made by nature - Guignard

Transcription

made by nature - Guignard
MADE BY NATURE
Was lange wächst ,
wird gut
Q ui g randit lente m e nt , d evie nt bon
Chi cre sce lent amente, diviene buono
Alle Berg & Berg Böden aus der «Swedish
Classics» Serie sind aus Eiche gefertigt.
Eiche ist ein ausdruckstarkes, widestandsfähiges Holz mit wunderschöner Astbildung und unübertroffenenen
Eigenschaften – besonders wenn es um
die Verwendung als Holzfussboden geht.
Tous les planchers de la série «Swedish Classic» sont faits en chêne.Le chêne est un des
bois le mieux adapté aux exigences d’un plancher. Il offre une grande dureté, durabilité et
stabilité.
Tutti pavimenti di legno della séria «Swedish
Classic» sono fatti di rovere. Il rovere e un
legno molto ben adatto alle esigenze d’un pavimento. Si offra una grande stabilità, durezza
e durabilità.
«Eriksberg»
Berg & Berg liefert einen grossen Teil
seines Sortimentes FSC-zertifiziert
(Mixed Sources oder Pure). Verwendet werden FSC-zertifizierte Hölzer
aus Europa und Übersee, sowie aus
deutscher Waldwirtschaft.
SCS-COC- 00146
FSC-certifierad producent
FSC Trademark ®1996
Berg & Berg livre une grande partie
de ses produits avec certification
FSC. Les bois utilisés proviennent
essentiellement de forêt certifiées
européennes et d’outre mer, notamment de forêts du nord d’Allemagne.
Berg & Berg fornisse la maggiore
parte dei prodotti con certificazione FSC. I legni utilisati vengono
essenzialmente dei foresti certificati
europei e d’oltre mare, anche dei
foresti dell’Germania del Nord.
Blekinge
Dalarna
TYPISCH BLEKINGE _ Fein geschliffene Oberfläche,
TYPISCH DALARNA _ Gebürstete und geräucherte
extra-weiss geölt.
Oberläche, geölt mit Farbton Dalarna.
T YPIQUEMENT BLEKINGE _ surface poncée avec soin,
T YPIQUEMENT DALARNA _ surface brossée et fumée
huilé blanc extra.
avec soin, huilé couleur Darlana.
TIPICAMENTE BLEKINGE _ superficie levigata con
TIPICAMENTE DALARNA _ superficie spazzolata e
cura, oliato bianco extra.
affumicata con cura, oliato colore Darlana.
Landhausdiele
Schiffsboden
Landhausdiele
Schiffsboden
Résidence
Pont de navire
Résidence
Pont de navire
Lista Unica
Tolda di nave
Lista Unica
Tolda di nave
Erik sberg
Gotland
TYPISCH ERIKSBERG _ Gebürstete Oberfläche, geölt natur und mit schwarzem Holz-
TYPISCH GOTLAND _ Gebürstete und geräucherte Oberfläche, die durch die
spachtel gefüllte Äste und Risse betonen den rustikalen Eichenholzcharakter.
Ersteinpflege mit pigmentiertem Öl den typischen Farbton von Gotland erhält.
T YPIQUEMENT ERIKSBERG _ surface brossée et huilée nature. Le masticage des nœuds et
T YPIQUEMENT GOTLAND _ surface brossée et fumée, renforcée par une couche
des fentes accentue son aspect de caractère rustique.
d’huile pigmentée couleur Gotland.
TIPICAMENTE ERIKSBERG _ superficie spazzolata e oliata naturale. I nodi e fessuri del rovere
TIPICAMENTE GOTLAND _ superficie spazzolata e affumicata, rinforzata con una
vengono stuccati con massa nera, cosi da un carattere di legno rustico.
mano d’olio pimentata di colore Gotland.
Landhausdiele
Landhausdiele
Schiffsboden
Résidence
Résidence
Pont de navire
Lista Unica
Lista Unica
Tolda di nave
L appland
Norrland
TYPISCH LAPPLAND _ Gebürstete und geräucherte
TYPISCH NORRLAND _ Gebürtstete und geräucherte Oberfläche, natur geölt. Norrland erhält seinen un-
Oberfläche, natur geölt.
verwechselbaren Charakter durch den starken Kontrast zwischen hellem Splint- und dunklem Kernholz.
T YPIQUEMENT LAPPLAND _ surface brossée et fumée,
T YPIQUEMENT NORRLAND _ surface brossée et fumée, huilé naturel. Le type Norland tire son caractère propre
huilé nature.
des fortes variations de couleur entre le cœur et l’aubier du chêne.
TIPICAMENTE LAPPLAND _ superficie spazzolata e
TIPICAMENTE NORRLAND _ superficie spazzolata e affumicata, oliato naturale. Il tipo Norland tira il suo
affumicata, oliato naturale.
carattere delle forti differenze di colore fra il cuore e l’auburno del rovere.
