L3 Anglais- Livret 2016-2017 - Centre d`enseignement à distance

Transcription

L3 Anglais- Livret 2016-2017 - Centre d`enseignement à distance
Centre
d’Enseignement
A Distance
Livret de l’étudiant
3e Année de Licence
Etudes Anglophones
Parcours Disciplinaire
ANNEE UNIVERSITAIRE 2016-2017
Coordinatrice de la filière
Isabelle FERNANDES
[email protected]
ATTENTION: les informations contenues dans ce livret sont susceptibles d’être modifiées, veuillez
donc tenir compte des mises à jour faites sur votre espace de travail.
Bon travail !
Toute l’équipe du CEAD.
Centre d’Enseignement à Distance
Centre des Langues et du Multimédia
34 Avenue Carnot
63006 Clermont-Ferrand Cedex 1
NOUS VOUS INVITONS A LIRE ATTENTIVEMENT
LES INFORMATIONS FOURNIES DANS CE LIVRET
SECRETARIAT CEAD
Pour toute question relative à l’administration (équivalence, inscription, examens,
etc.), veuillez contacter la référente de la filière Licence Anglais :
Lisette FELIX
[email protected]
04.73.40.85.31
Le secrétariat est ouvert du lundi au vendredi entre 8h et
12h et de 13h30 à 16h.
Les examens délocalisés
Qui peut en bénéficier ?
Ce service est proposé aux étudiants inscrits au Centre d’Enseignement à
Distance et résidant hors de l’Union Européenne.
L’étudiant doit, lui-même, démarcher un organisme d’état français (lycée
français, ambassade, Alliance Française), et s’assurer que cet organisme le recevra aux
heures des examens en métropole.
Tout frais inhérent à la surveillance desdits examens sera à la charge de
l’étudiant.
Comment en bénéficier ?
Afin qu’une procédure d’examens délocalisés puisse être mise en place entre
l’Université Blaise Pascal (qui deviendra l’Université Clermont Auvergne à partir de
janvier 2017) et le centre que vous aurez trouvé, vous devez vous signaler très
rapidement auprès de Lisette Felix.
2
Licence Etudes Anglophones
Parcours Disciplinaire
Equipe pédagogique de la spécialité (département d’anglais)
ANKER Richard, Maître de conférences, spécialiste de littérature américaine 19e et
20e siècles. Roman, poésie, théorie littéraire. [email protected]
BUREAU D9 (Carnot)
BOLTON Marie, Maître de conférences, spécialiste d’histoire américaine, sociale,
économique, politique. [email protected] BUREAU C6 (Carnot)
CHIARI Sophie, Professeur, spécialiste de littérature anglaise des 16e et 17e siècles.
[email protected] BUREAU C11 (Carnot)
ELHAMI Kambiz, Maître de conférences, spécialiste de sémantique, pragmatique,
phonétique, phonologie, lexicologie. [email protected] BUREAU
D9 (Carnot)
FERNANDES Isabelle, Maître de conférences, spécialiste d’histoire et de civilisation
anglaises 16e et 17e siècles. [email protected] BUREAU C11
(Carnot)
GARBAYE Linda, Maître de conférences, spécialiste d'histoire et de civilisation
américaines XVIIIe siècle, [email protected] BUREAU C4 (Carnot)
GARRAIT-BOURRIER Anne, Professeur spécialiste de culture américaine 19e et 20e
siècles, littératures des minorités ethniques, littératures américaines du 19e siècle
(transcendantalisme, écritures minoritaires). [email protected] BUREAU D3 (Carnot)
GELLY Christophe, Professeur, spécialiste de littérature britannique 19e et 20e siècles,
roman policier, film noir américain, adaptation filmique. [email protected] BUREAU D4 (Carnot)
GODI-TKATCHOUK Patricia, Maître de conférences spécialiste de poésie
américaine, poésie des femmes, critique féministe anglo-américaine, théorie féministe
française. [email protected] BUREAU D6 (Carnot)
PATEL Sandhya, Maître de conférences, spécialiste d’études postcoloniales,
empires, voyages et découvertes. [email protected] BUREAU
D15(Carnot)
PEYRISSAT Françoise, Professeure certifiée. [email protected] BUREAU C6 (Carnot)
PLANCHAT Frédérique, Professeur agrégé. [email protected] BUREAU C4 (Carnot)
RAPATEL Philippe, Maître de conférences, spécialiste de linguistique (syntaxe,
lexicologie), traductologie. [email protected] BUREAU C2
(Carnot)
ROUHETTE Anne, Maître de conférences, spécialiste de littérature des 18e et 19e
siècles et de traduction littéraire. [email protected] BUREAU
D15 (Carnot)
VAN PARYS Julie, Professeur certifié. [email protected] BUREAU D3 (Carnot)
Equipe pédagogique des enseignements transversaux
PEYRARD Françoise, Professeur agrégé. [email protected]
BUREAU 114 (Gergovia).
Tuteur étudiant
Le tuteur étudiant sera cette année Benoît DENIZON, inscrit en 1e année de Master
Recherche. [email protected]
3
I-
FONCTIONNEMENT DU CEAD
1- COURS DU CEAD
Des méthodes adaptées à votre formation :
Cours et fichiers audio en ligne (cours magistraux, travaux dirigés, devoirs et corrigés).
Accompagnement pédagogique : tutorat en ligne, forum pédagogique, forum vocal.
