Serveur HP ProLiant DL160 G6 Fiche d`installation
Transcription
Serveur HP ProLiant DL160 G6 Fiche d`installation
Serveur HP ProLiant DL160 G6 Identification des composants du serveur Fiche d’installation Composants du panneau avant Figure 2 Composants du panneau avant / Modèle hot-plug à 4 disques durs 3.5" Figure 1 Composants du panneau avant / Modèle de disque dur hot-plug à 2 disques durs 3,5" Élément Description 4 Port 0/1 USB 2.0 du panneau avant 5 Voyant/commutateur d’UID avant 6 Voyant d’état du système 7 Voyant d’activité de carte réseau 1 8 Voyant/commutateur d’alimentation 9 Voyant d’activité de disque dur 10 Voyant d’activité de carte réseau 2 11 Baies de disque dur Figure 4 Composants du panneau avant / Modèle hot-plug à 8 disques durs 2.5" Référence : 516317-054 Février 2011 (4ème édition) Élément Description 1 Vis moletées pour montage en rack 2 Voyant En ligne/Erreur de disque 3 Voyant d’activité de disque 4 Unité optique (facultatif) 5 Onglet du numéro de série Élément Description 6 Port 0/1 USB 2.0 du panneau avant 1 Vis moletées pour montage en rack 7 Voyant/commutateur d’UID avant 2 Voyant En ligne/Erreur de disque 8 Voyant d’état du système 3 Voyant d’activité de disque 9 Voyant d’activité de carte réseau 1 4 Unité optique (facultatif) 10 Voyant/commutateur d’alimentation 5 Onglet du numéro de série 11 Voyant d’activité de disque dur 6 Port 0/1 USB 2.0 du panneau avant 12 Voyant d’activité de carte réseau 2 7 Voyant/commutateur d’UID avant 13 Baies de disque dur 8 Voyant d’état du système 9 Voyant d’activité de carte réseau 1 10 Voyant/commutateur d’alimentation 11 Voyant d’activité de disque dur 12 Voyant d’activité de carte réseau 2 13 Baies de disque dur Figure 3 Composants du panneau avant / Modèle non hot-plug à 4 disques durs 3,5" Élément Description 1 Vis moletées pour montage en rack 2 Unité optique (facultatif) 3 Onglet du numéro de série Élément Description 1 Port 0/1 USB 2.0 du panneau avant 2 Lecteur de disque optique 3 Voyant/commutateur d’UID avant 4 Voyant d’état du système 5 Voyant d’activité de carte réseau 1 6 Voyant d’activité de carte réseau 2 7 Voyant d’activité de disque dur 8 Voyant/commutateur d’alimentation 9 Vis moletées pour montage en rack 10 Voyant d’activité de disque 11 Voyant En ligne/Erreur de disque 12 Baies de disque dur Composants du panneau arrière Figure 5 Composants du panneau arrière / Modèle de bloc d’alimentation hot-plug Élément Description Élément Description 3 Port VGA 15 En-tête de panneau avant 4 Port LAN GbE pour carte réseau 2 16 Logement de carte de stockage 5 Port de supervision (facultatif) 17 Connecteur I2C de fond de panier 6 Capot de logement de carte d’extension PCI pleine hauteur/pleine longueur 18 Connecteur d’alimentation de fond de panier 19 Pile CMOS 3 V (CR2032) 7 Clé T-10/T-15 20 Port 0/1 USB 2.0 du panneau avant 8 Vis pour cage PCI 21 Connecteur mini-SAS 9 Voyant/commutateur d’UID arrière 22 Port 4 USB 2.0 interne 10 Port LAN GbE pour carte réseau 1 23 Connecteur TPM 11 Port 2/3 2.0 du panneau arrière 24 Cavalier de maintenance du système ATTENTION : Pour plus d’informations sur l’installation des options, reportez-vous aux instructions fournies avec l’option donnée, ainsi qu’au Manuel de maintenance et d’entretien du serveur HP ProLiant DL160 Generation 6. Élément Description 1 Prise du cordon d’alimentation 2 Port série 3 Port VGA 4 Port LAN GbE pour carte réseau 2 5 Port de supervision (facultatif) 6 Capot de logement de carte d’extension PCI pleine hauteur/pleine longueur 7 Clé T-10/T-15 8 Vis pour cage PCI 9 Voyant/commutateur d’UID arrière 10 Port LAN GbE pour carte réseau 1 11 Port 2/3 2.0 du panneau arrière Figure 6 Composants du panneau arrière / Modèle de bloc d’alimentation non hot-plug Élément Description Composants de la carte mère Figure 7 Composants de la carte mère Ressources de configuration du serveur En plus de la présente fiche d’installation, d’autres ressources contenant des informations complémentaires sur la configuration et la maintenance de votre serveur sont mises à votre disposition. • • • • Élément Description 