Carll Cneut - La joie par les livres
Transcription
Carll Cneut - La joie par les livres
Bibliothèque nationale de France Direction des collections Département Littérature et art Centre national de la littérature pour la jeunesse – La Joie par les livres Visiteurs du soir Jeudi 20 mai 2010 Rencontre avec Carll Cneut Rencontre animée par Nathalie Beau, responsable du secteur international, BnF/ CNLJ – La Joie par les livres Carll Cneut Carll Cneut est né en 1969. Après des études de graphisme à l’Institut Saint-Luc de Gand, il a travaillé dans le monde de la publicité comme directeur artistique. Dès son premier album publié en 1996, il s’est imposé comme un des talentueux illustrateurs de sa génération et ses livres ont été récompensés par de nombreux prix. Il a su construire un univers singulier et reconnaissable entre tous à partir de quelques affinités littéraires pour les écritures de Geert De Kockere, Brigitte Minne, ou encore Carl Norac… Depuis L’Etonnante Histoire d’amour de Lucien le chien (Pastel, 2002), il lui arrive d’être aussi l’auteur de ses propres albums… Bibliographie Lorsqu’un titre a été sélectionné par La Joie par les livres il est surligné Les analyses sont extraites de La Revue des livres pour enfants ou des Guides de La Joie par les livres. Les titres en caractères gras correspondent à la première édition ; les rééditions et nouvelles éditions sont indiquées en caractères maigres. Livres en français pour les enfants et les jeunes Les ouvrages sont classés par ordre chronologique, puis par ordre alphabétique des titres. AUTEUR – ILLUSTRATEUR 2002 L'Étonnante histoire d'amour de Lucien le chien. - L’École des loisirs / Pastel Trad. de : « The Amazing Love-story of Mr. Morf ». Première édition en anglais, chez MacMillan Publishers, 2002 Un chien funambule et acrobate de cirque souffre de solitude. Les acclamations du public ne suffisent plus à le rendre heureux, il rêve de trouver l'âme sœur, comme tous ceux qui l'entourent et qui vont par deux... Parti tenter sa chance à travers le vaste monde il ne rencontre qu'incompréhension ou mépris, jusqu'au jour où, pourtant résigné, il lui arrive une chose étrange... Un album superbement illustré à l'aide d'images savamment composées : le travail sur l'espace, les perspectives, la matière et les couleurs exercent une étrange fascination sur le lecteur... À partir de 5 ans Cote : Fol A 6568 ILLUSTRATEUR 2000 La Fée sorcière / texte de Brigitte Minne, trad. du néerlandais par Maurice Lomré. – L’École des loisirs / Pastel Trad. de : « Heksenfee » Cote : Fol A 1791 2001 Willy / Geert De Kockere, trad. et adapt. du néerlandais par Véronique Roelandt. – Circonflexe, Albums Circonflexe Trad. de : « Willy » Willy l'éléphant a des pattes comme des poteaux, un corps énorme et des oreilles en feuilles de chou mais qu'importe, il sait en tirer parti et vivre heureux malgré les moqueries. Pour rire et guérir de ses complexes. Une mise en pages et des illustrations originales à dominante rouge et grise renforcent l'humour et la portée du propos. À partir de 4 ans Cote : 8° A 2642 2002 La Fée sorcière / texte de Brigitte Minne, trad. du néerlandais par Maurice Lomré. – L’École des loisirs, Lutin poche. Nouv. éd. Cote : 8° F 28666 Rougejaunenoireblanche / texte de Brigitte Minne, trad. et adapt. du néerlandais par Maurice Lomré. - L’École des loisirs / Pastel Trad. de : « Roodgeelzwartwit » Cote : Fol A 6043 Sacrée Zoé ! / Geert De