Mise en ligne des cours : les cours sont mis en ligne sur la plateforme du CEAD à
chaque début de semestre en partie ou totalité. Lorsque vous vous connecterez à la
plateforme, des annonces sur la page d’accueil vous informeront des nouveaux cours ou
documents déposés à votre intention.
Le tutorat d’accompagnement pour les étudiants de Licence: ce dispositif est mis
en place par le CEAD pour vous aider à organiser votre travail et à pratiquer la langue
grâce à des étudiants qui sont à votre service lors de permanences sur les forums du
CEAD. Vous avez accès à deux forums :
- Un forum pédagogique où vous posez vos questions concernant les cours,
devoirs, différentes méthodologies et autres questions.
- Un forum vocal pour vous aider à pratiquer la langue à l’oral.
Utilisation du forum vocal
Afin de vous permettre de bénéficier d’un enseignement plus complet, nous vous
informons que le CEAD met à votre disposition trois forums vocaux en langue (anglais,
allemand et espagnol). Leur utilisation est importante pour la maîtrise de votre langue
disciplinaire.
De même, l’utilisation de ces forums vous assurera une préparation optimale dans la
perspective des examens oraux de fin de semestre. Vous pourrez ainsi communiquer
avec des tuteurs qui sont là, non pas pour vous noter, mais pour vous aider à progresser
et à acquérir certains automatismes nécessaires dans la prise de parole orale. Les
thématiques abordées sont diverses et il ne tient qu’à vous de proposer des sujets de
votre choix (compléments aux cours, sujets culturels, actualités, cinéma, etc.).
Cet espace vous permet ainsi une interaction avec le tuteur qui vous corrigera une fois
par semaine lors de sa permanence. Nous vous rappelons que ce forum est asynchrone
(vous déposez vos messages, quand vous le souhaitez, même en dehors des heures de
tutorat). Il vous suffit de posséder un casque-micro ou micro-enceintes (prix d’achat
environ 15€) et d’installer le programme nécessaire pour le fonctionnement du forum.
Nous vous signalons que vous retrouverez la notice d’utilisation du forum vocal dans
le livret d’Informations générales. Nous restons à votre disposition en cas de problèmes.
Où se trouve le forum vocal ?
Pour trouver le forum vocal, connectez-vous sur l’ENT, une fois sur votre espace de
travail, allez dans la rubrique « Forums administratif, pédagogique et vocal », puis
cliquez sur le forum vocal correspondant à votre discipline et à vous de jouer !
4
2- LES DEVOIRS
Vous devez renvoyer les devoirs aux enseignants par voie électronique ou postale, ou
sur l’espace travail (travaux vocaux ou écrits). Pour le retour de vos devoirs, veuillez
joindre une enveloppe à vos noms et adresse non affranchie.
Attention : certains enseignants n’acceptent pas de recevoir les devoirs par voie
électronique, veuillez donc vous référer à la page d’introduction du cours avant
d’expédier vos travaux.
NOTA BENE : Les notes attribuées pour les devoirs ne sont pas comptabilisées
pour votre examen terminal, sauf exception qui vous sera signalée sur le sujet du
devoir.
IMPORTANT - ENVOI DES DEVOIRS : Vous trouverez sur la plateforme du
CEAD dans l’espace « Forums administratif-pédagogique et vocaux » (Documents et
Liens puis Documents utiles) une fiche à remplir et à joindre à CHACUN de vos
devoirs pour que celui-ci soit plus facilement identifiable par l’enseignant.
Veillez à aérer la présentation de votre travail pour une meilleure lisibilité et correction.
Il vous est recommandé de sauter des lignes et, éventuellement, de créer une marge
supplémentaire.
Pour que vos copies ne se perdent pas et soient identifiables, veuillez préciser vos noms,
prénoms, année de Licence, n° étudiant et matière évaluée sur l’enveloppe et sur la
copie.
3- LES EXAMENS
Les calendriers précis des examens vous seront communiqués 15 jours avant le début
des sessions d’examens. Nous vous donnons, à titre indicatif seulement, les périodes
pédagogiques décidées par l’U.F.R. Lettres qui sont susceptibles d’être modifiées :
Examens 1er semestre 1ère session : 3 janvier au 14 janvier 2017 inclus
Examens 2ème semestre 1ère session : du 9 au 20 mai 2017 inclus
Examens de rattrapages : 20 au 30 juin 2017 inclus
En cas d’absence aux sessions d’examen, vous n’êtes pas tenus de fournir un justificatif,
sauf pour les étudiants boursiers. Sachez également que si vous ne pouvez pas vous
présenter aux premières sessions, vous avez la possibilité de ne composer que lors des
sessions de rattrapage. ATTENTION : cette dernière possibilité entraîne un risque de
chevauchements des différentes épreuves à rattraper et, parfois, l’incapacité à pouvoir
tout repasser.
Compensation des notes : depuis la réforme LMD (Licence Master Doctorat), tous
les enseignements, UE (Unité d’Enseignement) et semestres sont compensables entre
eux. Voir ci-dessous « Quelques informations concernant les examens » pour avoir des
exemples concrets. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous solliciter.
Modalités d’examens : un tableau récapitulatif des différentes modalités d’examens
5
sera mis en ligne sur le site du CEAD avant chaque session d’examen.
Annales sujets examens : si le cours a été dispensé par l’enseignant l’année
précédant sa mise en ligne, vous disposerez de sujets d’annales pour vous aider à
préparer les examens. Dans tous les cas, référez-vous aux modalités d’examens.