1 Emplacement PCIe 2 Connecteur de carte de supervision 3 Emplacement DIMM 9C pour processeur 2 4 Emplacement DIMM 1G pour processeur 2 5 Processeur 2 6 Processeur 1 7 Emplacement DIMM 1G pour processeur 1 8 Connecteur d’alimentation 4 broches 9 Connecteur de bloc d’alimentation 10 Emplacement DIMM 9C pour processeur 1 11 Connecteur du ventilateur 1 12 Connecteur d’alimentation 8 broches 1 Prise du cordon d’alimentation 13 Connecteurs de ventilateurs 2-6 (de droite à gauche) 2 Port série 14 Connecteurs SATA 5-6 (de haut en bas) Pour obtenir des informations de sécurité et des procédures détaillées sur l’installation des options, reportez-vous aux instructions d’installation fournies avec l’option donnée, ainsi qu’au Manuel de maintenance et d’entretien du serveur HP ProLiant DL160 G6. Pour obtenir des informations de sécurité et des procédures détaillées relatives aux autres étapes de la section « Présentation de la configuration du serveur », reportez-vous au chapitre approprié du Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL100 Series. Pour plus d’informations concernant la configuration du BIOS du système et l’installation du système d’exploitation, reportez-vous à la section appropriée du Manuel de configuration du logiciel du serveur HP ProLiant DL160 G6. Pour des informations supplémentaires et pour avoir accès aux mises à jour non fournies dans cette fiche d’installation, consultez le CD Easy Set-up du serveur HP ProLiant DL160 G6. Vous pouvez également obtenir des informations supplémentaires et de la documentation sur le site Web HP http://www.hp.com/, en vous y connectant directement ou par le biais du CD Easy Set-up. Présentation de la configuration du serveur Les étapes ci-dessous décrivent les procédures nécessaires pour préparer le serveur HP ProLiant DL160 G6 en vue de son exploitation : 1. Connectez le cordon d’alimentation secteur et les périphériques. 2. Mettez le serveur sous tension. 3. Appuyez sur la touche F10 pour accéder à l’écran de configuration du BIOS. 4. Notez la version du BIOS du serveur. 5. Vérifiez que la version du BIOS du serveur est bien la dernière répertoriée pour ce serveur sur le site Web HP. 6. Si votre version n’est pas la plus récente, mettez dès à présent le BIOS à jour. Reportez-vous au Manuel de maintenance et d’entretien du serveur HP ProLiant DL160 G6. 7. Installez le système d’exploitation souhaité. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation qui accompagne le système d’exploitation. Procédures de préparation et post-installation Pour installer les options supplémentaires sur votre serveur HP ProLiant DL160 G6, suivez les procédures suivantes : Procédures de préparation 1. Mettez le serveur hors tension, ainsi que tous les périphériques qui lui sont reliés. 2. Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise du câble d’alimentation située sur le panneau arrière du serveur afin d’éviter tout risque d’électrocution. 3. Si le serveur est monté dans un rack, retirez-le et posez-le sur une surface plane. 4. Retirez le capot supérieur en suivant la procédure décrite plus bas dans la section « Ouverture du serveur ». Procédures de post-installation 1. Assurez-vous que tous les composants ont été installés conformément aux instructions décrites ci-dessus. 2. Veillez à ne pas oublier d’outils ou de petits éléments à l’intérieur du serveur. 3. Remettez en place la cage PCI, le déflecteur, les périphériques et les câbles système. 4. Remettez en place le capot supérieur. 5. Réinstallez le serveur dans le rack. 6. Connectez tous les câbles externes, ainsi que le cordon d’alimentation au système. 7. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur le panneau avant pour mettre le serveur sous tension. Ouverture du serveur Le capot supérieur est démontable. Vous devez retirer le capot supérieur pour pouvoir enlever ou remplacer un composant du serveur. Pour retirer le capot supérieur : 1. Desserrez la vis sur le capot supérieur avec une clé T-10. 2. Appuyez sur le loquet sur le capot supérieur. 