Angelette 4 Light Chandelier
Transcription
Angelette 4 Light Chandelier
F3041-4 Installation Instructions for Angelette 4 Light Chandelier F3041/4 1.1 Chandelier GENERAL PRODUCT INFORMATION: This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation. CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 1A 3 FIXTURE LOOP DECORATIVE RING HEX NUT 7 ARM ASSEMBLY 2 STEM 6 LAMP DECORATIVE RING 5 CANDLE FOLLOWER 4 CANDLE TUBE 1 A SOCKET CRYSTAL (A) B 8 CRYSTAL (B) 1 Feed the cord through the decorative ring and stem, then place the decorative ring onto the fixture and screw the stem onto the fixture. 2 Feed the cord through the arm assembly, hex nut, decorative ring, and fixture loop, then secure the arm assembly in place using the hex nut. 3 Place the washer onto the stem and secure it in place by screwing on the fixture loop. 4 Install the candle tubes by slipping them over the sockets. 5 Install the candle followers by placing them on top of the candle tubes. 6 Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. 7 Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. 8 Hang the crystals as shown on the drawing. Refer to crystal chart for crystal identification. 1 MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c. 1A 3 BOUCLE DE LUMINAIRE ANNEAU DECORATIVE ECROU HEX 7 ENSEMBLE DE BRAS 2 TIGE 6 AMPOULE ANNEAU DECORATIVE 5 ADEPTE DE BOUGIE 4 TUBE BOUGIE DOUILLE 1 A CRISTAL (A) B 8 CRISTAL (B) 1 Faites passer le cordon à travers l’anneau decorative et la tige, puis placer l’anneau decorative sur le luminaire, et visser la tige sur le luminaire. 2 Faites passer le cordon à travers l'ensemble de bras, écrou hexagonal, l’anneau decorative et boucle de luminaire, puis fixez l'ensemble de bras en place avec l'écrou hexagonal. 3 Placez l’anneau decorative sur la tige et le fixer en place par vissage sur la boucle de luminaire. 4 Installez les tubes de bougies par les glisser sur les douilles. 5 Installez les adeptes bougies en les plaçant au-dessus des tubes de bougie. 6 Visser l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de l’ampoule pour obtenir des informations Max Puissance. 7 Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et luminaire sur une boîte de jonction. 8 Suspendez les cristaux comme indiqué sur le dessin. Se référer au tableau de cristal pour l'identification de cristal. 2 ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone. Conductores de alimentacion 90°c Min. 1A 3 BUCLE DE LA LÁMPARA ANILLO DECORATIVO TUERCA HEX 7 ASAMBLEA DE BRAZO 2 TALLO 6 BOMBILLA ANILLO DECORATIVO 5 SEGUIDORE DE VELA 4 TUBO DE VELA ENCHUFE 1 A CRISTAL (A) B 8 CRISTAL (B) 1 Pase el cable a través de el anillo decorativo y el tallo, luego colocar el anillo decorativo en la lámpara, y el tornillo de la madre en la lámpara. 2 Pase el cable a través del asamblea de brazo, tuerca hexagonal, anillo decorativo, y el bucle de la lámpara, luego asegure el asamblea de brazo en su lugar con la tuerca hexagonal. 3 Coloque la arandela en el tallo y seguro en su lugar atornillando en el bucle de la lámpara. 4 Instale los tubos de la vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes. 5 Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de la vela. 6 Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max Potencia. 7 Siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de junctura. 8 Cuelgue los cristales, como se muestra en el dibujo. Consulte la tabla de cristal para la identificación de cristal. 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS! 7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.323.3226 - 847.626.6300 www.Feiss.com © 2015 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification. A Generation Brands Company 4