Lieu des examens : les examens ne peuvent en aucun cas se passer à distance, vous
devez vous déplacer sur votre centre examinateur, à l’Université Blaise Pascal (qui
deviendra l’Université Clermont Auvergne à partir de janvier 2017).
Quelques informations concernant les examens
Chaque semestre donne lieu à 2 sessions d’examen.
Les notes des différentes UE se compensent entre elles. Les UE d’un semestre se
compensent entre elles et les 2 semestres d’une année se compensent entre eux.
Les années ne se compensent pas entre elles.
L’étudiant qui a acquis l’année ou le diplôme à la 1ère session n’est pas autorisé à se
présenter à la 2ème session.
Une UE acquise ne se repasse pas.
Les notes des UE non acquises se reportent dans la mesure où aucune épreuve de
cette UE n’est repassée en 2ème session.
La note d’une UE non validée peut être conservée d’une session à l’autre (mais pas
d’une année à l’autre). Si l’étudiant se présente à l’UE en 2ème session, toutes les
matières de cette UE ayant une note inférieure à la moyenne doivent être repassées.
Seule la note obtenue à la 2ème session est prise en compte.
Exemple fictif
UE comprenant 3 matières :
Notes obtenues à la 1ère session : 1ère matière : 14/20
2ème matière : 09/20
Moyenne UE : 9.33/20
ème
3 matière : 05/20
Si l’étudiant décidait de ne rien repasser, la moyenne obtenue à l’UE se reporterait
pour la 2ème session.
L’étudiant décide de repasser en 2ème session l’examen de la 2ème matière. Notes
obtenues pour la 2ème session :
1ère matière : 14/20
2ème matière : nouvelle note de 2ème session
3ème matière : 0/20
Explication :
1ère matière : une note supérieure à la moyenne obtenue à une matière se reporte à la
2ème session si l’étudiant repasse un examen de l’UE.
2ème matière : l’étudiant repasse l’examen.
3ème matière : l’étudiant ne repasse pas l’examen, la note est inférieure à la moyenne
donc ne se conserve pas et par conséquent retombe à 0/20.
Progression en année supérieure conditionnelle
PASSAGE de la 1e ANNEE à la 2e ANNEE: l’étudiant ayant validé un semestre (S1 ou
S2) est autorisé à s’inscrire dans la 2e année de licence (semestres S3 et S4). Tout
6
étudiant ayant validé 40 crédits sur les semestres S1 + S2 est autorisé à s’inscrire dans
la 2e année de licence (semestres S3 et S4), même si aucun des deux semestres n’a été
validé.
PASSAGE de 2e ANNEE en 3e ANNEE: l’étudiant ayant validé S1 + S2 et 30 crédits
du S3 + S4 peut s’inscrire en 3e année de Licence.
Lors des épreuves, il est possible que les horaires ne permettent pas à l’étudiant inscrit
en conditionnelle de se présenter à tous les examens des UE qu’il lui reste à valider. Il
doit alors donner la priorité aux UE de l’année inférieure.
Le diplôme de licence est délivré à tout étudiant ayant validé les 180 crédits
correspondant aux semestres S1 S2 ; S3 S4 ; S5 S6.
II-
LES FORMATIONS APRES LA LICENCE
Le CEAD propose aux étudiants qui ont validé leur Licence un Master Etudes
Anglophones avec un parcours, le Parcours Recherche.
La première année M1 (60 crédits) offre une formation associant l’étude de la langue
anglaise à une première étape de spécialisation dans un domaine (linguistique, littérature
ou civilisation) qui comprendra, d’une part, une formation à la méthodologie de la
recherche, y compris la méthodologie documentaire, et d’autre part, la rédaction d’un
bilan de recherche (le mémoire définitif sera rédigé en M2). C'est le directeur de
recherche qui en fixe les contours (d’une longueur de 50 à 70 pages environ).
Contenu Master 2 Etudes Anglophones: l’admission en deuxième année est sélective,
selon des critères qui allient prise en compte des résultats et entretien avec un jury.
La deuxième année M2 (60 crédits) approfondit la formation à la recherche et débouche
sur la rédaction d’un mémoire abouti. Elle comprend :
▪ Un enseignement en langue anglaise (traduction universitaire, théories et pratiques de
la traduction).
▪ Un séminaire transversal, théorique et méthodologique
▪ Un séminaire littérature ou histoire-civilisation.
▪ Un séminaire complémentaire disciplinaire (Etudes anglophones) ou pluridisciplinaire
selon l’orientation du sujet de mémoire.
▪ Un stage en équipe d’accueil, dans l’une des équipes de recherche. Ce stage permet à
l’étudiant de s’initier à l’activité de recherche collective, et peut prendre diverses formes
: participation à des séminaires ou des colloques, travaux de synthèse, rédaction d’un
article, établissement de bibliographies…
▪ La rédaction d’un mémoire qui, dans le prolongement du M1, vise à manifester les
aptitudes de l’étudiant-chercheur au questionnement analytique, théorique et critique :
7
établissement et définition d’une question, formulation d’une hypothèse, élaboration
d’un plan de travail et d’exploration, synthèse et vérifications. Le mémoire peut être une
introduction à une future thèse, mais aussi une initiation à diverses formes
d’investissement professionnel ou culturel. La soutenance du mémoire de M2 a lieu à
l’oral devant un jury de deux enseignants-chercheurs (dont le directeur de recherche).
