.
vor
=lilegen,
li3verkreuzen:
31
M
auf
1aux.
Hilfsnd.
M3M
der
Hilfsnd.
re str
aig. aux. devant l´ouvrage, tric.
m.nach
suiv.
l´end.
puis
3auf
de
Arbeit
die
reauf
str.,
dann
die
=6verkreuzen:
Mnach
nach
lifolg.
verkreuzen:
3Hilfsnd.
M
auf
1vor
Hilfsnd
==les
63die
nach
3lesM3M
6M
lià6Mverkreuzen:
Mm.
1l´aig.
Hilfsnd.
vorvo
die
Arbeit
legen,
die
3 folg.
M1M
reHilfsnd.
str.,str.,
dann
di
= 3die
6M
MArbeit
nachHilfsnd.
re
verkreuzen:
3
M
auf
à l´end.
die
Arbeit
legen,
die
3
folg.
re
dann
der
re
str
diedie
3 folg.
Mstrre
dann
die die
die Arbeitlegen,
legen,
3 folg.
M str.,
re str.,
dann
3
M
der
Hilfsnd.
re
hinter
die
Arbeit
legen,
die
3
folg.
M
re
str.,
= croiser
6
m.
vers
la
droite
:
glisser
3
m.
sur
une
3
M
der
Hilfsnd.
re
str
= 36 M
nachHilfsnd.
re verkreuzen:
re re
strstr 3 M auf 1 Hilfsnd.
3MMder
der Hilfsnd.
M verkreuzen:
der
Hilfsnd.
strfolg.
aig. aux. derrière l´ouvrage, tric.
3die
m.3suiv.
à l´end.
puis
3auf
m.1M
deHilfsnd.
hinter
die
Arbeit
legen,
die3reles
3M
rel´aig.
str.,
= dann
6 les
M nach
==re
66MMnach
rereverkreuzen:
3M
aufauf
1 Hilfsnd
nach
verkreuzen:
3M
1 Hilf
aux. à l´end.
dann
die
3
M
der
Hilfsnd.
re
str
hinter
die
Arbeit
legen,
die
3
folg.
M
re
str.,
hinter
die
Arbeit
legen,
die
3
folg.
M re str
==6 6MMnach
rehinter
verkreuzen:
3 legen,
M
aufauf
1 Hilfsnd.
nach
re
verkreuzen:
3
M
1
Hilfsnd.
die
Arbeit
die
3
folg.
M re
=
croiser
8
m.
vers
la
gauche
:
glisser
4
m.
sur
une
=
8
M
nach
li
verkreuzen:
4
M
auf
1
Hilfsnd.
vor
dann
3 M der
Hilfsnd.
reM
strre str.,
dann
die
3Arbeit
MArbeit
derdie
Hilfsnd.
re
strfolg.
Ärmel,
hinter
diedie
legen,
die
3Hilfsnd.
dann
die
3 Mles
der
re str
hinter
legen,
die
3
folg.
M
re
Hälfte
aig.
aux. devant l´ouvrage, tric.
les
4
m.
suiv.
à
l´end.
puis
4
m.
de
l´aig.
aux.
die
4 folg.
re 1str.,
dann vor
diestr.,
= 8die
MArbeit
nach
verkreuzen:
4 MreMauf
Hilfsnd.
dann
diedie3lilegen,
M
derder
Hilfsnd.
str
dann
3
M
Hilfsnd.
re
str
àSleeve,
l´end.
=
8
M
nach
li
verkreuzen:
4
M
auf
1
Hilfsnd.
vo
4
M
der
Hilfsnd.
re
str
half
die 4lifolg.
re 1str.,
die
= 8dieMArbeit
nach lilegen,
4 MMauf
=verkreuzen:
8 M nach
verkreuzen:
4Hilfsnd.
Mdann
auf 1vor
Hilfsnd
die la
Arbeit
legen,
die 4 folg.
re str.,
= croiser
8der
m.Hilfsnd.
vers
droite
: glisser
4 m.M sur
unedann di
4
M
re
str
die der
Arbeit
die
folg. dann
M re str.,
Arbeit
dieHilfsnd.
4legen,
folg.
M
re4 1str.,
diedann
==8die
lilegen,
4les
M
auf
vor
4verkreuzen:
re
str
aig. aux. derrière l´ouvrage, tric.
4nach
m.
suiv.
l´end.
puis
4m.
deHilfsnd.
aux.
8MMM
nach
li4àMverkreuzen:
44re
M
auf
1l´aig.
Hilfsnd.
vor
= 4die
8les
nach
re
verkreuzen:
Mre
auf
1dann
Hilfsnd.
M die
derstr
Hilfsnd.
str
MArbeit
der
Hilfsnd.
re
legen,
4
folg.
M
str.,
die
à l´end.
die 4 die
folg.
re str.,
die Arbeit
legen,
redann
str., die
= hinter
8die
M Arbeit
nach
relegen,
verkreuzen:
4 4MMfolg.
auf
1MHilfsnd.
= 8 M nach
4 M der Hilfsnd.
re strre verkreuzen: 4 M auf 1 Hilfsnd
der
Hilfsnd.
reArbeit
str
=re
M die
nach
redie
verkreuzen:
4 folg.
Mreauf
die
M8verkreuzen:
der
Hilfsnd.
strfolg.
hinter
die4Arbeit
legen,
str.,
hinter
legen,
die 14M
M 1reHilf
str
= dann
84MMnach
4re4M
auf
Hilfsnd.
hinter
die
Arbeit
legen,
die
4
folg.
M re
dann
die
4
M
der
Hilfsnd.
re
str
die
M verkreuzen:
derlegen,
Hilfsnd.
re4M
strfolg.
hinter
die4Arbeit
die
M
re
str.,
= dann
8 M nach
re
4
auf
1
Hilfsnd.
dann
die 4 M der Hilfsnd.
=dann
8 M nach
verkreuzen:
4 M aufre 1strHilfsnd.
Mreder
Hilfsnd.
hinterdie
die4Arbeit
legen,
diere4strfolg. M re str.,
hinter die Arbeit legen, die 4 folg. M re str.,
dann die 4 M der Hilfsnd. re str
die 4: tric.
M der
re str indiqué
en Dos
Côtes A : dans les rgs end. alt. 3 m. Échantillon : 18 m. et 21 rgs dann
les Hilfsnd.
m. lis. comme
4
4
26
4
3
14
end. et 3 m. env. Dans les rgs env., tric. côtes A avec les aig. n° 6 mesuré ! Monter 119 (131) m. avec les aig.
légèrement détendu dans la largeur n° 6. Pour la partie jupe tric. en côtes
les m. comme elles se présentent.
Côtes B : alt. 2 m. end. et 2 m. env. = 10 x 10 cm ; 22 m. et 22 rgs en A en commençant par 1 rg env. et
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs côtes B avec les aig. n° 5 légèrement après la m. lis. par 3 m. end., en fin
48v = 1détendu
Rippenweste
mit Flechtmuster in Taillenhöhe, Gr. 36/38
dans la largeur = 10 x 10 de rg terminer par 3 m. end. avant
env. m. env.
48v
=
1
Rippenweste
mit Flechtmuster in Taillenhöhe, Gr. 36/38
Motif tressé : tric. d´après la grille. cm ; 24 m. et 16 rgs en motif tressé la m. lis. Pour accentuer la taille, à
aig. n° 5,5 = 10 x 6 cm.
Les chiffres au bord ext. droit indi- avec les
44 cm = 93 rgs du montage, cont.
Strickschrift
48venv.
= 1 Rippenweste
mit Flechtmuster in Taillenhöhe, Gr. 36/38 und 40/42
quent les rgs end. Dans les rgs
Strickschrift
48v = 1 Rippenweste mit Flechtmuster in Taillenhöhe,
tric. les m. à l´env. Dans la largeur
15
Strickschrift
commencer le rg par les m. avant la
13
Grille
15
7 2 9(11) 6 8(10)
11
1ère flèche, répéter le motif = 6 m.
13
15
9
11
entre les flèches, terminer par les m.
13
9
9
79
11
57
après la 2ème flèche. Dans la haut.
9
7
35
tric. 1 x les rgs 1 à 16.
5
31
3
Diminutions apparentes A : en
22
1
1
24
(23)
début de rg après la m. lis. 2 m. end.,
2 m. ens. à l´end. avec un surjet =
glisser 1 m. comme pour la tric. à
Zeichenerklärung:
8
Légende deZeichenerklärung:
la grille
:
6(7)
Rückenteil,
l´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis
= Rand-M Zeichenerklärung:
= Rand-M
= m. lis. = 1 M reHälfte
6
6
Linkes
passer la m. glissée par-dessus. En
= 1Rand-M
M re
= 1 m. end.
Vorderteil
fin de rg 2 m. ens. à l´end. avant les
=li1verkreuzen:
M re 3 M auf 1 Hilfsnd. vor die
= 6 M nach
2 dernières m. end. et la m. lis. Dans
legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M der
= croiser 6 m.Arbeit
vers
la
gauche
: glis=
6
Hilfsnd. vor die
Hilfsnd. re str M nach li verkreuzen: 3 M auf
demi1 dos
les rgs env., 3 m. ens. à l´env. après
ser 3 m. sur uneBack,
aig.6Arbeit
aux.
devant
legen,
die
3
folg.
M
re
str.,
dann
die 3vor
M der
=
nach
li
verkreuzen:
3
M
auf
1
Hilfsnd.
die
halfM
demi
devant
ou avant la m. lis.
Left
front
= 6les
M nach
reHilfsnd.
verkreuzen:
3str
Mdie
auf 3
1 Hilfsnd.
l´ouvrage, tric.
3 m.
suiv. legen,
àrel´end.
Arbeit
folg. Mhinter
re str.,
dann die 3 M der44
gauche
44
Diminutions apparentes B : en dédie Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M
puis les 3 m. de
l´aig. aux.
à l´end.
re str
der Hilfsnd. Hilfsnd.
re str
but de rg après la m. lis. 4 m. end., 2 m.
=
6
M
nach re verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. hinter
ens. à l´end. avec un surjet en fin de rg
= croiser 6 m. vers=la6diedroite
legen,
die 3 folg.
dann diehinter
3M
MArbeit
nach: glisre verkreuzen:
3 M re
aufstr.,
1 Hilfsnd.
2 m. ens. à l´end. avant les 4 dernières
ser 3 m. sur une aig.der
aux.
derrière
Hilfsnd.
re strdie 3 folg. M re str., dann die 3 M
die
Arbeit
legen,
m. end et la m. lis. Dans les rgs env., 5
l´ouvrage, tric. les 3 m.der
suiv.
à l´end.
Hilfsnd.
re str
m. env. après ou avant la m. lis.
32(36)
puis les 3 m. de l´aig. aux. à l´end.
77
en motif tressé avec les aig n° 5,5.
À 6 cm = dans le 16ème rgs = rg
env., répartir 13 (17) dim. à partir du
début du motif tressé = 106 (114) m.
Ensuite pour la patte, tric. en côtes
B avec les aig. n° 5 en commençant
dans le 1er rg par 1 m. end. après
la m. lis., en fin de rg terminer par
1 m. end. avant la m. lis. Pour les
emmanchures à 8 cm = 18 rgs de
hauteur de patte, rab. de ch. côté 2
m. puis dim. ts les 2 rgs encore 11
x 1 m. en dim. apparentes A = 80
(88) m. Puis cont. tout droit. Rab. les
m. comme elles se présentent à 22
(23) cm = 48 (50) rgs de hauteur
d´emmanchures.
Devant gauche : pour le ruban
monter tout d´abord 6 m. avec les
aig. n° 5. Puis tric. en jers. end. À 20
cm = 44 rgs du montage, mettre les
m. en attente. Puis monter 59 (65) m.
avec les aig. n° 6 et tric. en côtes A
en commençant par 1 rg env. et par
3 m. env. après la m. lis., en fin de
rg terminer par 3 m. env. avant la m.
lis. Réaliser l´accentuation de la taille
en motif tressé et les aig. n° 5,5 à
même hauteur que le dos mais en
commençant par le motif après la m.
lis. et terminer en fin de rg par 3 m.
end. avant la m. lis. Tricoter le motif
logiquement. Rép. 4 (6) dim. dans le
dernier rg du motif tressé = 55 (59)
m. Puis cont. en côtes B avec les aig.
n° 5 en commençant après la m. lis.
par 1 m. end., en fin de rg terminer
par 2 m. end. avant la m. lis. À 6 (7)
cm = 14 (16) rgs de la fin du motif
tressé, intégrer au bord gauche les
6 m. en attente du ruban et tric. les
m. lis. se rejoignant ens. à l´end. Puis
pour le biais de l´encol., dim. au bord
gauche ts les 2 rgs 16 x 1 m. et ts les
4 rgs encore 4 x 1 m. en diminutions
apparentes B. Réaliser l´emman.
au bord droit de l´ouvrage à même
haut. que pour le dos. Pour l´épaule
à 22 (23) cm = 48 (50) rgs de haut.
d´emmanchure, rab. au bord droit 21
(25) m. Pour la bordure d´encol. ar-
rière, cont. sur les 6 m. rest. en jers.
end. Mettre les m. en attente à 9 cm
= 20 rgs de longueur de bordure.
Devant droit : tric. à l´inverse du devant gauche.
Finitions : tendre les pièces, les
humidifier et les laisser sécher. Fermer les coutures, les coutures des
épaules de ch. côté sur 9 (11) cm.
Relier les m. en attente des bordures
d´encolure au point de maille, puis
coudre le bord int. de la bordure au
bord d´encol. arrière.
Modèle 52
À 7 cm = 16 tours du montage cont.
en rgs pour le pouce. Pour cela diviser
l´ouvrage au tour de transition, càd
entre la m. end. et env. Ensuite tric. 3
cm = 6 rgs de côtes en tric. les m. lis.
comme indiqué. Puis cont. de nouveau
en tours. À 42 cm = 92 tours de la fin
du gousset du pouce rab. souplement
les m. comme elles se présentent.
Mitaine droite : procéder à l´inverse
de la mitaine gauche en divisant
l´ouvrage pour le pouce après les 2
premières m. du tour.
Modèle 53
Dos : monter 58 (64) m. et tric. 1 rg
env. en m. end. Puis cont. selon la rép.
suiv. : 1 m. lis., 22 (25) m. en pt mousse
end., 12 m. en motif ajouré structuré,
22 (25) m. en pt mousse end., 1 m. lis.
À 37 cm = 81 rgs du montage, marquer de ch. côté le début des emmanchures et cont. tout droit. À 17 (18) cm
= 38 (40) rgs de haut. d´emmanchures,
mettre ttes les m. en attente pour les
épaules et le col.
Devant : procéder comme décrit
pour le dos.
78
2 Armstulpen in Rippen, 52 cmPULL
langÀ COL ROULÉ · Mille II
10
42
demi-mitaine
49v =
MITAINES · Bingo
52 cm de long
Fournitures : Lana Grossa qualité
„Bingo“ pure laine mérinos extra
fine, lavable en machine, (100% laine
vierge, long. de fil = env. 80 m/ 50
g) : env. 200 g en vert pomme (col.
148) ; jeu d´aiguilles n° 5.
Maille lisière : à l´end. dans les rgs
end., à l´env. dans les rgs env. Tricoter
tjrs les m. lis. comme indiqué en tendant bien le fil de l´ouvrage !
Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
Échantillon : 22 m. et 22 rgs en côtes
avec les aig. n° 5 légèrement détendu
dans la largeur = 10 x 10 cm.
Réalisation - mitaine gauche :
monter 44 m. avec le jeu d´aig. Répartir les mailles sur 4 aiguilles et fermer
en rond. Puis cont. en côtes en tours.
3
7
10
52
43v = 3 Kraus-rechts-Pulli mit Zopfstreifen und Rollkragen, Gr. 36/38 und 4
15
9(11)
Tailles 38/40 (42/44)
17
(14)
Les indications pour la taille 42/44
27
figurent entre parenthèses. En pré10
(13)
sence d´une seule indication,
celle-ci
Rücken- und
16(17)
est valable pour les deuxVorderteil,
tailles.
17
Hälfte
demi-dos (18)
Fournitures : Lana Grossa qualité
et
demiArmstulpe,
„Mille II“
(50% laine vierge mériÄrm
demimanche
Hälfte
54
Hä
half
of
back
nos, 50% polyacrylique, and
long.
de fil =
(55) devant
front
49
49
env. 55 m/50 g) : env.43v
900 (950)
en
half o
37 mit Zopfstreifen un
= 3 gKraus-rechts-Pulli
homard (col. 63) ; aiguilles
43v =à tricoter
3 Kraus-rechts-Pulli mit Zopfstreifen un
n° 8, aiguille circulaire n° 8 de 60 cm
43v = 3 Kraus-rechts-Pulli mit Zopfstreifen un
de longueur.
14
2
Strickschrift
24(26)
(3)
Bord perlé : tric. les m. lis. à l´end. Strickschrift
dans les rgs end. et env. Attention :
3
Strickschrift
Grille
13
tricoter tric. ttes les pièces avec bords
13
perlés en tendant bien le fil des m. lis. !
1
Pt mousse end. : m. end. dans les
rgs end. et env. ; en tours alt. 1 tour
en m. end. et 1 tour en m. env.
grille :
Motif tressé : tric. d´après la grille, Légende de laZeichenerklärung:
Zeichenerklärung:
end.
1Zeichenerklärung:
M re
voir en haut à droite, sur 12 m. Les = 1 m. =
= 1=M1 re
M re
chiffres au bord ext. droit indiquent
gauche
: glis- 1 M auf
les rgs end. ou les tours. Dans les rgs = croiser 3 m.=vers
3 M lanach
li verkreuzen:
aux.
devant
=M3aig.