Landhausdiele
Schiffsboden
Landhausdiele
Résidence
Pont de navire
Résidence
Lista Unica
Tolda di nave
Lista Unica
Småland
Vårmland
TYPISCH SMALAND _ Fein geschliffene und
TYPISCH VÅRMLAND _ Gebürstete und geräucherte
geräucherte Oberfläche, matt versiegelt.
Oberfläche, geölt mit Farbton Värmland.
T YPIQUEMENT SMALAND _ surface finement
T YPIQUEMENT VÅRMLAND _ surface brossée et fumée
poncée et fumée, vernis mat.
avec soin, huilé couleur Varmland.
TIPICAMENTE SMALAND _ superficie levigata con
TIPICAMENTE VÅRMLAND _ superficie spazzolata e
cura e affumicata, laccato opaco.
affumicata con cura, oliato colore Varmland.
Landhausdiele
Schiffsboden
Landhausdiele
Schiffsboden
Résidence
Pont de navire
Résidence
Pont de navire
Lista Unica
Tolda di nave
Lista Unica
Tolda di nave
Classic «X XL»
Classic «L»
TYPISCH CLASSIC XXL _ Fein geschliffene oder wahlweise gebürstete
TYPISCH CLASSIC L _ Fein geschliffene oder wahlweise gebürstete
Oberfläche. Geölt in natur oder weiss, sowie versiegelt und matt versiegelt
Oberfläche. Geölt in natur oder weiss, sowie versiegelt und matt
erhältlich.
versiegelt erhältlich.
T YPIQUEMENT CLASSIC X XL _ choix de surface poncée ou brossée, disponible
T YPIQUEMENT CLASSIC L _ choix de surface poncée ou brossée, disponible
huilée nature ou huilée blanche et également imprégnée (vernis mat-satiné).
huilée nature ou huilée blanche et également imprégnée (vernis mat-satiné).
TIPICAMENTE CLASSIC X XL _ scelta di superficie levigata o spazzolata, fornibile
TIPICAMENTE CLASSIC L _ scelta di superficie levigata o spazzolata, fornibile
con olio naturale o bianco oppure verniciata (lacca semi-lucida).
con olio naturale o bianco oppure verniciata (lacca semi-lucida).
ruhig
lebhaft
flammig
ruhig
lebhaft
astig
tranquille
vivant
flammé
tranquille
vivant
flammé
tranquillo
vivente
fiammato
tranquillo
vivente
fiammato
Ein fester Boden
unter Ihren Füssen
U n planc he r solid e sous vos pie d s
Un pavim ento solido sot to vo stri p ie di
«Classic XXL» Eiche ruhig geölt weiss (Mehrfamilienhaus Locarno)
«Classic X XL» Chêne tranquille huilé blanc (maison familiale Lugano)
«Classic X XL» Rovere tranquillo oliato bianco (casa familiare Lugano)
Format:
Nutzschicht:
Ausführungen:
Verbindung:
Oberflächen:
• 2390 x 198 x 14mm
• 4mm
• Schiffsboden 3-Stab
• Landhausdiele 1-Stab
• Swedloc ®, selbstausrichtend
• geölt natur oder weiss
• versiegelt seidenglanz
• versiegelt matt
Dimension:
Couche d‘usure:
Exécution:
Assemblage:
Surface:
• 2390 x 198 x 14mm
• 4mm
• pont de navire 3 lames
• résidence 1 lame
• Swedloc ® , clic auto-fermant
• huilé nature ou blanc
• imprégné mat-satiné
• imprégné mat
Formato:
Strato d‘usura:
Esecuzione:
Assemblaggio:
Superficie:
• 2390 x 198 x 14mm
• 4mm
• tolda di nave 3 liste
• résidence lista unica
• Swedloc ®, clic auto-chiosante
• olio naturale o bianco
• laccato semi-lucido
• laccato opaco
weitere Holzarten autres sortes du bois
Buche
Hêtre
Faggio
Bergahorn
érable sycomore
acero europeo
Esche
frêne
frassino
Jatoba
jatoba
jatoba
Kirschbaum amerik.
cerisier américain
ciliegio americano
Merbau
merbau
merbau
Nussbaum amerik.
noyer américain
noce americano
Ahorn kanad.
érable canadien
acero canadese
C o p y r i g h t b y G U I G N A R D P a r ke t t A G © 2 0 0 9 / G e s t a l t u n g : R a l f P o n z e t t o / F o t o s : B e r g & B e r g , R a l f P o n z e t t o
«Lappland»
G U I G N A R D P a r ke t t AG Z ü rc h e r s t ra s s e 37 8 8 52 A l t e n d o r f Te l e fo n 0 55 451 8 5 8 5 w w w.g u i g n a r d - p a r ke t t .c h
S h o w r o o m s i n A l t e n d o r f u n d Co nto n e