Kockere. - Circonflexe, Albums Circonflexe Trad. de : « Woeste Mie » Tout ici est démesure à commencer par cette sacrée Zoé, capricieuse et redoutable. Elle pleure et tempête pour que son mari lui organise une fête, mais lui se rappelle la dernière... Derrière la caricature se cache la tendresse et l'amour l'emportera sur le délire. Le traitement des personnages aux formes à la fois stylisées et outrancières, le travail sur la matière et les cadrages donnent une force singulière à cet album. Le texte, rythmé, apaisant, vient en contrepoint de tout cet excès À partir de 7 ans Cote : 8° A 2641 2003 Antonio de l'autre côté de la terre / texte de Malachy Doyle. - L’École des loisirs / Pastel Trad. de : « Antonio on the other side of the World, getting smaller » Être heureux en vacances avec sa grand-mère n'empêche pas Antonio de souffrir de l'absence de sa mère, à tel point qu'il en rapetisse. Avant de disparaître complètement, il entame à pied, à cheval et en bateau, la longue route du retour. Les bras réconfortants qui l'accueillent l'aident à retrouver sa taille, et, perché sur le toit, il salue sa grand-mère de l'autre côté de la terre. L'amour aide à grandir, Carll Cneut le dépeint avec force et poésie. À partir de 6 ans Cote : Fol A 6599 Un Secret pour grandir / un conte de Carl Norac. - L’École des loisirs / Pastel Salam rêve de faire le tour du monde, mais tout le monde lui dit qu'il est trop petit et léger, et qu'il pourrait facilement être emporté par le vent... Qu'à cela ne tienne, Salam décide de partir au loin et de mettre dans son sac tout ce qui pourrait l'aider à grandir. Emporté par le vent, il remplit son sac, en cours de vol, de grandes feuilles, d'un caillou, d'une plume d'oiseau, d'un peu de neige... Quand finalement le vent le dépose en plein désert, Salam utilisera tout ce qu'il a engrangé pour survivre, et lancer un appel au secours. Recueilli par un bédouin à l'issu de ce voyage initiatique, Salam sortira grandi des épreuves traversées. Ce conte d'inspiration orientale est superbement mis en images par Carll Cneut, dans des couleurs chatoyantes, avec un souci tout particulier porté aux costumes et tissus, ce qui contribue à créer une ambiance chaleureuse. Un vrai régal ! À partir de 6 ans Cote : Fol A 8752 2004 Cœur de Papier / texte de Carl Norac. - L’École des loisirs / Pastel Cote : Fol A 9189 Monsieur Ferdinand / texte d'Agnes Guldemont, texte français de Maurice Lomré. – L’École des loisirs / Pastel Trad. de : « Mijnheer Ferdinand » Cote : G 1225 Un Secret pour grandir / un conte de Carl Norac. - L’École des loisirs, Lutin poche. Nouv. éd. Cote : 8° A 20793 2005 Jack et les sept Géants Mortels / Sam Swope, trad. de l’anglais (Etats-Unis) par Chloé Mary. - L’École des loisirs, Mouche Trad. de : « Jack and the seven deadly Giants » Cote : 8 F 48479 On se reverra ? / Ed Franck, trad. du néerlandais par Daniel Cunin. - Ed. du Rouergue, Varia Trad. de : « Zie ik je nog eens terug ? » Cote : FOL F 4382 Pagaille / Edward van de Vendel. - Ed. du Rouergue, Varia Trad. de : « Zootje was hier » Pagaille, c'est la voix imaginaire inventée par trois petits garçons malmenés par la vie pour pouvoir dire par une autre bouche les blessures de leurs jeunes existences. Sur un sujet grave - la vie des immigrés clandestins - un livre d'une grande sensibilité pour de jeunes lecteurs : empruntant le langage familier de l'enfance, le texte rigoureux est admirablement complété