III-
RELATIONS INTERNATIONALES
Les étudiants qui le souhaitent peuvent postuler pour passer un ou deux semestres
d’études dans une université étrangère à partir de la L3. Les dépôts de candidature
s'effectuent en décembre pour un départ l’année suivante.
Pour plus de renseignements, contacter Laurence GOURIEVIDIS
[email protected]
Il est également possible de postuler pour un poste d’assistant de langue dans un pays
anglophone. Notre département recrute directement pour divers postes dans le
secondaire et le supérieur, en Angleterre, Irlande et les Etats-Unis. Nous travaillons
également avec le CIEP.
Pour se documenter en détail sur toutes ces possibilités de séjours à l’étranger,
http://www.lettres.univ-bpclermont.fr/article954.html (vous trouverez les noms des
responsables des diverses campagnes de recrutement).
Bon courage.
Et bonne année universitaire en notre compagnie !
Isabelle Fernandes.
8
PROGRAMMES
2016 – 2017
Semestre 5
UE 50 – LANGUE
3 COURS
UE 50 TRADUCTION
UE 50 VERSION Mme Julie Van Parys
Bibliographie
- Bouscaren, Christian & Lab, Frédérique, Les mots entre eux, Paris : Ophrys, 2006
(propose un travail sur les collocations ainsi que de nombreux exercices)
- Darbelnet, Jean, Words in context, Paris : Bordas, 1987 (épuisé mais disponible
d’occasion)
- Guillemin-Flescher, Jacqueline, Syntaxe comparée du français et de l'anglais,
problèmes de traduction, Paris : Ophrys, 2000.
UE 50 THEME Mme Anne Rouhette
Ce cours permettra la mise en pratique de notions étudiées théoriquement dans le cours de
traductologie.
Bibliographie
Comme pour la version + dictionnaires bilingue et unilingue au choix de l'étudiant.
Modalités du contrôle des connaissances UE 50 TRADUCTION S5
1e session : un examen écrit de 3 heures (1h30 pour le thème + 1h30 pour la version).
2e session : un examen écrit de 3 heures (1h30 pour le thème + 1h30 pour la version).
UE 50 TRADUCTOLOGIE Mme Anne Rouhette
Ce cours est conçu avant tout comme une aide à la pratique de la traduction. A travers les
principaux domaines du discours (lexique, domaine verbal, syntaxe), nous dégagerons certaines
grandes tendances qui gouvernent le passage d'une langue à l’autre, en nous appuyant par
moments sur les théories de la traduction.
Références bibliographiques
Chuquet, Hélène, et Paillard, Michel, Approche linguistique des problèmes de traduction,
Ophrys.
Rafroidi, Patrick, Nouveau manuel de l’angliciste, Ophrys (contient des conseils pratiques
précieux, une liste de faux-amis que vous pourrez compléter, et du vocabulaire souvent présenté
en contexte – il est essentiel de travailler à enrichir son lexique et de lire le plus possible dans
les deux langues).
Modalités du contrôle des connaissances UE 50 TRADUCTOLOGIE S5
1e session : un examen écrit de 1 heure.
2e session : un examen écrit de 1 heure.
9
UE 51 – LINGUISTIQUE
3 COURS
UE 51 PHONETIQUE et PHONOLOGIE M. Kambiz Elhami
This course follows on from second-year phonetics and phonology. Topics include (but are not
limited to) transcribing linguistic data (-etic & -emic) using IPA symbols, levels of
representation in phonology, overview of lexical stress rules, overview of weak & strong forms
of function words and their acoustic features, acoustic analysis of speech sounds and intonation
patterns.
Course objectives
(1) to facilitate understanding of the links between articulatory and acoustic levels of analysis,
and to deepen students’ knowledge of the gestural organization of speech
(2) to help them practice phonetic-phonological observational skills and apply them to various
data sets and speakers.
Recommended texts:
- Gimson, A. C. Gimson’s Pronunciation of English. (Sixth edition, Revised by Alan
Cruttenden) London/New York: Edward Arnold Publishers.
- Guierre, Lionel. Drills in English Stress Patterns. Paris: Longman France.
- Ladefoged, Peter & Keith Johnson. A Course in Phonetics. US/UK: Wadsworth.
- Roach, Peter. English Phonetics and Phonology: A Practical Course. Cambridge: Cambridge
University Press.
- Wells, John C. English Intonation: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
AND
- Jones, Daniel. Cambridge English Pronouncing Dictionary. Cambridge: Cambridge
University Press.
- Wells, John C. Longman Pronunciation Dictionary. Longman.
In addition, there will be some assigned readings (selected articles and book chapters, etc.)
that can be downloaded from the Internet.
Modalités du contrôle des connaissances UE 51 PHONETIQUE PHONOLOGIE S5
1e session : un examen écrit de 3 heures.
2e session : un examen écrit de 3 heures.
UE 51 PHONETIQUE APPLIQUEE M. Kambiz Elhami
This course consists of systematic exercises in both segmental and suprasegmental areas of
phonology with the aim of improving students’ pronunciation skills.
Modalités du contrôle des connaissances UE 51 PHONETIQUE APPLIQUEE S5
1e session : un examen écrit de 1 heure.
2e session : un examen écrit de 1 heure.
UE 51 LANGUE ORALE Mme Sandhya Patel
This course will allow you to improve your understanding of spoken English. It will also
encourage you to speak the language and will thus develop your own spoken English in terms
of pronunciation and fluency by building on the work you did in L1 and L2.
