Grains_Programme 2014 Dossier de presse

Transcription

Grains_Programme 2014 Dossier de presse
LE CONSEIL DES ARTS DE MONTRÉAL EN TOURNÉE et Porte Parole
présentent
Photo : Maxime Côté
en association avec LA COOP FÉDÉRÉE
Grains d’Annabel Soutar
Traduction : Fanny Britt / mise en scène : Chris Abraham
Porte parole
À Porte Parole, nous sommes attirés par les enjeux politiques et croyons que le théâtre offre un espace privilégié
pour en débattre.
Établie à Montréal, Porte Parole se consacre exclusivement au théâtre documentaire. En treize ans, elle a offert
Novembre, 2000 questions, Santé!, Montréal la
blanche, Seeds, Import/Export, ainsi que Sexy béton,
sept créations originales acclamées par la critique et qui
ont remporté plusieurs prix (Seeds : prix 2005 Meilleure
production de langue anglaise de l’AQCT. Porte Parole
et Annabel Soutar : Distinction Myron-Galloway 2010 du
MECCA). Ses histoires basées sur des faits vécus lui ont
permis de s’attacher un public passionné et diversifié.
Reflétant le monde actuel, les pièces de Porte Parole
traitent des aspects humains derrière des situations
vécues, dont certaines sont médiatisées. Ces pièces
offrent un angle nouveau pour comprendre les conflits
sociaux, invitant les citoyens à agir pour faire changer
les choses. Porte Parole et ses spectateurs ont ainsi
contribué à une prise de conscience quant aux infra­
structures et à la gestion des fonds publics.
GrainS
Schmeiser, fermier de Saskatchewan poursuivi par
Monsanto pour usage de canola non-breveté. Le conflit
Tirée d’une histoire vraie et médiati­
sée mondiale- a allumé dans le champ des OGM un feu de brousse
ment, Grains est une enquête menée en 2004 par qui s’est propagé partout et a fait de Schmeiser le porteAnnabel Soutar à partir de retranscriptions de procès, étendard des cultivateurs. Grains pose une question
d’écrits médiatiques et d’entrevues liés à l’affaire Percy essentielle pour notre avenir : à qui appartient la vie ?
Annabel Soutar
Auteure et co-fondatrice
de Porte Parole
Quand je dis que j’ai travaillé neuf ans pour écrire Grains,
on me demande toujours pourquoi je crois que l’histoire
du procès Monsanto-Schmeiser est encore pertinente.
Ma réponse est simple : parce que l’histoire n’est pas finie.
Au contraire, le conflit Monsanto-Schmeiser est
comme une semence plantée au Canada en 1997 qui a
poussé et s’est épanouie en un débat éthique mon­dial à
propos de notre façon de produire, vendre, distribuer et
consommer ce que nous mangeons.
Le coeur du débat, selon moi, repose sur ce qui lie la
science et la démocratie. Si peu de gens com­prennent
ce que veut dire exactement – à l’échelle moléculaire
– la modification génétique d’une semence, comment
pouvons-nous entamer un dia­logue constructif et démocratique quant au mérite et à la sûreté de ce procédé
pour accroître la pro­duction mondiale de nourriture ?
Plus ça va, plus on réplique à cette question que nous
n’avons pas les moyens d’y répondre. La demande des
affamés d’une population croissante est pres­sante, et
il n’est pas réaliste d’attendre du citoyen moyen une
compréhension de la science complexe liée aux OGM.
Grains est le défi que je lance à cette réponse trop
facile. En écrivant la pièce et en partageant son contenu
avec le public, je souhaite exprimer ma foi en notre
­pouvoir collectif d’appréhender cette com­plexité et
d’agir intelligemment. Je pense en effet que l’avenir de la
planète en dépend.
Équipe de création/production
Annabel Soutar
Dramaturge
Cofondatrice de Porte Parole avec
Alex Ivanovici, Annabel Soutar est une
dramaturge de Montréal dont la pièce
documentaire primée Seeds a été
présentée dans d’importants théâtres à Montréal, Toronto,
Calgary, Vancouver, et à Ottawa, au Centre national des
arts. La qualité de son travail a été saluée pour sa façon de
Chris Abraham
Metteur en scène
Metteur en scène et cinéaste maintes
fois primé, Chris Abraham a travaillé
avec les artistes et pour les théâtres
canadiens les plus reconnus. Directeur
artistique de Crow’s Theatre, Chris a mis en scène l’adaptation à l’écran de I, Claudia de Kristen Thompson, qui lui a
valu un prix Gemini. Issu de l’École nationale de théâtre, il en
a co-dirigé le profil mise en scène (2006-2010). En 2013,
divertir le public tout en l’invitant à des débats de société.