M legen,
nach
li die
verkreuzen:
1M
M
2 folg. 1M
reauf
str
env. ou tours intercalaires, tric. les m. ser 1 m. sur=une
3Arbeit
nach
li verkreuzen:
2Arbeit
m.legen,
suiv.
l´end.
folg.M
M re
re str
str.
Hilfsnd.
relegen,
stràdiedie
22folg.
à l´env. ou à l´end. Dans la hauteur l´ouvrage, tric. lesArbeit
Hilfsnd.
re
aux.
àrel´end.
Hilfsnd.
strstr
tric. 1 x les 1er - 4ème rgs ou tours, puis la m. de l´aig.
puis répéter tjrs ces 4 rgs ou tours.
= 3 M nach re verkreuzen: 2 M au
=3M
re :verkreuzen:
2 M au
la nach
droite
glisdieMdie
Arbeit
legen,
die
folg. M re s
Échantillon : 11 m. et 22 rgs en pt = croiser 3 m.
= 3vers
nach
re
verkreuzen:
Arbeit
legen,
die folg.2MMreaus
aux.legen,
deraig.
Hilfsnd.
rederrière
die
Arbeit
die folg. M re s
mousse end. avec les aig. n° 8 = 10 ser 2 m. sur une
der
Hilfsnd.
restrstr
m. suiv.
à l´end.
Hilfsnd.
re strpuis
x 10 cm ; 12 m. en motif tressé avec l´ouvrage, tric. la der
les 2 m. de l´aig. aux. à l´end.
les aig. n° 8 = 8 cm de largeur.
Manches : monter 38 m., tric. 1
rg env. en m. end. Puis cont. selon
la rép. suiv. : 1 m. lis., 12 m. en pt
mousse end., 12 m. en motif tressé,
12 m. en pt mousse end., 1 m. lis.
Pour les biais augm. de ch. côté dans
les 36ème et 72ème (26ème, 52ème
et 78ème) rgs 1 m. en pt mousse
end. = 42 (44) m. À 49 cm = 107 rgs
Modèle 54
PULL · Cool Wool
Tailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
„Cool Wool“ laine mérinos extra fine
ne feutrant pas (100% laine vierge,
long. de fil = env. 160 m/50 g) : env.
450 (500) g en homard (col. 584) ;
aig. à tric. n° 3 et 3,5, un crochet n° 3.
Bord perlé : glisser la 1ère m. de
ch. rg comme pour la tric. à l´end.,
tric. la dernière m. de ch. rg à l´end.
Attention : tric. ttes les pièces avec
un bord perlé !
Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs
env. m. env.
Motif ondulé torsadé : d´après la
grille tric. sur 34 m. entre les flèches
a et b ou c et d. Les chiffres au bord
ext. droit indiquent les rgs end. Dans
les rgs env., tric. les m. comme elles
se présentent. Dans la haut. tric. 1 x
les rgs 1 à 32 puis répéter tjrs ces
32 rgs.
Diminutions apparentes : en début
de rg 2 m. ens. à l´end. après la 3ème
m. En fin de rg 2 m. ens. avec un surjet avant les 3 dernières m. : glisser
1 m. comme pour la tric. à l´end., tric.
la m. suiv. à l´end. puis passer la m.
glissée par-dessus.
Échantillon : 21 m. et 29 rgs en
jers. end. avec les aig. n° 3,5 = 10
x 10 cm ; 34 m. en motif ondulé torsadé avec les aig. n° 3,5 = env. 10
cm de largeur.
Dos : monter 94 (102) m. avec les
du montage, rab. souplement les m.
Finitions : tendre les pièces, les
humidifier et les laisser sécher. Fermer les coutures des côtés et des
manches, les coutures des côtés
jusqu´aux marques. Avec l´aig. circ.
n° 8, reprendre les m. en attente
du devant et du dos = 116 (128)
m. Pour les épaules et le col, cont.
le motif dans la même répartition
que jusqu´à présent. Dim. ttes les m.
lis. dans le 1er tour = 112 (124) m.
Marquer ces deux endroits comme
ligne d´épaule. Pour les biais des
épaules dans le tour suiv., tric. de ch.
côté resp. 2 m. ens. à l´end. sur les
m. à tricoter à l´endroit avant la ligne
de couture d´épaule, après la ligne
d´épaule, tric. resp. 2 m. ens. à l´end.
torse ; 4 m. sont diminuées dans le
tour. Répéter ces dim. encore 9 (12)
x ts les 2 tours = 72 m. Ensuite pour
le col cont. tout droit. À 27 cm = 60
tours du début des épaules, rab. souplement les m. Monter les manches
légèrement détendues.
aig. n° 3. Pour la haute bordure, tric. nières m. en jers. end. avant le motif 90 rgs de la fin de la bordure, rab. de
15 cm = 46 rgs de côtes en com- ondulé torsadé ens. avec un surjet, ch. côté 3 m. puis ts les 2 rgs encore
1 x 2 m. puis dim. 17 x 1 m., 1 x 2 m.
mençant dans le 1er rg par 1 m. env. voir les diminutions apparentes.
après la m. lis., en fin de rg terminer Manches : monter 50 m. avec les et 1 x 3 m. en dim. apparentes. Rab.
par 1 m. env. avant la m. lis. Ensuite aig. n° 3. Pour la haute bordure, tric. les 20 (24) m. rest. dans le rg suiv.
cont. en jers. end. avec les aig. n° 15 cm = 46 rgs de côtes en com- Finitions : tendre les pièces - par3,5. Pour les emmanchures à 23 cm mençant dans le 1er rg après la m. ticulièrement les bordures ondulées
= 66 rgs de la fin de la bordure, rab. lis. par 1 m. env., en fin de rg ter- torsadées - sur 10 cm de largeur,
de ch. côté 4 m. puis ts les 2 rgs en- miner avant la m. lis. par 1 m. env. les humidifier et les laisser sécher.
core 1 x 3 m., 1 x 2 m. et 1 x 1 m. = Ensuite cont. en jers. end. avec les Fermer les coutures. Croch. le bord
74 (82) m. Puis cont. tout droit. Pour aig. n° 3,5. Pour les biais, dans le d´encol. arrière d´1 tour de m. serl´encol. arrondie à 16 (17) cm = 46 9ème (5ème) rg à partir de la fin de rées. Coudre les nouvelles m. mon(50) rgs de haut. d´emman., rab. les la bordure, augm. de ch. côté 1 m. tées de la moitié avant gauche der16 m. centr. et terminer les deux cô- puis ts les 8 rgs 3 (0) x 1 m. et ts les rière le devant droit sur la bordure.
tés séparément. Pour la continuité de 6 rgs encore 8 (13) x 1 m. = 74 (78) Monter les manches.
l´arrondi rab. au bord int. ts les 2 rgs m. Pour la tête de manche à 31 cm =
15 Pulli mit tiefem Ausschnitt und Wellenzopfmuster, Gr. 36/38 und 40/42
encore 1 x 3 m. et 1 x 2 m. À 2 cm
16,5(17,5)
= 6 rgs de haut. d´encol., rab. les 24
11(13) 5
10
6
Rücken- und
(28) m. rest. de ch. épaule. Terminer
2
14
Vorderteil,
15 Pulli mit tiefem Ausschnitt
36/38 und 40/42
Hälfte und Wellenzopfmuster, Gr.
l´autre côté à l´inverse.
18
(19)
Pulli
mit
tiefem
Ausschnitt
und
Wellenzopfmuster,
Gr.
36/38
Devant : commencer comme 15
décrit
demi-und 40/42
Strickschrift
39
manche
15
Pulli
mit
tiefem
Ausschnitt
und
Wellenzopfmuster,
Gr.
36/38
und 40/42
demi
pour le dos mais en cont. après
la
Back
and
(40)
Strickschrift
31
Front, half
devant Gr. 36/38
bordure en 2 parties avec les15aig.
Pulli mit tiefem Ausschnitt
und Wellenzopfmuster,
und60 40/42
23
31
Strickschrift
et demi
n° 3,5. Pour la moitié avant gauche,
29
31
dos
Strickschrift
27
mettre en attente les 27 (31) pre29
31
25
27
15
mières m. Ensuite tric. la moitié avant
15
15
29
23
25
31
27
21
droite sur les 67 (71) dernières m.
15 Pulli mit tiefem Ausschnitt und Wellenzopfmuster,
Gr.
36/38
und
40/42
23
29
5,5
11
10
22(24)
25
19
(6,5)
21
comme suit : 1 m. lis. perlée, 34 m.
27
23
17
Strickschrift
Grille
19
25
en motif ondulé de la flèche c à la
21
15
17
23
19
13
31
flèche d, 31 (35) m. en jers. end., 1
15
21
17
29
11
13
19
27
m. lis. Pour le biais de l´encol. dans le
15
9
11
25
17
13
79
3ème rg à partir de la fin de la bor23
15
11
57
21
13
dure, tric. après le motif ondulé tor19
39
11
17
sadé les 2 premières m. en jers. end.
15739
15
13 c
ens. à l´end., répéter ces diminutions
d b
a 1537
11
9 c
13 x ts les 4 rgs et encore 5 xd ts les
b
a 15
7
3
5
6 rgs. Réaliser l´emman. aud bord
b
c a1
Zeichenerklärung:
3
gauche de l´ouvrage à mêmed haut.
1 c
Zeichenerklärung:
b
a
= 1 M re
d b
c a
que pour le dos. Après toutes les diZeichenerklärung:
li
= 1 M re
minutions, cont. tout droit sur les 38
Zeichenerklärung:
= 1: M
lire
Zeichenerklärung:
Légende de la grille
(42) m. jusqu´à hauteur d´épaule. À
=
M1lirenach
=
M re li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor die
14 M
=
=
1
m.
end.
18 (19) cm = 52 (56) rgs de haut.
=
Mlegen,
li li verkreuzen:
= Arbeit
4M
M1linach
aufdann
1 Hilfsnd.
die
die folg. M 3li Mstr.,
die 3 vor
M der
=
1
=
1
m.
env.
d´emmanchures, rab. les 38 (42) m.
= Arbeit
4
M
nach
li liverkreuzen:
auf
1 Hilfsnd.
die
legen,
die
folg. M3 3Mli M
str.,
dann
diedie3 vor
M der
Hilfsnd.
re
str.
=
4
M
nach
verkreuzen:
auf
1
Hilfsnd.
vor
en tric. rég. 8 x 2 m. ens. à l´end. afin
Arbeit
legen,
die
folg.
li Mstr.,
dann
die
M der
Hilfsnd.
relegen,
str.
Arbeit
die
folg.une
MMliaig.
str.,
dann
die
3 l´ouvrage,
M der3 vor
=
4
M
nach
li
verkreuzen:
3
auf
1
Hilfsnd.
die
=
croiser
4
m.
vers
la
gauche
:
glisser
3
m.
sur
aux.
devant
que l´épaule ne soit pas trop large.
re
str.
= Hilfsnd.
4puis
M Hilfsnd.
nach
re
verkreuzen:
1l´end.
Mstr.,
auf 1dann
Hilfsnd.
hinter
die
re
str.
Arbeit
legen,
die
folg.
M
li
die
3
M
der
tric.
la
m.
suiv.
à
l´env.
les
3
m.
de
l´aig.
aux.
à
Terminer l´autre côté à l´inverse. Pour
= Arbeit
4
M
nach
re
verkreuzen:
1
M
auf
1
Hilfsnd.
hinter
die
legen,
die
3
folg.
M
re
str.,
dann
die
M
der
Hilfsnd.
re str.
= 4 M nach
re verkreuzen: 1 M auf 1 Hilfsnd. hinter die
cela reprendre les 27 (31) m. en
=droite
4 M Arbeit
nach
re 1verkreuzen:
1MreMaux.
aufstr.,
1 Hilfsnd.
hinter
die
Arbeit
legen,
die
33 folg.
folg.
re
dann
die
M der
Hilfsnd.
li
str.
=
croiser
4
m.
vers
la
:
glisser
m.
sur
une
aig.
derrière
l´ouvrage,
legen,
die
M
str.,
dann
die
M
der
attente dans l´ouvrage et monter enHilfsnd.
li str.
Arbeit
legen,
die
3 aux.
folg.à1Ml´env.
dann die
M der
Hilfsnd.
str.
4 Mpuis
nach
re
verkreuzen:
Mreaufstr.,
1 Hilfsnd.
hinter
die
l´end.
lali m.
de
l´aig.
core 40 m. au bord gauche = 67 (71) tric. les 3 m. suiv. à =
= Hilfsnd.
6 M nach
li verkreuzen:
3 Mre auf
1dann
Hilfsnd.
vor
die
li
str.
Arbeit
legen,
die
3
folg.
M
str.,
die
M
der
= 6 M nach li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor die
m. Cont. dans la répartition inverse
= Arbeit
6 MArbeit
nach
li verkreuzen:
3 re
Maux.
auf
1dieHilfsnd.
die
die
folg.
str.,
dann
dieder3vor
M der
:legen,
glisser
3die
m.33sur
une
aig.
devant
folg.
MM
re
str.,
dann
3 l´ouvrage,
M
Hilfsnd.
li legen,
str.
de la moitié avant droite en tric. le = croiser 6 m. vers la gauche
=
6 Mpuis
nach
li str.
verkreuzen:
auf dann
1 Hilfsnd.
die
Arbeit
legen,
die
3 folg.
Mà3l´end.
reM str.,
die 3vor
M der
Hilfsnd.
re restr.
Hilfsnd.
tric.
les
3
m.
suiv.
à
l´end.
les
m.
de
l´aig.
aux.
motif ondulé torsadé au bord gauche
Arbeit
legen,
die 3 folg. M3 reM str.,
die 3vor
M der
re str.
= Hilfsnd.
6 M nach
li verkreuzen:
auf dann
1 Hilfsnd.
die
avant la m. lis. perlée de la flèche a
= 6 M nach li verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd. vor die
Hilfsnd.
re
str.
=
croiser
6
m.
vers
la
droite
:
glisser
3
m.
sur
une
aig.
aux.
derrière
l´ouvrage,
Arbeit
legen,
die
3
folg.
M
re
str.,
dann
die
3
M
der
=
6
M
nach
li
verkreuzen:
3
M
auf
1
Hilfsnd.
vor
die
à la flèche b. Pour les diminutions du
Arbeit legen, die 3 folg. M re str., dann die 3 M der
l´end.
les
m.
de l´aig.
aux.Mà3l´end.
6 Mpuis
nach
li str.
verkreuzen:
auf dann
1 Hilfsnd.
die
Hilfsnd.
re restr.
Arbeit
legen,
die
3 folg.
reM str.,
die 3vor
M der
Hilfsnd.
biais de l´encol., tric. resp. les 2 der- tric. les 3 m. suiv. à =
= Arbeit
6 M nach
li verkreuzen:
auf dann
1 Hilfsnd.
die
legen,
die 3 folg. M3 reM str.,
die 3vor
M der
Hilfsnd.
re str.
Arbeit
legen,
die 3 folg. M3 reM str.,
die 379
M der
re str.
= Hilfsnd.
6 M nach
li verkreuzen:
auf dann
1 Hilfsnd.
vor
die
Hilfsnd.
re str.die 3 folg. M re str., dann die 3 M der
Arbeit legen,
Modèle 55
GILET À REVERS · Cool Wool
Tailles 38/40 (42/44 - 46/48)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses avant
le trait oblique, pour la taille 46/48
après. En présence d´une seule indication, celle-ci est valable pour les
trois tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
„Cool Wool“ laine mérinos extra
fine, sans feutrage (100% laine vierge, long. de fil = env. 160 m/50 g) :
env. 700 (750 - 800) g en bleu nuit
(col. 587) ; aig. à tric. n° 3,5 et 4,
aig. circ. n° 3,5 et 4 de 60 cm de
longueur, un crochet n° 3 ; 5 boutons
de chez Union Knopf, art. 450308, Ø
18 mm, bleu nuit col. 68.
Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env.
Pt mousse end. : m. end. dans les
rgs end. et env.
Motif torsadé : tric. d´après la grille A.
Les chiffres au bord ext. droit indiquent
les rgs end. Dans les rgs env., tric. les
m. comme elles se présentent. Dans
la largeur commencer le rg par la m.
avant la 1ère flèche, répéter le motif =
9 m. entre les flèches, terminer par les
m. après la 2ème flèche. Dans la haut.
tric. 1 x les rgs 1 à 4 puis répéter tjrs
ces 4 rgs.
Côtes anglaises : tric. d´après la
grille B. Les chiffres au bord ext. droit
indiquent les rgs end., au bord ext.
gauche les rgs env. Dans la largeur
commencer le rg par la ou les m.
avant la 1ère flèche, répéter le motif = tric. tjrs 2 m. entre les flèches,
terminer par les ou la m. après la
2ème flèche. Dans la haut. tric. 1
x les rgs 1 à 4 puis répéter tjrs les
3ème et 4ème rgs. Attention : 1 m.
avec jeté compte comme 1 m. ! Glisser la m. lis. dans le rg end. au début
de rg comme pour la tric. à l´env. en
ramenant le fil derrière la m. et le
tendre, la tric. à l´end. en fin de rg.
Glisser la m. lis. dans le rg env. au début de rg comme pour la tric. à l´env.
en ramenant le fil derrière la m. et le
tendre, la tric. à l´env. en fin de rg.
80
Diminutions apparentes : en début
de rg tric. 3 m. ens. à l´end. sur les m.
en côtes anglaises après la 3ème m.
= 1 m. end., 1 m. env. et 1 m. end.
