Persönlicher Urlaub

Transcription

Persönlicher Urlaub
Gesuch / Dumonda
£ Persönlicher Urlaub
Congedi persunal
£ Tragen der Zivilkleider im Ausgang/Urlaub
Purtar vestgadira civila en sortida/congedi
Grad
Grad
£ Führen eines privaten Motorfahrzeuges während
der Arbeitszeit und Ruhezeit
Far diever d’in vehichel a motor privat durant il
temp da lavur e temp da paus
Name, Vorname
Num, prenum
Kp / Bttr
Cp / Bttr
Vom
Zeitbis
Dals
ura
fin als
Reiseziel
Reise mit £Auto Reisedauer
Destinaziun
Viadi en
Auto Durada dal viadi
£Zug Hinreise:
Abfahrt
Tren Ir:
Partenza
Rückreise:
Abfahrt
Return:
Partenza
Grund
Motiv
BeilagenDatum
AgiuntasData
Anträge / Propostas
£ Bewilligen / Consentir
£ Ablehnen / Refusar
£ Bewilligen / Consentir
£ Ablehnen / Refusar
Stand am 01.10.2013
Unterschrift
Suttascripziun
Entscheid / Decisiun
£
£
Gesuch bewilligt
Dumonda consentida
Gesuch abgelehnt
Dumonda refusada
Form 06.037 dfir / ALN 293-2283 / SAP 2526.0825
£ Führen eines privaten Motorfahrzeuges
im Ausgang
Far diever d’in vehichel a motor privat
en sortida
AHV-Nr.
Nr. AVS
Zug
Secz
Zeit
ura
Ankunft
Arrivada
Ankunft
Arrivada
Demande / Domanda
£ Congé personnel
Congedo personale
£ Porter des habits civils durant la sortie/le congé
Portare gli abiti civili durante l’uscita/il concedo
Grade
Grado
£ Conduire un véhicule à moteur privé durant
le temps de travail et de repos
Condurre un veicolo a motore privato durante
il tempo di lavoro e di riposo
Nom, prénom
Cognome, nome
cp / bttr
cp / bttr
Du
heureau
Dal
oraal
Destination
Voyage en £Voiture
 Durée du voyage
Destinazione
Viaggio in Vettura Durata del viaggio
£Train Aller:
Départ
Treno Andata:
Partenza
Retour:
Départ
Ritorno:
Partenza
Motif
Motivo
AnnexesDate
AllegatiData
Propositions / Proposte
£ Accorder / Accordare
£ Refuser / Rifiutare
£ Accorder / Accordare
£ Refuser / Rifiutare
Signature
Firma
Décision / Decisione
£
£
Demande accordée
Domanda accettata
Demande refusée
Domanda rifiutata
£ Conduire un véhicule à moteur privé durant
la sortie
Condurre un veicolo a motore privato
durante l’uscita
N° AVS
N. AVS
Section
Sezione
heure
ora
Arrivée
Arrivo
Arrivée
Arrivo