En 2005, Seeds a été désignée comme la Meilleure
œuvre de langue anglaise par l’Association des critiques
de théâtre. Grains, la traduction de Seeds signée Fanny
Britt, a fait salle comble à La Licorne en septembre 2012.
Annabel écrit maintenant deux pièces, l’une sur l’affaire
Villanueva, l’autre sur la problématique de l’eau au Canada :
The Watershed, coproduite par Crow’s Theatre, mise en
scène par Chris Abraham, et inscrite au volet culturel des
Jeux panaméricains de Toronto en juillet 2015.
il a reçu le prestigieux prix Siminovitch pour le théâtre. Il a
récemment mis en scène For the Pleasure of Seeing Her
Again, version anglaise de la pièce de Michel Tremblay présentée au Stratford Shakespeare Festival, The Little Years
de John Mighton, The Matchmaker de Thornton Wilder,
ainsi qu’une production d’Othello louangée par le public
et la critique. L’été prochain, Chris dirigera Midsummer
Night’s Dream à Stratford, où il montera The Seagull l’an
prochain, tandis qu’il fera à Toronto la mise en scène de The
Watershed, pièce en devenir d’Annabel Soutar.
Fanny Britt
Auteure et traductrice
a écrit notamment Honey Pie, Couche avec moi (c’est
l’hiver) et Bienveillance, pour laquelle elle a remporté
le prix du gouverneur général en théâtre en 2013. Elle a
Fanny Britt est originaire d’Abitibi et a également écrit le roman graphique Jane, le renard et moi
grandi à Montréal. Diplômée de l’ÉNC (avec l’illustratrice Isabelle Arsenault), publié aux éditions
en écriture dramatique, elle a traduit de la Pastèque et maintes fois primé (prix Bédéis Causa,
une quinzaine de pièces à ce jour, et prix des bibliothécaires de Montréal, 10 Best Illustrated
Books du NY Times) et traduit en plusieurs langues.
Camille Robillard
Directrice technique
seure de tournée. Elle s’est promenée entre autres avec
Le spectacle de l’arbre, Sexy béton, et Le(s) Petit(s)
Chaperon(s) rouge(s). Après avoir occupé le poste de
Diplômée en gestion et production directrice technique de création pour Seeds, elle passe
théâtrales de l’école de théâtre du à l’assistance à la mise en scène et assure la régie de
cégep de St-Hyacinthe, Camille Grains.
Robillard est très active comme régis-
Merissa Tordjman
Régisseure de plateau
(Segal Centre), Game of Love and Chance, God of
Carnage, The Madonna Painter, Age of Arousal, Mambo
Italiano (Centaur Theatre), Plaid Tidings, Miracle Worker,
Merissa est une régisseur de scène A Few Good Men, To Kill a Mockingbird, The Diary of
active dans l’Est du Canada depuis Anne Frank, The Rocky Horror Show (Neptune Theatre),
près de quinze ans. Parmi les pièces Eternal Hydra (Crow’s Theatre), Blasted (Buddies in Bad
auxquelles elle a collaboré, ses Times), ainsi que Montréal La Blanche (Porte Parole).
favorites comprennent Sherlock Holmes, Waiting for Merissa est fière de faire partie de cette excellente et
the Barbarians, Equus, Geometry in Venice, Dangerous importante production de Grains.
Liaisons, I am My Own Wife, Tuesdays with Morrie
Distribution/personnages
Christine Beaulieu
L’Auteure,
juges de la Cour suprême
Depuis 2003, Christine Beaulieu est présente sur scène
et à l’écran. Au théâtre, elle a fait partie de la distribution
de La fureur de ce que je pense, Ce moment-là, Au
moment de sa disparition, Texas, Les points tournants, Vie
et mort du roi boiteux, L’amour à trois, La mort de Kubrick.
À l’écran, on l’a vue dans les séries Vice caché, Les pieds
dans la marge, Smash, Virginie et CA, ainsi que dans
Dieu merci! Elle joue maintenant le rôle de Stéphanie
dans Ces gars-là, et tient le premier rôle féminin dans le
long métrage à paraître Ceci n’est pas un polar.
Bruce Dinsmore
Carlyle Moritz, Tony Creber,
le Dr Keith Downey,
John Honderich,
la Dre Vandana Shiva,
fermier de Bruno no1,
le Dr Barry Commoner
Bruce Dinsmore a grandi à Vancouver et y a débuté sa
carrière, puis, pour étudier à l’École nationale de théâtre,
il s’est installé à Montréal. Il y travaille depuis avec plaisir
sur scène et à l’écran, en anglais et en français. On l’a
vu tant dans Billy Bishop Goes to War et Chambres
en ville, que dans Highlander et Très chère Mathilde.
Habitant maintenant Hudson, joli village menacé par le
développement urbain, il est très sensible aux enjeux soulevés par Grains et remercie Porte Parole d’être engagée
dans une forme de théâtre pertinente.