En fin de rg tric. 3 m. ens. avec un
surjet sur les m. en côtes anglaises
avant les 3 dernières m. = 1 m. end.,
1 m. env. et 1 m. end. = glisser 1 m.
comme pour la tric. à l´end., tric. les
2 m. suiv. ens. à l´end. puis passer
la m. glissée par-dessus ; 2 m. sont
diminuées de ch. côté.
Échantillon : 29 m. et 34 rgs en motif
torsadé avec les aig. n° 4 mesuré légèrement détendu = 10 x 10 cm ; 20
m. et 51 rgs en fausses côtes anglaises
avec les aig. n° 4 = 10 x 10 cm.
Dos : monter 120 (138 - 156) m.
avec les aig. n° 4. Pour la haute
bordure tric. 16,5 cm = 56 rgs en
motif torsadé en tric. 13 (15 - 17) x le
motif. Dans le dernier rg de bordure,
répartir 25 (35 - 45) dim. = 95 (103 111) m. Puis cont. en côtes anglaises
avec les aig. n° 4. Pour les emman.
à 20 cm = 102 rgs de la fin de la
bordure, dim. de ch. côté 2 m. puis
ts les 4 rgs 2 x 2 m. et ts les 6 rgs
encore 2 x 2 m. en dim. apparentes =
75 (83 - 91) m. Puis cont. tout droit.
Pour les biais des épaules à 20 (21
- 22) cm = 102 (108 - 112) rgs de
haut. d´emman., rab. de ch. côté 6 m.
puis ts les 2 rgs encore 4 x 4 (5 - 6)
m. Dans le rg suiv. rab. les 31 m. rest.
pour le bord d´encolure droit.
Devant gauche : monter 62 (71 80) m. avec les aig. n° 4. Tric. à partir
du bord droit selon la rép. suiv. : pour
le bord de lisière 1 m. lis., 54 (63 72) m. en motif torsadé = 6 (7 - 8)
motifs, pour la bordure avant tric. 7
m. en pt mousse end. sans m. lis. À
16,5 cm = dans le dernier rg de bord
de lisière = 56 rgs à partir du montage, répartir 11 (16 - 21) dim. sur
le motif torsadé = 51 (55 - 59) m.
Puis cont. en motif torsadé en côtes
anglaises avec les aig. n° 4, cont. la
bordure avant comme jusqu´à présent. Du fait que le point mousse end.
se détend plus dans la longueur que
les côtes anglaises, il est nécessaire
de tric. des rgs raccourcis. Pour cela
dans ch. 14ème rg suiv., tric. uniquement sur les m. en côtes anglaises,
ne pas tric. les m. de bordure. Puis
tourner, prendre 1 jeté sur l´aig. droite. et tric. le rg de retour. Dans le rg
suiv., tric. le jeté avec la m. de bordure suiv. ens. à l´end. afin d´éviter les
trous. Réaliser l´emman. au bord droit
à hauteur du dos = 41 (45 - 49) m.
Puis cont. tout droit. Pour l´encol. à
15 (16 - 17) cm = 76 (82 - 86) rgs
de haut. d´emmanchure, rab. au bord côté du col sur les m. rabattues de
gauche 13 m. et pour la continuité de l´encol. en laissant libre les bordures
l´arrondi rab. ts les 2 rgs 2 x 1 m., ts avant et la longueur restante des peles 4 rgs 3 x 1 m. et dans le 6ème tits côtés du col. En cousant veiller
rg encore 1 x 1 m. Réaliser le biais à ce que les coutures du col soient
de l´épaule au bord droit à hauteur placées à l´intérieur en retournant le
du dos. Les m. sont ainsi écoulées. col. Croch. les bords avant verticaux
Remarque : compter les rgs au bord d´1 rg du pt écrevisse avec le crodroit du motif en côtes anglaises.
chet n° 3 = m. serrées de gauche à
Devant droit : procéder à l´inverse droite. Monter les manches. Coudre
du devant gauche et avec 5 bou- les boutons.
tonnières. Pour la 1ère boutonnière
16 Reversjacke mit Zopfbund und Patentmuster, Gr. 36/38, 40/42 und 44/4
à 9 cm du montage, tric. les 3ème
(12-14)
et 4ème m. de bordure ens. à l´end.,
1,5
16(17-18)
10
5
8
prendre 1 jeté sur l´aig. Tric. le jeté
2
7
Rückenteil,
14
dans le rg suiv. à l´end. Les
20
Hälfte 4 bou(21Linkes
22)
tonnières rest. de la même
façon et
Vorderteil
demiavec des écarts respectifs de 7 (7 demi-dos
manche 59
51,5
7,5) cm.
Back half
35
20
(52,5devant
Left front
53,5)
Manches : monter 59 m. avec les
gauche
aig. n° 3,5. Pour la haute bordure
16,5
tric. 10 cm = 34 rgs de côtes16
en Reversjacke mit
10
Zopfbund
und Patentm
commençant dans le 1er rg après la
14
2
19(22-25)
3
40/42
und
44/46
16termiReversjacke
mit
Zopfbund
und Patent
(3-4)
2,5
(2-1)
m. par 1 m. end., en fin de rg
16
Reversjacke
mit
Zopfbund
und Patent
ner avant la m. lis. par 1 m. end.
Puis
40/42
und
44/46
Strickschrift
16
Reversjacke
mit
Zopfbund
und Patent
cont. en côtes anglaises avec40/42
les aig. und 44/46
Grilles A et B
40/42
und 44/46
n° 4. Pour les biais à partir de
la fin Strickschrift
4
de la bordure, augm. de ch. côté 1 m. Strickschrift
3
Strickschrift
2mit Zopfbund und Patentmuste
16 Reversjacke
dans le 35ème (25ème - 19ème)
rgs
1
4
puis ts les 36ème (26ème - 20ème)
3
4
Strickschrift
A3
rgs encore 3 (5 - 7) x 1 m. = 67 (71
24
31
- 75) m. Intégrer logiquement les
2
3
2
1
augmentations aux côtes anglaises.
1A
1
Zeichenerklärung:
Pour la tête de manche à 35 cm =
= Rand-M
178 rgs de la fin de la bordure, dim.
= 1 M re
de ch. côté 2 m. puis ts les 4 rgs 2 x Légende
Zeichenerklärung:
des grilles
=
1 M :li
Zeichenerklärung:
2 m. et ts les 6 rgs encore 10 x 2 m. = m.
Zeichenerklärung:
=
1
M mit 1 U li abh.
lis.
=
Rand-M
= Rand-M
en dim. apparentes. À 14 cm = 72 = 1Zeichenerklärung:
Mremit U re zus.-str.
===Rand-M
111M
m. end.
M re
rgs de haut. de tête de manche, rab. = 1 m. env.
=
M lire
==Rand-M
11M
li
les 15 (19 - 23) m. rest.
re
=1
2 M au
=m.
1 4àM
MM
mit
1avec
Uli verkreuzen:
li1abh.
= glisser 1=
l´env.
jeté.
linach
Finitions : tendre les pièces, les hu- = m. et jeté
==du
M
linach
Arbeit
legen,
dieà22folg.
=
114die
M
1Uli Ure
lizus.-str.
abh.
rg
précédent
ens.
M mit
verkreuzen:
M aufM1r
=
1UHilfsnd.
Uredielizus.-str.
abh.
midifier et les laisser sécher. Fermer l´end.
2M
der
re str
legen,
2 folg.
M re str., d
= 11Arbeit
MMmit
mit
= 1Hilfsnd.
M mitreUstrre zus.-str.
les coutures. Relever resp. 20 m. sur
==4 4MMnach
li
verkreuzen:
2Ma
nach re verkreuzen: 2 M
les bords d´encol. avant avec le cro- = croiser 4 m. vers la gauche
: glisser
==4die
M
nach
li
verkreuzen:
2
M2Ma
Arbeit
legen,
die
2
folg.
legen,
die
4hinter
nachdiereliArbeit
verkreuzen:
2M
chet n° 3 jusqu´aux m. rabattues de 2 m. sur une aig.
= 4die
MMArbeit
nach
verkreuzen:
2 auf
MMa
aux.
devant
l´ouvrage,
legen,
die
2
folg.
2
M
der
Hilfsnd.
re
str
die
Arbeit
legen,
die
2
folg.
M
re
sts
dann
die
2
M
der
Hilfsnd.
re
l´encol. - celles-ci restent libres - et tric. les 2 m. suiv.die
Arbeit
legen,
2 folg. M
àMl´end.
puis
les
2die
m.str
der
Hilfsnd.
re
str
2
der
Hilfsnd.
re
29 m. de l´encol. arrière en piquant de l´aig. aux. à l´end.
Hilfsnd.
re str 2
= 24 M
M der
nach
re verkreuzen:
1 x de l´intérieur et 1 x de l´extérieur
4 M nach
re verkreuzen:
hinter
die Arbeit
legen, die2 2
et glisser les m. sur l´aig. circ. n° 3,5 = croiser 4 m.= vers
gauche
: glis= hinter
4 Mlanach
re verkreuzen:
die2Arbeit
legen,
die2re2
dann
die
M
der
Hilfsnd.
= 69 m. Pour la patte du col tric. tout ser 2 m. sur une
aig.die
aux.Arbeit
derrière
hinter
legen,
diere2
dann
die 2 Mà der
Hilfsnd.
d´abord en côtes en rgs en commen- l´ouvrage, tric. les
2 m.diesuiv.
l´end.
dann
2
M
der
Hilfsnd.
re
çant sur l´envers et après la m. lis. puis les 2 m. de l´aig. aux. à l´end.
par 1 m. end., en fin de rg terminer
avant la m. lis. par 1 m. end. À 1,5
cm = 6 rgs de hauteur de patte, cont.
logiquement en côtes anglaises en
tenant compte des m. lis. Après le
8ème rg en côtes anglaises, cont.
avec l´aig. circ. n° 4. Pour la bordure
de finition à 5,5 cm = 28 rgs du début des côtes anglaises, tric. encore
2,5 cm = 10 rgs en pt mousse end.
en rab. souplement les m. dans le
dernier rg en pt mousse end. Puis
coudre de ch. côté une pièce du petit
B
B
BB
Modèle 56
GILET LONG · Cool Wool Big
Tailles 38/40 (42/44 - 46/48)
Les indications pour la taille 42/44 figurent entre parenthèses avant le tiret, pour la taille 46/48 après. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les trois tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Cool Wool Big» laine mérinos extra
fine ne feutrant pas (100% laine vierge,
long. de fil = env. 120 m/50 g) : env.
850 (900 - 950) g en gris moyen (col.
928) ; aig. à tric. n° 4,5 ; 2 boutons de
chez Union Knopf n° 450304, 23 mm
Ø, col. 76 gris clair/foncé chiné.
Bord perlé : glisser la 1ère m. de
ch. rg comme pour la tric. à l´end.,
tric. la dernière m. de ch. rg à l´end.
Attention : tric. ttes les pièces avec
un bord perlé !
Fausses côtes anglaises : tric.
d´après la grille. Les chiffres au bord
ext. droit indiquent les rgs end., au
bord ext. gauche les rgs env. Dans la
largeur commencer le rg par les m.
avant la 1ère flèche, répéter le motif
Modèle 57
PULL · Cool Wool Big
Tailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Cool Wool Big» laine mérinos extra fine ne feutrant pas (100% laine
vierge, long. de fil = env. 120 m/50 g)
= 4 m. entre les flèches, terminer par
les m. après la 2ème flèche. Dans la
haut. tric. 1 x les 1er et 2ème rgs puis
répéter tjrs ces 2 rgs.
Diminutions apparentes : pour
une diminution d´1 m. : en début de
rg 2 m. ens. avec un surjet après la
7ème m. = glisser 1 m. comme pour
la tric. à l´end., tric. la m. suiv. à l´end.
puis passer la m. glissée par-dessus.
En fin de rg 2 m. ens. à l´end. avant
les 7 dernières m. pour une diminution de 2 m. : en début de rg 3 m.
ens. avec un surjet après la 7ème m.
= glisser 1 m. comme pour la tric. à
l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. à l´end.
puis passer la m. glissée par-dessus.
En fin de rg 3 m. ens. à l´end. avant
les 7 dernières m.
Échantillon : 24 m. et 30 rgs en
fausses côtes anglaises avec les aig.
n° 4,5 mesuré légèrement détendu =
10 x 10 cm.
Dos : monter 123 (131 - 143) m.
et cont. en fausses côtes anglaises.
Pour les arrondis des hanches à 36
cm = 108 rgs du montage, dim. de
ch. côté 1 m. puis ts les 6 rgs 1 x
1 m., 1 x 2 m., 2 x 1 m. et 1 x 2
m. en dim. apparentes = 107 (115
- 127) m. Puis cont. tout droit. Pour
les emman. à 17 cm = 52 rgs de la
1ère dim. appuyée, rab. de ch. côté
3 m. puis ts les 2 rgs encore 1 x
2 m. et 1 x 1 m. = 95 (103 - 115)
m. Puis cont. tout droit. À 21 (22 23) cm = 64 (66 - 70) cm de haut.
d´emmanchures rab. les m. tout droit
et marquer les 35 m. du milieu pour
le bord d´encol. droit.
Devant gauche : monter 71 (75 Finitions : tendre les pièces, les humi- 79) m. et cont. en fausses côtes difier et les laisser sécher. Fermer les
anglaises. Réaliser l´arrondi de la coutures. Relier les petits côtés du col
hanche et l´emman. au bord droit à au pt de matelas de façon à ce que la
même haut. que le dos = 57 (61 - 65) couture soit placée à l´intérieur après
m. Puis cont. tout droit. Pour le biais avoir replié le col. Puis coudre le bord
de l´épaule à 21 (22 - 23) cm = 64 int. du col au bord d´encolure arrière.
(66 - 70) rgs de haut. d´emman., rab. Coudre les poches sur les parties avant
au bord droit 30 (34 - 38) m. Pour le d´après le patron, en glissant sur le decol châle tric. encore 8 cm = 24 rgs vant gauche la petite poche 2 cm sous
sur les 27 m. rest. Puis rab. les m. Le la grande poche, coudre seulement une
17 grande
Longjacke
falschen
centre arrière est ainsi atteint.
poche surim
le devant
droit, voirPatent
la
Devant droit : procéder à l´inverse
photo
du
modèle.
Monter
les
manches.
Gr. 17
36/38,
40/42imund
44/46Patent
Longjacke
falschen
du devant gauche et avec 2 bouton- Coudre les boutons. Replier le col vers
36/38, 40/42 und 44/46
nières. Pour la 1ère boutonnière à 44 Gr.
l´extérieur.
Strickschrift
cm du montage, prendre 1 jeté sur
Strickschrift
Grille
l´aig. au bord droit après la 5ème m. 2
1
et tric. 2 m. ens. à l´end. Tric. le jeté
2
1
dans le rg suiv. en tenant compte du
motif. La 2ème boutonnière de la
même façon à 7 cm au dessus.
LégendeZeichenerklärung:
de la grille :
Petite poche ( 1 x) : monter 19 m. et
Zeichenerklärung:
= m.=lis.
Rand-M
cont. en fausses côtes anglaises. Rab.
= Rand-M
M re
= 1 =m.1=end.
les m. à 6 cm = 18 rgs du montage.
1 M re
M1 liM li
= 1 =m.1=env.
Grande poche (2 x) : monter 27 m.
17 Longjacke im falschen Patentmuster mit Taschen, Gr. 36/38, 4
et tric. en fausses côtes anglaises. Rab.
(13,5-15,5) 3,5
les m. à 10 cm = 30 rgs du montage.
11,5
3 7,5
2,5
Manches : monter 51 (55 - 59) m. et
8
demicont. en fausses côtes anglaises. Pour
manche
21
les biais augm. 1 m. de ch. côté dans
(22-23)
16(17-18)
le 31ème rg à partir du montage puis
Rückenteil,
6
16
ts les 6 rgs encore 13 x 1 m.Hälfte
= 79 (83
82
Linkes
(83- 87) m. Intégrer logiquementVorderteil
les aug10 2 7 2
11
84)
4
mentations au motif en fausses côtes
2
8
58
Back, half
anglaises. Pour la tête de manche
à
32
Left front
32 cm = 96 rgs de la 1ère augmendemi-dos 36
devant 25
tation, rab. de ch. côté 3 m. puis ts les
gauche
2 rgs 1 x 2 m., 20 x 1 m., 1 x 3 m. et
10
1 x 4 m. Rab. les 15 (19 - 23) m. rest.
10
6
3
25(27-29)
(11-12)
dans le rg suiv.
: env. 550 (600) g en gris clair chiné
(col. 616) ; aiguilles à tricoter n° 5
et 5,5, aig. circ. n° 5, 5,5 et 6, 80
cm de long.
Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch.
rg comme pour la tric. à l´end, tric.
la dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. ttes les pièces avec un
bord perlé !
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs
env. m. env.
Jers. env : rgs end. m. env., rgs env.
m. end.
Motif côtelé : alt. 2 rgs en jers. end.
et en jers. env.
Motif torsadé : tric. d´après la grille
de la page 83. Celle-ci représente le
devant et le dos avec les manches
courtes. Les lettres au bord extérieur
gauche indiquent les rgs env. Dans
les rgs env. non représentés, tric. les
m. comme elles se présentent. Les
chiffres au bord ext. droit indiquent
les rgs end. La répartition exacte
dans la largeur est indiquée dans rgs d´après la grille, augm. de ch.
les explications suiv. Dans la hauteur, côté 1 m. puis ts les 2 rgs encore
tric. 1 x le rg env. a puis les 1er - 6 x 1 m., pour les manches courtes
128ème (132ème) rgs.
monter de ch. côté 2 x 2 m. et 1
Échantillon : 19 m. et 36 rgs en mo- x 3 m., voir la flèche e (g) au bord
tif côtelé avec les aig. n° 5 - mesuré droit, flèche f (h) au bord gauche de
sans détendre = 10 x 10 cm ; 23 m.
la grille = 134 (140)
m. Intégrer
les
18 Zopfpullunder,
Gr. 36/38
und 40/42
et 26,5 rgs en motif torsadé avec les
20,5(22,5)
8
aig. n° 5,5 = 10 x 10 cm.
