Scop Le Pavé

Transcription

Scop Le Pavé
LE PAVÉ
Coopérative
d’Éducation
Populaire
Formation, Recherche / Action,
Actions culturelles d’interpellation,
Accompagnement d’équipes, Dialogue Social,
Etudes participatives, Conseil aux collectivités locales
____________________________________________________________________________________________________________________________________
Le PAVÉ présente :
«L’En-Jeu Langage»
Ateliers de désintoxication citoyenne
Conçus pour poursuivre la réflexion issue du Spectacle Incultures,
Plusieurs ateliers sont proposés pour rentrer en Résistance à la Langue de Bois »
Le Dictionnaire des mots perdus :
Le PAVÉ souhaite collecter les savoirs collectifs de dénonciation sur
l’utilisation dominatrice du langage libéral. Il s’agit réellement de participer
à la rédaction d’un dictionnaire des mots disparus ou volés. Celui-ci sera
ensuite mit en ligne et pourra même continuer à être alimenter par des
« correspondants » volontaires des 4 coins de la France et de la Navarre…
Partant du principe qu’on ne peut reconquérir que ce que l’on a conscience d’avoir perdu,
identifier un ou plusieurs mots volés (ou abandonnés) et leur remplaçants en « langue de Bois » pour
mettre en lumière nos mensonges quotidiens. Par exemple on ne dit plus :
« Usagers d’un Service Public » mais « clients »
« Eduquer à la conscience critique », mais « faire du lien social »
« Lutte des classes », mais « Cohésion sociale »,
« Les exploités des quartiers pauvres », mais « les défavorisés des quartiers populaires »…
Puis, par petits groupes, travailler sur le sens des mots et la dénonciation des maux. Enfin, rédiger des
articles du Dictionnaire des mots perdus ou colonisés, pour garder trace de ce combat à mener
Thème ou version, initiation à la traduction :
Parce que la langue de bois est partout, et il nous faut savoir traduire nos
pensées avec un autre langage pour ne pas s’y soumettre. La désintoxication
citoyenne commence par la traduction subversive !!!
A partir de courriers « langue de bois » amenés par les participants (type ASSEDIC, Rejet Bancaire,
CAF…) ou d’un projet associatif local, s’exercer à la traduction en rédigeant le même courrier en langage
honnête de citoyen ou en réécrivant la visée de l’association locale en « langue émancipée », donc sans
tenir compte des financeurs potentiels. Se marrer à faire l’inverse : Ecrire une lettre d’amour et la
traduire en langue de bois !!! Observer les effets produits par les deux exercices et vérifier les raisons
pour lesquelles, on nous contraints à ne pas formuler nos positions sous cette forme… Décapant !
Création d’un collectif « anti-langue de bois » :
L’idée est ici de passer à l’action citoyenne. Le Pavé propose d’aider à
structurer un réseau national de collectifs « anti-langue de bois » chargé
d’assurer la nécessaire vigilance sur le langage et ses mots « colonisés ».
« Résister c’est créer, créer c’est résister » nous rappelaient, il y a peu, les survivants du Conseil
National de la Résistance de 45. En commençant par la rédaction d’un courrier commun aux interlocuteurs
locaux (DDJS, Conseil Général, Mairies…) pour dénoncer la dictature du Projet, l’atelier consiste à
réinterroger les modes de financements associatifs en vue de leur renégociation collective. La constitution
d’un collectif local dépendra évidemment des relais locaux prêts à s’engager pour le faire vivre.
Tarifs (TTC): 2 Ateliers de désintoxication de 3 h (au choix) : 350 € + déplacement pour 2 personnes,
3h « d’ateliers de désintoxication » + le spectacle complet la veille: 1 400 € + déplt & hébergt pour 2 personnes
Pour toute demande particulière ou étude d’un devis « sur mesure », contactez-nous.
Le PAVÉ - La godais - 35 490 GAHARD - [email protected] –  06/18/73/10/36
Société Coopérative (SCOP) au capital variable - Numéro de SIRET en attente (mars 2007)

Documents pareils