Hélistation Cannes

Transcription

Hélistation Cannes
Hélistation Cannes
Avis aux usagers :
Mouvements d’hélicoptères au Port de Cannes
Notice to mariners:
helicopter operations in the Port of Cannes
Avis aux usagers du port départemental de Cannes :
prudence dans les manœuvres d’entrée et sortie de port à l’approche
de l’hélistation
Notice to mariners: heliport operations in the Old Port
Zone portuaire et accès hélistation
(cf arrêté départemental N°07/126C du 5/11/2007)
- Interdiction totale d’accès à la plateforme de l’hélistation à toute personne non accompagnée par un personnel
habilité.
- Interdiction de navigation et d’accostage à toute embarcation à moins de 10 m au nord de l’hélistation (Zone
Hélistation Nord) (ZHN)
- Amarrage réglementé le long de la Zone Technique Nord (ZTN) jusqu’à une distance de 15 m de la station
d’avitaillement
- Interdiction totale de présence, pêche, plongée… sur les enrochements dans la zone technique Sud (ZTS)
Port area and heliport access
- Prohibited access to the heliport platform for any person non accompanied by a member of staff
- Prohibited navigation in the channel to the north of the heliport of any boats (entering or leaving) closer than 10 m
to the northern edge of the heliport
-Regulated mooring along the North technical zone (NTZ) up to a distance of 15m from the fuel quay
- Prohibited access, fishing, diving on the rocks in the South technical zone (STZ)
-
Zone maritime
(cf arrêtés préfectoraux maritimes N°46/2007 du 11/09/07 et N°52/2003 du 13/10/2003)
- Deux secteurs réglementés sur le plan d’eau définis par un arc de cercle (azimuts 140° à 250°) centré sur
l’hélistation :
- rayon 150 m : interdiction de circulation et mouillage de tout navire
- rayon 800 m : interdiction de toute activité de glisse aérotractée, parachute ascensionnel.
- une zone interdite au mouillage constituée de deux zones définies dans les arrêtés préfectoraux cités ci-dessus.
Ces interdictions ne concernent pas les bâtiments et embarcations de l’Etat chargés de la police du plan d’eau, les navires de service public, ni les
navires pilotés entrant et sortant du port de Cannes I (Vieux Port), ni les navires de pêche de nuit.
Maritime area
- Two maritime regulated sectors are defined by the arc 140° to 250° centred on the heliport:
- up to 150 m: prohibited navigation or anchoring by any boat
- up to 800 m: prohibited kite-surfing, para-sailing, or parascending.
- Prohibited anchoring in both zones defined above
These restrictions don’t concern state-owned vessels, water police, public service vessels, piloted vessels, entering and leaving the Port of Cannes I (Old
Port), or fishing vessels by night.
2
D’après la carte SHOM n°7205
© SHOM – Autorisation de reproduction n°449/2007
Ne pas utiliser pour la navigation »
3
Localisation et caractéristiques techniques de l’hélistation
- Port de Cannes I, à l’extrémité de la jetée, entre les 2 phares
- Plateforme disposant d’une superficie de 1500 m2 :
- aire d’approche finale et de décollage
- aire de prise de contact et d’envol
- un poste de stationnement
Position and technical descriptions ot the heliport
Port of Cannes, at the end of the breakwater, between the 2 lighthouses
Platform of 1 500m2: taking-off and landing area
Fonctionnement
Hélistation destinée au transport public à la demande par hélicoptère
- Les hélicoptères privés ne sont pas admis sauf dérogation
Services
Heliport designed for public transport on request (no scheduled flights and round trips)
Private helicopters are not accepted without permission
__________________________________________________________________________________
Horaire d’ouverture :
●ouverture 7 jours/7
Eté de 8h00 à 20h00
Autres saisons : de 8h00 jusqu’au coucher du
soleil + 30 mn
- Fermeture de nuit
Opening hours
● 7 days a week
Summer hours: From 8:00 to 20:00
Other seasons: from 8:00 to sunset + 30 mn
- Closed at night
Contact utile :
HELIPARTNER
Tél : 04 93 39 25 56
Contacts:
HELIPARTNER
Tél : 04 93 39 25 56
Contact Capitainerie : VHF Canal 12
4

Documents pareils