4
5
Remarque : les flèches sur le patron
Rücken- und
indiquent le sens
de
l´ouvrage.
Vorderteil,
demiDos : tric. laHälfte
bordure à l´horizontale.
20
22
manche
(21)
Pour cela monter 28 m. avec les aig.
n° 5. Cont. en motif côtelé avec des
demi
bords perlés. À 45 (49) cm = 160
devant
7
Back and
(176) rgs duFront,
montage,
rab. les m.
et demi
half
Puis rel. 106 (112) m. sur le bord
23
dos
(24)
long avec les aig. n° 5 et cont. en
17
motif torsadé avec les aig. n° 5,5 en
commençant par le rg env. a comme
représenté et tric. entre les m. lis. 1
13,5
13,5
x les m. entre les flèches b et a (d
et c). Pour l´arrondi kimono à 17 cm
22,5(24,5)
6
de la fin de la bordure = rg a et 44
81
augmentations au motif comme représenté. Pour l´évasé des manches
cont. tout droit. Pour les biais des
épaules à 20 (21) cm de la dernière
augmentation ou après le 116ème
(120ème) rg de la grille, rab. de ch.
côté 6 (9) m. puis ts les 2 rgs encore
5 x 7 m. et 1 x 8 m. Pour l´encolure
ronde en même temps que la 2ème
dim. d´épaule, rab. les 26 m. centr. et
terminer les deux côtés séparément.
Pour la continuité de l´arrondi rab.
côté encol. ts les 2 rgs suiv. encore
2 x 2 m. et 1 x 1 m. Faire le dernier
croisement de mailles de ch. côté
de l´arrondi de l´encolure seulement
pour la taille 42/44. Les m. d´un côté
sont écoulées après la dernière diminution d´épaule. Terminer l´autre côté
à l´inverse.
Devant : procéder comme décrit
pour le dos mais avec une encol. plus
18 Zopfpullunder,
36/38 à
und23
40/42(24) cm
profonde.
Pour Gr.cela
Strickschrift
de la fin de la bordure = rg a et 60
(64) rgs d´après la grille, rab. les 24
m. centr. et terminer les deux côtés
séparément. Pour le biais de l´encol.
rab. dans le 8ème rg suiv. 1 m. puis
ts les 10 rgs 2 x 1 m., ts les 12 rgs 2
x 1 m. et dans le 10ème rg encore 1
x 1 m. Les surfaces surlignées en gris
sont l´encol. de la taille 42/44. Réaliser les 2 derniers croisements de m.
le long des biais de l´encol. en conséquence sur moins de m., comme indiqué sur la grille, en glissant la m.
end. du trait oblique dans la légende
de la grille sur une aig. aux. derrière
l´ouvrage, tric. la m. suiv. à l´end. puis
la m. de l´aig. aux. à l´end. Réaliser le
biais de l´épaule au bord ext. à même
haut. que pour le dos. Les m. d´un
côté sont écoulées après la dernière
diminution d´épaule. Terminer l´autre
côté à l´inverse.
Finitions : tendre les pièces, les hu-
midifier et les laisser sécher. Fermer
les coutures. Pour les bordures des
manches, monter resp. 14 m. avec
les aig. n° 5. Cont. en motif côtelé. À
38 (40) cm = 136 (144) rgs du montage, rab. les m. Coudre entre eux
les bords de montage et de finition
de la bordure. Coudre les bordures
légèrement détendues aux bords des
manches de façon à ce que la couture inf. de la manche et la couture
de bordure se rejoignent. Ensuite rel.
141 m. du bord d´encolure avec l´aig.
circ. n° 5 en commençant à l´angle
inférieur droit et terminer à l´angle
gauche ; 59 m. se rejoignent sur
ch. biais d´encol., 23 m. sur le bord
d´encolure arrière. Pour le col châle
cont. en motif côtelé en commençant par 1 rg env. puis tric. 2 rgs en
jers. env. À 5 cm = 18 rgs de haut.
de col., cont. avec l´aig. circulaire n°
5,5. Après 5 autres cm = 18 rgs, tric.
Grille
h
131
129
encore 3 cm = 10 rgs avec l´aig. circ.
n° 6. Rab. souplement les m. Le col
se termine par 2 rgs en jers. env.
Coudre les petits côtés du col légèrement froncés sura les m. rabattues du
a l´extrémité
d
bdroit du
devant en plaçant
d
b
col sur l´extrémité gauche.
Légende de la grille : Zeichenerklärung:
= Rand-M
= m. lis.
Zeichenerklärung:
= Rand-M
= 1 m. end.
1 M re
= 1 M re
= 1 m. env.
li
= 1 M li
= 8 M: glisnach li verkre
= croiser 8 m. vers la gauche
8M
nach
li verkre
ser 4 m. sur une aig. =aux.
devant
Arbeit
legen,
die 4
l´ouvrage, tric. les 4 m. suiv.
à l´end.
Arbeit
legen,
Hilfsnd.
re str.die 4
puis les 4 m. de l´aig. aux. àHilfsnd.
l´end. re str.
= 8 M nach re verkreu
= croiser 8 m. vers la droite
glis- re verkreu
= Arbeit
8 M: nach
legen, die 4
ser 4 m. sur une aig. aux. derrière
Arbeit
Hilfsnd.legen,
re str.die 4
l´ouvrage, tric. les 4 m. suiv. à l´end.
Hilfsnd. re str.
puis les 4 m. de l´aig. aux. à l´end.
127
125
123
f
57
55
53
51
49
47
45
43
41
39
37
35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
a
d
b
Zeichenerklärung:
= Rand-M
= 1 M re
= 1 M li
valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
„Bingo“ pure laine mérinos extra
fine, lavable en machine, (100% laine
= 8 M nach re verkreuzen: 4 M auf 1 Hilfsnd. hinter die
Arbeit legen, die 4 folg. M re str., dann die 4 M der
vierge, long. de fil = env. 80 m/ 50
Hilfsnd. re str.
g) : env. 650 (700) g en gris foncé
(col. 120) ; aig. à tric. n° 5 et 5,5,
une aiguille circulaire n° 5 de 120 cm
de long ; 5 boutons en corne de chez
Union Knopf, art. 36428, col. 80 noir
chiné, 20 mm de Ø.
Bord perlé : tric. la 1ère m. de ch. rg
comme m. à croiser vers la gauche :
glisser 2 m. sur 1 aig. aux. devant la
m. à tricoter. Tric. la dernière m. de
GILET RAGLAN · Bingo
ch. rg à l´end.
Tailles 46 (50)
Les indications pour la taille 50 figu- Attention : tric. ttes les pièces avec
rent entre parenthèses. En présence un bord perlé !
d´une seule indication, celle-ci est Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
Modèle 58
= 8 M nach li verkreuzen: 4 M auf 1 Hilfsnd. vor die
Arbeit legen, die 4 folg. M re str., dann die 4 M der
Hilfsnd. re str.
82
121
a
59
e
g
119
117
115
113
111
109
107
105
103
101
99
97
95
93
91
89
87
85
83
81
79
77
75
73
71
69
67
65
63
61
c
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs m., les 2 dernières m. de côtes en
env. m. env.
début de rg ou les 2 premières m. de
Diminutions apparentes : tric. sur côtes en fin de rg se décalent vers le
resp. 9 ou 7 m. d´après les grilles A milieu de la pièce ts les 4 rgs.
Raglanjacke mit betontem Rippenraglan aus Bingo,
et B. Les chiffres au bord7v
ext.
droit Augmentations apparentes : rel. 1
Gr. 46 und 50
indiquent les rgs end., au bord ext. m. à l´end. torse du brin de fil horizongauche les rgs env. En
14,5(16,5) 5
16,5(18,5)
début de rg tric. les m.
8,5 2 14,5(16,5)
2
2
entre les flèches a et b
24
22
(27)
(25)
d´après la grille A, en fin
24
22
(27)
(25)
de rg tric. les m. entre
les flèches c etRückenteil,
d d´après
Hälfte
Manche gauche
Linkes
la grille B. Dans
la haut.
Vorderteil
demi dos
tric. 1 x les rgs 1 à 4 puis
demi
37
34
44
40
devant
répéter tjrs ces 4 rgs ; 2
gauche
m. sont diminuées dans
le 1er rg. Remarque : en
7
6
raison des diminutions
22,5(24,5)
2
5(7) 2
22
2 5(7)
0,5
apparentes de resp. 2
Linker
Ärmel
tal en début de rg après la 2ème m.,
en fin de rg avant les 2 dernières m.
Échantillon : 18 m. et 25 rgs en
jers. end. avec les aig. n° 5,5 = 10
x 10 cm.
Dos : monter 86 (94) m. avec les aig.
n° 5. Pour la bordure tric. 6 cm = 15
tours de côtes, en commençant par
1 rg env. et après la m. lis. par 1 m.
env., en fin de rg terminer par 1 m. env.
après la m. lis. Dans le dernier rg de
bordure, rel. rég. 6 m. torse des brins
de fil horizontaux = 92 (100) m. Puis
cont. en jers. end. avec les aig. n° 5,5.
Pour les biais raglan à 34 cm = 86 rgs
de la fin de la bordure, faire des diminutions apparentes, pour cela tric. 15 (17)
x les 1er - 4ème rgs des grilles A et B
et ainsi 15 (17) x 2 diminutions apparentes. À 24 (27) cm = 60 (68) rgs de
haut. raglan, rab. les 32 m. rest. pour le
bord d´encol. droit.
Devant gauche : monter 43 (47) m.
avec les aig. n° 5. Pour la bordure
tric. 6 cm = 15 rgs de côtes en commençant par 1 rg env. et après la m.
lis. par 2 m. env., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 m. env. Dans
Modèle 59
GILET · Medio
Tailles 50/52 (54/56)
Les indications pour la taille 54/56
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Medio» (53% laine vierge mérinos,
47% polyacrylique, long. de fil = env.
90 m/50 g) : env. 700 (750 - 800) g en
brun/châtaigne/bleu/turquoise (col. 8)
; aig. à tric. n° 5,5 et 6, une aig. circ. n°
5,5 de 120 cm de long ; 6 boutons en
corne de chez Union Knopf, art. 36428,
col. 80 noir chiné, 23 mm de Ø.
Bord chaînette : tric. la 1ère m. de
ch. rg à l´end. torse. Glisser la dernière m. de ch. rg comme pour la tric.
à l´env. en ramenant le fil devant la m.
Attention : tric. ttes les pièces avec un
bord chaînette !
Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
le dernier rg de bordure, rel. rég. 3
m. torse des brins de fil horizontaux
= 46 (50) m. Puis cont. en jers. end.
avec les aig. n° 5,5. Pour les biais
raglan à 34 cm = 86 rgs de la fin de
la bordure, diminuer au bord droit en
dim. apparentes comme décrit pour
le dos mais en diminuant seulement
13 (15) x 2 m. Pour le biais de l´encol.
en même temps que le début du biais
raglan, rab. au bord gauche 1 m. puis
ts les 4 rgs encore 13 x 1 m. À 22
(25) cm = 56 (64) rgs de haut. raglan, rab. les 6 m. rest.
Devant droit : tric. à l´inverse du devant gauche.
Manche gauche : monter 46 m.
avec les aig. n° 5. Pour la bordure
tric. 7 cm = 17 rgs de côtes en commençant par 1 rg env. et après la m.
lis. par 1 m. env., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 m. Dans le
dernier rg de bordure, rel. rég. 4 m.
des brins de fil horizontaux = 50 m.
Puis cont. en jers. end. avec les aig.
n° 5,5. Pour les biais dans le 5ème rg
à partir de la fin de la bordure, augm.
de ch. côté 1 m. puis ts les 10ème
(8ème) rgs 8 (4) x 1 m. et ts les 6 rgs lis. par 2 m. env. Pour la 1ère boutonencore 0 (8) x 1 m. = 68 (76) m. Réa- nière prendre 1 jeté et tric. 2 m.ens. à
liser les biais raglan de ch. côté à 37 l´end. dans le 3ème rg de bordure du
cm = 92 rgs de la fin de la bordure, devant gauche = rg env. à 3 m. du
en dim. au bord droit 15 (17) x 2 m. bord de montage. Les 4 boutonnières
comme décrit pour le dos, en même restantes après resp. 14 m. de la
7v Herren-Raglanjacke mit betontem
temps au bord gauche dim. 13 (15) même façon. À 3 cm = 7 rgs de haut.
46 und
50 rab. les m. comme elles
x 2 m. comme décrit pour leGr.
devant
de bordure,
en dim. apparentes. Pour l´encol. à se présentent. Coudre les boutons.
Strickschriften
A und B
22 (25) cm = 56 (64) rgs de hauteur
7v Herren-Raglanjacke mit betontem Rippenragla
raglan, rab. au bord gauche 3 m. puis Gr. 46 und 50
dans le 2ème rg suiv. encore 1 x4 3 m.
Strickschriften
B B
Grilles
A 4et
3 A und
3
Après la dernière diminution raglan,
2
4
42
3
3
rab. les 6 m. rest. au bord droit.
1B
1
2
2
1B
1A
Manche droite : tric. à l´inverse de
d
c
b
a
d
c
b
a
la manche gauche.
Zeichenerklärung:
Finitions : tendre les pièces, les huLégende
de
la grille :
Zeichenerklärung:
= Rand-M
midifier et les laisser sécher. Fermer
= 1 M re
=
m.
lis.
=
Rand-M
= 1 M li
les coutures - à l´exception des cou= 1 M re verschränkt
M1 Mreli verschränkt
tures raglan. Monter les manches. = 1=m.1=end.
=env.
=
1
m.
=
1
M3 Mlire zus.-str.
Rel. 125 (129) m. de la totalité des
=M
3 Mre
überzogen
=
1
verschränkt
=
1
m.
à
l´end.
torsezus.-str. = 1 M wie zum Rech
str. abh., die 2 folg. M re zus.-str. und
bords d´encol. avant et des manches
=m.1 àMabgehobene
li verschränkt
M darüber ziehen
=
1
l´env.
torse
ainsi que 30 m. du bord d´encol.
=m.3 ens.
M reà zus.-str.
=
3
l´end.
arrière avec l´aig. circ. n° 5 = 280
avec un surjet
: glis-= 1 M
3 ens.
M überzogen
zus.-str.
(288) m. Ensuite pour la bordure tric. = 3=m.
ser
1
m.
comme
pour
la
tric.
à
l´end.,
str.
abh.,
die
2
folg.
M re
en côtes en rgs en commençant par
m. suiv. ens. M
à l´end.
puisziehen
darüber
1 rg env. et après la m. lis. par 2 m. tric. les 2abgehobene
env., en fin de rg terminer avant la m. passer la m. glissée par-dessus
Jers. env. : rgs end. m. env., rgs env. et en fin de rg avant la m. lis. à l´env. partir 14 augm., donc 2 m. pour un
m. end.
Augmentations apparentes : rel. 1 motif comme représenté de façon à
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs m. à l´env. torse du brin de fil horizon- ce que les rayures en m. end. entre
env. m. env.
tal en début de rg après la 2ème m., les losanges se continuent. Pour cela
Motif à losanges : tric. d´après la en fin de rg avant les 2 dernières
commencer aprèsmit
la m.
lis. par 0
13v =m.xx Herrenjacke
Rautenmuster
grille. La lettre au bord ext. gauche in- Rgs raccourcis : ne pas13v
tricoter
la Herrenjacke
(3) m. avant la flèche
tric. 7 x le
= xx
mit b,Rautenmuster
dique le dernier rg env. de la bordure. totalité du rg mais seulement
motif entre la flèche b et la flèche a,
Strickschrift
13v
=unexx Herrenjacke
mit Rautenmuster
Ici les augmentations pour équilibrer partie de celui-ci. Tric. le rg
jusqu´aux terminer par 0 (3) m. après la flèche
Strickschrift
13v
=
xx
Herrenjacke
mit Rautenmuster
le motif sont représentées. Dans les m. qui seront mises en attente.
Puis a et la m. lis. = 100 (106) m. Puis
13 im V
Strickschrift
13v = xx Herrenjacke mit Rautenmuster
11
rgs env. non représentés, tric. les m. tourner l´ouvrage, glisser Strickschrift
la 1ère m.
13
9
Strickschrift Grille
11
comme elles se présentent. Les chiffres env. ou end. - en fonction du motif 13
79
1311
57
au bord ext. droit indiquent les rgs end. et tric. le rg de retour.
1113
99
53
La répartition exacte du motif dans la Échantillon : 14 m. et 20 rgs en jers.
711
57
351
39
largeur est indiquée dans les explica- env. avec les aig. n° 6 a= 10 x 10 cm
17
31
a
a à losanges
tions suiv., tric. le motif = 14 m. entre ; 17 m. et 19 rgs en motif
b
aa
51
b
3
les flèches a et b. Dans la hauteur tric. avec les aig. n° 6 = 10 ax 10 cm. b
a
Zeichenerklärung: 1
1 x le rg env. a ensuite pour le motif 1 Dos : monter 86 (92) m.
a
Zeichenerklärung:
a avec les baig.