Marie-Josée ­Gauthier
Louise Schmeiser,
Roger Hughes,
Maude Barlow,
la Dre Ann Clark,
Sœur Catherine Fairbairn,
fermier de Bruno no 2
Cofondatrice du Théâtre Complice, Marie-Josée Gauthier
joue dans les productions de la compagnie : Les jours fragiles, Comme des chaises, Le Shaga, et tout récemment
dans Le Souffleur de verre. Au cinéma, on l’a vue dans de
nombreux films, dont Trois pommes à côté du sommeil,
Sous les draps les étoiles, Thirty-two short films about
Glenn Gould, Le violon rouge, et Monica la mitraille.
Marie-Josée est aussi metteure en scène, elle vient de
signer la mise en scène de Trafiquée. Elle enseigne à
l’École nationale de cirque depuis depuis 2006.
Mariah Inger
Nadège Adam, James Vancha,
Lyle Friesen, Morris Hofmann,
Wesley Niebrugge, Zita Maier,
l’épouse de Moritz, épouse
anonyme, animatrice de
Johannesburg, préposée
à l’échographie
Mariah Inger est née à Montréal et a commencé très jeune
sa carrière théâtrale, acquérant une riche expérience en
travaillant avec différents metteurs en scène. Au cinéma,
elle a joué dans Confessions of a Dangerous Mind
(George Clooney), Time Bomb (Stephen Gyllenhaal),
Possible Worlds (Robert Lepage), et aussi travaillé
pour Mark Waters, Tony Goldwyn, Blythe Danner et
Jason Biggs. En tant qu’actrice bilingue, elle a travaillé
à la télévision dans L’Énigme, Temps durs et Le dernier
chapitre, ainsi que dans Murdoch Mysteries, Housesitter,
Lost Junction, Like Mother like Daughter, Blindness et
Spiderwick Chronicles. Sur scène, elle a fait partie de la
distribution de Seeds, Under the Influence, Playboy Of
The West Indies, The Overwhelming et Black Medea.
Aujourd’hui, Mariah remercie Annabel Soutar et Chris
Abraham de l’avoir invitée à contribuer à une pièce importante. Elle admire le travail de ses collègues et se sent
fière du message de Grains.
Alex Ivanovici
Terry Zakreski,
le Dr Illimar Altosaar,
un vieux fermier de l’Inde,
le mari de L’Auteure,
Jeff Hoiness
School de Dawson College et continue de travailler en
tant qu’acteur bilingue et de directeur de théâtre montréalais. On a vu Alex sur scène dans plus de 50 pièces,
notamment en Belgique et au Mexique, et à l’écran dans
Histoires d’hiver, dans un rôle qui lui a valu le prix Genie
du Meilleur acteur de soutien,dans 300, dans Le Marais,
ainsi que dans Mirror, Mirror. À la télévision, il était dans
Les sœurs Elliot et dans les deux premières saisons de
Cofondateur de Porte Parole, Alex Ivanovici décroche en la série à succès Nos étés. Alex a hâte de jouer dans la
1991 le prix du Meilleur acteur du Quebec Drama Festival. pièce The Watershed, un regard troublant sur la probléL’année suivante il obtient son diplôme du Dome Theatre matique de l’eau actuelle et à venir au Canada.
Cary Lawrence
Trish Jordan, Don Todd,
le Dr Rene Van Acker,
Mary Deanne Shears,
un commis de magasin,
épouse d’un fermier de Bruno
Elle travaille dans les deux langues officielles depuis 1990
et a joué dans des séries télévisées populaires comme
Tabou, Nos étés, et plus récemment, Yamaska. Elle était
aussi dans La femme comme champ de bataille, une
pièce saluée par la critique. Engagée syndicalement en tant
que représentante de ses camarades comédiens, elle s’est
jointe à la tournée de Seeds et de Grains pour débattre de
l’enjeu des OGM et contribuer à la défense du charme de
Établie à Montréal, Cary Lawrence a étudié à l’Université la vie. Cary et son conjoint l’auteur Thomas LaPierre sont
Bishop de Sherbrooke et à l’École Jacques Lecoq à Paris. les parents de deux ravissantes adolescentes.
Guy Thauvette
Percy Schmeiser
On a vu Guy Thauvette à la télé
dans 4 et demi, Bouscotte,
Les Rescapés, Apparences, Tu
m’aimes-tu?, Mon meilleur ami. Au
théâtre on l’a apprécié avec Le Grand Cirque Ordinaire
dont il a été l’un des fondateurs, ainsi que, à Montréal,
dans Addolorata, Fool For Love, Being at Home with
Claude, et au Trident, à Québec, dans Les mains sales.