par l'illustration qui montre ce qui n'est pas dit et sait suggérer les émotions ressenties par les personnages. À partir de 8 ans Cote : ER 200 VAN p 8 F 48463 2006 Margot la folle / Geert De Kockere, trad. du néerlandais par Emmanuèle Sandron. – Circonflexe, Albums Circonflexe Trad. de « Dulle Griet » Les auteurs se sont inspirés d'un célèbre tableau de Bruegel - reproduit au dos du livre - qui met en scène une figure du folklore des Pays-Bas, la Dulle Griet ou Margot la folle, qui part se jeter dans la gueule des enfers au milieu d'un univers à la Jérôme Bosch. Geert De Kockere fait de Margot une étrange petite fille qui n'a de cesse de transgresser l'ordre établi et qui part se donner au diable. Son texte, à lire à haute voix, est magnifique, fort, haletant. L'illustrateur reste fidèle à ses êtres biscornus, à l'expressivité de ses couleurs et donne de l'espace à ses compositions, disposant protagonistes et éléments de décor sur le fond blanc de la page. Époustouflant ! À partir de 9 ans Cote : EA 150 DE m FOL A 10640 Monstre, ne me mange pas / Texte Carl Norac. - L’École des loisirs / Pastel Ou comment une bonne histoire, mais somme toute assez banale, prend une dimension extraordinaire à cause des illustrations qui propulsent le lecteur dans l'image et décuplent les émotions et les sensations : la tendresse pleine de fantaisie de la famille cochon, la gourmandise, l'envie de dévorer pommes et framboises, la peur, la nécessité de ruser… Dans cet univers baroque et fantasmagorique, d'une richesse et d'une beauté graphiques rares, un enfant reste un enfant, qu'il soit cochon tirant sa petite auto rouge ou monstre tirant son petit camion bleu ; l'un et l'autre ont des mamans aimantes qui « ont parfois raison d'être un peu sévères ». À partir de 3 ans Cote : EA 160 NOR m G 1409 Rougejaunenoireblanche / Brigitte Minne trad. et adapt. du néerlandais par Maurice Lomré. – L’École des loisirs, Lutin poche. Nouv. éd. Cote : 8° F 49934 2007 Le Jour où j'ai rencontré un ange / Brigitte Minne, trad. du néerlandais par Emmanuèle Sandron. - Alice Jeunesse, Les Romans Depuis la mort de sa mère, Thomas, douze ans, et son père, silencieux de nature tous les deux, se sont enfermés dans la tristesse. Tilly, leur nouvelle voisine, vient mettre de la couleur dans leurs vies. Exubérante, habillée de tons criards, et trisomique, elle bouleverse leur train-train, véritable ouragan de spontanéité et de bonnes intentions auquel rien ni personne ne peut résister. La relation de Thomas envers Tilly, de l'exaspération à l'affection, sonne vrai, les réactions de Tilly aussi. Une situation qui n'a rien d'idyllique, sans pathos, mais pleine de couleurs et de bonne humeur. Il est remarquable d'arriver à traiter de cette façon de sujets aussi graves que la mort et le handicap. Une véritable bouffée d'optimisme, qui fait du bien ! À partir de 11 ans Cote : 8° F 53897 Un million de papillons / texte de Edward Van de Vendel. - L’École des loisirs / Pastel Quand arrive le temps des papillons, il faut quitter père et mère, partir sur les chemins et suivre avec confiance cette nuée aux mille couleurs. Alors, Vladimir, le jeune éléphant, part à la découverte de l'autre, de l'amour et du désir. Un beau texte aux images poétiques et évocatrices, magnifié par les illustrations chatoyantes, par l'étrangeté des animaux qui peuplent ce monde et par le contraste qui, curieusement, n'étonne pas entre éléphants et