3. Faites glisser le capot vers l’arrière du serveur, puis soulevez le capot supérieur pour le retirer du châssis. Retirez le capot supérieur du châssis. Figure 8 Retrait du capot supérieur Figure 10 Installation du disque dur non hot-plug dans le boîtier Installation d’un module de mémoire • Guide d’installation pour configuration 1P : o • Installation d’un disque dur Les baies de disque sur le panneau avant peuvent recevoir deux disques durs hot-plug, quatre disques durs hot-plug ou quatre disques durs non hot-plug. Vous pouvez installer des disques durs SAS ou des disques durs SATA dans le serveur. 3. Le cas échéant, retirez le cache de disque dur de l’avant du système. 4. Enfoncez le disque dur dans la baie jusqu’à la butée. Suivez la séquence 3A, 6B, 9C, 2D, 5E, 8F, 1G, 4H et 7I pour le processeur correspondant lors de l’installation de la mémoire. Pour installer le module de mémoire : 1. Figure 14 Installation du module de mémoire Guide d’installation pour configuration 2P : o Suivez la séquence 3A, 6B, 9C, 2D, 5E, 8F, 1G, 4H et 7I pour le processeur correspondant lors de l’installation de la mémoire. o Installez au moins un module DIMM de mémoire pour chaque processeur. o La quantité de mémoire installée pour chaque processeur peut être différente. Figure 13 Remplissage des modules DIMM Figure 11 Installation de l’ensemble de disque dur non hot-plug ATTENTION : De par leur conception, les connecteurs DIMM favorisent l’installation correcte des modules de mémoire. Si vous éprouvez des difficultés à loger un module DIMM dans son connecteur, il se peut que vous l’ayez mal inséré. Inversez le sens du module et insérezle à nouveau. ATTENTION : Les unités peuvent être endommagées par l’électricité statique. Avant de les manipuler, touchez une surface métallique non peinte afin de vous décharger de toute électricité statique. Installation d’un processeur Pour installer le disque dur hot-plug : 1. Enfoncez le disque dur dans la baie jusqu’à la butée. 2. Appuyez sur le loquet du boîtier de disque dur vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Figure 9 Installation du disque hot-plug 5. Serrez la vis avec la clé T-10/T-15 fournie pour fixer le disque dur au châssis. Figure 12 Fixation de la vis ATTENTION : En cas de mise à ni veau du système avec des processeurs 130W, la configuration des ventilateur du système doit être mise à jour pour s’assurer du bon rendement thermique du système. Les configurations de ventilateurs sont détaillées dans le Manuel de maintenance et d’entretien du serveur, disponible sur le site Web HP à l’adresse http://www.hp.com/. ATTENTION : Les modules DIMM peuvent être endommagés par une manipulation incorrecte. Utilisez toujours un bracelet antistatique et un tapis relié à la terre, et déchargez-vous de toute électricité statique avant de toucher un module DIMM. REMARQUE : Reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » dans ce document pour plus d’informations sur les emplacements des connecteurs DIMM. Pour installer le processeur : ATTENTION : Si vous n’ouvrez pas complètement le levier de verrouillage du processeur, celui-ci ne se mettra pas bien en place pendant l’installation, ce qui pourrait provoquer la détérioration du matériel. 1. Pour installer le disque dur non hot-plug : 1. Placez le disque dur non hot-plug dans le boîtier. 2. Fixez le disque dur sur le boîtier à l’aide des vis (deux de chaque côté). Alignez l’encoche sur le bord inférieur du module de mémoire avec la surface à empreinte du connecteur DIMM, puis appuyez sur le module de mémoire dans le connecteur jusqu’à ce que le clip de maintien s’enclenche en place. 6. Connectez le câblage du connecteur SAS sur la carte mère aux disques en utilisant les câbles fournis. Ouvrez le loquet de verrouillage du processeur et le support de retenue du connecteur de processeur. Ne retirez pas le cache du connecteur de processeur. Figure 15 Ouverture du loquet et du support 3. Alignez l’outil d’installation du processeur sur le connecteur, puis installez le processeur. LES BROCHES SUR LA CARTE MÈRE SONT TRÈS FRAGILES ET FACILEMENT ENDOMMAGEABLES. Figure 18 Retrait de l’outil Figure 17 Installation du processeur Pour installer le dissipateur thermique : 1. Alignez correctement les vis de pression du dissipateur thermique sur les trous de montage de la carte mère. 2. Serrez les vis de pression dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer la connexion du dissipateur thermique sur la carte mère. Figure 20 Installation du dissipateur thermique IMPORTANT : Assurez-vous que le processeur reste dans son outil d’installation. 