Il a aussi tourné au cinéma, apparaissant dans plusieurs
films dont Un dimanche à Kigali, Mémoires affectives, Ce
qu’il faut pour vivre, L’Affaire Dumont, et Vic et Flo ont vu
un ours. Guy sera Jérémie dans La gang des hors la loi,
un nouveau Conte pour tous qui sera sur nos écrans au
courant de l’été.
Les concepteurs
Julie Fox : costumes, décors et accessoires
Ana Cappelluto : éclairages
Richard Feren : composition de la musique et conception sonore
Elysha Poirier : conception / images et vidéo
Maxime Côté : photographie
Hélène Meunier : graphisme / programme et affiche
L’équipe de production
Marjorie Bélanger : direction de production
Camille Robillard : direction technique et régie générale
Merissa Tordjman : régie de plateau
Paul Chambers : adaptation du plan d’éclairage et responsable aux éclairages
Olivier Gaudet-Savard : sonorisation
Angeline St-Amour : régie / images et vidéo
Philippe Pointard : assistance aux accessoires
LE PUBLIC DE PORTE PAROLE
Vous êtes notre raison d’être. Participez au dialogue citoyen : À VOUS LA PAROLE !
Suivez-nous sur Twitter et Facebook, et inscrivez-vous à notre infolettre.
Vous pourriez recevoir des billets pour notre prochain spectacle. www.porteparole.org
Porte Parole
L’équipe
Directrice artistique : Annabel Soutar
Directeur général : Joël Richard
Chargé des communications : Jean-François Garneau
Secrétaire et coordinatrice : Annie Perron
Agente de tournées : Paule Maher
Comptable : Donald Gilbert
Conseiller informatique : John Bradley
Stagiaire recherche et documentation : Elle Thoni
Le conseil d’administration
Annabel Soutar, présidente Porte Parole
Julie Arsenault, secrétaire Pivot Group
Farès Khoury, trésorier Étude Économique Conseil
Isabelle Dubé-Côté BCP
Alex Ivanovici, acteur
Sébastien Mondou Banque Scotia
Sébastien Savage Davies Ward Phillips & Vineberg
Demet Tepe KPMG
Porte Parole
4060, boulevard St-Laurent, bureau 704, Montréal (Qc) H2W 1Y9 514 842-8883
Remerciements
Porte Parole est généreusement soutenu par les fondations R. Howard Webster Foundation, Eric T. Webster Foundation, Zeller Family Foundation, The Cole Foundation, ainsi que par Ratuos ULC. et par ces organismes publics : le
Conseil des arts et des lettres du Québec, le Conseil des arts de Montréal et le Conseil des arts du Canada.
Porte Parole remercie La Coop fédérée pour le partenariat amorcé avec Grains, en particulier M. Ben Marc
­Diendéré, directeur des communications, ainsi qu’Anne-Marie Provencher et le Théâtre de la Ville pour l’accueil de la
pièce en résidence. Nous remercions aussi Anna Martini, Jacques Dostie, Claude Bédard, ainsi que Burgundy Asset
Management, Ernst & Young, Fasken Martineau, Agropur, KPMG et la Banque Scotia pour leur appui important.
Porte Parole est aussi reconnaissante à toute l’équipe de Crow’s Theatre, à l’Institut Hexagram de l’Université
­Concordia, à l’Université York, au Playwrights’ Workshop Montreal, à Claude Deslandes et au Festival TransAmériques.
Un grand merci à toutes les personnes et organisations suivantes :
Liisa Repo-Martell, Tanja Jacobs, Eric Peterson, David Ferry, Mitchell Cushman, Chad Dembski, Kaileigh Krysztofiak
et Kristan Watt, Annahita Dehbonehie, Guntar Kravis, Théâtre Aux Écuries, Olivier Savard Goulet, Paul Lefebvre,
Christian St-Pierre, Gaëlle Janvier, et la Corporation de Gestion des Marchés Publics de Montréal.
Enfin, nous tenons à remercier vivement les équipes des théâtres qui accueillent Grains lors
de cette tournée.
Fine pizza
www.piazzetta.ca
1101, rue Sainte-Catherine Est Montréal • Tél.: 514 526-2244
calendrier des représentations
Représentations de Grains à Montréal et en région :
2014LieuInformation
Mardi 15 avril, 20 h
Jeudi 17 avril, 20 h
Samedi 19 avril, 20 h
Vendredi 2 mai, 20 h
Ste-Geneviève, Salle Pauline-Julien
Montréal, Théâtre Outremont
St-Jean-sur-Richelieu, Salle Desjardins, Théâtre des Deux Rives
Maison de la culture Frontenac, Montréal
(514) 626-1616
(514) 495-9944
(450) 358-3949
(514) 872-7882
Tous les détails des activités présentées par le Conseil des arts de Montréal en tournée au
www.ArtsMontrealTournee.org