In Semesters 5 and 6 (S5 and S6), you will work on your spoken English on your own by doing
the exercises in the file called “PRACTICE” (see “WORKING ON YOUR OWN” below for
details).
10
After a few weeks of working on your own, you will have to send in one piece of homework
(see “SENDING IN YOUR HOMEWORK” for details) before the mid-term holiday. I will
correct this homework and will send you oral assessments of your spoken English. You will be
required to learn the basics of the phonetic alphabet. Take these corrections into account when
practicing in the second half of the semester and before sending in your second piece of
homework.
Make sure you listen regularly to spoken English on the radio via Internet.
THERE WILL BE NO EXAM AT THE END OF S5.
UE 52 – CULTURE
4 COURS
UE 52 1
Mme Sophie Chiari
William Shakespeare, Hamlet (1601), éd. G.R. Hibbard, Oxford, Oxford University Press
(1987), 2008.
UE 52 2
Mme Patricia Godi-Tkatchouk
Emily Dickinson, The Complete Poems of Emily Dickinson, Thomas H. Johnson ed., London,
Faber and Faber, 1976.
UE 52 3
M. Christophe Gelly
Joseph Conrad, The Secret Agent - A Simple Tale [1907], Oxford University Press, Oxford
World Classics, 2008
Alfred Hitchcock, Sabotage (1936), Gaumont British Picture Corporation, with Sylvia Sydney,
Oskar Homolka, Desmond Tester, John Loder. Network Studio, 2015.
Ce cours sera consacré d’une part à l’étude du roman de Conrad, mettant en scène un complot
terroriste fomenté dans le milieu des anarchistes russes émigrés à Londres à la fin du XIX ème
siècle, et d’autre part à l’adaptation filmique de cette intrigue par Hitchcock dans sa période
britannique. Il s’agira de montrer comment Conrad dépasse la portée purement politique du
sujet pour aborder des sujets de nature psychologique et esthétique, et comment Hitchcock
s’empare de cette intrigue pour lui imprimer un traitement narratif très personnel.
Lecture critique conseillée
Ian P. Watt (dir.), Conrad’s “Secret Agent”, Palgrave MacMillan, 1973
UE 52 4
M. Richard Anker
This course is intended as an introduction to the American author William Faulkner (18971962), focusing in particular on a close reading of his 1932 novel Light In August. The first part
of the course will deal with the cultural and political context in which the events narrated in the
novel occur (the American South in the 1920’s, Jim Crow Laws, the post Civil War legacy);
secondly we’ll approach the subjects of race and sexuality as they are dramatized in the lives
of the novel’s principal characters (Joe Christmas, Joanna Burden, Gale Hightower); thirdly,
Faulkner’s narrative and stylistic techniques will be discussed in the context of American
modernist literature. A careful reading of the novel is required for this course. Evaluation will
consist of a written dissertation at the end of the semester.
11
Modalités du contrôle des connaissances UE 52 CULTURE S5
1e session : un examen écrit de 4 heures.
2e session : un examen écrit de 4 heures.
UE 53 – RENFORCEMENT 1
2 COURS
UE 53 CIVILISATION
Mme Linda Garbaye Women’s History in the United States
This 3rd year course, which aims at introducing students to the history of women, is based on
an interdisciplinary approach and covers the period from the end of the 18th century to today.
We will analyze the evolving role of women in American society at the economic, political and
social levels.
Suggested reading
Berkin Carol, Norton Mary Beth (Eds), Women of America: Original Essays and Documents,
Boston: Houghton Mifflin, 1979.
Dubois Ellen, Feminism and Suffrage: The Emergence of an Independent Women’s Movement
in America, 1848-1869, NY: Cornell UP, 1999.
Evans Sara, Personal Politics, the Roots of Women’s Liberation in the Civil Rights Movement
and the New Left, NY: Vintage Books, 1980.
Modalités du contrôle des connaissances UE 53 CIVILISATION S5
1e session : un examen écrit de 2 heures.
2e session : un examen oral, 1 heure de préparation, passage 20 minutes.
UE 53 LINGUISTIQUE
M. Kambiz Elhami Phonology
In addition, there will be some assigned readings (selected articles and book chapters, etc.) that
can be downloaded from the Internet. This course is concerned with the acoustic description of
prosody. We will use the techniques of experimental phonetics to explore the structural and
phonetic aspects of prosody with a focus on prosodic phrasing and prosodic prominence in a
variety of utterances in context. Our data analysis will cover both read and spontaneous speech.
Course objectives: (1) to give students training in prosodic transcription of speech, using
acoustic analysis software, and (2) to help them develop basic data analysis skills. Students will
learn how to collect and analyze speech data and use it to answer theoretical questions with
attention to both theoretical and empirical detail.
Modalités du contrôle des connaissances UE 53 LINGUISTIQUE S5
1e session : un examen écrit de 2 heures.
2e session : un examen oral, passage 30 minutes.