2. 5. Si le processeur est séparé de l’outil d’installation, réinsérez-le avec précaution dans l’outil. Manipulez le processeur par les bords uniquement, et ne touchez pas le bas du processeur, particulièrement la zone de contact. Fermez le support de retenue du connecteur de processeur et le levier de verrouillage du processeur. Le cache du connecteur de processeur est automatiquement éjecté. Retirez le cache. Figure 19 Fermeture du loquet et du support, retrait du cache Figure 16 Réinsertion du processeur ATTENTION : Lors de l’installation de deux dissipateurs thermiques, conservez leur étiquette orientée vers le guide de marque en T sur la carte mère. ATTENTION : LES BROCHES SUR LA CARTE MÈRE SONT TRÈS FRAGILES ET FACILEMENT ENDOMMAGEABLES. Pour ne pas endommager la carte mère : 4. • N’installez ou ne retirez jamais un processeur sans utiliser l’outil d’installation de processeur. • Ne touchez pas aux contacts du connecteur de processeur. • Ne penchez pas ou ne faites pas glisser le processeur lorsque vous l’introduisez dans le connecteur. Appuyez sur les onglets sur l’outil d’installation de processeur pour le séparer du processeur, puis retirez l’outil. ATTENTION : Pour éviter tout dommage ou toute surchauffe du processeur, assurez-vous que le dissipateur thermique est positionné précisément. ATTENTION : Ne serrez pas trop fort les vis de pression au risque de les casser. Un couple maximum de 0,25 m/kilo est défini pour chaque vis. Tournez le dissipateur thermique de quelques degrés vers la gauche et vers la droite pour briser la liaison de la graisse thermique avant de retirer le dissipateur thermique du processeur. ATTENTION : Veillez à fermer le support de retenue du connecteur de processeur avant de fermer le levier de verrouillage du processeur. Le levier doit se fermer sans résistance. Forcer le levier peut endommager le processeur et le connecteur, nécessitant un remplacement de la carte mère. ATTENTION : HP recommande d’utiliser un composé de graisse thermique Shin-Etsu X23-7783D pour votre serveur ProLiant. Appliquez la graisse sur la partie supérieure du processeur suivant un motif de 5 points. Assurez-vous de répartir la graisse de manière uniforme. IMPORTANT : Si le dissipateur thermique a été retiré pour une raison quelconque, il est primordial d’appliquer une quantité supplémentaire du matériau d’interface thermique au répartiteur de chaleur intégré sur le processeur afin d’assurer un lien thermique approprié entre le processeur et le dissipateur thermique. Nettoyez la surface de contact du processeur et du dissipateur thermique avec un tampon d’alcool, puis réappliquez un matériau d’interface thermique approuvé par HP avant de réinstaller le processeur. Utilisez un motif de cinq points lors de l’application du matériau d’interface thermique : un point au centre et un point à chaque angle. ATTENTION : Pour assurer un refroidissement approprié, n’utilisez pas le serveur sans avoir installé le capot supérieur, le déflecteur, les capots de logement d’extension ou les caches. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation. Si des composants hot-plug sont pris en charge, limitez au minimum la durée de retrait du capot supérieur. Documentation supplémentaire Pour obtenir une documentation supplémentaire, reportez-vous au CD Easy Set-up du serveur HP ProLiant DL160 G6. Vous pouvez également obtenir des informations supplémentaires et de la documentation sur le site Web externe HP, en vous y connectant directement ou par le biais du CD Easy Set-up. Mentions légales © Copyright 2010, 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.