Légende de la
grille
:
= 1 M re
1 M lia
x les 1er - 14ème rgs puis répéter tjrs n° 5,5. Pour la bordure tric. 11 cm
Zeichenerklärung:
b=
= 1 M==re
= 1 m. end.
1 M re verschränkt aus dem Q
ces 14 rgs.
25 rgs de côtes en commençant avec
Zeichenerklärung:
li
=
1
M
re
= 1 m. env.
= 3 M nach li verkreuzen: 2 M
Diminutions apparentes : pour 1 rg env. et après la m. lis. par 1 m.
M re
verschränkt
liArbeit
Zeichenerklärung:
= rel. 1 m.=
à 1l´env.
torse
du die
brinfolg. Maus
legen,
li s
une diminution d´1 m. : en début de env. (2 m. end.), en fin de rg terminer
Hilfsnd.
re str.
=
verschränkt
aus
de fil horizontal.
lire
= 11 M
M re
rg après la m. lis. 1 m. end., 2 m. par 1 m. env. (2 m. end.) avant la m.
= 13 M
M=re
verkreuzen
3nach
Mverschränkt
nach li
re verkreuzen:
1Ma
=
aus
liArbeit
legen,
die 2 folg. M re
13v ==
xx glisser
Herrenjacke lis.
mit Rautenmuster
im VT +rgRTde
undbordure,
Schalkragen,
54/56
ens. à l´end. avec un surjet
Dans le dernier
ré-Gr. 50/52= und
=
3
M
nach
li
verkreuzen
Arbeit
legen,
die folg.
croiser 3 m.=vers
gauche
1 Mla re
verschränkt
Hilfsnd.
li str.: glis- aus
1 m. comme pour la tric. à l´end., tric.
13(15)
7,5
8
Arbeit
legen,
die folg.
3 aig.
M= 4nach
lili verkreuzen
Hilfsnd.
re str.
ser 2 m. sur =une
aux.
M nachdevant
verkreuzen: 2 M
3
la m. suiv. à l´end. puis passer la m.
Hilfsnd.
relegen,
str.
legen,
die2 folg.
folg.
die
M re
3 m.
M Arbeit
nach
verkreuzen
l´ouvrage, tric.=laArbeit
suiv.
àli l´env.
Hilfsnd. re
str.verkreuzen
16,5
glissée par-dessus. en fin de rg 2 m. 21
= Hilfsnd.
3l´aig.
M nach
reàrestr.
puis les 2 m. de
aux.
l´end.
Arbeit
legen,
die folg.
(17,5)
7,5
16,5(17,5)
ens. à l´end. avant 1 m. end. et la m.
= Arbeit
3 M nach
legen,
die 2 folg
Hilfsnd.
re restr.verkreuzen
7,5 7,5
lis. Pour une diminutionRückenteil,
de 2 m. : en
Arbeit
legen,
die 2 folg
=vers
3 Mlanach
re :verkreuzen
Hilfsnd.
li
str.
=
croiser
3
m.
droite
glisdébut de rg après la m.Hälfte
lis. 1 m. end.,
Linkes
demi dos
Hilfsnd.
li str.
legen,
die 2 folg
= Arbeit
3 aig.
M nach
re
verkreuzen
ser 1 m. sur une
aux.
derrière
demiVorderteil
3 m. ens. à l´end. avec un surjet =
42Mm.nach
verkreuzen
demi devant
manche
li str.
l´ouvrage, tric.=lesHilfsnd.
suiv.
àli l´end.
Arbeit
legen,
die 2 folg
glisser 1 m. comme pour la tric. à 57 gauche
= Arbeit
4 aux.
M nach
li verkreuzen
legen,
die 2 folg.
40
puis laÄrmel,
m. de l´aig.
à lil´env.
Hilfsnd.
str.
41
57,5
Hälfte
(58)
Back, half
l´end., tric. les 2 m. suiv.
ens. à l´end.
legen,
die 2 folg.
= Arbeit
4 M nach
li verkreuzen
Hilfsnd.
re str.
Left front
puis passer la m. glissée par-dessus.
Sleeve, half
Hilfsnd.
re
str.
Arbeit
legen,
=
4
M
nach
li
verkreuzen
= croiser 4 m. vers la gauche : die
glis-2 folg.
en fin de rg 3 m. ens. à l´end. avant 1
Hilfsnd.
re str.
Arbeit
die 2 folg.
ser 2 m. sur une
aig. legen,
aux.
devant
11
m. end. et la m. lis. Remarque : dans
9
l´ouvrage, tric. lesHilfsnd.
2 m. suiv.
à l´end.
re str.
le rg env., tric. les 2 m. après la m. lis.
13
11(12)
3
25,5(27,5)
puis les 2 m. de l´aig. aux. à l´end.
83
cont. en motif à losanges avec les
aig. n° 6 selon la rép. suiv. : 1 m. lis.,
0 (3) m. jusqu´à la flèche a, 7 motif,
0 (3) m. après la flèche b, 1 m. lis.
Pour les emman. à 40 cm = 76 rgs
de la fin de la bordure, dim. de ch.
côté 1 m. puis ts les 2 rgs encore 6
x 2 m. en dim. apparentes = 74 (80)
m. Ensuite cont. tout droit. Pour les
biais des épaules à 24 (25) cm = 46
(48) rgs de haut. d´emmanchures,
rab. de ch. côté 8 (9) m. puis ts les
2 rgs encore 2 x 8 (9) m. Dans le rg
suiv. rab. les 26 m. rest. pour le bord
d´encolure droit.
Devant gauche : monter 39 (42) m.
avec les aig. n° 5,5. Pour la bordure
tric. 11 cm = 25 rgs de côtes en
commençant par 1 rg env. et après
la m. lis. par 2 m. env., en fin de rg
terminer avant la m. lis. par 1 m. env.
(2 m. end.). Dans le dernier rg de
bordure, répartir 6 augm. donc 2 m.
pour un motif comme pour le dos de
façon à ce que les rayures en m. end.
entre les losanges se continuent.
Pour cela commencer après la m. lis.
par 1 m. avant la flèche b, tric. 3 x le
motif entre la flèche b et la flèche a,
terminer par 3 (0) m. après la flèche
a et la m. lis. = 45 (48) m. Puis cont.
en motif à losanges avec les aig. n°
6 selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 0 (3)
m. jusqu´à la flèche a, 3 motifs, 1 m.
après la flèche b, 1 m. lis. Réaliser
l´emman. au bord droit de l´ouvrage
à même haut. que pour le dos. Pour
le biais de l´encol. à 46 (47) cm = 88
(90) rgs de la fin de la bordure, dim.
au bord gauche 1 m. puis ts les 4 rgs
encore 7 x 1 m. en dim. apparentes.
Réaliser le biais de l´épaule au bord
droit à hauteur du dos.
Devant droit : tric. à l´inverse du devant gauche.
Manches : monter 38 m. avec les
aig. n° 5,5. Pour la bordure tric. 9 cm
= 21 rgs en côtes en commençant
par 1 rg env. et après la m. lis. par
1 m. env. En fin de rg terminer avant
la m. lis. par 1 m. env. Puis cont. en
jers. env. avec les aig. n° 6. Pour les
biais dans le 5ème rg à partir de la
fin de la bordure, augm. de ch. côté
1 m. puis ts les 6 rgs 7 (5) x 1 m. et
ts les 4 rgs encore 8 (11) x 1 m. en
augm. apparentes = 70 (72) m. À 41
cm = 82 rgs de la fin de la bordure,
faire une marque de ch. côté. Pour
les biais courts dim. de ch. côté 2
m. dans le rg suiv. puis ts les 2 rgs
encore 2 x 2 m. et 5 x 1 m. en dim.
apparentes. Rab. les 48 (50) m. rest.
dans le rg suiv.
Finitions : tendre les pièces, les humidifier et les laisser sécher. Fermer
les coutures, les coutures des côtés
jusqu´aux marques. Rel. 65 (67) m.
de ch. bord vertical avant, 33 m.
de ch. biais de l´encol. et 40 m. de
l´encol. arrière avec l´aig. circ. n° 5,5
= 236 (240) m. Pour le col châle et
les bordures, tric. en côtes en rgs en
commençant par 1 rg env. et après
la m. lis. par 2 m. env., en fin de rg
Modèle 60
au bord ext. gauche les rgs env. Dans
la largeur commencer le rg par la ou
les m. avant la 1ère flèche, répéter le
motif = tric. tjrs 2 m. entre les flèches,
terminer par les ou la m. après la 2ème
flèche. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1
à 3 puis répéter tjrs les 2ème et 3ème
rgs. Remarque : 1 m. avec jeté compte
comme 1 m. !
Diminutions apparentes : en début de rg tric. 3 m. ens. à l´end. sur
les fausses côtes anglaises après la
5ème m.= 1 m. end., 1 m. env. et 1
m. end. ; en fin de rg tric. 3 m. ens.
avec un surjet sur les m. en fausses
côtes anglaises avant les 5 dernières
m. = 1 m. end., 1 m. env. et 1 m. end.
= glisser 1 m. comme pour la tric. à
l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. à l´end.
puis passer la m. glissée par-dessus ;
2 m. sont diminuées de ch. côté.
Échantillon : 24 m. et 44 rgs en
fausses côtes anglaises avec les aig.
n° 4 = 10 x 10 cm.
Dos : monter 131 (141 - 151) m.
avec les aig. n° 3,5. Pour la bordure
tric. 7 cm = 20 rgs de côtes en commençant dans le 1er rg après la m.
lis. par 1 m. end., en fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 m. end.
Puis cont. en motif à m. lâchées avec
les aig. n° 4. Pour les emman. à 35
(36 - 37) cm = 154 (158 - 162) rgs
de la fin de la bordure, rab. de ch.
côté 4 m. puis dim. ts les 4 rgs encore 5 x 2 m. en dim. apparentes =
103 (113 - 123) m. Puis cont. tout
droit. Pour les biais des épaules à 23
(24 - 25) cm = 102 (106 - 110) rgs
de haut. d´emman., rab. de ch. côté mer les coutures. Rel. 104 m. du
5 (7 - 7) m. puis ts les 2 rgs encore bord d´encolure avec l´aig. circ. n°
4 x 6 (7 - 8) m. Dans le rg suiv., rab. 3,5. Pour la bordure tric. en côtes
les 45 (43 - 45) m. rest. pour le bord en tours. À 3 cm = 9 tours de haut.
d´encol. droit.
de bordure, rab. souplement les m.
Devant : procéder comme décrit comme elles se présentent. Monter
pour le dos mais avec une encol. les manches.
arrondie. Pour cela à 18 (19 - 20)
cm = 80 (84 - 88) rgs de haut.
5v33=(31xx- 33)
Herrenpulli im Halbpatentmuster, Gr.
d´emmanchures, rab. les
m. centr. et terminer les deux côtés
séparément. Pour la continuité de
5v = xx Herrenpulli im Halbpatentm
Strickschrift
l´arrondi, dim. au bord int. ts les 6 rgs
encore 3 x 2 m. en dim. apparentes.
Strickschrift
Réaliser les biais de l´épaule aux
3
Grille
bords ext. à hauteur du dos. 2Terminer
1
l´autre côté à l´inverse.
PULL · Cool Wool Melange
Tailles 48 (52 - 56)
Les indications pour la taille 52 figurent entre parenthèses avant le tiret,
pour la taille 56 après. En présence
d´une seule indication, celle-ci est
valable pour les trois tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
„Cool Wool Melange“ laine mérinos extra fine ne feutrant pas (100%
laine vierge, long. de fil = env. 160
m/50 g) : env. 800 (850 - 900) g en
gris taupe (col. 115) ; aig. à tric. n°
3,5 et 4, une aiguille circulaire n° 3,5
de 40 cm de long.
Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch.
rg comme pour la tric. à l´end, tric. la
dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tricoter tric. ttes les pièces avec
des bords perlés en tendant bien le
fil des m. lis !
Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env.
Motif en fausses côtes anglaises :
tric. d´après la grille. Les chiffres au
bord ext. droit indiquent les rgs end. ,
84
terminer avant la m. lis. par 2 m. env.
Pour la largeur nécessaire de col, tric.
dans le 1er rg env. jusqu´aux 6 m.
après la fin du bord d´encol. arrière,
donc 144 (146) m., tourner l´ouvrage
et cont. en rgs raccourcis. Pour cela
tric. 1 x 52 m. de retour puis ajouter de ch. côté ts les 2 rgs 9 x 3 m.
jusqu´à ce qu´à tricoter de nouveau
sur ttes les m. des biais de l´encolure.
Le col mesure donc 8 cm à l´endroit
le plus large. Ensuite pour la bordure
tric. sur les 236 (240) m. logiquement en côtes. À 3 cm de hauteur
de bordure, répartir 6 boutonnières
sur le devant gauche, la boutonnière
du bas à 4 m. du bord de montage
du devant, celle du haut au début du
biais de l´encolure. Pour ch. boutonnière rab. 1 m. et la remonter dans le
rg suiv. À 6,5 cm de hauteur de bordure, rab. souplement les m. - particulièrement sur le col - comme elles
se présentent. Monter les manches.
Coudre les boutons.
3
Manches : monter 69 m. avec les
2
1
aig. n° 3,5. Pour la bordure tric. 7 cm
= 20 rgs de côtes en commençant
dans le 1er rg après la m. lis. par 1 Légende
Zeichenerklärung:
de la grille :
m. end., en fin de rg terminer avant
= lis.
Rand-M Zeichenerklärung:
= m.
la m. lis. par 1 m. end. Puis cont. en
M re
= 1=m.1end.
= Rand-M
fausses côtes anglaises avec les aig.
M li
= 1=m.1env.
= 1 M re
n° 4. Pour les biais à partir de la fin
=
1
M
mit
1
U
li
abh.
= glisser 1 m. à l´env. avec
1 jeté.
=1M
li
de la bordure, augm. de ch. côté 1
= et1 jeté
M mit
zus.-str.
= m.
du U
rg re
précédent
= 1 M ens.
mit 1 U li abh.
m. dans le 5ème (9ème - 7ème) rgs
= 1 M mit U re zus.-st
à l´end.
puis ts les 12ème (10ème - 8ème)
5v = xx Herrenpulli im Halbpatentmuster, Gr. 48, 52 und 56
rgs encore 13 (15 - 19) x 1 m. =
9 12(14-16) 6
97 (101 - 109) m. Intégrer logique2
20(21-22)
7
ment les augmentations au motif en
23
(2416
Rücken- und
fausses côtes anglaises. Pour
la tête
25)
Vorderteil,
de manche à 38 cm = 168Hälfte
rgs de la
53
demi(55fin de la bordure, rab. de ch. côté 4
demi
57)
Ärmel,
manche 61
Hälfte
devant
half of back 17
35
m. puis dim. ts les 4 rgs encore
38
and front
(36et
37)
x 2 m. en dim. apparentes. Rab. les
half of sl
demi dos
21 (25 - 33) m. rest. dans le rg suiv.
Finitions : tendre les pièces, les
7
7
7
14
6
27(29-31)
humidifier et les laisser sécher. Fer(7-8)
Strickschrift
Modèle 61
ÉCHARPE · Alta Moda Alpaca
185 m. x 28 cm mesuré légèrement détendu dans la largeur et
sans franges
Modèle 62
PULL · Bingo
Tailles 48/50 (52/54)
Les indications pour la taille 52/54
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité „Bingo“ pure laine mérinos extra
fine, lavable en machine, (100% laine
vierge, long. de fil = env. 80 m/ 50 g) :
env. 500 (550) g en vert bouteille (col.
124) ; aig. à tric. n° 5 et 5,5, une aiguille circulaire n° 5 de 40 cm de long.
Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
Côtes larges : dans les rgs end.
alt. 6 m. end. et 2 m. env. Dans les
rgs env., tric. les m. comme elles se
présentent.
Diminutions apparentes : pour
une diminution d´1 m. : en début de
rg 2 m. ens. avec un surjet après la
3ème m. = glisser 1 m. comme pour
la tric. à l´end., tric. la m. suiv. à l´end.
puis passer la m. glissée par-dessus ;
en fin de rg 2 m. ens. à l´end. avant
les 3 dernières m. Pour une diminution de 2 m. : en début de rg 3 m.
ens. avec un surjet après la 3ème m.
= glisser 1 m. comme pour la tric. à
l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. à l´end.
puis passer la m. glissée par-dessus ;
en fin de rg 3 m. ens. à l´end. avant
Fournitures : Lana Grossa qualité
„Alta Moda Alpaca“ (90% baby
alpaga, 5% laine vierge mérinos, 5%
polyamide, long. de fil env. 140 m/50
g) : env. 350 g en aubergine (col. 19) ;
aiguilles à tricoter n° 6, crochet n° 8
pour nouer les franges.
Motif côtelé/torsadé : tric. d´après
la grille. Les chiffres au bord ext. droit
indiquent les rgs end. Dans les rgs
env., tric. les m. comme elles se présentent. Dans la largeur répartir les
m. comme suit : 1 m. lis., 4 x 8 m.
entre les flèches a et b, 1 x 8 m. entre
les flèches b et c, 4 x 8 m. entre les
flèches c et d, 1 m. lis. Dans la hauteur tric. tjrs les 1er - 10ème rgs puis
terminer par les 11ème - 14ème rgs.
Remarque : tric. les m. lis. à l´end. nouer avec le crochet. La longueur
dans les rgs end., à l´env. dans les finale des franges est d´env. 18 cm.
11v = xx Herrenschal in Rippen mit Zopfstreifen, ca. 185 x 28 cm,
rgs env.
gemessen
Échantillon : 25,5 m. et 23 tours en Grille
Strickschrift
motif torsadé/côtelé avec les aig. n°
13
11
6 légèrement détendu dans la largeur
9
7
d
c
b
5
= 10 x 10 cm.