papillons. L'amour rend léger, il donne des ailes… à de papillons, bien sûr ! À partir de 6 ans Cote : EA 150 VEN u 2009 Brooklyn baby / texte Marylin Singer, trad. de l’anglais. - La Joie de lire, Albums Dans l'agitation de Brooklyn, au beau milieu de tous les bruits de la ville, un bébé dort dans sa poussette. Quelques traits aux couleurs pastel sur un fond blanc le représentent, alors que la page opposée n'est que couleurs, désordre et bruits qu'il s'agit alors de compter : dix klaxons, neuf sonneries de portable et jusqu'à un oiseau qui chante juste avant que bébé ne se réveille. Un livre à compter, un livre d'onomatopées et tant de choses à regarder dans les belles images de Carll Cneut. À partir de 3 ans Cote : FOL A 12960 Le Secret du chant du rossignol / d'après le conte de H.C. Andersen, texte de Peter Verhelst, trad. du néerlandais par Maurice Lomré. - L’École des loisirs / Pastel Trad. de : « Het geheim ven de Keel van de Nachtegaal. Naar De Nachtegaal van H. C. Andersen » Ouvrages de référence Articles Carll Cneut / Florence Noiville. – In : Le Monde, 21 mars 2003. – 1 p. Carll Cneut. – In : Le Biblionautes, n°6, 2006. – P. 3-4 Carll Cneut / Carl Norac : Entretien au Salon du Livre de Paris, 2003. – In : Ricochet [http://www.ricochet-jeunes.org/entretiens/entretien/48-carll-cneut] Carl Cneut, Belgium Illustrator. - In : Bookbird vol. 48, n°2, 2010. – P. 6 Carll Cneut, itinéraire d’un coloriste / propos recueillis par Anne de Bardzki, librairieTropismes. – In : Citrouille, 2005 [http://www.citrouille.net/iblog/B1936346772/C874208255/E1249955434/ind ex.html] La Douceur mélancolique de Carll Cneut / Florence Noiville. – In : Le Monde, 26 janvier 2001. – 1 p. Rencontre avec Carll Cneut / Nathalie Beau. – In : La Revue des livres pour enfants n°230, 2006. – P. 166-167 Zoom sur… Carll Cneut / Vanessa Joosen, trad. Reena Khandpur. – In : La Revue des livres pour enfants n°209, 2003. – P. 102-103 Sites Internet http://users.telenet.be/carllcneut/fr/fr_biographie_02.html Le Site personnel de Carll Cneut n’est pas mis à jour depuis plusieurs années, mais il donne cependant des informations intéressantes et permet de voir de nombreuses illustrations [consulté le 2010-04-07] http://www.ecoledesmax.com/espace_auteurs/videos/video_auteur.php?id=11 Entretien vidéo avec Carll Cneut sur le Site de l’École des loisirs [consulté le 201004-07] http://www.salon-livre-presse-jeunesse.net/cneut/movie.html Le Petit théâtre de Carll Cneut : promenade ludique à travers quatre de ses albums (L’Étonnante histoire d’amour de Lucien le chien ; La Fée sorcière ; Rougejaunenoireblanche ; Un Secret pour grandir) Expositions Exposition autour des liens entre huit jeunes artistes belges et le patrimoine pictural des Flandres. Exposition montrée à Bologne, Montreuil et Bruxelles Exposition autour d’albums pour la jeunesse hollandais et flamands, avec les originaux de L'Étonnante histoire d'amour de Lucien le chien. Bibliothèque de l’Heure Joyeuse, Paris, 2003 Exposition d’albums illustrés par Carll Cneut. Auditorium municipal Augusto Cabrita, Barreiro (Portugal) « Carll Cneut, illustrateur » (plus de 70 documents : albums et travaux inédits). Médiathèque de Roubaix, 2006. Carll Cneut était également l’invité d’honneur du Festival Livre comme l’air (Roubaix), en juin 2006 Exposition. Médiathèque de Saint-Herblain, 2009 Prix et distinctions 1998 Mention d’honneur du Boekenpauw (Paon du livre - meilleur