UE 54 – RENFORCEMENT 2
2 COURS
UE 54 CIVILISATION
Mme Marie Bolton Modern American Conservatism: The Republican Party from Barry
Goldwater to Donald Trump
12
Course Description
This course is designed to provide students with tools to understand the dramatic 2016
presidential election campaign currently unfolding in the United States. It explores the dynamic
transformations that the Republican Party has experienced from the 1960s to the 2010s. After
the New Deal of the 1930s, Americans began to define themselves politically as liberals or
conservatives. Liberals argued that government should restrain business to guarantee the
economic security of everyday American people and gradually work towards expanding
individual rights and freedoms. In contrast, conservatives were hostile to any government
regulation of the economy. Instead, they argued that the market needed to be free to operate
without government intervention. Many conservatives also shared a fervent religious faith and
a trust in social order which sometimes, but not always, overlapped with a belief in total
individual freedom. As David Farber points out, conservative Americans were convinced that
their values would “keep their families safe, their dreams alive, and their nation strong.”
How this played out politically and socially is an exciting story spanning Barry
Goldwater’s cowboy conservatism, Phyllis Schlafly’s family-based morality, former
Hollywood actor and California governor Ronald Reagan’s sunny popularity, the Tea Party
grass-roots rebellion, and Donald Trump’s astonishing primary campaign. The story contains
American particularities such as the gun lobby, evangelical Christianity, and a powerful, activist
foreign policy, but it also lends itself to more general lessons for today’s western democracies,
most of which are experiencing strong popular political movements grounded in similar
conservative values.
Required Reading
FARBER, David, The Rise and Fall of Modern American Conservatism: A Short History
(Princeton: Princeton University Press, 2010).
Recommended Reading
CRITCHLOW, Donald T., The Conservative Ascendancy: How the Republican Right Rose to
Power in Modern America, 2nd edition (Lawrence: University Press of Kansas, 2011).
DUECK, Colin, Hard Line: The Republican Party and U.S. Foreign Policy since World War II
(Princeton, Princeton University Press, 2010).
GRIFFIN, Stephen M., Long Wars and the Constitution (Cambridge, MA: Harvard University
Press, 2013).
SCHLESINGER, Arthur M., Jr., The Imperial Presidency, orig. pub. 1973 (N.Y.: Mariner
Books, rev. ed., 2004).
Grading
Students will be required to write an essay (dissertation). Regular homework assignments will
be provided to help prepare for the exam.
Modalités du contrôle des connaissances UE 54 CIVILISATION S5
1e session : un examen écrit de 2 heures.
2e session : un examen oral, 1 heure de préparation, passage 20 minutes.
UE 54 CIVILISATION
Mme Isabelle Fernandes Nationalism in Tudor England
After retracing important medieval landmarks, this course will address the questions of why
and how nationalism emerged at that period. Henry VIII’s Act of Supremacy paved the way for
the island to become a sovereign realm, independent of Rome, Shakespeare’s ‘little world…
this earth, this realm, this England’ (Richard II). This process, as well as England’s self-image
in the Tudor period, will be examined.
13
Bibliography
Breuilly J. (ed.), The Oxford Handbook of the History of Nationalism, OUP, 2013.
Genet J. P., La Genèse de l’Etat moderne. Culture et société politique en Angleterre, PUF,
2003.
Greenfeld Liah, Nationalism. Five Roads to Modernity, Harvard University Press, 1992.
Mottram Stewart, Empire and Nation in Early English Renaissance Literature, D. S. Brewer,
2008.
Modalités du contrôle des connaissances UE 54 CIVILISATION S5
1e session : un examen écrit (dissertation) de 2 heures.
2e session : un examen oral (question de cours synthétique), préparation une heure,
passage 20 minutes.
UE 55 – RENFORCEMENT 3
2 COURS
UE 55 CIVILISATION
Mme Sandhya Patel Defining the Enlightenment
The Enlightenment involved rethinking widely-accepted philosophical, religious, political and
scientific precepts. The trust in religion gave way to faith in science, in reason and rationalism
as means of structuring society. Ideals of equality and social justice came to the fore as opposed
to pre-existing beliefs in the shadowy, secretive sources of power. At the end of the 17th century
and during the 18th, European intellectuals were actively engaged in shaping this “age of reason”
and this course will investigate key texts and work towards presenting a working definition of
what is meant by the much-debated term - the Enlightenment.
Suggested reading (in alphabetical order)
Alexander Broadie, The Scottish Enlightenment: The Historical Age of the Historical Nation,
2007.
Vincenzo Ferrone, The Enlightenment - History of an Idea, Princeton University Press, 2015.
Isaac Kramnick, The Portable Enlightenment Reader, Penguin, 1995.
Kieron O'hara, The Enlightenment: A Beginner's Guide, 2010.
Anthony Pagden, The Enlightenment: And Why It Still Matters, OUP, 2015.
Charles W. J. Withers, Placing the Enlightenment: Thinking Geographically about the Age of
Reason, University of Chicago Press, 2008.
Modalités du contrôle des connaissances UE 55 CIVILISATION S5
1e session : un examen écrit de 2 heures.
2e session : un examen oral, 1 heure de préparation, passage 20 minutes.
UE 55 LITTERATURE
Mme Anne Garrait-Bourrier.
The Ancient Child, N. Scott Momaday, Harper Perennial, 1989.
Modalités du contrôle des connaissances UE 55 LITTERATURE S5
1e session : un examen écrit de 2 heures.
2e session : un examen oral, 1 heure de préparation, passage 20 minutes.
14
UE 64– LANSAD
Allemand : niveau intermédiaire ou avancé.
Espagnol : niveau intermédiaire ou avancé.
De plus amples renseignements concernant les objectifs et les modalités de contrôle des
connaissances seront donnés dans le cadre du cours.