3
1
Réalisation : monter 74 m. avec les
d
c
b
a
aig. n° 6. Cont. en motif côtelé/torsaLégende
de la grille :
Zeichenerklärung:
Zeichenerklärung:
dé. À 185 cm = 424 rgs du montage
= Rand-M
= 1 M re
= Rand-M
=
m.
lis.
- 42 x les 1er - 10ème rgs, rab. les
= 1 M li
= 1 M re
=
1
m.
end.
m. comme elles se présentent. Fini= 8 M nach li verkreuzen: 4 M auf 1 Hilfsnd. vor die
=M1re M
li die 4 M der
=
1
m.
env.
Arbeit legen, die 4 folg.
str., dann
tions : tendre les pièces, les humiHilfsnd. re str.
difier et les laisser sécher. Nouer 17
= croiser 8 m. vers la gauche
glis-nach li
= 8: M
franges sur ch. petit côté, en nouant
ser
4
m.
sur
une
aig.
aux.
devant
Arbeit
legen,
1 frange au milieu de ch. côte et torl´ouvrage, tric. les 4 m. suiv. Hilfsnd.
à l´end. re str
sade. Pour ch. frange couper 7 fils de
puis les 4 m. de l´aig. aux. à l´end.
resp. 40 cm, les replier en deux et les
les 3 dernières m. Attention : dans les centre et terminer les deux côtés séModèle 63
rgs env., tric. tjrs les 3 m. après et parément. Pour les biais rab. au bord
avant la m. lis. à l´env.
de division ts les 2 rgs 14 (16) x 1 m.
Échantillon : 16,5 m. et 23 rgs de Réaliser les biais de l´épaule aux bords
larges côtes avec les aig. n° 5,5 lé- ext. à hauteur du dos. Terminer l´autre
gèrement détendu dans la largeur = côté à l´inverse.
10 x 10 cm.
Finitions : tendre les pièces, les huDos : monter 86 (94) m. avec les aig. midifier et les laisser sécher. Fermer
n° 5. Pour la bordure tric. 6 cm = 13 les coutures. Rel. 105 (109) m. du
rgs de côtes en commençant par 1 rg bord d´encolure avec l´aig. circ. n° 5.
env. et après la m. lis. par 1 m. env. ; en Pour la bordure tric. en côtes en tours
fin de rg terminer avant la m. lis. par 1 en tric. tjrs 3 m. end. au centre avant
m. env. Dans le dernier rg de bordure, dans le 1er tour. Pour la pointe, tric.
rel. 1 m. à l´env. torse du brin de fil ho- au centre avant ts les 2 tours 3 m.
rizontal en début de rg après la m. lis., ens. avec un surjet, pour cela glisser PONCHO · Woolhair
en fin de rg avant la m. lis. = 88 (96) m. la m. centrale avec la m. précédente Tailles 38 à 46
Puis cont. en larges côtes avec les aig. comme pour les tric. à l´end., tric. la Fournitures : Lana Grossa quan° 5,5 en commençant après la m. lis. m. suiv. à l´end. puis passer les m. lité „Woolhair“ fine laine mérinos
par 6 (2) m. end., en fin de rg terminer glissées par-dessus. À 2 cm = 5 avec super kid mohair (55% laine
avant la m. lis. par 6 (2) m. end. Pour tours de haut. de bordure, rab. sou- vierge mérinos, 30% mohair sules biais à partir de la fin de la bordure, plement les m. comme elles se pré- per kid, 15% polyamide, long. de
augm. 1 m. de ch. côté dans le 7ème sentent. Rel. 84 (88) m. de ch. bord fil = env. 200 m/50 g) : env. 200 g
rg puis ts les 6 rgs encore 4 x 1 m. = d´emmanchure avec l´aig. circ. n° 5 en vert jaune/vert (col. 13) :aig. à
98 (106) m. Intégrer les augmentations et tric. les bordures en côtes en tours. tric. n° 6, aig. circ. n° 6 de 100 cm
logiquement aux larges côtes. Pour les À 2 cm = 5 tours de haut. de bordure, de long., aig. circ. n° 5 de 40 cm de
emman. à 32 (33) cm = 74 (76) rgs de rab. souplement les m. comme elles long. et jeu d´aig. n° 5.
= xx
Herrenpullunder
in breiten Rippen, Gr. 48/50,Côtes
52/54
la fin de la bordure,3vdim.
de ch.
côté 2 se présentent.
: alt. 2 m. end. et 2 m. env.
m. puis ts les 2 rgs encore 3 x 2 m., 4
Motif ajouré : tric. d´après la grille
x 1 m. et dans le 4ème rg suiv. encore
à la page 87 en commençant avec
12(13)
8
9(10)
1 x 1 m. en dim. apparentes = 72 (80)
20 m. Les chiffres au bord ext. droit
2
2
m. Puis cont. tout droit. Pour les biais
indiquent les rgs end. Dans les rgs
12
des épaules à 24 (25) cm = 56 (58)
env., tric. les m. et les jetés à l´env. ou
(13)
24
Rücken- und
rgs de haut. d´emman.,
rab. de ch. côté
comme indiqué dans les explications
(25)
Vorderteil,
8 m. puis ts lesHälfte
2 rgs encore 2 x 7 (8)
suiv. Pour plus de compréhension, 1
m. Pour l´encolure arrondie en même
motif est surligné en gris au milieu
temps que la 1ère dim. d´épaule, rab.
entre les flèches. Il est composé de 8
les 24 (28) m. centr. et terminer les
m. et de 20 rgs. Monter resp. 8 noudemi devant
deux côtés séparément. en rab. pour
velles m. de ch. côté dans les 11ème
44
et demi dos
half of back
(45)
la continuité deand
l´arrondi
et 21ème rgs comme représenté.
front ts les 2 rgs
32
encore 1 x 2 m. Les m. d´un des côtés
Dans la largeur tric. les m. comme
(33)
sont ainsi écoulées. Terminer l´autre
représenté jusqu´au 30ème rg. Dans
côté à l´inverse.
la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 30 puis
Devant : procéder comme décrit pour
répéter tjrs les 11ème - 30ème rgs
le dos mais avec une encol. en V. Pour
en cont. logiquement les augm. de
6
6
cela à 12 cm = 28 rgs de hauteur
ch. côté.
26(28)
3
d´emmanchures, diviser l´ouvrage au
Échantillon : 15 m. et 20 rgs en motif
85
Strickschrift
ajouré avec les aig. n° 6 et après l´avoir
détendu et humidifié = 10 x 10 cm.
Remarque : les flèches sur le schéma du patron donnent le sens de
l´ouvrage !
Dos : monter 20 m. avec les aig. n° 6.
Cont. en motif ajouré en augm. 8 m.
dans le 31ème rg et encore 5 x dans
ch. 10ème rg suiv. comme indiqué et
représenté. À 40 cm = dans le 81ème
rg à partir du montage, il y a 148 m.
sur les aig. À cause du nb croissant
de m., cont. avec l´aig. circ. n° 6. Pour
l´évasé des manches cont. tout droit.
Pour les biais des manches/épaules à
17 cm = 34 rgs de la dernière augm.,
rab. de ch. côté 5 m. puis ts les 2 rgs
encore 4 x 4 m. et 12 x 3 m. Dans le rg
suiv. rab. les 34 m. rest. pour le bord
d´encolure droit.
Devant : procéder comme décrit pour
le dos, mais avec une encol. arrondie. Pour cela en même temps que la
dixième dernière dim. d´épaule, rab. les
10 m. centr. et terminer les deux cô-
Modèle 64
PULL · Woolhair
Tailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Woolhair» fine laine mérinos avec
super kid mohair (55% laine vierge
mérinos, 30% mohair super kid, 15%
polyamide, long. de fil = env. 200 m/50
g) : env. 150 (200) g en orange/noir
chiné (col. 12) ; aig. à tric. n° 4,5 et
5, une aig. circ. n° 4,5 de 60 cm de
long. ; aig. circ. n° 5,5 et 40 de 60 cm
de longueur.
Côtes : alt. 2 m. end. et 2 m. env.
Jers. env. : rgs end. m. env., rgs env.
m. end.
Motif torsadé/ajouré : tric. d´après la
grille sur 39 m. entre les flèches. Les
chiffres au bord ext. droit indiquent les
rgs end. Dans les rgs env, tric. les m.
comme elles se présentent, les jetés à
l´end. Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à
86
tés séparément. Pour la continuité de la longue bordure de manche, tric. en de bordure, rab. souplement les m.
l´arrondi, rab. côté encol. ts les 2 rgs côtes en tours. À 25 cm de longueur comme elles viennent.
72 Ponchopulli im Ajourmuster, Gr. 36 bis 44
encore 1 x 4 m., 3 x 2 m. et 2 x 1 m.
Strickschrift
Grille
Les m. d´un côté sont écoulées après la
dernière diminution d´épaule. Terminer
29
27
25
l´autre côté à l´inverse.
23
21
19
Finitions : tendre la pièce avec
17
15
précision - particulièrement les
13
11
9
zigzags à cause des augmenta7
5
tions, l´humidifier et laisser sécher.
3
1
Fermer les coutures des manches
72 Ponchopulli im Ajourmuster, Gr. 36 bis 44
et des épaules. Rel. 84 m. du bord
Zeichenerklärung:
d´encolure avec l´aig. circ.
= Rand-M
38
11
25
Zeichenerklärung:
Légende de la grille :
= 1 M re
courte n° 5. Tric. le col roulé
= 1 U, in der Rück-R li str.
10
1. U re,
= den
m.2.lis.
= 2 U, in folg. Rück-R denZeichenerklärung:
U li str. = Rand-M
17
en motif côtelé en tours. À
= 2 M re zus.-str.
Zeichenerklärung:
1 M wie
= zum
1 m.
end.= Rand-M
1 M re
=
2
M
überzogen
zus.-str.:
Rechts18 cm de haut. deRückencol,
rab.
und
str. abh., die folg. M re str. und=die1abgehobejeté,
le =tric.
à l´env.
le li str.
1Rand-M
M
re
U,
in derdans
Rück-R
demi-dos
Vorderteil,
ne M darüber ziehen
souplement les m.
comme
Hälfte
17
= 21 U,
in folg.
Rück-Rliden
rg env.
der
Rück-R
str. 1.
et
M
re
elles se présentent. Puis sur
Ärmel,
demi-devant
2tric.
folg.
Rück-Rliden
= 2Hälfte
jeté, =
les1
à l´env.
dans
M
re
zus.-str.
U,
in
der
Rück-R
str. 1.
l´envers des coutures des
demi-manche
64
in
folg.
Rück-R
den
1.
M
re
zus.-str.
le rg env. Sleeve, = 2 U,
Back and
überzogen
zus.-str.:
1
manches, le coudre
de ch.
Front, half
half
= 2 m. ens.=à 2
l´end.
re
zus.-str.
M
überzogen
zus.-str.:
1
str.
abh.,
die
folg.
M
re
str.
côté aux début des manches
40
= 2 m. ens.
avec
un surjet
:zus.-str.:
=
2
M
überzogen
1
str.
abh.,
die
folg.
M
re
str.
ne
M
darüber
ziehen
à resp. 2 m. à partir du bord
glisser 1 m. comme
pour
ladie
tric.folg.
à M re str.
str.
abh.,
ne M
darüber
ziehen
ext. Puis rel. 40 m. de ch. bord
l´end., tric. la m. suiv.
l´end. puis
ne Mà darüber
ziehen
de manche avec le jeu d´aig.
passer la m. glissée par -dessus
43
25
6
Répartir les m. sur 4 aig. Pour
8 puis répéter tjrs ces 8 rgs.
1er tour sur les m. du devant et du dos à m. lâchées, rab. souplement les m.
Motif à mailles lâchées : 1er et = 104 m. Puis marquer le début et le Avec l´aig. circ. n° 4,5 rel. 54 (58) m.
3ème tours : m. env. 2er et 4ème milieu du tour resp. sur les épaules. de ch. bord d´emman. resp. jusqu´aux
36/38 und
tours : m. end. 5ème tour : alt. 73
1 m.Pullunder
Pour les mit
biais Zopf-Lochmuster,
des épaules, tric. de ch.Gr. marques.
Pour 40/42
la bordure tric. en côtes
73enPullunder
36/38
40/42 par 1 rg env. et
end. et 1 jeté. 6ème tour : m. env.
côté 3 m.mit
ens.Zopf-Lochmuster,
à l´end. avant et aprèsGr. en
rgs enund
commençant
73 Pullunder mit Zopf-Lochmuster, Gr. 36/38 und 40/42
laissant tomber les jetés et Strickschrift
allonger les m. marquées. 8 m. sont diminuées après la m. lis. par 1 m. env., en fin de
les m. Dans la haut. tric. 1 x les
tours dans le tour. Répéter ces diminutions rg terminer avant la m. lis. par 1 m. env.
Strickschrift
Strickschrift
1 à 6 puis répéter tjrs ces 6 tours.
encore 4 x ts les 2 tours = 64 m. Puis À 5 cm de haut. de bordure, rab. les
Échantillon : 15 m. et 23 rgs en jers. tric. le col tout droit. Pour la forme à 20 m. comme elles se présentent. Fermer
env. avec les aig. n° 5 = 10 x 10 cm ; cm = dans le 46ème tour à partir du les coutures des côtés et des bordures.
39 m. en motif torsadé avec les aig. n° motif à m. lâchées, rel. rég. 8 m. torse
5 = env. 20 cm de largeur ; 12,5 m. et des brins de fil horizontaux = 72 m. À 73 Pullunder mit Zopf-Lochmuster, Gr. 36/38 und 40/42
22,5 tours en motif à m. lâchées avec 26 cm = 58 tours du début du motif
1,5
les aig. n° 5,5 = 10 x 10 cm.
13,5
7(9)
Zeichenerklärung:
Légende de la grille
:
Dos : monter 70 (78) m. avec les aig.
Zeichenerklärung:
= 1 M re
= 1 m. end. Zeichenerklärung:
n° 4,5. Pour la haute bordure tric. 16
li
= 1 M re
22
= 1 m. env.
26
cm = 46 rgs de côtes en commen=
re
= 11 M
M
li
U
=
1
jeté
çant dans le 1er rg après la m. par 1
= 12 M
li
= 1 UM re zus.-str.
= 2 m. ens. à l´end.
4
m. end., en fin de rg terminer avant la
=
1
U
=
2
M
re zus.-str.
zus.-str.: 1 M wie zum Rechts = 2 m. ens. avec un überzogen
:
m. lis. par 1 m. end. Dans le dernier rg
= 2 M surjet.
re zus.-str.
17
2str.Mabh.,
zus.-str.:
1M
Rechtsglisser 1 m. comme=pour
laüberzogen
tric.die
à folg.
M re str.
undwiediezum
abgehobede bordure, rel. rég. 7 (5) m. torse des
= 2 M überzogen zus.-str.: 1 M wie zum(18)Rechtsl´end.,
tric.
la
m.
suiv.
à
l´end.
puis
str.
abh.,
die
folg.
M
re
str.
und
die
abgehobene
M
darüber
ziehen
brins de fil horizontaux = 77 (83) m.
Rückenund
str.
abh.,
die folg. M re str.demi-dos
und die abgehobeVorderteil,
passer la m. glissée par
ne-dessus
M darüber ziehen
Puis cont. avec les aig. n° 5 selon la
Hälfte
ne M darüber ziehen
et
56
= 6 M nach li verkreuzen:
3 M auf 1 Hilfsnd.
rép. suiv. : 1 m. lis., 18 (21) m. en jers.
(57) demi-devant
= croiser 6 m. vers la
:Arbeit
glis-li verkreuzen:
= gauche
6 Mdienach
3 MM
aufre1str.,
Hilfsnd.
env., 39 m. en motif torsadé, 18 (21)
vor
legen, die 3 folg.
dann
= 6aux.
M nach
li verkreuzen: 3 M auf 1 39Hilfsnd.
devant
and
m. en jers. env., 1 m. lis. À 39 cm = 90 ser 3 m. sur une aig.Back
vor
die
Arbeit
legen, die
3 folg. M re str., dann
die
3
M
der
Hilfsnd.
re
str.
half
vor
dieà Arbeit
legen, die 3 folg. M re str., dann
l´ouvrage, tric. les 3 m.Front,
suiv.
rgs de la fin de la bordure, marquer de
die
3 Ml´end.
der Hilfsnd. re str.
puis
les
3
m.
de
l´aig.
aux.
à
l´end.
die
3
M
der
Hilfsnd.
re str.
ch. côté le début des emman. et cont.
= 6 M nach re verkreuzen: 3 M auf 1 Hilfsnd.
tout droit. À 17 (18) cm = 40 (42) rgs
6 M nach
re verkreuzen:
M auf3 1MHilfsnd.
hinter
die
Arbeit
legen, die3 folg.
re str.,
= croiser 6 m. vers =
: glis=la 6droite
M nach
re verkreuzen:
3 M auf 1 Hilfsnd.
de haut. d´emman., rép. 8 (11) dim. et
16 die folg. 3 M16re str.,
hinter
die3Arbeit
dann
die
M derlegen,
Hilfsnd.
re str.
ser
3
m.
sur
une
aig.
aux.
derrière
mettre en attente les 69 (72) m. rest.
hinter die Arbeit legen, die folg. 3 M re str.,
3 M der Hilfsnd. re str.
l´ouvrage, tric. les 3 m.dann
suiv. àdie
l´end.
Devant : procéder comme décrit
dann die 3 M der Hilfsnd. re22(24)
str.
puis les 3 m. de l´aig. aux. à l´end.
pour le dos.