illustrateur) [Belgique], pour Straatje zonder eind (pas traduit en français) 2000 Boekenpauw (Paon du livre – meilleur illustrateur) [Belgique], pour Willy 2001 Boekenpluim (plume du livre) [Belgique], pour Roodgeelzwartwit Mention, Fiction enfants 6-9 ans, Foire du livre pour enfants de Bologne, [Italie],pour Woeste Mie 2002 Prix Octogones, Charleville-Mézières [France], pour Rougejaunenoireblanche 2003 EselsOhr [Allemagne], pour Die Wundersame Liebesgeschichte des Mister Morf Plaquette d’or, Biennale d’illustration de Bratislava, [Slovaquie], pour Mijnheer Ferdinand et The Amazing Love Story of Mr Morf Prix de l'illustration, Rueil-Malmaison [France], pour Un Secret pour Grandir Zilveren Penseel [Pays-Bas], pour Het ongelooflijk Liefdesverhaal van Heer Morf 2004 Boekenpauw (Paon du livre - meilleur illustrateur) [Belgique], pour Mijnheer Ferdinand Candidat Flamand pour le Prix Astrid Lindgrend Memorial Award [Prix international, Suède] 2005 2005 Candidat Flamand pour le Prix Astrid Lindgrend Memorial Award [Prix international, Suède] 2006 Plaquette d’or, Biennale d’illustration de Bratislava, [Slovaquie], pour Dulle Griet 2006 Candidat Flamand pour le Prix Astrid Lindgrend Memorial Award [Prix international, Suède] 2007 2007 Candidat Flamand pour le Prix Astrid Lindgrend Memorial Award [Prix international, Suède] 2008 Grote Prijs Picturale [Belgique] Sélection parmi les 10 meilleurs livres pour enfants du « New York Times » [ÉtatsUnis], pour City Lullaby 2008 Candidat Flamand pour le Prix Astrid Lindgrend Memorial Award [Prix international, Suède] 2009 Zilveren Griffel [Pays-Bas], pour Eén miljoen vlinders 2009 Boekenpluim (plume du livre) [Belgique], pour Het geheim van de keel van de Nachtegaal Boekenwelp [Belgique], pour Het geheim van de keel van de Nachtegaal Candidat Flamand pour le Prix Astrid Lindgrend Memorial Award [Prix international, Suède] 2010 Gouden Uil (Chouette d’or) [Belgique], pour Het geheim van de keel van de Nachtegaal Plantin Moretus Publieksprijs [Belgique], pour Het geheim van de keel van de Nachtegaal Woutertje Pieterse Prijs [Pays-Bas], pour Het geheim van de keel van de nachtegaal Zilveren Griffel [Pays-Bas], pour Het geheim van de keel van de nachtegaal 2010 Candidat Belge pour le Prix Hans Christian Andersen [Prix international, Danemark] 2010 Prochaines rencontres Jeudi 17 juin Chen Jiang Hong, auteur-illustrateur Jeudi 21 octobre : Fabrice Colin, auteur Rencontre animée par Matthieu Letourneux, chercheur, maître de conférences à Paris X Nanterre Jeudi 18 novembre : Henri Galeron, illustrateur Rencontre animée par Anne-Laure Cognet, chargée de mission Europe, BnF/ CNLJ – La Joie par les livres Jeudi 16 décembre : Pépito Matéo, conteur Rencontre animée par Muriel Bloch, conteuse CYCLE DE RENCONTRES « LES VISITEURS DU SOIR » Entretiens avec des illustrateurs, auteurs, conteurs et éditeurs, menés par des journalistes littéraires et des spécialistes de la littérature de jeunesse, afin de rencontrer les acteurs de la littérature pour la jeunesse et de dialoguer avec eux. Inscriptions Tel : 01 53 79 49 49 Courriel : [email protected] Renseignements : Marion Caliyannis Bibliothèque nationale de France Centre national de la littérature pour la jeunesse - La Joie par les livres Quai François Mauriac 75706 Paris Cedex 13 Tel : 01 53 79 57 06 / Fax 01 53 79 41 80 Courriel : [email protected] Retrouvez toutes nos formations sur: http://www.lajoieparleslivres.bnf.fr