LANSAD ALLEMAND
Niveau intermédiaire Mme Stefanie Ceelen
Vie quotidienne et institutions politiques.
Le cours proposera un entraînement aux compétences suivantes : compréhension de
l’écrit, compréhension de l’oral, production écrite, production orale.
Niveau avancé Mme Anne-Sophie Gomez
Cours consacré aux relations franco-allemandes de 1945 à nos jours, principalement
sur le plan politique et culturel.
Modalités d’examens
Examen à la fin du S1.
Examen final à la fin du S2.
Il y a un seul rattrapage pour les deux semestres, rattrapage qui a lieu en juin.
De plus amples renseignements seront fournis dans le cadre du cours.
LANSAD ESPAGNOL M. Vincent Chaleron
Niveau intermédiaire
Découverte de l’Espagne
Niveau avancé
L’Espagne, un pays progressif mais en crise.
Modalités d’examens
Examen à la fin du S1.
Examen final à la fin du S2.
Il y a un seul rattrapage pour les deux semestres, rattrapage qui a lieu en juin.
De plus amples renseignements seront disponibles dans le cours.
15
Semestre 6
UE 60 – LANGUE
3 COURS
UE 60 THEME et VERSION
UE 60 VERSION Mme Julie Van Parys
Bibliographie
- Bouscaren, Christian & Lab, Frédérique, Les mots entre eux, Paris : Ophrys, 2006
(propose un travail sur les collocations ainsi que de nombreux exercices)
- Darbelnet, Jean, Words in context, Paris : Bordas, 1987 (épuisé mais disponible
d’occasion)
- Guillemin-Flescher, Jacqueline, Syntaxe comparée du français et de l'anglais,
problèmes de traduction, Paris : Ophrys, 2000.
UE 60 THEME Mme Frédérique Planchat
Bibliographie
- un dictionnaire bilingue, un dictionnaire unilingue.
Modalités du contrôle des connaissances UE 60 TRADUCTION S6
1e session : un examen écrit de 3 heures (1h30 pour le thème + 1h30 pour la version).
2e session : un examen écrit de 3 heures (1h30 pour le thème + 1h30 pour la version).
UE 60 TRADUCTOLOGIE M. Philippe Rapatel
Ce cours, au deuxième semestre, sera davantage consacré à des commentaires de traduction
pour essayer de bien comprendre ce qui a motivé tel ou tel choix de traduction et nourrir votre
réflexion sur votre propre activité de traducteurs. Ce cours, sur l'année, sera enrichi de données
lexicologiques qui contribueront à une meilleure approche du texte source.
TOURNIER, Précis de Lexicologie anglaise, Nathan Université.
PAILLARD, Lexicologie contrastive, Ophrys.
Modalités du contrôle des connaissances UE 60 TRADUCTOLOGIE S6
1e session : un examen écrit de 1 heure.
2e session : un examen écrit de 1 heure.
UE 61 – LANGUE
2 COURS
UE 61 GRAMMAIRE/ LINGUISTIQUE M. Philippe Rapatel
On considère l'essentiel de la grammaire anglaise déjà acquis. Il s'agit dorénavant d'une
réflexion sur les opérations profondes et les invariants qui "pilotent" la grammaire anglaise (et
française par comparaison).
Bibliographie
LAPAIRE, JR & ROTGE, W, Linguistique et Grammaire de l'Anglais, Presses Universitaires
du Mirail.
LARREYA, P & RIVIERE, C, Grammaire Explicative de l'Anglais, Longman.
BOUSCAREN, J & CHUQUET, J, Grammaire et textes Anglais. Guide pour l'Analyse
Linguistique, Ophrys.
16
BOUSCAREN, J, CHUQUET, J & DONON-BOILEAU, L, Introduction to a Linguistic
Grammar of English, Ophrys.
Modalités du contrôle des connaissances UE 61 GRAMMAIRE / LINGUISTIQUE S6
1e session : un examen écrit de 2 heures.
2e session : oral, préparation 40 minutes, passage 20 minutes.
UE 61 LANGUE ORALE Mme Sandhya PATEL
Modalités du contrôle des connaissances UE 61 LANGUE ORALE S6
1e session : oral, 20 minutes. Ecoute d’un document audio, réponses aux questions à
l’oral, suivies d’une restitution (tout de suite après les questions) et lecture à haute
voix (5 minutes de préparation).
2e session : oral, 20 minutes. Ecoute d’un document audio, réponses aux questions à
l’oral, suivies d’une restitution (tout de suite après les questions) et lecture à haute
voix (5 minutes de préparation).
UE 62 – CULTURE CIVILISATION
2 COURS
UE 62 1
Mme Isabelle Fernandes Violence and religion in Tudor England
Mary I has gone down in history as ‘Bloody Mary’ because of the 280 Protestants who were
burnt at the stake during her five-year reign. This course will examine historiographical debates
and put Mary Tudor’s reign in perspective (geographical and historical) to show that on no
account the first Tudor Queen had the monopoly on religious violence.
Bibliography
Lee Stephen J., The Mid-Tudors. Edward VI and Mary, Routledge, 2007.
Ridley Jasper, Bloody Mary’s Martyrs, Londres, Robinson, [2001]-2002.
UE 62 2
Mlle Frédérique Planchat The history of the American west: the making of a myth
Après avoir rappelé les grandes étapes de la conquête de l'ouest, de la Northwest Ordinance de
1787 à la fermeture de la Frontière (selon le Census bureau) en 1890, nous essaierons de voir
comment a été construit le mythe de l'ouest, en nous basant sur les travaux de quelques
« nouveaux historiens de l'ouest ». Nous accorderons une place importante aux minorités, en
particulier aux Indiens.