73 Pullunder mit Zopf-Lochmuster, Gr. 36/38 und 40/42
Finitions : tendre les pièces, les
Grille
humidifier et les laisser sécher. Puis Strickschrift
reprendre les m. en attente en motif
7
5
à m. lâchées avec l´aig. circ. longue
3
1
n° 5,5 et cont. en tours = 138 (144)
m. en rép. resp. 17 (20) dim. dans le
Zeichenerklärung:
= 1 M re
= 1 M li
Modèle 65
PULL · Classic Tweed
Tailles 38/40 (44/46)
Les indications pour la taille 44/46
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
„Classic Tweed“ laine mérinos extra
fine (100% laine vierge, long. de fil =
env. 150 m/50 g) : env. 300 (400) g
en prune/rose vif/marine (col. 5) ; aig. à
tricoter n° 4 et crochet n° 3,5.
Motif torsadé structuré : tric.
d´après la grille. Les chiffres au bord
ext. droit indiquent les rgs end. Dans
Modèle 66
PULL · Alta Moda Alpaca
Tailles 38 (40)
Les indications pour la taille 42 figurent entre parenthèses. En présence
d´une seule indication, celle-ci est
valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
„Alta Moda Alpaca“ baby alpaga
fin (90% baby alpaga, 5% laine vierge
mérinos, 5% polyamide, long. de fil
env. 140 m/50 g) : env. 550 (600) g
en jaune/vert chiné (col. 26) ; aig. à
tric. n° 6 et 6,5, une aig. circ. n° 6 de
40 cm de long.
Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env.
Motif côtelé : tric. d´après la grille
A. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env.,
tric. les m. comme elles se présentent. La répartition exacte dans la
largeur est indiquée dans les explica-
les rgs env., tric. les m. comme elles
se présentent. La répartition exacte
dans la largeur est indiquée dans les
explications suiv. et tric. tjrs le motif =
20 m. entre les flèches. Dans la haut.
tric. 1 x les rgs 1 à 22 puis répéter
tjrs les rgs 7 à 22.
Échantillon : 27 m. et 27,5 rgs en
motif torsadé structuré avec les aig.
n° 4 = 10 x 10 cm ;
Dos : monter 122 (142) m. avec
les aig. n° 4. Puis cont. selon la rép.
suiv. : 1 m. lis., 6 (7) motifs du motif
torsadé structuré, 1 m. lis. Pour les
emman. à 37 (40) cm = 102 (110)
rgs du montage, rab. de ch. côté 11
m. = 100 (120) m. Puis cont. tout
droit. À 18 (20) cm = 50 (56) rgs de
haut. d´emman., rab. les m. tout droit
en tric. de temps en temps
2 m. ens.
Rücken- und
afin que le bord ne soitVorderteil,
pas trop large.
Hälfte
Devant : procéder comme décrit
pour le dos mais avec une encol.
and
arrondie. Pour cela àBack
11
(13) cm =
Front, half
30 (36) rgs de haut. d´emman., rab.
les 34 m. du milieu en tric. comme
décrit pour le dos et terminer les deux
côtés séparément. Pour la continuité
de l´arrondi rab. au bord int. ts les 2
rgs encore 1 x 6 m., 1 x 3 m., 1 x 2
m. et 1 x 4 m. Rab. les 18 (28) m.
rest. de ch. épaule à même haut. et
de la même façon que pour le dos.
Terminer l´autre côté à l´inverse.
Manches : monter 62 m. et cont. selon la rép. suiv. : 1 m. lis., 3 motifs du
motif torsadé structuré, 1 m. lis. Pour
les biais dans le 5ème rg à partir du
montage, augm. de ch. côté 1 m. puis
ts les 8ème (6ème) rgs 7 (16) x 1 m.
et ts les 6ème (4ème) rgs encore 11
(7) x 1 m. = 100 (110) m. Intégrer
logiquement les augmentations au
motif torsadé structuré. À 47 cm =
130 rgs du montage, faire 1 marque
de ch. côté et cont. tout droit. À 4,5
cm77=Pulli12im rgs
des marques,
rab.
m.
Zopfstrukturmuster,
Gr. 36/38
undles
42/44
12
(9,5)
5,5 4,5
18(20)
7
48
(53)
18
(20)
demi-dos
et
demidevant
22(26)
4,5
demimanche
51,5
47
37
(40)
7(9)
11
Finitions : tendre les pièces, les humidifier
et les
sécher. Fermer Gr. 36
77 Pulli
im laisser
Zopfstrukturmuster,
les coutures, fermer les coutures des
77
Pulli
im Zopfstrukturmuster,
Strickschrift
côtés
jusqu´aux
marques. Croch. le Gr. 36
bord d´encol. d´1 tour de m. serrées
Strickschrift
avec le crochet n° 3,5. Monter les
manches.
77 Pulli im Zopfstrukturmuster, Gr. 36/38 und 42/44
Grille
Strickschrift
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Légende de Zeichenerklärung:
la grille : Zeichenerklärung
= 1 M re
= 1 M re
= 1 m. end.
= 1 M li
= Zeichenerklärung
1 M li
= 1 m. env
= 8 M nach li =
verkreuzen:
1 M re4 M auf 1 Hilfsnd.
vor die Arbeit legen, die 4 folg. M li str., dann
=1M
li
die 4 M der Hilfsnd.
8 reMstr.nach
= croiser 8 m. vers la =gauche
: glis-li verkre
vor
die
legen
=
8
M
nach
re
verkreuzen:
4 Arbeit
M auf 1 Hilfsnd.
ser 4 Ärmel,
m. sur une aig.= aux.
devant
8 Mdienach
hinter die Arbeit legen,
folg. 4 liM verkre
re str.,
Hälfte
die
4
M
der
Hilfsnd
l´ouvrage, tric.dann
lesdie44 Mm.dersuiv.
à
l´end.
Hilfsnd.
vor
dieli str.
Arbeit legen
Sleeve,
puis leshalf4 m. de l´aig. aux.
à l´end.
M derreHilfsnd
= die
8 M4 nach
verkr
hinter die Arbeit le
= croiser 8 m. vers la= droite
: glis-re verkr
8 M nach
dann die 4 M der H
hinterderrière
die Arbeit le
ser 4 m. sur une aig. aux.
dannàdie
4 M der H
l´ouvrage, tric. les 4 m. suiv.
l´end.
puis les 4 m. de l´aig. aux. à l´end.
75 Zopfmusterpulli mit Schößchen und Rippenärmeln, Gr. 36 und 40
tions suiv. = répéter au début 19 m.
entre les flèches. Dans la hauteur tric.
1 x les 1er et 2ème rgs puis répéter
tjrs ces 2 rgs, terminer par les 3ème
et 4ème rgs en dim. 5 m. dans le motif comme représenté = 14 m.
Motif torsadé : tric. d´après la grille
B. Les chiffres au bord ext. droit indiquent les rgs end. Dans les rgs env.,
tric. les m. comme elles se présentent. La répartition exacte dans la
largeur est indiquée dans les explications suiv. Répéter tjrs le motif =
14 m. entre les flèches. Dans la haut.
tric. 1 x les rgs 1 à 20 puis répéter
tjrs les rgs 9 à 20.
Échantillon : 25,5 m. et 26 rgs en
motif torsadé avec les aig. n° 6,5 =
10 x 10 cm ; 19,5 m. et 24 rgs de
côtes avec les aig. n° 6 mesuré légèrement détendu dans la largeur =
10 x 10 cm.
Dos : monter 157 (165) m. avec les
aig. n° 6. Pour la bordure tric. 16 cm
= 38 rgs en motif côtelé en rép. les
m. comme suit : 1 m. lis., 0 (4) m.
avant la 1ère flèche, 8 motifs = 152
m., 3 (7) m. après la 2ème flèche, 1
m. lis. end. dim. 40 m. dans le dernier rg end. = 37ème rg et pour cela
tric. comme le 3ème rg de la grille A
= 117 (125) m. Puis cont. en motif
torsadé avec les aig. n° 6,5 selon la
rép. suiv. : 1 m. lis., 0 (4) m. avant
la 1ère flèche, 8 motifs = 112 m., 3
16(17)
(10,5)
(7) m. après la 2ème flèche, 1 m. lis.
8,5
5
9
10
Pour les emman. à Rücken25 =und 66 rgs de 6
14
17
la fin de la bordure,Vorderteil,
rab. de ch. côté
Hälfte
(18)
5 m. puis ts les 2 rgs encore 1 x 3
demidemi-dos
36
m., 2 x 2 m. et 1 x 1 m. = 91 (99) (37)
manche
et
Back and
61
Front,
half
m. Puis cont. tout droit, les torsades
75 Zopfmusterpulli
mit 25Schößchen
und
Rip
demi47
des côtés sont terminées (tric. les
devant
75m.Zopfmusterpulli
mit Schößchen und Rip
rest. des torsades des côtés = 1ère
Strickschriften
A und16 B
et dernière torsade
seulement
en 16
75 Zopfmusterpulli mit Schößchen
und Rippenärmeln, Gr. 36 und 40 A und B
Strickschriften
jers. env. jusqu´aux
épaules.
Strickschriften
A und BPour les
6 10(11)
22,5(24,5)
10
épaules à 17 (18) cm = 44 (48) rgs
19
de haut. d´emman., rab. de ch. côté 1517
Grilles A et B
13
24 (28) m. et mettre en attente les 119
75 Zopfmusterpulli mit Schößchen und Rippenärmeln, Gr. 3
7
5
43 m. du milieu pour l´encol.
3
3
1B
1A
Strickschriften A und B
Devant : procéder comme décrit
pour le dos, mais avec une encol.Zeichenerklärung:
ar19
= 1 M re
17
1 M li
rondie. Pour cela à 11 (12) cm === 28
15
2 M li zus.-str.
13
= keine M, dient nur der zeichnerischen Darstel11
(32) rgs de haut. d´emman., mettre
9
lung und wird beim Str. einfach übergangen
7
5
en attente. les 13 m. centr. et termi= 12 M nach li verkreuzen: 6 M auf 1 Hilfsnd. vor
3
die Arbeit legen, die 6 folg. M zeichengemäß
1B
ner les deux côtés séparément. Pour
str., dann die 6 M der Hilfsnd. zeichengemäß
str.
la continuité de l´arrondi rab. au bord
Zeichenerklärung:
Zeichene
int. ts les 2 rgs encore 1 x 5 m., 1 x Légende de la grille :
= 1 M re
= 1 M li Zeichene
3 m., 2 x 2 m. et 3 x 1 m. Rab. les = 1 m. end.
= 1 M re
= 2 M li zus.-str.
= keine M, dient nur der ze
m. d´épaule au bord ext. à hauteur du = 1 m. env.
= 1 M re
lung und wird beim Str.lie
= 12 M li
dos. Terminer l´autre côté à l´inverse.
= 2 m. ens. à l´env.
= 12 M nach li verkreuzen:
Arbeit=
die 6lif
2M
Manches : monter 41 (45) m. avec = sans signification, cesdie cases
=legen,
keine
str., dann die 6 M der H
les aig. n° 6 et tric. en côtes. Pour sont nécessaires pour le graphique
= lung
keineu
str.
les biais dans le 11ème rg à partir de la grille, les ignorer en tricotant lung u
du montage, augm. de ch. côté 1 m.
= 12 M n
puis ts les 10 rgs encore 3 x 1 m. et = croiser 12 m. vers la gauche= 12
: M
die
Arn
dans ch. 8ème rg encore 8 x 1 m. = glisser 6 m. sur une aig. aux. devantdie Ar
str., da
65 (69) m. Intégrer logiquement les l´ouvrage, tric. les 6 m. suiv. en testr., da
augmentations de ch. côté aux côtes. nant compte du motif puis les 6 m. destr.
str.
Pour la tête de manche à 47 cm = l´aig. aux. en tenant compte du motif
114 rgs du montage, rab. de ch. côté en commençant resp. par 1 m. env.
87
76 Schal im Wellenmuster, ca. 132 x 35 cm
76 Schal
im Wellenmuster, ca. 132 x 35 cm
Strickschrift
3 m. puis ts les 2 rgs 1 x 2 m., 13 x Finitions : tendre les pièces,
les
hucôté du bord d´encol.
en plus
descm
m. en tours. À 7 cm de haut. de col rab.
76 Schal
im Wellenmuster,
ca. 132
x 35
Strickschrift
1 m., 1 x 2 m. et 1 x 3 m. Rab. les 19
(23) m. rest. dans le rg suiv.
Modèle 67
ÉCHARPE · Royal Tweed · Lace Lux
env. 132 x 35 cm
Remarque : l´écharpe peut être portée des deux côtés.
Fournitures : Lana Grossa qualité
„Royal Tweed“ laine mérinos extra
fine (100% laine vierge, long. de fil =
env. 100 m/50 g) : env. 200 g en pistache chiné (col. 68) et Lana Grossa
midifier et les laisser sécher. Fermer en attente avec l´aig. circ. n° 6 = 86 les m. comme elles se présentent.
Strickschrift
les coutures. Rel. encore 15A16
m. de ch. m. Ensuite pour le col tric. en côtes Monter les manches.
A16
A14
A16
qualité „Lace Lux“ (67%
viscose, rab. les m. dans le dernier rg env. en et la laisser sécher.
A14
B12
33% laine vierge, long. de fil
env.
A14 310 Royal Tweed.
76 Schal im: tendre
Wellenmuster,
ca. l´humidifier
132 x 35 cm
A10
m/50 g) : env. 50 g en vert B12
olive chiné Finitions
la pièce,
B12
Strickschrift
A10
(col. 26) ; aig. à tric. n° 4,5.
A8
Grille
Motif ondulé : tric. d´après
la grilA10
A8
B6
A16
le. Les chiffres au bord ext. droit
15A
A8
A14
indiquent les rgs end., auB6
bord ext.
A4
13A
B12
B6
gauche les rgs env. Les lettres
indiA4
11B
A2
A10
quent les qualités : A = Royal
Tweed,
9A
A4
A2
A8
B = Lace Lux. Dans la largeur com7A
B6
A2
5B
mencer le rg par 13 m. avant la 1ère
A4
3A
flèche, tric. le motif = 2 x 12 m entre
A2
Zeichenerklärung:
1A
les flèches, terminer par 13 m. après
Zeichenerklärung:
la 2ème flèche. Dans la haut. tric. 1
= Rand-M
Zeichenerklärung:
x les rgs 1 à 16 puis répéter tjrs les Légende
= 1Rand-M
Mlaregrille :
de
Zeichenerklärung:
li = Rand-M
rgs 5 à 16.
= lis.
1Rand-M
M re
= m.
M reNd. nehmen und 1 M re
M
lire= 1die
2 end.
U auf
Échantillon : 14 m. et 32 m. en mo- = 1=m.1
= 1 M li
2 env.
U auf
die
Nd.
nehmen
und
1vorreMder
re M
tif ondulé avec les aig. n° 4,5 = 10 = 1=m.1
M
li =abh.,
Faden
2 U aufdabei
die Nd.den
nehmen
und 1 M
x 10 cm.
= weiterführen
12 M
li2=abh.,
dabei
den
der
1die
M li Nd.
abh.,
dabei
den
Faden
Mre M
U auf
und1vor1vor
M
= prendre
jetés
sur nehmen
l´aig.
etFaden
tric.
àder
l´end.
weiterführen
Réalisation : monter 50 m. en Royal = glisser
vorfilder
M l´ouvrage
= weiterführen
1 M1lim.
abh.,
dabeienden
Faden le
hinter
der
à l´env.
ramenant
devant
= 1 M li abh., dabei den Faden hinter der
Tweed Puis cont. en motif ondulé. À = glisser
weiterführen
=M
1M
abh.,
dabeienden
Faden le
hinter
der l´ouvrage
1lim.
l´env.
ramenant
fil derrière
weiterführen
Màweiterführen
=abh.,
1laissant
M lidabei
str., dabei
dieUUFaden
derjeté
Vor-R
fallen
132 cm = 424 rgs du montage = le = 1=m.M
tomber
leder
du
rgfallen
précédent
et allonger la m.
weiterführen
str.,
die
Vor-R
1env.
M
lilien
dabei
den
hinter
der
lassen und die M lang ziehen
motif est tric. 35 x dans la hauteur,
= lassen
1M
li str.,
der Vor-R fallen
und dabei
die M die
langU ziehen
M
weiterführen
und dabei
die M die
langU ziehen
= lassen
1 M li str.,
der Vor-R fallen
Modèle 68
GILET · Garzato Baby · Lace Lux
Tailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
«Garzato baby» laine mérinos fine et
baby alpaga (65% laine vierge, 20%
alpaga, 15% polyamide, long. de fil =
env. 70 m/50 g) : env. 400 (450) g en
gris chiné (col. 3) et Lana Grossa qualité «Lace Lux» (67% viscose, 33%
laine vierge, long. de fil env. 310 m/50
g) : env. 100 (150) g en gris clair chiné
(col. 11) ; aig. à tric. n° 10 ; 2 boutons
gris de chez Union Knopf, art. 450661,
col. 76, Ø 30 mm
Attention : tric. ttes les pièces en fil
double avec resp. 1 fil en Garzato
Baby et 1 fil en Lace Lux !
Bord perlé : glisser la 1ère m. de
ch. rg comme pour la tric. à l´end,
88
tric. la dernière m. de ch. rg à l´end.
Attention : tric. ttes les pièces avec
bords perlés.
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs
env. m. env. ;
Diminutions apparentes A : en
début de rg 2 m. ens. à l´end. après
la 2ème m. En fin de rg 2 m. ens.
avec un surjet avant les 2 dernières
m. = glisser 1 m. comme pour la tric.
à l´end., tric. la m. suiv. à l´end. puis
passer la m. glissée par-dessus.
Diminutions apparentes B : en
début de rg 2m. ens. à l´end. après la
9ème m. En fin de rg 2 m. ens. avec
un surjet avant les 9 dernières m.,
voir diminutions apparentes A.
Augmentations apparentes : rel. 1
m. à l´end. torse du brin de fil horizontal en début de rg après la 2ème m.,
en fin de rg avant les 2 dernières m.
Échantillon : 9 m. et 14 rgs en jers.
end. fil double comme indiqué avec
les aig. n° 10 = 10 x 10 cm.
Dos : monter 43 (47) m. en fil double.
Tric. 1 rg env. en m. end. puis cont.
en jers. end. Pour les biais dans les
12ème et 22ème rgs à partir du
montage, dim. de ch. côté 1 m. en diminutions apparentes A = 39 (43) m.
Pour le début des manches à 23 cm
= 33 rgs du montage, dim. 1 m. de
ch. côté puis ts les 2 rgs encore 12 x
1 m. en dim. apparentes = 65 (69) m.
Pour les biais des épaules à 18 (20)
cm = 26 (28) rgs de la 1ère augmentation, rab. de ch. côté 4 (5) m. puis
ts les 2 rgs
encore
(1) xM5lang
m. et
du devant gauche et avec 2 boutonlassen
und0 die
ziehen
5 (4) x 4 m. Pour l´encol. en même nières. Pour la 1ère boutonnière à
temps que l´avant-dernière diminu- 16 (18) = 23 (25) rgs du montage,
tions d´épaule, rab. les 17 m. centr. et prendre 1 jeté au bord droit après la
terminer les deux côtés séparément. 3ème m. et tric. les 2 m. suiv. ens.
Les m. d´un côté sont écoulées après avec un surjet, voir les diminutions
la dernière diminution d´épaule. Ter- apparentes A. La 2ème boutonnière
miner l´autre côté à l´inverse.
de la même façon au dessus avec un
Devant gauche : monter 25 (27) m. intervalle de 7 cm.
en fil double. Tric. 1 rg env. en m. end. Manches : monter 35 (37) m. en fil
puis cont. en en jers. end. Réaliser les double. Tric. 1 rg env. en m. end. puis
diminutions pour le biais latéral ainsi cont. en en jers. end. À 25 cm = 35
que les augmentations pour le début rgs du montage, rab. souplement les m.
de la manche au bord droit à même Finitions : tendre les pièces, les huhauteur que le dos. Pour le biais de midifier et les laisser sécher. Fermer
l´encol. à 23 (25) cm = 33 (35) rgs du les coutures, les coutures latérales
montage, dim. au bord gauche 1 m. jusqu´à * sur le patron de façon à
puis ts les 8 rgs encore 3 x 1 m. en di- laisser encore 18 (20) cm libres. Reminution apparente B. Réaliser le biais lier les petits côtés du col au pt de
de l´épaule au bord droit à hauteur du maille. Coudre le bord ext. du col au
dos. Tric. encore 9 cm = 13 rgs en jers. bord d´encolure arrière. Les bords
end. sur les 8 m. rest. pour la moitié du ext. du col s´enroulent vers l´int. en
col. Mettre les m. en attente.
raison de la technique du tricot. MonDevant droit : procéder à l´inverse ter les manches. Coudre les boutons.
16v = xx Schalkragenjacke mit weiten Ärmeln, Gr. 36/38 und 40/42
3
Rückenteil,
Hälfte
Linkes
Vorderteil
1
26(28)
8
9
9
2
9
25
demi-dos
devant
gauche
Back, half
Left front
23
(25)
23
3
21(23)
Ärmel,
Hälfte
18
(20)
2
12
Sleeve,
half
18(20)
25
demimanche
18(20)
25
15A
15A
13A
15A
13A
11B
13A
11B
9A
11B
9A
7A
9A
7A
5B
7A
5B
3A
5B
3A
1A
3A
1A
1A
Modèle 69
GILET · Garzato Fine
Tailles 38/40 (42/44)
Les indications pour la taille 42/44
figurent entre parenthèses. En présence d´une seule indication, celle-ci
est valable pour les deux tailles.
Fournitures : Lana Grossa qualité
„Garzato Fine“ super kid mohair avec
mérinos et baby alpaca (40% alpaga,
20% mohair, 20% laine vierge, 20%
polyamide, long. de fil = env. 150 m/50
g) : env. 350 (400) g en gris chiné (col.
5) ; aig. à tric. n° 8, aig. circ. n° 8 de
120 cm de longueur ; 3 boutons noirs
de chez Union Knopf, art. 450323, col.
74, Ø 22 mm
Bord chaînette : tric. la 1ère m.
de ch. rg à l´end. Glisser la dernière
m. de ch. rg comme pour la tric. à
l´env. en ramenant le fil devant la m.
Attention : tric. ttes les pièces avec
des bords chaînette !
Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env.
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs
env. m. env. ;
Côtes anglaises : tric. d´après la
grille. Les chiffres au bord ext. droit
indiquent les rgs end., au bord ext.
gauche les rgs env. Dans la largeur
commencer le rg par la ou les m.
avant la 1ère flèche, répéter le motif
= 2 m. entre les flèches, terminer par
les ou la m. après la 2ème flèche.
Dans la haut. tric. 1 x les rgs 1 à 4
puis répéter tjrs les 3ème et 4ème
rgs. Attention : 1 m. avec jeté compte
comme 1 m. !
Diminutions apparentes : en début
de rg 3 m. ens. avec un surjet après
la m. lis. = glisser 1 m. comme pour
la tric. à l´end., tric. les 2 m. suiv. ens.
à l´end. puis passer la m. glissée pardessus. En fin de rg 3 m. ens. à l´end.
avant la m. lis. 2 m. sont diminuées
de ch. côté.
Augmentations apparentes : rel.
resp. 1 m. à l´end. torse du brin de fil
horizontal en début de rg après la m.
lis., en fin de rg avant la m. lis.
Échantillon : 11 m. et 30 rgs en
côtes anglaises avec les aig. n° 8 =
10 x 10 cm ; 15 m. et 22 rgs en jers. (164) m. avec l´aig. circ. Cont. selon bordure, rab. les m.
end. avec les aig. n° 8 = 10 x 10 cm ; la rép. suiv. en commençant par 1 Poche (tric. 2 x.) : monter 17 m. et
6 m. et 21 côtes = 4 x 10 cm.
rg env. : 1 m. lis, 6 m. de côtes en tric. en jers. end. À 11 cm = 24 rgs
Remarque : tricoter séparément ttes commençant par 1 m. env. 138 (150) du montage, rab. les m.
les pièces en côtes anglaises et en jers. m. en jers. end. en marquant les 72 Manches : monter 35 m. et tric. en
end. jusqu´aux épaules et les coudre (78) m. du milieu pour le dos, 6 m. de jers. end. Pour les biais augm. 1 m.
entre elles par la suite d´après le patron. côtes en commençant par 1 rg end., de ch. côté dans le 15ème à partir du
Pour une meilleure compréhension les 1 m. lis. Pour le dos à 5 cm = 11 rgs montage puis ts les 14ème (10ème)
surfaces tricotées en côtes anglaises du montage, rab. les 56 (62) m. du rgs encore 5 (7) x 1 m. en augm. apsont en gris sur le patron.
milieu et rab. resp. 25 (28) m. de ch. parentes = 47 (51) m. Pour la tête de
Dos (surface grise) : monter côté après ou avant les m. de côte manche à 45 cm = 99 rgs du mon43 (49) m. et tric. en motif à côtes pour les parties avant. Ensuite tric. tage, rab. de ch. côté 1 m. puis ts les
anglaises. Pour les arrondis des encore 37 cm = 82 rgs en jers. end. 2 rgs encore 16 x 1 m. À 15 cm = 34
hanches dans le 29ème rg à partir du sur les 16 m. en jers. end. respec- rgs de haut. de tête de manche, rab.
montage, dim. de ch. côté 2 m. en tives entre le dos et les parties avant. les 13 (17) m. rest.
dim. apparentes = 39 (45) m. Faire Pour les emman., diviser l´ouvrage Finitions : tendre les pièces, les huune marque à 18,5 cm = 56 rgs au centre et terminer les deux côtés midifier et les laisser sécher. Coudre
du montage. Pour les biais dans les séparément. Pour le biais au bord de les poches sur les parties avant
17ème et 35ème rgs de la marque, division, rab. 2 m. puis ts les 2 rgs d´après le patron. Coudre les boraugm. de ch. coté 1 m. en augm. encore 2 x 2 m. et 2 x 1 m. Les m. dures de fermeture et des côtés égaapparente = 43 (49) m. Intégrer les d´un des côtés sont ainsi écoulées. lement d´après le patron autour du
augmentations de ch. côté au motif Terminer l´autre côté à l´inverse. Cont. dos et des parties avant, les bordures
à côtes anglaises. Pour les emman. en côtes sur les bordures de ferme- de fermeture dépassent d´env. 9,5
à 22,5 cm = 68 rgs de la marque, ture en réalisant resp. 1 boutonnière cm. Fermer les coutures des épaules.
dim. de ch. côté 2 m. en dim. appa- sur la bordure droite après 17, 26 et Coudre entre eux les petits côtés des
rente = 39 (45) m. À 11 (12) cm = 35 cm à partir du bord de montage. bordures. Coudre le bord int. de la
34 (36) rgs de haut. d´emman., rab. Pour ch. boutonnière rab. la 4ème m. bordure au bord d´encol. arrière. ferles m. tout droit. Ensuite pour la patte et remonter 1 nouvelle m. dans le rg mer les coutures des manches. Monrel. 54 (60) mn. du bord de finition et suiv. À 74,5 (75,5) cm de long. de ter les manches. Coudre les boutons.
87 Jacke mit Patentpartien und Taschen, Gr. 36/38 und 40/42
tric. en jers. end. Pour les biais des
épaules à 5 cm = 12 rgs du jers.
87 Jacke mit Patentpartien und Taschen, Gr. 36/38 und 40/42
end., rab. de ch. côté 5 (6) m. puis Strickschrift
ts les 2 rgs encore 2 x 4 (5)m. Pour
Strickschrift
l´encolure ronde en même temps que4
Grille
3
la 2ème dim. d´épaule, rab. les 24 m.
2
41
du milieu et terminer les deux côtés
3
séparément. Pour la continuité de
2
1
l´arrondi rab. dans le 2ème rg encore
1 x 2 m. Les m. d´un des côtés sont
ainsi écoulées. Terminer l´autre côté
Zeichenerklärung:
Légende
de la grille :
à l´inverse.
=
m.
lis.
Zeichenerklärung:
=
Rand-M
Devant gauche : monter 21 (23)
= 1=m.1end.
M re = Rand-M
m. et tric. en motif à côtes anglaises.
= 1=m.1env.
M li = 1 M re
Réaliser l´arrondi de la hanche, le
= 1 M1 mit
U1 liMavec
abh.
= glisser
m. à1=l´env.
li 1 jeté.
biais latéral et l´emmanchure au bord
=àre
1l´end.
Mzus.-str.
mit 1 U li abh.
=
1
M
mit
U
=
m.
et
jeté
ens.
droit à hauteur du dos. Pour le biais
= 1 M mit U re zus.-str.
de l´encol. à 30 (31) cm = 90 (94)
rgs du montage, dim. au bord gauche
87 Jacke mit Patentpartien und Taschen, Gr. 36/38 und 40/42
2 m. en dim. apparentes puis ts les
18 rgs encore 3 x 2 dim. apparentes.
9,5
4 7,5 8(10) 6,5 6,5 8(10)
À 11 (12) = 34 (36) rgs de haut.
9,5
9,5
d´emman., rab. les 11 (13) m. rest.
2
15(16)
3
de l´épaule. Rel. 15 (18) m. du bord
6
5
de finition et tric. la patte enRückenteil,
jers. end.
11
15
Hälfte gauche
15
Pour le biais rab. au bord
30
(12)
Linkes
(16)
dans le 5ème et dans leVorderteil
8ème rg
4
suiv. encore 1 m. = 13 (16) m. Réaliser le biais de l´épaule auBack,
bord
droit
half
devant
demi-dos
demi- 60
front ainsi
à hauteur du dos. Les m.Leftsont
gauche
manche
37
45
écoulées.
10
3
35
Devant droit : tric. à l´inverse du de(36)
vant gauche.
11
Jersey endroit et bordures de
5
fermeture : tric. ttes les pièces en
4
11
5 5
17,5(19,5)
2 2 15,5(17,5)
1,5
1,5
continuité. Pour cela monter 152
(5)
89
Ärm
Häl
Slee
h
Modèles 70 & 71
ÉCHARPE · Garzato Fine
166 x 18 cm
Fournitures : Lana Grossa qualité
„Garzato Fine“ super kid mohair
avec mérinos et baby alpaca (40%
alpaga, 20% mohair, 20% laine vierge, 20% polyamide, long. de fil = env.
150 m/50 g) : env. 100 g en gris chiné (col. 5) ; aig. à tric. n° 8.
Bord perlé : glisser la 1ère m. de ch.
rg comme pour la tric. à l´end, tric. la
dernière m. de ch. rg à l´end. Attention : tric. tjrs avec des bords perlés.
Motif perlé : alt. 1 m. end. et 1 m.
env. Décaler les m. à ch. rg.
Jers. end. : rgs end. m. end., rgs
env. m. env. ;
Échantillon : 14 m. et 21 rgs en
jers. end. avec les aig. n° 8 = 10 x
10 cm.
Réalisation : monter 27 m. Pour la
bordure tric. tout d´abord 4 cm = 10
rgs en motif perlé. Puis cont. selon la
rép. suiv. : 1 m. lis., 4 m. en motif perlé, 17 m. en jers. end., 4 m. en motif
perlé 1 m. lis. Pour la finition à 158
cm = 332 rgs de la fin de la bordure,
tric. une bordure en motif perlé de 4
cm de largeur, comme au début. Puis
rab. souplement les m.
Finitions : tendre la pièce, l´humidifier
et la laisser sécher.
BONNET CÔTELÉ · Casual ·
Garzato Baby
Tour de tête 56 - 58 cm
Fournitures : Lana Grossa qualité
„Casual“ laine mérinos fine et baby
alpaga (54% laine vierge, 23% alpaga,
23% polyamide, long. de fil = env. 125
m/50 g) : env. 50 g en cyclamen/noir
chiné (col. 6) et Lana Grossa qualité
„Garzato baby“ laine mérinos fine et
baby alpaga (65% alpaga, 20% laine
vierge, 15% polyamide, long. de fil =
env. 70 m/50 g) : env. 50 g en gris chiné (col. 3) ; jeu d´aig. n° 6.
Côtes : alt. 1 m. end. et 1 m. env.
Échantillon : 16 m. et 23 rgs en
côtes avec les aig. n° 6 - mesuré
sans détendre = 10 x 10 cm.
Réalisation : monter 66 m. en Casual avec le jeu d´aig. Répartir les m.
sur 4 aig. = 2 x 16 m. et 2 x 17 m. par
aig., fermer en rond. Marquer le début du tour et cont. en côtes en tours.
Pour la pointe à 22 cm = 51 tours du
montage, cont. et dim. comme suit :
en début de rg * 3 m. ens. avec un
surjet = glisser 1 m. comme pour la
tric. à l´end., tric. les 2 m. suiv. ens. à
l´end. puis passer la m. glissée pardessus, 1 m. env., 1 m. end., 1 m.
env., répéter 10 x à partir de * = 44
m. Puis tric. 4 tours de côtes. Dans le
tour suiv. tric. * 1 m. end., 3 m. ens. à
l´end., répéter 10 x à partir de * = 22
m. Dans le tour suiv., tric. resp. 2 m.
ens. à l´end. = 11 m. Resserrer ces
11 m. avec le fil de l´ouvrage. Coudre
soigneusement les extrémités du fil à
l´intérieur. Confectionner un pompon
de 8 cm de diamètre en Garzato chiné et le coudre à la pointe du bonnet.
Replier le bord d´env. 5 cm vers l´ext.
Notes de l´éditeur
Editeur :
Lana Grossa GmbH, Gaimersheim,
www.lanagrossa.com
Photos : Nicolas Olonetzky c/o Bascha Kicki Fotografen,
www.bascha-photographers.de (Filati Journal / Filati Classici, Ragazza);
Herbert Dehn (Filati Classici (Männermodelle))
Mannequins : Talita/Louisa Models, Marcel/M4 Models,
Katharina S./Louisa Models, Sandy K./M4 Models, Maaike B./Body & Soul,
Iga D./Modelwerk, Femke/Java Models, Maira Moura/Unity Models
Design tricots : Lana Grossa Studio
Explications / lay-out technique : Edeltraut Söll
Rédaction: Claudia Strack
Graphique / composition / lay-out / lithographie :
MXM Digital Service GmbH, München
Impression: Westermann Druck GmbH, Braunschweig
Ventes : BPV Media SARL
21, rue de l´Altenbach
68730 Michelbach-le-Bas
Edité en Allemagne
Abonnements par internet :
www.filati-leserservice.de
Tous les modèles sont protégés par la propriété intellectuelle.
Une utilisation commerciale est interdite.
Reproduction uniquement avec l’accord de l’éditeur.
Adresses utiles :
Union Knopf: Lilienthalstr. 2 – 4,
D-33689 Bielefeld, Tel. 05205/120,
www.unionknopf.com
Vous trouverez les grilles/diagrammes en plus grand format sur notre site internet :
lanagrossa.de/pocket3
90