Bibliographie
Robert Hine and John Mack Faragher, Frontiers: A Short History of the American West, Yale
University, 2007.
Patricia Nelson Limerick, The Legacy of Conquest: The Unbroken Past of the American West,
Norton, 1987.
W.Cronon, G. Miles, J. Gitlin, Under an Open Sky: Rethinking America's Western Past, Norton,
1993.
Richard White, It's Your Misfortune and None of Your Own: A New History of the American
West, Oklahoma Press, 1991.
David Hamilton Murdoch, The American West: The Invention of A Myth, Welsh Academic
Press, 2001.
J.M. Faragher, Rereading Frederick Jackson Turner, Yale University Press, 1994.
17
F. P. Prucha, The Great Father, Nebraska University Press, 1986.
Stephen Ambrose, Undaunted Courage: Meriwether Lewis, Thomas Jefferson, and the Opening
of the American West, Simon and Schuster, 1996.
Richard Slotkin, Regeneration Through Violence: the Mythology of the American Frontier,
1600-1860, University of Oklahoma Press, 1973.
Richard Slotkin, The Fatal Environment: the Myth of the Frontier in the Age of
Industrialization, 1800-1890, University of Oklahoma Press, 1985.
Richard Slotkin, Gunfighter Nation: the Myth of the Frontier in Twentieth-Century America,
University of Oklahoma Press, 1992.
Modalités du contrôle des connaissances UE 62 CIVILISATION S6
1e session : un examen écrit (dissertation) de 4 heures avec un sujet sur l’un des deux
cours ci-dessus.
2e session : examen oral, préparation une heure, passage 20 minutes. Passage avec
l’enseignante dont la question n’a pas été prise en examen de première session.
UE 63 – RENFORCEMENT
2 COURS
UE 63 GRAMMAIRE
M. Philippe Rapatel
Il s’agira, en complément du cours de grammaire linguistique (UE61), d’aborder la grammaire
anglaise à partir de la grammaire française. Cette démarche comparative nécessite une bonne
connaissance de la grammaire française, de sa terminologie.
Référence bibliographique
GREVISSE (M) & GOOSE (A), Nouvelle Grammaire Française, DeBoeck Duculot (1995)
Modalités du contrôle des connaissances UE 63 GRAMMAIRE S6
1e session : un examen écrit de 2 heures.
2e session : oral, préparation 40 minutes, passage 20 minutes.
UE 63 LITTERATURE
Mme Sophie Chiari Twelfth Night
Ce cours sera l’occasion d’étudier l’une des pièces les plus populaires de William Shakespeare,
Twelfth Night (1601-1602). Les étudiants seront amenés à analyser la langue, les images et la
théâtralité de cette comédie festive et douce-amère.
Bibliographie
William Shakespeare, Twelfth Night, ed. Keir Elam, London, Cengage Learning, The Arden
Shakespeare, 2008.
Lectures complémentaires suggérées
Alexander Leggatt, Shakespeare’s Comedy of Love, Routledge (1974), 2008, chapitre “Twelfth
Night” (p. 221-54).
Ruth Nevo, Comic Transformations in Shakespeare, Methuen & Co, 1980, chapitre “Nature’s
Bias” (p. 200-15).
Valerie Traub, Desire and Anxiety: Circulations of Sexuality in Shakespearean Drama,
Routledge, 1992, chapitre “The Homoerotics of Shakespearean Comedy” (p. 130-43).
18
Modalités du contrôle des connaissances UE 63 LITTERATURE S6
1e session : un examen écrit de 2 heures (commentaire de texte).
2e session : oral, préparation 1 heure, passage 20 minutes (commentaire de texte).
UE 64 – LANSAD
Allemand : niveau intermédiaire ou avancé.
Espagnol : niveau intermédiaire ou avancé.
De plus amples renseignements concernant les objectifs et les modalités de contrôle des
connaissances seront donnés dans le cadre du cours.
LANSAD ALLEMAND
Niveau intermédiaire Mme Stefanie Ceelen
Aperçu des pratiques artistiques et culturelles, axé sur le monde du livre et de
l'édition.
Niveau avancé Mme Anne-Sophie Gomez
Cours consacré aux contes popularisés par les frères Grimm et à leur impact culturel
dans les pays de langue allemande.
Modalités d’examens
Voir les modalités indiquées au semestre précédent.
LANSAD ESPAGNOL M. Vincent Chaleron
Niveau intermédiaire
Découverte de l’Amérique Latine
Niveau avancé
L’Amérique Latine, entre mythes et réalités sociales.
Modalités d’examens
Voir les modalités indiquées au semestre précédent.
UE 65 – UE LIBRE - LITTERATURE DE LANGUE FRANCAISE
Mme Françoise Peyrard Étude du genre fantastique (définition, origines, évolution)
Cette étude s’appuie essentiellement sur l’analyse de plusieurs nouvelles (La « Vénus d’Ille »
de Prosper Mérimée, « Le Horla » de Guy de Maupassant, ainsi que quelques autres exemples
fournis dans le cadre du cours).
Modalités du contrôle des connaissances UE 65 LITTERATURE FRANCAISE S6
1e session : un examen écrit de 2 heures.
2e session : un examen écrit de 2 heures.
19